MaxiBrite PNP150 - Cámara de vigilancia SWANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MaxiBrite PNP150 SWANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MaxiBrite PNP150 SWANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MaxiBrite PNP150 - SWANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MaxiBrite PNP150 de la marca SWANN.
MANUAL DE USUARIO MaxiBrite PNP150 SWANN
Cumplimiento con normas de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con las disposiciones impuestas para los equipos digitales de clase B, de acuerdo con el aparte 15 de las normas de la FCC. Estas disposiciones se dan con la intención de proporcionar una pro- tección razonable, contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residen- ciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de frecuen- cias de radio, y si no se instala de acuerdo con las indicaciones, puede causar interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, las cuales pueden ser detectadas encendiendo y apagando sucesivamente el equipo. Se invita al usuario a tratar de corregir dichas interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas:
- Conectarelequipoenuntomacorrientediferentealqueseencuentraconecta do el receptor;
- Paraobtenerayuda,consultealdistribuidoroauntécnicoespecializadoen radio y TV. IMPORTANTE: Prohibición contra la interceptación de llamadas. Con excepción de las operaciones llevadas a cabo por las fuerzas de la ley bajo autorización judicial, ninguna persona podrá utilizar directa o indirectamente, un dispositivo que sea operado de acuerdo con las disposiciones de este aparte, con el propósito de escuchar o grabar conversaciones privadas de terceras personas, a menos que tal uso sea aprobado por todas las partes que estén involucradas en la conversación. ADVERTENCIA: Cualquier modificación no aprobada por la parte responsable del funcionamiento del equipo, puede invalidar la autorización de operación del equipo por parte del usuario.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Asegúrese que el equipo esté instalado y asegurado correctamente, cuando esté colocado en su lugar definitivo;
- No manipule el equipo si encuentra los cables y terminales pelados. Español1717 Tabla de contenido Antes que usted empiece 16 Tabla de contenido 17 Contenido del paquete 17 Guía de conexión 18-19 Para ver las imágenes de la cámara en su TV o VCR 20 Consejos, y localización y solución de problemas 21 Especificaciones técnicas 21 Información acerca de la garantía 22 Centro de asistencia técnica y detalles de soporte técnico 23 Contenido del paquete Los paquetes con una sola cámara 1 x Cámara de seguridad PNP-150• 1 x Soporte de la cámara• 1 x Cable BNC de extensión• 1 x Adaptador BNC a RCA• 1 x Adaptador de corriente• 1 x Guía de instalación• 4 x Marquillas de seguridad• Accesorios para el montaje• Los paquetes de cuatro cámaras de 4 x Cámara de seguridad PNP-150• 4 x Soporte de la cámara• 4 x Cable BNC de extensión• 4 x Adaptador BNC a RCA• 4 x Adaptador de corriente• 4 x Guía de instalación• 4 x Marquillas de seguridad• Accesorios para el montaje• Advanced security made easy™ SW212-HXBwww.sannsecurity.com SR212-HXB-F0006FR200109 Maxi Outdoor Caméra de sécurité Guide d’installation PNP-150™ Guide d’installation PNP-150™ plug&playsecurity Advanced security made easy™ SW212-HXB www.sannsecurity.com SR212-HXB-F0006 FR200109 Maxi Outdoor Caméra de sécurité Guide d’installation PNP-150™ Guide d’installation PNP-150™ plug&playsecurity181818 INPUT 2A. Conexión directa al TV 2B. Conexión a su equipo DVR Conecte el cable de la cámara al cable de Extensión
Conecte el cable de extensión al adaptador de corriente Conecte el adaptador BNC a RCA, y luego conéctelo a la entrada de video de su TV o VCR
Conecte el cable BNC de extensión, a un canal abierto que se encuentre en la parte posterior del DVR
Conecte al tomacorriente el adaptador de corrientede la cámara
CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente.
Guía de conexión19 INPUT 2A. Conexión directa al TV 2B. Conexión a su equipo DVR Conecte el cable de la cámara al cable de Extensión
Conecte el cable de extensión al adaptador de corriente Conecte el adaptador BNC a RCA, y luego conéctelo a la entrada de video de su TV o VCR
Conecte el cable BNC de extensión, a un canal abierto que se encuentre en la parte posterior del DVR
Conecte al tomacorriente el adaptador de corrientede la cámara
CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente.
Para ver las imágenes de la cámara en su TV o VCR Consejos y sugerencias Para ver las imágenes de la cámara PNP-150 en un TV Después de conectar la cámara PNP-150 directamente a su TV, y de enchufarla a la corriente tal como se describe en la página 4, sintonice el TV en el canal de entrada apropiado. En el control remoto del TV, el botón de entrada aparece marcado comúnmente como Input (entrada), Source (Fuente), A/V, Channel 0 (Canal 0), AUX, etc.* Para ver y grabar en un VCR las imágenes captadas por la cámara Conecte la cámara PNP-150 a un canal de entrada disponible en su VCR, de la misma forma como se describió la conexión a un TV en la página 4. Encienda tanto el VCR como el TV, de la misma manera como lo haría para proyectar una cinta de video. En el control remoto del VCR busque el botón de entrada, el cual aparece mar- cado comúnmente como L1, L2, Input (Entrada), Source (Fuente), A/V, Channel 0 (Canal 0), AUX, etc.* Inserte una cinta y presione el botón Record (grabación), para grabar con la cámara.
- Para obtener mayores detalles acerca del cambio de los canales de entrada, consulte el manual del TV o del VCR. Nunca dirija la cámara directamente a la luz del sol, puesto que ello puede dañar el sensor. Antes de realizar la instalación definitiva, pruebe todas las conexiones y asegúrese que la cámara esté trabajando apropiadamente. Instale las cámaras bien alto o fuera del alcance de las personas, para evitar que alguien intente forzarlas. Coloque en un sitio visible las marquillas de advertencia de seguridad, para ame- nazar a los ladrones potenciales que ellos están siendo monitoreados. Intercale las cámaras verdaderas con las cámaras falsas, para dar la impresión de un cubrimiento de seguridad más amplio. Cómprese un DVR de marca Swann para grabar simultáneamente en varias cá- maras, y monitorear así fácilmente su propiedad. Para maximizar la seguridad, coloque las cámaras en áreas de alto tráfico tales como los accesos de entradas y salidas. Utilice únicamente la fuente de corriente incluida en el paquete, y no modifique o corte los cables.
Solución de problemas Problema: No puedo ver las imágenes de la cámara en mi TV. Solución: Asegúrese que la cámara esté conectada a la corriente, y que el TV o el VCR esté sintonizado al canal de entrada correcto. Problema: Cuando veo la cámara de noche, solamente puedo ver un punto brillante sin imagen alguna. Solución: La visión nocturna emitirá reejos, cuando brille a través de una ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a cualquier otro sitio. Problema: El cable BNC de extensión no se conecta a mi TV. Solución: Conecte el adaptador BNC a RCA al extremo del cable de extensión, y conéctelo a su vez al TV. Problema: En mi equipo DVR de marca Swann aparece la leyenda Video Loss (video perdido), cuando deberían aparecer las imágenes de mi cámara. Solución: Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la parte posterior del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente, conectándola a un segundo tomacorriente.
Video Sensor de imagent 1/3” CMOS Video de alta calidad Pantalla de TV con 400 líneas de barrido Número de píxel efectivos Estándar NTSC : 510 X 492; estándar Pal : 682 x 582 Iluminación mínima 0 Lux (con el infrarrojo encendido) Función diurna y nocturna Visión a color durante el día, con cambio a blanco y negro durante la noche Balance de blanco Automático Relación señal/ruido : > 50 dB Obturador automático : Estándar NTSC : 160 – 1/15.000; estándar PAL : 1/50 – 1/15.000 Control de ganancia : Automático Compensación de contraluz : Sí Lente : 6 mm. Ángulo de visión : 53 grados Visión nocturna Número de diodos (LED) infrarrojos : 30 Longitud de onda de la luz infrarroja : 850 nm. Alcance de la visión nocturna hasta : 30 pies (9 m.) Tiempo de vida del diodo de luz infrarroja: 10.000 horas General Corriente de operación : DC 12V Temperatura de operación : -10°C ~ 50°C, 14°F ~ 122°F Material de fabricación : ABS plástico Dimensiones de la cámara : 5.5” x 2.8” x 2.8” (140 mm. x 70 mm. x 70 mm.) Dimensiones del soporte : 4.5” x 2.3” x 2.3” (120 mm. x 60 mm. x 60 mm.) Peso del cámara : 0.5 lbs. (235 gr.) Especificaciones técnicas222222 Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material, por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom23 Advanced security made easy™ Centro de asistencia técnica Soporte Técnico Swann Todos los países Correo Electrónico: tech@swannsecurity.com Atención Telefónica al Usuario ESTADOS UNIDOS Sin costo 1800-627-2799 (Dom, 2pm-10pm HP EE.UU.Lun-Juev, 6am-10pm, HP EE.UU. Viern, 6am-2pm HP EE.UU.) ESTADOS UNIDOS Cambios & Devoluciones 1800-627-2799 (Opción 1) (Lun-Viern, 9am-5pm HP EE.UU.)
ManualFácil