HF13CM10NW - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HF13CM10NW HAIER en formato PDF.

📄 44 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER HF13CM10NW - page 29
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HF13CM10NW

Categoría : Congelador

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HF13CM10NW - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HF13CM10NW de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HF13CM10NW HAIER

1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se

describe en esta guía de uso y cuidados.

2. Este congelador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las

instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instruc- ciones para conectarlo a tierra en la sección de instalación.

3. Nunca desconecte su congelador tirando del cordón eléctrico. Sujete

siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.

4. Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que

muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal de conexión.

5. Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer

cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado.

6. No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para

descongelar su refrigerador.

7. Si su antiguo congelador no está siendo utilizado, recomendamos

quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.

8. Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las

superficies frías en el compartimento del congelador, especialmente si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. Español

19. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en

su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)". "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese." "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo."

10. Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro

de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado por separado.

No opere su congelador en la presencia de gases explosivos. Español 2Español

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. Gracias por utilizar nuestro producto Haier . Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador

Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador. Número de Modelo Número de Serie Fecha de CompraEspañol

Instalación del Congelador

Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador

2.Luz interior 3.Canasta de metal recubierta de vinilo 4.Control de ajuste de temperatura 5.Indicador de la alarma (rojo) 6.Interruptor para congelación rápida (amarillo) 7.Indicador de encendido (verde) 8.Ruedecillas 9.Tapón interior de desagüe 10.Tapón exterior de desagüe

101. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la

base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera.

2. Antes de encender el congelador, examínelo y

remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.

  • El congelador ha sido diseñado como una unidad autoestable, solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado.
  • Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte para sostenerlo cuando su interior está completamente lleno.
  • Cuando mueva el congelador, nunca lo incline a un ángulo mayor de 45° para evitar daños al compresor o al sistema sellado.
  • Si el congelador se ha inclinado, colóquelo en su posición vertical y déjelo en esta posición por lo menos por 24 horas antes de encen- derlo, para permitir que el refrigerante vuelva a su condición nor- mal.
  • Para asegurar que el congelador funciona con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, debe instalarlo en un lugar de circulación apropiada de aire y que cuente con conexiones eléctricas y de plomería.
  • Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios libres que se listan a continuación: En los costados....4" (102 mm) Arriba.................4" (102mm) Detrás.................4" (102 mm) Instalación del Congelador Desempaque del Congelador Ajuste del Congelador Circulación Apropiada del Aire Español 6Español

Requisitos Eléctricos

  • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra.
  • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas. Esta es una práctica peligrosa que no permite la conexión efectiva a tierra del congelador, y que puede crear riesgos de choque eléctrico.
  • Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros poten- ciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de exten- sión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot que aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de la exten- sión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato.
  • No instale el congelador en un lugar que no cuente con aislación y calefacción adecuadas, como, por ejemplo, en el garaje. El congelador no ha sido diseñado para operar en temperaturas por debajo de los 55° F (12° C).
  • Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y plano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefacción, aparatos de cocción, etc. Corrija cualquier desnivel o irregularidad que tenga el piso. Limitantes de Instalación El uso de Cuerdas de extensiónCaracterísticas Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF, apagado - 7 graduaciones. "1" es el nivel de más alta temperatura y "III" el de la más fría. Al girar el dial a la posición OFF se detiene la operación de enfriamiento del congelador P ara reiniciar la operación de la unidad, ponga el dial en "4" y espere 24 horas antes de ajustar la temperatura al nivel que la desee. (Nota: Si el congelador ha estado en posición inclinada, u horizon- tal, por cualquier período de tiempo, colóquelo en su posición normal y espere 24 horas antes de poner a funcionar la unidad.)

Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá indicando que el congelador está operando.

Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura, siendo "1" la graduación de temperatura más alta y "7" la de temperatura más fría. Inicialmente, fije la temperatura en "4". Ponga, luego, los alimentos en el congelador. Después de que el congelador ha operado por 24 horas, puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.

En caso de que desconecte el congelador u ocurra una falla en la corriente eléctrica, espere por 5 minutos antes de volver a conectar el congelador

Charactrísticas y Uso del Congelador

  • Si su artefacto está equipado con luces indicadoras, la siguiente guía explica qué significa cuando se enciende cada luz: a.verde = en funcionamiento La luz verde que indica que la unidad está en funcionamiento siempre estará encendida cuando el artefacto está conectado a la red y encendido b.roja = alarma Temperatura interior demasiado alta Si la luz indicadora roja se enciende, esto puede deberse a distintos motivos, a saber: primera puesta en funcionamiento del artefacto, reinicio después del descongelamiento o llenado del congelador con alimentos frescos. En estos casos es normal que la luz indicadora roja se encienda. Se apaga automáticamente cuando la temperatura interior llega a aproximadamente 5°-F. c.amarilla = interruptor de congelamiento rápido Si la luz indicadora amarilla se enciende, el compresor continúa el enfriamiento hasta que se apaga nuevamente. Si la temperatura ambiente es superior a 89,6°F y se enciende la luz amarilla, se necesitarán aproximadamente tres horas para que la temperatura interior baje a aproximadamente -0,4°F.
  • Si su artefacto cuenta con un timbre, su funcionamiento es el mismo que el de la luz indicadora roja. El timbre se silencia automáticamente cuando enciende la luz amarilla. Operación del CongeladorEspañol
  • Su congelador tiene una o dos canastas. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite. fig. # 2 Canastas para Guardar Alimentos (No en todo modelo)
  • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metáli- cos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía).
  • Coloque el control de temperatura en la posición OFF, apagado, y desenchufe la unidad. Remueva el tapón del desagüe del interior del congelador. El proceso de descongelación normalmente toma algu- nas horas. Para acelerarlo mantenga abierta la puerta del conge- lador.
  • Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapón del desagüe exterior. Hale el dial del desagüe hacia afuera (vea la figura

4) y gírelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitirá que

el agua fluya a la bandeja. Cuando el agua termine de salir, pre- sione hacia adentro el dial del desagüe y gírelo hasta que la flecha apunte hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón en el desagüe, en el interior del descongelador. Nota: Vigile el flujo del agua a la bande- ja para evitar que ésta pueda rebosar. fig. # 4 Remoción de la Escharcha Desagüe Luz interior (No en todos los modelos) (consulte la fig. # 3) