BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Aspiradora de mano

Dustbuster PV1425N - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dustbuster PV1425N BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora de mano inalámbrica
Marca Black & Decker
Modelo Dustbuster PV1425N
Tensión nominal 14,4 Vcc
Peso 1,66 kg
Tipo de batería Litio-ion integrada (no extraíble)
Cargador incluido Base de carga CHA002014B/G (entrada 100-240 Vca, salida 7,2-24 Vcc, 85 mA)
Tiempo de carga Aproximadamente 21 horas (primera carga: 24 horas)
Autonomía No especificada, uso intermitente recomendado
Capacidad del depósito No especificada, depósito transparente con sistema de vaciado rápido
Sistema de filtración Prefiltro + filtro principal (reutilizable, reemplazo cada 6-9 meses)
Accesorios incluidos Cepillo retráctil, extensión de depósito, base de carga
Funciones principales Botón de encendido/apagado, depósito orientable (pivotante), sistema de bloqueo, vaciado rápido sin contacto
Nivel sonoro 75 dB(A) según EN 60704-1
Seguridad Apagado automático si batería baja? (no especificado), protección contra sobrecarga y sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del filtro y vaciado del depósito; no usar sin filtro
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtro de repuesto (cat. n.° VF90) disponible; reparaciones solo por centro autorizado
Garantía 24 meses (uso doméstico), extensión posible mediante registro
Uso previsto Pequeños trabajos de limpieza doméstica en seco
Temperatura de carga 10 °C a 40 °C
Almacenamiento Lugar seco, ventilado, fuera del alcance de los niños, temperatura < 40 °C

Preguntas frecuentes - Dustbuster PV1425N BLACK & DECKER

¿Cómo cargar la aspiradora Dustbuster PV1425N?
Coloque el aparato en su base de carga y enchufe el cargador a la red. El indicador parpadea durante la carga. La primera carga debe durar al menos 24 horas. Posteriormente, déjelo en carga hasta que el indicador se apague (aproximadamente 21 horas). No cargue si la temperatura ambiente es inferior a 4 °C o superior a 40 °C.
¿Cómo limpiar el filtro de la aspiradora?
Para una limpieza rápida, abra la tapa del depósito, vacíe el polvo y cierre. Para una limpieza completa, retire el depósito, saque el prefiltro y el filtro principal, cepíllelos suavemente. Los filtros son reutilizables y deben limpiarse regularmente para mantener la succión.
¿Cuándo debo reemplazar los filtros?
Reemplace el filtro principal y el prefiltro cada 6 a 9 meses, o cuando estén desgastados o dañados. El filtro de repuesto tiene la referencia VF90 y está disponible en los distribuidores de Black & Decker.
¿Puedo usar la aspiradora sin filtro?
No, nunca use el aparato sin los filtros. Esto podría dañar el motor y reducir el rendimiento. Los filtros deben estar siempre colocados, incluso para un uso breve.
¿Cómo vaciar el depósito de polvo?
Presione el sistema de bloqueo (6) para abrir la tapa del depósito, vacíe el polvo en una papelera. Para un vaciado más completo, desmonte el depósito girando el botón de liberación (2) en sentido antihorario, luego retírelo.
¿Qué hacer si la aspiradora no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Asegúrese de que el botón de encendido/apagado esté en posición I. Si el aparato aún no se enciende, contacte a un reparador autorizado de Black & Decker. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo usar el cepillo retráctil?
El cepillo se pliega hacia adelante del depósito. Para usarlo, levante el aparato de la base, presione el botón de pivotamiento (3) y oriente el depósito en la posición deseada. Suelte para bloquear. También puede extender el depósito tirando de la extensión (9).
¿Cuál es la garantía del producto?
Black & Decker ofrece una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para uso doméstico. La garantía cubre defectos de materiales y fabricación, pero no el desgaste normal, el mal uso o las reparaciones no autorizadas. Conserve su comprobante de compra.
¿Cómo reciclar la aspiradora al final de su vida útil?
No deseche el aparato con la basura doméstica. Llévelo a un reparador autorizado de Black & Decker o a un punto de reciclaje municipal para su correcto reciclaje. Consulte el sitio web www.2helpU.com para encontrar el punto de recogida más cercano.
¿Qué hacer si la batería no mantiene la carga?
Asegúrese de que el aparato esté completamente apagado durante la carga. Si el problema persiste, la batería puede estar al final de su vida útil. Contacte a un reparador autorizado para un diagnóstico. La batería no es extraíble por el usuario.

Preguntas de los usuarios sobre Dustbuster PV1425N BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dustbuster PV1425N - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dustbuster PV1425N de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO Dustbuster PV1425N BLACK & DECKER

Español (Traducción de las instrucciones originales) 33

La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco. Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico.

Advertencias de seguridad generales para el aparato

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Advertencias de seguridad generales para el aparato - 1

¡Atención! Si utiliza aparatos eléctricos/sin cable, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

♦ Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.

El término "aparato" empleado en las advertencias se refiere al aparato eléctrico con alimentación de red (con cable) o al aparato eléctrico alimentado por batería (sin cable).

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.

Utilización del aparato

Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.

  • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente pueden provocar accidentes.
    ◆ Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada.
  • No utilice el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables.
  • Nunca permita que los niños ni las personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato.
    ◆ Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.
  • Cuando utilice el aparato, mantenga a los niños, a otras personas y a los animales alejados del área de trabajo. Una distracción le puede hacer perder el control del aparato.
    ◆ Este aparato no es un juguete.
    ◆ No sumerja el aparato en agua.
  • No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.

Seguridad personal

- Esté atento a lo que hace y emplee el aparato con prudencia. No lo utilice si está cansado, ni si se encuentra bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de distracción durante el uso del aparato puede provocarle serias lesiones personales.

- En caso necesario, utilice un equipo de protección personal. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza material de protección adecuado como gafas de protección, mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

- Impida que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de encendido/apagado se encuentre en la posición de apagado antes de coger o transportar el aparato, o de conectarlo a la fuente de alimentación o a la batería. Transportar el aparato con el dedo sobre el conmutador o enchufarlo con el conmutador encendido puede provocar accidentes.

- Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada.

- Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Aleje el pelo, la ropa y los guantes de las piezas móviles. La vestimenta holgada, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

Uso y cuidado del aparato

- Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los conmutadores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.

- No utilice el aparato con un conmutador defectuoso. Los aparatos que no se puedan controlar con un conmutador de conexión/desconexión son peligrosos y deben hacerse reparar.

- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar los aparatos. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de conectar el aparato accidentalmente.

- En los casos en los que esta recomendación sea aplicable, mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.

ESPAÑOL

♦ Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

- Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual.

Seguridad eléctrica

- El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe. No emplee adaptadores en aparatos dotados con toma de tierra. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas.

- No exponga el aparato a la lluvia ni lo someta a entornos húmedos. El peligro de recibir una descarga eléctrica es mayor si penetra agua en el aparato.

◆ Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.

Al trabajar con el aparato a la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. Esto le ayudará a reducir el riesgo de descarga eléctrica.

- Si la utilización de un aparato en un lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (DDR). Ello le ayudará a reducir el riesgo de descargas eléctricas.

Uso y cuidado de la batería (solo para aparatos sin cables)

◆ Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea específico para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio si se utilizara con otra batería.

- Sólo debe utilizar los aparatos con las baterías específicamente recomendadas. El uso de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio y lesiones.

- Cuando no se utilice la batería, manténgala alejada de objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que pueden realizar una conexión de un terminal a otro. Si provoca un cortocircuito entre los terminales de la batería, puede ocasionar un incendio o sufrir quemaduras.

En condiciones extremas, es posible que la batería expulse líquido; evite el contacto. En caso de tocarlo accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido que expulsa la pila puede producir irritación o quemaduras.

Después de la utilización

- Cuando no utilice el aparato, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.

- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.

- Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.

La seguridad de terceros

Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

- Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.

Servicio técnico

Este aparato sólo lo puede reparar personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza el mantenimiento de la seguridad del aparato.

Instrucciones de seguridad adicionales: baterías y cargadores

Baterías

◆ No intente abrirlas bajo ningún concepto.

◆ No exponga la batería al agua.

◆ No exponga la batería al calor.

- No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 °C.

Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 40 °C.

Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La utilización de un cargador incorrecto podría provocar una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería.

Para desechar las pilas o las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección "Protección del medio ambiente".

- No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio y de lesiones.

◆ No cargue baterías dañadas.

Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
◆ En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.

¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica.

Cargadores

El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características.

¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice únicamente el cargador Black & Decker suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían explotar, lo que podría provocar lesiones y daños personales.
◆ Nunca intente cargar baterías no recargables.
- Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
◆ No exponga el cargador al agua.
◆ No abra el cargador.
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

El aparato, la herramienta o la batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga.

Seguridad eléctrica

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Seguridad eléctrica - 1

El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características.

Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.

¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

Símbolos de la base del cargador

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Símbolos de la base del cargador - 1

La base del cargador está provista de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra.

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Símbolos de la base del cargador - 2

Transformador con aislamiento de seguridad. El circuito eléctrico de la toma de corriente está aislado de la salida del transformador.

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Símbolos de la base del cargador - 3

La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores.

Características

  1. Colector de polvo
  2. Botón de liberación del contenedor para el polvo
  3. Botón de bloqueo de posición
  4. Interruptor de encendido/apagado
  5. Tapa del contenedor
  6. Pestaña de liberación de la tapa del contenedor
  7. Base del cargador
  8. Cepillo desplegable
  9. Prolongación del colector de polvo

Montaje

Ajuste del colector de polvo (fig. A - C)

El colector de polvo (1) dispone de un cepillo que puede doblarse hacia delante para limpiar el polvo y las tapicerías.

El colector de polvo (1) se encuentra debajo del aparato. Si desea ajustarlo para utilizarlo, levante el aparato de la base del cargador (7).
◆ Pulse el botón de bloqueo de posición (3) y gire el colector de polvo (1) hasta la posición indicada.
- Suelte el botón de bloqueo de posición (3) para que el colector de polvo quede fijado en la posición correspondiente.
Es posible prolongar el colector de polvo tirando de la extensión (9) hasta que quede bloqueada en la posición correspondiente.
- Dicha extensión puede contraerse pulsando el botón (10) y presionándola hacia el interior del colector de polvo.
Se recomienda que después de la utilización o durante la carga del aparato, el colector de polvo vuelva a colocarse en el lugar de almacenamiento situado en la parte inferior de dicho aparato.

Riesgos residuales

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

ESPAÑOL

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.
    ♦ Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
  • Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.

◆ Discapacidad auditiva.

Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana).

Uso

◆ Antes de utilizarlo por primera vez, la batería se debe cargar durante 24 horas como mínimo.
- Cuando no esté utilizando el aparato, colóquelo en la base del cargador.

Carga de la batería (fig. D)

  • Compruebe que el aparato está apagado. La batería no se cargará si el conmutador de encendido/apagado (4) está en la posición de encendido.
    ♦ Coloque el aparato en la base del cargador (7) de la siguiente manera.
    ◆ Conecte el cargador. Conéctelo a la red eléctrica.
    Se encenderá el indicador de carga.
  • El aparato se debe cargar durante un mínimo de 24 horas.

Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. Esto es normal y no indica ningún fallo en el funcionamiento. Se puede dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente. El indicador de carga permanecerá encendido siempre que esté conectado al cargador y este último permanezca enchufado.

¡Atención! No cargue la batería a temperatura ambiente si es inferior a 4 °C o superior a 40 °C.

Encendido y apagado (Fig. E)

Para encender el aparato, deslice el conmutador ON/OFF (encendido/apagado) (4) hacia delante hasta la posición I.
Para apagar el aparato, vuelva a colocar el conmutador ON/OFF (4) en la posición 0.

Optimización de la fuerza de succión (fig. G - I)

Para mantener la fuerza de succión del aparato, es necesario limpiar los filtros periódicamente.

◆ Pulse la pestaña de liberación (6) y abra la tapa del contenedor (5) (fig. F).
♦ Vacíe el contenedor para el polvo.

Limpieza y mantenimiento

Al girar el cuenco (fig. A) se agita el filtro para eliminar la suciedad. Sin embargo, es importante vaciar el cuenco de forma regular extrayendo los filtros (fig. J).

¡Atención! Limpie los filtros de forma regular (12 y 13).

Limpieza del contenedor para el polvo y de los filtros (fig. G - K)

Existen dos formas de limpiar el cuenco: el método de vaciado rápido y un método de limpieza más profunda. Para el método de vaciado rápido, siga las instrucciones descritas continuación.

Los filtros son reutilizables y se deben limpiar con regularidad.

◆ Pulse la pestaña de liberación (6) y abra la tapa del contenedor (5) (fig. F).
♦ Vacíe el contenedor para el polvo (11).
◆ Cierre la tapa del contenedor para el polvo (5). Asegúrese de que la pestaña de liberación (6) encaje en la posición original.

Para realizar una limpieza profunda del cuenco, siga las instrucciones descritas a continuación.

El contenedor para el polvo (11) está fijado al cuerpo del dispositivo con una fijación tipo bayoneta. Para extraerlo:

  • Pulse el botón de liberación del contenedor para el polvo (2) y gire el contenedor (11) en dirección contraria a las agujas del reloj. A continuación, deslice el contenedor para el polvo a fin de extraerlo del dispositivo.
    ◆ Gire el gancho del filtro (12) en posición vertical (fig. 1).
    ◆ Utilice el gancho del filtro (12) para girar el filtro (13) en la parte del pre-filtro (14) para agitarlo y eliminar la suciedad.
    ♦ Extraiga el filtro principal (13).
    ◆ Cepille el polvo que todavía queda en el filtro (13).
    El pre-filtro (14) está fijado con fijación tipo bayoneta.

Para extraerlo:

Gire el pre-filtro (14) en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo deslizándolo del contenedor para el polvo.
Instale el pre-filtro (14) en el contenedor para el polvo (11) girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede en una posición de bloqueo.

Instale el filtro principal (13) en el pre-filtro (14).
Instale el contenedor para el polvo (11) al dispositivo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede en una posición de bloqueo.

¡Atención! No utilice nunca el aparato sin filtros. Solo conseguirá un óptimo rendimiento del aparato si los filtros están limpios.

Sustitución de los filtros

Es necesario cambiar los filtros cada 6 ó 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán disponibles en el distribuidor Black & Decker más cercano (número de catálogo VF90):

♦ Extraiga los filtros viejos como se ha descrito anteriormente.
♦ Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Protección del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.

Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Protección del medio ambiente - 2

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre.

Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com.

Características técnicas

PV9625N - H1 PV1225NB - H1PV1225NPM - H1
Voltaje V de CC 9,6 12
Peso kg 1,52 1,58

PV1425N - H1 PV1825N - H1

Voltaje V de CC 14,4 18
Peso kg 1,66 1,76

Cargador CHA002014B/G

Voltaje de entrada V de CA 100-240

Voltaje de salida V de CC 7,2-24

Corriente de salida mA 85

Tiempo de carga

aproximado h 21

Peso kg 0,18

Nivel de presión sonora: <75 dB(A) de acuerdo con la directiva EN 60704)

Garantía

Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:

  • El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
  • El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.
  • El producto haya sufrido daños causados por objetos, sustancias extrañas o accidentes.
    ◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean agentes de servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.

ESPAÑOL

Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos, en la dirección siguiente:

www.2helpU.com

Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.

Utilização prevista

Símbolos na base de carga

BLACK & DECKER Dustbuster PV1425N - Símbolos na base de carga - 1

O indicador de carga acenderá.

Limpeza do depósito de poeiras e filtros (fig. G - K)

¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration

Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.

PORTUGUÊS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : Dustbuster PV1425N

Categoría : Aspiradora de mano