DrySlim 300 point - Deshumidificador SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DrySlim 300 point SUNTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DrySlim 300 point SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DrySlim 300 point - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DrySlim 300 point de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO DrySlim 300 point SUNTEC
Le agradecemos la compra de este aparato de lamarca Suntec Wellness. Antes de la primera utilizacion, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al bajo de su nuevo propietario, si le da el aparato a另一边 persona.
Indicaciones de seguridad
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato asi como en lospeligros queenta. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños menos de 3 años no deben tener acceso al aparato si no está vigilados constantamente.
Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años únicamente peuvent encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato está situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sido instruidos en el uso seguro del本身就是 y que hayan comprehindo los peligros potecuales del aparato.
Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben enchubar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limparlo nilearvar a cabo el mantenimiento.
- Asegúrese de que la tensión de red specifies a coincide con la de su fuente de alimentación.
-
No utilise el aparato si el cable de alimentación, el enchufe de red o el aparato está danados. Si es necesaria una reparación,pongase en contacto con su oficina de ventas.
-
El dispositivo sólo puede utiliser en el hogar y para los fines para los que fue fabricado. Otras aplicacionesULDuen provoc incendios. Por favor, no lo use al aire libre.
- Utilice el aparato sólo en superficies llanas, estables y secas. Por favor, no incline la unidad, ya que de lo contrarioURTDA HABER FUGAS DE AGUA.
- Si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo, limpielo, retire el depóstito de agua o en caso de avería, desenchúfelo de la toma de corriente. No tire del cable, sino del enchufe de red.
- No introduzca ningún objeto en la unidad y asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas ylibraries de polvo u objetos extraños. Este pueda provocar descargas electricas, incendios o daños en el equipo.
- Por favor, nocede el dispositivo desatendido.
- Por favor, no intente reparar, desmontar o modifier la unidad ugstedismo.
- El uso de accesorios externos puede provocar lesiones.
- Nocede que el cable@cuelgue sobre el borde de la mesa ni entre en contacto con superficies calientes o humedes.
- Para evaporar descargas electricas, nuncasumer la unidad,los cables y los enchufes de alimentacion en agua u或者其他 liquidos.
- Por favor, no utilise cables de extension.
- No beba el agua recogida por el deshumidificador.
Components




- Botón de encendido/apagado
- Indicador luminoso
- Entrada de aire
- Salida de aire 10. Enchufe CA
- Toma de corriente CC
-
Depóstito de agua
-
Mecanismo de desconexión hidráulico
- Tapa del deposito de agua
-
Adaptador CA/CC
-
Conexión CC
Puesta en funciona
Red de alimentacion: 100-240V\~, 50/60Hz, 2,5A
- Coloque el aparato en una habitacion que esté bien ventilada y conecte la connexión CC a la toma de corriente CC y el enchufe CA a su toma de corriente.
- Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. El indicator luminoso verde se encenderá y el aparato comenzalear el procesode shumidificacion.
- El deposito de agua tiene una capacité maxima de 600 ml. Cuando el deposito de agua se lile, el aparato se apagará automatistically agracias al mecanismo hidráulico de desconexión y se encenderá el indicator luminoso rojo. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
- Para vinciar el deposito de agua, extráigalo del aparato y abra la tapa. Vierta el agua y bajo vuelva a cerrar la tapa. Vuelva a colocar el deposito con agua en el aparato y conectelo a la fuente de alimentación. Encienda el aparato para proseguir con el proceso de deshumidificacion. Elindicador luminoso verde volverá a encenderse.
- Puede apagar el indicator luminoso Maintainendo el botón de encendido y apagado pulsado durante tres segundos. Para volver a encenderlo, vuelva a pulsar el botón.
- Este aparato está equipado con una función de desescarchado. El aparato se apagará automatistically cuando se forme escarcha en el本身就是. Una vez que se haya desescarchado, proseguirá el proceso de deshumidificacion.
- Si pulsa-Newamente el botón de encendido y apagado, el aparato se apagará.
Limpieza
- Antes de cada limpieza, desconecte el aparato de la red electrica y déjelo enfiar. Para evaporar descargas electricas, nuncasumaerja eldispositivo y sus componenteselctricos enagua.
- Por favor, utilise un paño suave, sin pelugas y ligeramente humedecido para limpiar las superficies exteriores y un paño seco para secar.
Por favor, no utilise produits de limpieza agresivos o químicos ni produits de limpieza abrasivos como la lana de acero.
Vacia complemente el deposito de agua antes de guardar la unidad en estado seco.
Para casos de reclamación
- Si quiere realizar una reclamacion, podra hacerlo bajo de los 24 primeros meSES a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
- La sustitución o reparación gratuite del aparato quaida en los casos en los que el producto haya sido Manipulado inadequadamente.
- La reparación de desperfecos en las piezas de cierre y materiales de consumo, como como la limpieza, el mantenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio.
- En caso de que quieraistar a cabouna reclamacion,lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compral al distribuidor en el que lo adquirio. Si desea registrarse para.nuestro rapiido y como do service de atencion al cliente, visite nuestra pagina web www.suntec-wellness.de e informese sobre los servicios disponibles.
- Sin el comprobante de compra no se efectuaran reparaciones gratuites ni devoluciones.
Si la reclamacion cumple con los requisitos de nuestro service Tecnico, las reparaciones de daños (en el aparato o sus accesos) producidos como consecuencia defallos de material o produccion se efectuaran de forma gratuite o bien se leentarag un aparato nuevo. - Si los daños afectan solo a los accesos, no se efectuará automatistically la entrega gratuita de un aparato nuevo completo. En tal caso,pongase en contacto con el distribuidor especializzato en el que ha adquirido el aparato. La reparacion de gritas o fracturas de las piezas de plástico se efectuará con cargo al cliente.
- Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializzato o nuestro serviceo专业技术e realizaran las reparaciones con cargo al cliente.
Medidas de proteccion del medio ambiente

Una vez terminada la vida uyil del aparato, no lo elimine junto con el resto de residuos domesticos normales. El aparato debe ser llvado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. El aparato, el manual de instrucciones y el embalaje llevan simbolos que asi lo indican. Los materiales son reciclables de acuerdo con su etiquetado. Con la reutilizacion, el reciclado u otheras formas de aprovechamento de aparatos usados se hace una contribuccion importante a la proteccion de是我国 medio ambiente.Consulte a la administracion local cui es el punto de recogida de residuos competente.
En el marco de vuestra responsabilitad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2012/19/UE para aparatos electricos y electrónicos. El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cuidando del medio ambiente.Colaborde de forma activa a cuidar del medio ambiente y deseche los residuos electrónicos en los+puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esencias de salute y seguridad de la Unión Europea. Ladeclaración de conformidad es la base de la calificacion EC de este aparato.
Con la publicacion de estas instruaciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2019/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
- Botão de ligar/desligar
- Luz indicadora
- Entrada de ar
- Saída de ar 10. Ficha CA
- Tomada de liação CC
- Depóstito de agua



Documento de garantía
El aparato tiene una garantía de 24配送.
Durante los 24 días de garantía, seleevaránacabo de forma gratuite las reparaciones y seenviaran a su distribuidor especializado las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcanfallos de funcionaimiento acause de fallos de fabricacion o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones.No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor,uso indefinido,incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte.
Este documento solo tiene validez en compria de la factura de comprar correspondiente.
En caso de que necesite asistencia技术水平,pongase en contacto con su distribuidor especializzato.
Denominación del producto:
Numero de série:
Nombre del comprador:
Fecha de compra: