CM420ESBL - Refrigerador Summit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM420ESBL Summit en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CM420ESBL Summit
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM420ESBL - Summit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM420ESBL de la marca Summit.
MANUAL DE USUARIO CM420ESBL Summit
Français 26INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se
describe en esta guía de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser adecuadamente instalado siguiendo las
instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación.
3) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un
gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado por separado.
4) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. Sujete siempre
la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.
5) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que muestre
raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal de conexión.
6) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, recomendamos quitarle las
puertas. Ello reducirá los riesgos de accidentes infantiles.
7) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las superficies
frías en el compartimento del congelador, especialmente si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.
8) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que “…Usted puede volver a con- gelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5˚ C (40˚F)”. “…Carnes molidas, aves, o pescados, descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese.” “…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo.” Español 27Español
Gracias por utilizar nuestro producto Summit. Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores resultados de este congelador. Recuerde de tomar nota del modelo y numero de serie. Estos se encuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad. Numero de modelo Numero de serie Fecha de compra Adjunte la factura de compra a este manual. La misma será necesaria para hacer uso de los servicios de garantía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADO Antes de deshacerse de su refrigerador viejo retire las puertas del mismo y deje los estantes en el lugar de manera que sea difícil que algún niño entre jugando en la unidad.
9) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador .
10) Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
11) No opere su refrigerador en la presencia de gases explosivos.Español
1. Compartimiento para congelador
2. Control de temperatura ajustable
3. Dispensadores dobles para latas
4. Almacenamiento para botellas altas
5. Patas de nivelación (no se muestran)
6. Cerradura y llave
8. Estante de vidrio
9. Estantes de alambre del ancho
completo de la unidad
10. Bandeja de goteo
11. Bandeja para cubos de hielo
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Desempaquetado de Su Refrigerador
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o
los materiales impresos antes de encender el refrigerador. Circulación Adecuada del Aire
- Paraasegurarquesurefrigeradorfuncioneconlaeficienciamáximapara la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.
- Estassonlasdistanciasrecomendadasquedebendejarse alrededor del refrigerador: Lados..........................19 mm Parte Superior..............50 mm Parte Posterior..............50 mm Requerimientos Eléctricos
- Asegúresedequehayauntomacorrienteapropiado(115V,15Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
- Eviteelusodeadaptadoresdetrespatasoelcortarlatercerpatade conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica. Las Cuerdas de la extensión
- Evitaelusodeunacuerdadelaextensiónacausadepeligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario utilizar una cuerda de la extensión, utilice sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3 ranuras que aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato.Español
Cómo nivelar el refrigerador
- Surefrigeradortienedospatasniveladorasubicadasenlasesquinasde adelante del mismo. Después de colocar correctamente el refrigerador en su lugar definitivo, puede nivelarlo.
- Laspatasniveladoraspuedenajustarsegirándolashacialaizquierda para subir el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del refrigerador se cerrará más fácilmente cuando las patas niveladoras estén extendidas. Limitaciones de Instalación
- Noinstalesurefrigeradorenningúnlugarquenotengaelaislamientoo la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F).
- Seleccioneunlugaradecuadoparaelrefrigeradorsobreunasuperficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.
- Sielrefrigeradornoestánivelado,ajustelaspatasniveladorasde adelante girándolas hacia la izquierda para subir el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. Copia de la Alineación Puerta (Vea la fig. # 1)
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra superior y luego quite la
cubierta de la bisagra superior. (consulte la figura 1)
2. Remueva la tapa de la bisagra superior usando un
desarmador de cabeza plana. Coloque el desarmador debajo del borde de la tapa y levante gentilmente.
3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un
4. Ajuste la puerta o ponga una goma espaciadora
entre la puerta y la bisagra.
5. Coloque la tapa de la bisagra superior
al alinear la parte posterior de la tapa con la parte posterior de la bisagra. Presione firmemente en el frente de la tapa hasta que abroche. fig.1 screw hole plugs door pin lower hinge bracket screw hole plugtapones de agujeros de tornillos pasador de la puerta soporte de la bisagra inferior tapones de agujeros de tornillos Cómo dar vuelta la puerta
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra superior y luego quite la cubierta
de la bisagra superior. (consulte la figura 1)
2. Con un destornillador Phillips, afloje y quite los tornillos que sostienen la
bisagra superior en su lugar. (consulte la figura 1)
3. Quite la bisagra superior y quite la puerta cuidadosamente.
4. Quite el tapón del agujero del tornillo del lado opuesto e introduzca el tapón
en los orificios para tornillos de los tornillos que se han quitado. (consulte la figura 2)
5. Quite el pasador de la puerta del lateral de la bisagra inferior girándolo
hacia la izquierda. Cambie el pasador al agujero opuesto y ajuste. (consulte la figura 3)
6. Afloje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior y quite la
bisagra. (consulte la figura 3)
7. Alinee los agujeros de la parte inferior de la bisagra con los agujeros
correspondientes en el lado opuesto del gabinete. Inserte y ajuste los tornillos (consulte la figura 3)
8. Alinee el agujero inferior con el lado izquierdo de la puerta.
9. Alinee el pasador de la bisagra superior con el agujero superior en el lado
izquierdo de la puerta y póngalo en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos en la parte superior de la bisagra pero no los ajuste completamente. (consulte la figura 2)
10. Asegúrese de que la puerta se cierre con facilidad pero que forme un
sellado hermético. Ajuste la puerta según sea necesario. Cuando esté satisfecho con la alineación de la puerta, ajuste completamente los tornillos de la bisagra superior de la puerta.
12. Si la puerta no cierra correctamente, consulte la sección titulada “Alineación
de la puerta”. Español
tapones de agujeros de tornillos pasador de la puerta soporte de la bisagra inferior tapones de agujeros de tornillos fig.2 fig.3Español
Uso y Funciones del Refrigerador Funciones Generales Perilla de control de temperatura La perilla de control de temperatura tiene configuraciones desde
- “7”eslamásfría. En un primer momento, fije la perilla de control de temperatura en “4”. Después de que el refrigerador haya estado encendido durante 24 horas, ajuste la perilla de control de temperatura en la mejor configuración según sus necesidades. Cuando se gira la perilla de control de temperatura a “OFF” se detiene el ciclo de enfriamiento. Sin embargo, esto no apagará el refrigerador. NOTE: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. IMPORTANTE: Si desenchufa o apaga el refrigerador, deje pasar 4 minutos antes de volver a encenderlo o enchufarlo. COMPARTIMIENTO DE CONGELADOR Y USO DE LAS BANDEJAS DE
Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el almacenamiento de alimentos a corto plazo (unos pocos días como mucho). Este compartimiento no está lo suficientemente frío como para congelar alimentos por períodos de tiempo prolongados con seguridad.
- Silabandejadecubosdehielosepegaalpisodelcongelador,viertaun poco de agua tibia alrededor para aflojarla. No utilice agua hirviendo, que puede dañar piezas plásticas; u objetos de metal filosos como un cuchillo o destornillador, que pueden dañar la tubería del sistema de enfriamiento. Limpie la bandeja solamente con agua tibia. No la lave en el lavaplatos. Entrepaños Interiores del Refrigerador Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable de ancho completo: (vea la fig. # 4)
1. Levante ligeramente el entrepaño y
deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente.
2. Para volver a colocar el entrepaño,
deslice cuidadosamente el entrepaño hacia dentro fig. 4Español
- Surefrigeradortieneuncajóntransparenteparafrutasyverduras.Tome la parte superior del cajón y deslícelo suavemente. Empújelo para volver a colocarlo en su lugar. Cajón para frutas y verduras Uso del “Dispense A-Can
- Elrefrigeradorpuedevenirequipadoconundispositivomuy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, “Dispense A-Can
” Los compartimientos tienen capacidad para unas 4 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba del compartimiento. Para sacar una lata, sólo es necesario remover la que está en el fondo del compartimiento. Es así de fácil. Uso del Cierre (see fig. # 6)
- Paramayorseguridad,elrefrigeradorpuedevenirequipadocon un cierre con llave que está ubicado en el centro en la tapa de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela. Para abrir el refrigerador inserte la llave y gírela en la dirección opuesta. NOTE: Keep keys away from children. fig. # 6 cierre y llave fig.5Descongelación de Su Refrigerador (vea la fig. # 7)
- Sucompartimientodelcongeladorpuedeseranchuracompletaomedia anchura dependiendo de su compra modelo
- Paraunaeficienciadeenergíamáxima,descongelelaseccióndel congelador cuando la escarcha que se acumula en las paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más. Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más durante los meses de verano.
- Paradescongelarelcongelador,retirelosalimentosylacharolapara cubos de hielo del compartimento del congelador. Su modelo puede requerirle colocar la bandeja del goteo bajo sección del congelador (véase fig 3). Para descongelar, gire dial del control de temperatura a la posición de “OFF” (Apagado). La descongelación generalmente se lleva a cabo en unas cuantas horas. Para descongelar más rápido, mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente con agua tibia dentro del refrigerador.
- Duranteelciclodedescongelación,elaguaseacumularáenlacharola de goteo. Puede que tenga que vaciar la charola de goteo durante el proceso de descongelación. No la desatienda. (vea la fig. # 7)
- Despuésdedescongelar,vacíeylimpielacharoladegoteo,aligualque el interior del refrigerador. Ahora puede reajustar su refrigerador a la temperatura desea y volver a meter la comida. Español
fig. 7 bandeja de goteoEspañol
Ruidos de Operación Normales
- Aguahirviendo,ruidosgorgoteantesoligerasvibracionesqueson el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento.
Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto. En general:
- Prepareunasolucióndelimpiezade3-4cucharadasdebicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su refrigerador.
- Enjuagueconagualimpiatibiaysequeconuntraposuave.
- Nousequímicosfuertes,abrasivos,amoniaco,cloro,detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su refrigerador.Español
Interrupciones de Energía
- Puedenocurrirocasionalmenteinterrupcionesdeenergíadebidoa tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador o congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo. Vacaciones y mudanza
- Duranteausenciaslargasovacaciones,vacíelacomidadel refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición de “OFF” (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de “Limpieza general”. Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado.Español
Verificación de Problemas El refrigerador no funciona:
- Revisequeelcontroldeltermostatonoestéenlaposiciónde “OFF” (apagado).
- Revisequeelrefrigeradorestéconectado.
- Revisequehayacorrienteeléctricaeneltomacorrientedecorriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia:
- Aperturaconstantedelapuerta.
- Deletiempoalosalimentostibiosparaquepuedanalcanzaruna temperatura fresca o de congelación.
- Revisequelosempaquesesténbiensellados.
- Limpielosserpentinesdelcondensadorenlapartetraseradelaunidad.
- Ajusteelcontroldetemperaturaalajustemásfrío. La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
- Sielajustedelcontroldetemperaturaesmuyfrío,ajústeloauna temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta que la temperatura se ajuste.Español
El refrigerador se enciende frecuentemente:
- Estopuedesernormalparamantenerunatemperaturaconstantedurante temperaturas altas y días húmedos.
- Laspuertaspudieronhaberseabiertofrecuentementeoduranteunlargo periodo de tiempo.
- Revisequeelempaqueestébiensellado.
- Revisequelaspuertasesténcompletamentecerradas Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador:
- Estoesnormalduranteperiodosdealtahumedad.
- Necesitalimpiarelinterior.
- Losalimentosenvueltososelladosinadecuadamenteestándespidiendolos olores. La puerta del refrigerador/congelador no cierra correctamente:
- Niveleelrefrigerador.
- Revisequenohayaobstruccionescomocontenedoresdealimentos,la cubierta del cajón para frutas y verduras, entrepaños, recipientes, etc.Summit Modelo Numbero Serial Nombre del Diente Fecha de envio Address Apt. No. Ciudad Estado Codigo postal Nombre del Dealer: Ciudad Estado Esta unidad es para: Casa Apartmento Oficina Otro Razon para escoger esta unidad: Recomendacion del Dealer Chacteristicas Tamaño Precio Otro
SUMMIT GARANTIA LIMITADA
Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio. Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted. Partes plasticas y gabinetes externos estan fabricados bajo los estandares comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo defecto al momento de - entrega. Además, el compresor está cubierto por 5 años pero el reemplazo no incluye mano de obra. This limited warranty does not apply to:
1. Instalacion incorrecta
2. Maltrato o daño por parte del cliente
3. Uso de voltaje incorrecto al de las especificaciones
4. Productos con el serial alterado o removido
5. Productos vendidos fuera del territorio de USA
6. Uso Comercial o Industrial
7. Daños provocados al producto por accidentes,fuego,terremoto, inundacion
es,Guerra,disturbios civiles o causa mayor. SUMMIT no se hace responsible por daños incidentals o conscuenciales. FELIX STORCH, INC.
ManualFácil