FCS615XCE - Horno CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FCS615XCE CANDY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCS615XCE - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCS615XCE de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO FCS615XCE CANDY
210Contenido Instrucciones Generales
1.1 Declaración De Conformidad
1.2 Información Sobre Seguridad
1.4 Introducción Del Mueble
1.6 Conexión Eléctrica
1.7 Equipamiento Del Horno - Según El Modelo
2.1 Rejillas Horno - Sistema De Sujeción
2.6 Función Aquactiva
2.7 Limpieza Y Mantenimiento
3.2 Uso Del Temporizador
3.3 Ajuste De La Hora
3.4 Temporizador Táctil
Instrucciones De Uso
- Durante la cocción, podría condensarse humedad dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda. De todos modos, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
- Para cocinar verduras, póngalas en un recipiente con una tapa en lugar de utilizar una bandeja sin cubrir.
- Evite dejar los alimentos en el horno más de 15/20 minutos después de cocinarlos. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- ATENCIÓN: asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidadde descargas eléctricas.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
- No utilice materiales rugosos o abrasivos ni rasquetas metálicas afiladas para limpiar las puertas de vidrio del horno, ya que pueden rayar la superficie y agrietar el vidrio.
- ATENCIÓN: las piezas accesibles pueden calentarse cuando el grill está funcionando.
- Después de la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.
- Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para este horno.
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse a una distancia segura del aparato si no son supervisados continuamente.
- Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta.
- Apague el horno antes de sacar las partes extraíbles.
- ATENCIÓN: el electrodoméstico y todas sus piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes.
- ATENCIÓN: con el fin de evitar cualquier peligro debido a un restablecimiento accidental del dispositivo térmico de interrupción, este aparato no debe recibir alimentación mediante dispositivos de conmutación externos como temporizadores, ni conectarse a un circuito regularmente alimentado o interrumpido por el servicio.
- Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. El conductor de toma de tierra (amarillo y verde), debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los otros conductores. Para cualquier reparación, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y solicite que se empleen recambios originales.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o un haz de cables especial comercializado por el fabricante; también puede ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente.
- No utilice limpiadores de vapor.
- La desconexión puede realizarse mediante el enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglo a las normativas de cableado.
- Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si esto ocurre.
- El incumplimiento de r las indicaciones anteriores puede poner en peligro la seguridad del electrodoméstico y anular la garantía.
- El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F.
- Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensión, la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe ser la adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe funcionar correctamente. El conductor de toma de tierra se caracteriza por los colores amarillo y verde. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra del tipo adecuado. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico. Se puede efectuar también la conexión a la red interponiendo, entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar dimensionado a la carga y conforme con la normativa vigente. El cable de tierra amarillo y verde no debe interrumpirse con el interruptor. La toma o el interruptor omnipolar usados para la conexión deben ser fácilmente accesibles para el electrodoméstico instalado.
- Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese
- Los excesos de material deben retirarse antes de limpiar.
- El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso.• No es necesario llevar a cabo operaciones /configuraciones adicionales para que el electrodoméstico funcione a las frecuencias nominales. de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad
- ATENCIÓN: No llene el fondo del horno con agua durante la cocción o cuando esté caliente.
- ATENCIÓN: No forre las paredes del horno con aluminio u otras protecciones comercializadas. El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior.
- ATENCIÓN: No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta del horno.
ES 191. INSTRUCCIONES GENERALES
- Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.
- Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual. Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos: Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta. Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento del pegamento de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de verificarse, es preciso esperar a la extinción del humo antes de introducir los alimentos. Cuando el aparato està en funcionamento todos sus elementos assessibles, estan calientes. Por ello, tenga cuidado de no tocar estos elementos.
1.2 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
— No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio originales.— No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados.Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperaturaambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso.— saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno (tipo H05RR-F,H05VV-F,H05V2V2-F) y adecuado a la potencia del aparato. No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del aparato.— En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo yno lo manipule.•No forrar las paredes del horno con aluminio u otras proteccionesdisponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contactodirecto con el esmalte caliente puede derretirse y deteriorar elesmalte del interior.•Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual ha sidoespecialmente concebido, es decir, para la cocción de alimentos.El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles dañoscausados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato.— No utilice adaptadores, ladrones ni alargadores.— esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo detierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más largo quelos conductores de línea.•El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación dealgunas reglas fundamentales. En particular:— No utilice el aparato si no lleva calzado.•En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente conarreglo a las siguientes indicaciones:
La instalación corre a cargo del comprador y el Fabricante quedaexento de este servicio; eventuales intervenciones requeridas a laCasa Constructora que dependan de una instalación incorrenta noestán incluidas en la Garantia.La instalación debe ser efectuada según las instrucciones por personalprofesionalmente cualificado. Una instalación errónea puede causardaños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante nopuede ser considerado responsable.
1.4 INTRODUCCIÓN DEL MUEBLE
Introduzca el aparato en el hueco del mueble (bajo encimera o en columna). El horno se fija introduciendo 4 tornillos en los agujeros del marco, visibles al abrir la puerta. Con el objeto de permitir una mejor ventilación del mueble, empotre el horno respetando las medidas y las distancias indicadas en la últimapágina.Nota: Para los hornos que deban acoplarse a una encimera, resultaindispensable respetar las instrucciones contenidas en el manualadjunto al aparato a acoplar.
- Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este producto.
1.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable, esnecesario que el mueble tenga las características adecuadas. Lospaneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de unmaterial resistente al calor. En el caso de los muebles de maderachapada, el encolado deberá resistir una temperatura de 120°C: losmateriales plásticos o encolados que no resistan esta temperaturapueden deformarse o despegarse.
En caso de que la base y la clavija del aparato sean incompatibles, haga que un técnico especializado le cambie la base por otra adecuada. Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto correspondiente a la toma de tierra, la cual deberá conectarse correctamente. En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estándar en el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El hilo de tierra es de color amarillo-verde. Esta operación deberá realizarla un técnico especializado. La base o el interruptor omnipolar utilizados para la conexión deben estar situados en un lugar fácilmente accesible y cerca del electrodoméstico instalado. Importante: en la fase de instalación, coloque el cable de alimentación de manera que en ningún punto alcance una temperatura superior a los 50 °C a temperatura ambiente. También puede efectuar la conexión a la red intercalando entre el aparato y la red un interruptor omnipolar, preparado para la carga y con arreglo a las normas vigentes. El hilo de tierra amarilloverde no debe quedar interrumpido por el interruptor. Importante: el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad por los posibles daños personales o materiales causados por la falta de conexión a tierra. El aparato cumple los requisitos de seguridad previstos por los institutos normativos. Sólo se garantiza la seguridad eléctrica de este aparato si ha sido conectado correctamente a una instalación de toma de tierra eficaz, con arreglo a lo dispuesto en las normas vigentes de seguridad eléctrica, (en caso de duda, exija un control exhaustivo de la instalación por parte de un técnico especializado). El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación. ATENCIÓN: La tensión y frecuencia de alimentación están indicadas en la tarjeta de matrícula (en la última página). Compruebe que la capacidad eléctrica de la instalación de las bases sean adecuadas para la potencia máxima del aparato, indicada en la placa de características. En caso de duda, diríjase a un técnico cualificado.
1.6 CONEXIÓN ELÉCTRICA
De acuerdo con las normas de seguridad, una vez empotrado elaparato no deben existir contactos con las piezas eléctricas. Todas laspiezas protectoras deben fijarse de manera que no puedan sacarse sinla ayuda de un utensilio.Para garantizar una buena ventilación debe eliminarse la pared posterior del hueco, y el panel de apoyo debe tener una apertura mínima de 45 mm. La rejilla simple sirve de soporte para los moldes y las fuentes. Es necesario limpiar el equipamiento del horno antes de su primer uso. Limpie con una esponja, y séquelo. La rejilla para sostener las fuentes sirve más especialmente para
1.7 EQUIPAMIENTO DEL HORNO -
según el modelo - colocar las parrilladas. Debe utilizarse junto con la bandeja que recoge el jugo de cocción (grasera). Gracias a su perfil especial, las rejillas permanecen en horizontal hasta el tope. No hay ningún riesgo de deslizamiento o de desbordamiento de la fuente. La grasera sirve para recoger el jugo de las parrilladas. Sólo se debe utilizar en modo Grill, Asador o Turbogrill (según el modelo). Para los otros modos de cocción, retírela del horno. No utilice nunca la grasera como fuente para asar. Ello provocaría emanación de humos, salpicaduras de grasa y un ensuciamiento rápido ES 20El Set para Pizza es ideal para cocinar pizzas. El set debe utilizarse de forma combinada con la función Pizza. La bandeja del horno. La bandeja del horno es ideal para asar. Úselo junto con la bandeja de goteo. Un pomo o manivela viene incluido para ayudar a mover los accesorios de manera segura. No deje este pomo o manivela dentro del horno. Durante la utilización del horno, los accesorios que no utilice deben ser retirados del mismo. ES 21 Extracción y limpieza de los bastidores cableados
3- Después del proceso de limpieza, monte las guías metálicas en
2- Para limpiar las guías metálicas, puede ponerlas en el lavavajillas o
utilizar una esponja húmeda, asegurándose siempre de que se sequen después.
1- Retire las guías metálicas tirando de ellas en la dirección de las
flechas (ver más abajo) Los hornos tienen un control electrónico de la velocidad del ventilador que está patentado por Candy y que se llama VARIOFAN. Durante la cocción, este sistema cambia automáticamente la velocidad del ventilador (en el modo multifunción) para optimizar el flujo de aire y la temperature interna del horno.
2.1 REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN
de sujeción de las rejillas. Para extraer las rejillas es suficiente, como se indica en el dibujo, levantarlas, cogiéndolas por la parte anterior y tirar de ellas. El horno está dotado de un nuevo sistema Este sistema permite extraer las rejillas casi por completo sin que caigan y manteniéndolas perfectamente en plano, permitiendo verificar y mezclar los alimentos con la máxima tranqu-ilidad y seguridad.
2.2 LA COCCIÓN AL GRILL
Este tipo de cocción permite el dorado rápido de los alimentos. Con este fin, le aconsejamos introducir la rejilla generalmente en el 3° o 4° estante, según las dimensiones de los alimentos. (pág. 24) Casi todas las carnes pueden ser cocidas al grill, excepto algunas carnes tiernas de caza y albóndigas. La carne y el pescado para cocinar al grill deben ser ligeramente untados con aceite. Todos los hornos tienen la función . Esta función permite la distribución de la humedad y de la temperatura. Reduce la perdida de humedad en un 50 %, lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno. Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan.
La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno; en sólo 8 minutos alcanza 200°. Algunos hornos vienen equipados con la nueva contrapuerta de cristal la cual tiene una mayor área de cristal y permite un mejor aislamiento. La función Supergrill dá la posibilidad de aumentar la intensidad del tostado. La potencia Supergrill se incrementa un 50% respecto a un grill convencional. - Gran vida útil El electrodoméstico que lleva un LED blanco de la 1M Clase según IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalente a EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); la potencia de luz máxima que emite 459nm<150uW. No observado directamente con los instrumentos ópticos. El sistema , además de ofrecer una excelente iluminación - Visión óptima- Consumo muy bajo de energía, -95 %en comparación con la tradicionaliluminación. dentro del horno, duramucho más tiempo que la bombilla tradicional Ventajas:y consume mucho menos, por lo queahorra energía. Es un sistema de iluminación que reemplaza a la tradicional lámpara. 14 luces LED´s están integrados en el interior de la puertas. Estas producen una luz blanca de calidad la cual permite ver el interior del horno con claridad sin ningún tipo de sombra en las diferentes alturas o baldas del horno.
Salpicaduras excesivas de grasa pueden obstruir los poros y por consiguiente impedir la autolimpieza, tal característica puedé ser restablecidá mediante un calentamiento de unos 10-20 minutos del horno vacío programándo el horno a la máxima temperatura. No usar productos abrasivos, barillas metálicas, objetos de punta, paños rugosos, productos químicos o jabones que puedieran dañar irremediablemente el esmalte. Las grasas proyectadas sobre las paredes durante la cocción, son descompuestas por el esmalte, mediante un proceso catalítico de oxidación y son transformados en productos gasos. Los paneles especiales autolimpiantes recubiertos por un esmalte con estructura microporosa (ofrecidos como accesorios opcionales en unos modelos o de serie en otros) eliminan la limpieza manual del horno.
2.6 FUNCIÓN AQUACTIVA
1. Verter 300 ml de agua en el depósito deAquactiva, en la parte
inferior del horno La función Aquactiva utiliza vapor para ayudar a eliminar los restos de grasa y de alimentos del horno.
