Emerio AF129329.3 - Freidora

AF129329.3 - Freidora Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AF129329.3 Emerio en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emerio AF129329.3 - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : AF129329.3

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF129329.3 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF129329.3 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO AF129329.3 Emerio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

2. No deberá permitirse que los niños jueguen con el

3. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte

del usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños

5. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser

sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.

6. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies

que entren en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.- 54 -

7. Este aparato no está concebido para su uso con un

temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

8. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,

compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.

9. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el

aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.

10. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado

para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrían sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necesarias para evitar situaciones de peligro.

11. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y

manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.

12. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros

líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!

13. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del

enchufe. No tire del cable de alimentación.

14. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,

retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.

15. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de

corriente con las manos mojadas.

16. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el

aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.

17. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

18. Este aparato no está diseñado para uso comercial.

19. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.

20. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.

21. Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada

de la que no pueda caerse.- 55 -

22. Evite exponer el producto a suciedad y humedad

23. Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo.

24. No utilice el aparato sin supervisión. Si tuviera que

abandonar el lugar de trabajo, apague siempre el aparato o retire el enchufe de la toma de corriente (tire del enchufe y no del cable).

25. No coloque el aparato contra la pared ni contra otros

aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio por la parte trasera, los lados y la parte superior del aparato.

26. Durante la freidura con aire caliente, saldrá vapor caliente

por las ranuras de salida del aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura del vapor y las ranuras de salida del aire. Tenga también cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la olla del aparato.

27. Desenchufe el aparato inmediatamente si observa humo

oscuro saliendo del aparato. Espere a que desaparezcan las emisiones de humo antes de sacar la olla del aparato.

28. Antes de usar el aparato, asegúrese de que la resistencia

eléctrica y sus alrededores estén limpios y no tengan restos de comida para garantizar un funcionamiento óptimo.

29. Precaución, agua caliente

ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta durante el funcionamiento del aparato.

30. El aire caliente sale por las ranuras de aire de la parte

trasera del aparato. Asegúrese de que esté a suficiente distancia de materiales que sean sensibles al calor, como el vidrio.

31. Si utiliza productos con superficies antiadherentes,

asegúrese de que no haya pájaros en la misma habitación y que la habitación pueda cerrarse del todo y permanecer bien ventilada.- 56 -

3. Ventana de visualización

6. Parrilla de freír

1. Botón de conmutación temperatura / temporizador

2. Botón de aumento de temperatura / temporizador

3. Botón de disminución de temperatura / temporizador

6. Botón iniciar/cancelar

7. Pantalla de tiempo / temperatura

8. Símbolos del menú

Lea primero todas las instrucciones antes de usar el producto y guarde el manual para consultas futuras. Enchufe el producto únicamente en una toma con conexión a tierra. Antes de usar el producto por primera vez, retire los materiales del embalaje. Limpie la cesta y la rejilla de la freidora. (Vea “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”) Pase un paño suave por dentro y por fuera del aparato. Asegúrese de que las piezas eléctricas se mantienen secas. Este aparato calienta comida en todas direcciones y la mayoría de ingredientes no necesita nada de aceite. Antes de usar por primera vez, deje funcionar el aparato unos 10 minutos para quemar cualquier residuo del proceso de fabricación. Asegúrese de que haya una buena ventilación. El aparato puede emitir un poco de humo y un olor característico al encenderlo por primera vez. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. Nota: Utilice siempre la parrilla de freír con los pies de silicona instalados. Ayudan a estabilizar la rejilla de la freidora en la cesta durante la cocción. UTILIZACIÓ N

1. Coloque el aparato sobre una superficie seca y estable.

2. El aparato se calienta mucho durante el uso, por lo que deberá asegurarse de que no esté demasiado

cerca de otros objetos.