2. Seleccionar la función “Estática”( ) oResistencia Inferior ( )
3. Seleccionar el Icono de Aquactiva ( ) en el mando
4. El programa seleccionado debe funcionar durante 30 minutos.
5. Una vez transcurrido los 30 minutos, apagar el programa y dejar
que el horno se enfríe.
6. Cuando se haya enfriado el horno, limpiar las superficies
internas del horno con un paño. Advertencia: Asegúrese de que el aparato esté completamente frío antes de tocarlo. Se debe tener cuidado con todas las superficies calientes para evitar riesgos de quemaduras Se recomienda utilizar agua potable o destilada. 300 ml Soportes laterales Se encuentran en ambos lados del hueco del horno. Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras.ES 22
2.7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar las superficies de acero inox y esmaltadas con agua templada y jabón, o con productos específicos de comercios especializados, evitando absolutamente el uso de polvos abrasivos que dañarían las superficies y partes estéticas. La limpieza del horno es muy importante y debe ser efectuada cada vez que éste es utilizado. En las paredes se depositan grasas derretidas durante la cocción que podrían, en el sucesivo encendido, producir olores desagradables que afectarían a la cocción. Para la limpieza utilizar agua caliente y jabón, aclarando cuidadosamente. Para eliminar esta tarea, las paredes del horno pueden ser revestidas con paneles autolimpiantes especiales, accesorios opcionales en algunos modelos: ver parágrafo específico “HORNO AUTOLIMPIANTECATALÍTICO” La bombilla del horno puede ser sustituida desconectando eléctricamente el aparato y destornillando la ampolla que la encierta, sustituyendo la bombilla por una análoga resistente a altas temperaturas. Utilizar jabón y barillas de acero para las rejillas inox. La limpieza de las superficies de cristal templado debe ser efectuada cuando las superficies estén frias. Eventuales roturas debidas a la no observación de esta regla elemental no están cubiertos por la garantia. Se aconseja además utilizar fuentes con bordes altos en el caso de cocciones de alimentos particularmente grasos (asados, etc) y utilizar la grasera al realizar la cocción al grill. N.B. Todos los paneles autolimpiantes comercializados en el mercado tienen una eficacia de rendimiento de aproximadamente 300 horas de funcionamiento del horno. Pasado dicho límite los paneles deberían ser sustituidos. Para el caso que, por condiciones particulares de suciedad, no fuera suficiente la acción precedente, se aconseja apartar las grasas con un paño mullido o una esponja humedecidos con agua caliente. La porosidad del esmalte es fundamental para garantizar la acción autolimpiante. En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos: En caso de que no se determine la causa del mal funcionamiento: apagar el aparato sin manipularlo y llamar al Servicio deAsistencia Técnica.Antes de llamar al Centro de Asistencia recuerde tomar nota del número de matrícula situado en la tarjeta matrícula del producto (Fig. última página). —verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente. El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disponer del ServicioAsistencia Técnica.
2.8 ASISTENCIA TÉCNICA
(RAEE). La RAEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos, con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales. Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un problema ambiental; es esencial que se sigan algunas reglas:
- Cuando compre un nuevo aparato, el anterior debe devolverse al vendedor que lo debe recolectar gratuitamente de manera individual, siempre que el equipo sea de un tipo equivalente y que tenga las mismas funciones que el equipo entregado.
- Los RAEE no se deben tratar como residuos domésticos. Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
- Los RAEE se deben depositar en los puntos de recolección correspondientes gestionados por la municipalidad o por empresas registradas. En muchos países, para los RAEE de gran tamaño, puede existir la recolección domiciliaria.
AHORRAR YRESPETAR EL MEDIOAMBIENTE
Cuando es posible, evitar el precalentamiento del horno y evitar hacerlo funcionar vacío. Abrir la puerta del horno únicamente cuando es necesario, porque hay desperdición de calor cada vez que se abre. Para un ahorro de energía significativo, apagar el horno entre 5 y 10 minutos antes del final previsto de la cocción, y usar el calor que el horno sigue generando. Mantener las juntas limpias y en buen estado, para evitar cualquier deperdición de energía. Si tiene un contrato eléctrico con una tarifa de horas valles, el programa "cocción diferida" puede permitirle ahorrar energía, desplazando el principio del programa a una franja horaria con tarifa reducida.
Para seleccionar el tiempo elegido, gire el mando una vuelta completa y después vuelva a ajustar la marca en la posición correspondiente al tiempo deseado. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado se emitirá una señal acústica durante algunos segundos. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el mando alcanzará la posición de señal acústica O, a partir de la cual el horno se desconectará automáticamente. Con este mecanismo es posible programar la duración exacta en minutos de la cocción y, por tanto, la desconexión automática del horno (máx.120 minutos) Únicamente se podrá conectar el horno seleccionando un tiempo de cocción o girando el mando a la posición
ATENCIÓN: El horno funciona sólo si la hora está programada.
- Pulse el botón central.
- Ajustar la hora con los botones " " " ".-+ ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la pantalla de visualización parpadea la hora ) es el ajuste de la hora, como se indica a continuación: 12:00
3.3 AJUSTE DE LA HORA
00:00 select3.4 TEMPORIZADOR TÁCTIL
- Pulse el botón central1 vez•Pulse las teclas"-" "+"para ajustar la duración•Suelte las teclas• Cuando transcurre el tiemposeleccionado, el funcionamientose para solo y avisa con una señalacústica (la señal acústica se parasola; interrumpirlo inmediatamentepulse la tecla SELECT
- Emite una señal acústica finalizado el tiempo establecido
- Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo restante.
- Permite utilizar el programador del horno a modo de alarma (puede utilizarse con horno en funcionamiento o desconectado) Para desactivar la función del“Bloqueo para niños”, se debe pulsarnuevamente “Set (+)” durante unmínimo de 5 segundos. A partir deeste momento, todas las funcionesestán disponibles.Para activar la función del “Bloqueopara niños”, se debe pulsar “Set (+)”durante un mínimo de 5 segundos, Apartir de este momento, todas lasdemás funciones están loqueadas Eldisplay muestra STOP y seleccionarhora alternativamente.
FUNCIÓN MODO DE ACTIVACIÓN
DURACIÓN DE LA COCCIÓN
- Pulse el botón central 2 veces•Pulse las teclas " " " "para el ajuste de la duración•Suelte las teclas•Seleccione la función de coccióncon el mando selector de función
- Cuando transcurre el tiemposeleccionado, el horno se desconectasolo; párelo antes de situer el mandoselector de función en la posición Oó ajuste a 0:00 el tiempo de lacocción (teclas SELECT " " " ".-+
- Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno.
- Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT.
- Para modificar el tiempo restante, pulse la tecla SELECT+ " " " "-+
- Para detener la señal, pulse cualquier tecla. Pulse el botón central para volver a la función de reloj.
- Pulse el botón central 3 veces•Pulse las teclas " " " " paraajustar la hora del fin de cocción.•Suelte las teclas•Seleccione la función de coccióncon el mando selector de función
- A la hora seleccionada el hornose desconectará solo; si deseainterrumpirlo, situer antes el mandoselector de función en la posición O.•Permite memorizar la hora defin de la cocción.•Para visualizar la hora rogramada,Pulse el botón central 3 veces•Para modificar la hora programada,pulse las teclas END +" " " "-+•Cuando termina el tiempo seleccionado, elhorno se desconecta automática- mente yavisa emitiendo una señal acústica.La cocción comenzará auto- máticamentea las11:45 h (12:30, menos 45minutos), y ala hora seleccionada como fin de lacocción el horno se desconectaráautomática- mente.Normalmente se utiliza esta función con lafinalidad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN Amodo de ejemplo: el alimento debe cocinarsedurante 45 minutos y deseo que esté listopara las 12:30; en tal caso. Seleccione lafunción de cocción deseada. Ajuste el tiempode la cocción en 45 minutos ( ) Ajusteel fin de la cocción a las 12:20 h. ( )."" " "-+"" " "-+ATENCIÓN: Si selecciona únicamente elfin de cocción sin el tiempo de cocción, elhorno se conectará inmediatamente y sedesconectará a la hora de fin de lacocción seleccionada.
ES 234. INSTRUCCIONES DE USO
Conecta la luz interior DESCONGELACIÓN Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previa a una cocción. Convección natural Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas, manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes. CALOR CIRCULANTE (a) Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Función recomendada para las aves, la repostería, los pescados, las verduras... El calor penetra mejor dentro del alimento a cocer reduciendo el tiempo de cocción, así como el tiempo de precalentamiento. Se pueden realizar cocciones combinadas con preparaciones idénticas o distintas en uno o dos niveles. Este modo de cocción garantiza una distribución homogénea del calor y no mezcla los olores. Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más. RESISTENCIA INFERIOR CIRCULANTE (a) Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para hacer tartas de frutas jugosas, tortadas, quiches, pasteles. Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos, masa de pan y otras cocciones realizadas por debajo. Coloque la rejilla en la ranura inferior. GRILL: El grill debe utilizarse con la puerta cerrada. Utilización de la resistencia superior con posibilidad de ajustar la temperatura. Es necesario un precalentamiento de 5 minutos para que la resistencia se ponga al rojo. Éxito seguro con las parrilladas, las brochetas y los gratinados. Las carnes blancas deben alejarse del grill, porque aunque así se alargará el tiempo de cocción, la carne quedará más sabrosa. Las carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar encima de la rejilla colocando debajo la grasera. TURBOGRILL (a) : La función turbogrill debe utilizarse con la puerta cerrada. Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas. Ideal para las cocciones de volumen grueso, piezas enteras como cerdo asado, las aves, etc. Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno, a un nivel medio. Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro. Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill. En la mitad de la cocción, gire la pieza que esté cociendo. Grill asador rotativo Resistencia grill y motor asador. Sirve para realizar asados. Modalidad pizza El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías. Mando selector Temperaturas predeterminadas y reglaje para el programador electrónico (Type A) Mando termostato FUNCIÓN Sprinter Esta posición permite un precalentamiento rápido del horno. Una vez seleccionada esta función, se consigue un inmediato calentamiento del horno (p.ej: tarda 8 minutos en alcanzar 200°C), y la temperatura deseada puede seleccionarse mediante el botón correspondiente. El fin de la fase de precalentamiento se indica al apagarse el piloto del termostato "°C". Una vez concluida esta fase, es posible seleccionar la función de cocción deseada e introducir los alimentos que se van a cocinar. Tener cuidado de no introducir alimentos en el horno durante la fase de precalentamiento, ya queestos podrían resultar dañados. Soft cook es la función ideal para pasteles y pan. Gracias a la reducida velocidad del ventilador, esta función aumenta la humedad presente en el interior del horno. Una mayor humedad crea las condiciones de cocción ideales para aquellos alimentos que necesariamente deben mantener una consistencia elástica mientras están cociendo (ej. tartas, pan, galletas) a fin de no desmenuzarse. SOFT COOK (a) SUPER GRILL: el horno tiene dos posiciones Grill Grill : 2020 W Grill SUPER : 3000 W (a) SEGÚN EL MODELO, Función con VARIO FAN : Fan es el exclusivo sistema de funcionamiento desarrollado porCandy para optimizar los resultados de cocción, la regulación de la temperatura y la regulación de la humedad. El sistema Vario Fan modifica automáticamente la velocidad de rotación del ventilador para todo tipo de cocciones en multifunción. Este sistema se activa automáticamente cada vez que es seleccionada una función en el interior del área descrita en el panel de control. La función " " (“Cocina Light”) permite cocinar de manera más saludable, reduciendo la cantidad de grasa o aceite necesaria. Gracias a la combinación del grill y el ventilador, conjuntamente con un flujo de aire variable, se conservará el nivel de humedad de los alimentos, dorando la superficie y reduciendo el tiempo de cocción, sin alterar su sabor. Especialmente, es adecuado para la cocción de carnes, verduras asadas y tortillas. El flujo variable de aire mantiene tanto la humedad en el interior del horno como en los alimentos, conservando los valores nutricionales y garantizando un proceso de cocción uniforme rápido. ¡Pruebe todas sus recetas y reduzca la cantidad de condimentos que se emplean y experimente la ligereza de esta nueva función! COOK LIGHT
- Probado de acuerdo con la norma EN 60350-1 para fines de declaración de consumo de energía y clase energética. ES 24 BASE: Utilizar el elemento inferior. Ideal para todo tipo de reposteria. Utilizar para flanes, quiches, tartas, pastas y procesos que requieran mas calor desde abajo.
O procedimento de limpeza fácil AQUACTIVA usa o vapor para ajudar a remover a gordura e partículas de comida que ficam no forno.
Si el montaje del zócalo no permite la circulación deaire, para obtener el máximo rendimiento del horno esnecesario crear una abertura de 500x10 mm o la mismasuperficie en 5.000 mm .
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva ademásel derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.
ManualFacil