3. Saque la cesta del aparato, sujetándola por el mango. Ponga la rejilla de la freidora en la cesta.

4. Coloque los ingredientes en la cesta. (No exceda el nivel máximo indicado dentro de la cesta). Inserte la

cesta en el aparato. Asegúrese de que esté instalada correctamente antes de cerrarlo del todo. Precaución: No llene la cesta con aceite o algún otro líquido. No toque la cesta cuando se esté cocinando o poco después, dado que estará muy caliente. Coja la cesta desde el asa solamente.

5. Enchufe el aparato a una toma de corriente apropiada. El aparato estará ahora en el modo de espera.

6. Pulse el botón «Temp/Timer» para cambiar entre el ajuste de la temperatura o del temporizador; se

mostrará la temperatura actual o el temporizador en la pantalla de Temporizador / temperatura; pulse los botones «+» o «-» para ajustar la temperatura que desee (5 grados por cada pulsación) y el tiempo (1 minuto por cada pulsación) para los ingredientes. También puede mantener pulsado «+» o «-» para ajustar los valores a mayor velocidad.

7. Alternativamente, puede pulsar el botón de función para seleccionar directamente el ajuste que desee

entre los menús predeterminados. Si desea modificar ligeramente el tiempo o la temperatura, pulse el botón «Temp/Timer» y los botones «+» o «-» para hacer los ajustes necesarios.

8. Pulse el botón «Start/Cancel» una vez, o espere unos segundos después del ajuste, y el aparato se pondrá

9. Cuando termine todo el proceso de cocción, el temporizador sonará. Puede pulsar el botón

«Start/Cancel» durante el funcionamiento para detenerlo. Si desea cancelar el programa seleccionado, mantenga pulsado el botón «Start/Cancel».

10. Saque la cesta del aparato agarrándola desde el mango. Compruebe si la comida está lista. De no ser así,

vuelva a introducir la cesta en el aparato. Establezca la temperatura y añada unos minutos más al programa de tiempo. A continuación, pulse el botón de «Start/Cancel» para volver a poner en marcha el aparato. NOTA: También puede sacar la cesta para menear los ingredientes y comprobar su estado durante la cocción. Cuando vuelva a meter la cesta, el aparato reanudará su funcionamiento con los ajustes seleccionados.

11. Utilice unas pinzas para sacar de uno en uno los ingredientes (por ejemplo, ternera, pollo u otro tipo de

carne) que hayan desprendido aceite propio que se haya acumulado en el fondo de la cesta durante la cocción. Para sacar ingredientes (por ejemplo, patatas fritas o verduras) que no producen acumulación de aceite en el fondo de la cesta durante la cocción, dé la vuelta a la cesta para verter los ingredientes en la vajilla. Nota: la cesta y los ingredientes están muy calientes después de la cocción. Dependiendo del tipo de ingredientes introducidos en el aparato, es posible que salga vapor de la cesta.

12. Una vez finalizada la cocción, el aparato estará listo instantáneamente para preparar otra tanda de

alimentos si fuera necesario. Función de retardo Este aparato tiene una función de inicio retardado.

1) Ajuste el programa que desee.- 58 -

2) Pulse el botón «Delay Time» y, a continuación, pulse «+» o «-» para ajustar el tiempo de retardo entre 10

3) Al cabo de algunos segundos el aparato iniciará la cuenta atrás. En la pantalla se indicará el tiempo

1. La cantidad ideal de patatas fritas para que queden crujientes es 750 gramos.

2. Añada 3 minutos más al tiempo de cocción si el aparato está frío. También puede precalentar el aparato

durante 4 minutos aproximadamente sin ningún ingrediente en el interior.

3. Algunos ingredientes deben agitarse cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Para agitar

los ingredientes o darles la vuelta, saque la cesta del aparato sujetándola por el mango, y agítela o dé la vuelta a los ingredientes con un tenedor (o con unas pinzas). A continuación, vuelva a introducir la cesta en el aparato.

4. También puede usar la freidora para recalentar alimentos. Para recalentar alimentos, ponga la

temperatura a 150°C durante un máximo de 10 minutos.

5. Los alimentos recubiertos de pan rallado seco quedarán más crujientes si los vaporiza por encima con un

poco de aceite vegetal.

6. Coloque un recipiente o plato de horno en el aparato si desea hornear un pastel o una quiche, así como

otros alimentos frágiles.

1. No sumerja la carcasa en agua ni la enjuague bajo el grifo.

2. Evite que entren líquidos en el aparato para prevenir el riesgo de descargas eléctricas o cortocircuitos.

3. Deje todos los alimentos en la cesta para evitar cualquier tipo de contacto con los elementos calefactores.

4. No cubra la entrada y la salida de aire cuando el aparato esté en funcionamiento. Deje un espacio libre de

al menos 10cm alrededor y por encima del aparato.

5. ¡Llenar de aceite la sartén colectora puede causar un riesgo de incendio!

6. No toque el interior del aparato cuando esté en funcionamiento.

7. Tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando extraiga la cesta del aparato.

8. Durante el funcionamiento, se libera vapor caliente a través de la salida de aire. Mantenga sus manos y su

rostro a una distancia de seguridad de la salida de vapor y de aire.

9. Si ve que sale humo oscuro del aparato, apague y desenchufe de inmediato el aparato, ya que puede

significar que los alimentos se han cocinado en exceso o que el aparato se ha averiado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Antes de realizar alguna operación o limpieza en el aparato, deje que este se enfríe durante unos 30

minutos. Limpie el aparato por dentro y por fuera regularmente.

2. Limpie la parte interior y la exterior del aparato con un paño húmedo y luego séquelas con una paño

3. No use nunca productos de limpieza abrasivos o estropajos abrasivos.

4. Saque la cesta para que el aparato se enfríe más deprisa. Limpie la cesta y la rejilla de la freidora con agua

caliente y detergente líquido, utilizando una esponja no abrasiva. Séquelas bien antes de usarlas.

5. Limpie el elemento calefactor que hay en el interior de la carcasa (lo verá después de extraer la cesta) con

un cepillo limpiador para retirar todos los residuos de alimentos. Nota: la cesta y la rejilla de la freidora son resistentes al lavavajillas.

RESOLUCIÓ N DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está enchufado. Conecte el enchufe a una toma de corriente con puesta a tierra. La comida no se ha freído del todo. Ha llenado la cesta demasiado con comida. Ponga porciones más pequeñas de comida en la cesta. Porciones más pequeñas se freirán de manera más uniforme.- 59 - La temperatura es demasiado baja o el tiempo es insuficiente. Pulse “+” para reajustar la temperatura o añadir tiempo de cocción. Los ingredientes no se fríen uniformemente. Algunas comidas puede que necesiten agitarse al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Agite la comida una vez transcurrido la mitad del tiempo de cocción. Los refrigerios fritos no están crujientes Ha cocinado un tipo de refrigerio que debe freírse en una freidora tradicional. Cocine refrigerios para cocinar al horno o úntelos con un poco de aceite para un resultado más crujiente. Sale humo blanco del aparato. Está cocinando ingredientes grasos. Cuando fría ingredientes grasos, goteará aceite en la olla. El aceite producirá humo blanco y la olla se calentará. Esto no afectará el resultado de la cocción ni causará daños en el aparato. La olla todavía tiene restos de grasa de la última vez que se utilizó. Limpie bien la olla después de cada uso. Las patatas frescas no se fríen uniformemente. No ha utilizado el tipo de patata correcta. Utilice patatas frescas y asegúrese de que permanezcan firmes durante la cocción No ha enjuagado bien las tiras de patatas antes de freírlas. Enjuague bien las tiras de patatas para quitarles la fécula del exterior. Las patatas frescas no están crujientes Lo crujiente que estén unas patatas fritas dependerá de la cantidad de aceite y agua en ellas Asegúrese de que las tiras de patatas se hayan secado bien antes de añadir el aceite. Corte las patatas en tiras más pequeñas para que salgan más crujientes Añada un poco más de aceite para que salgan más crujientes

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 1500W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.- 60 - Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Oudeweg 115 T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu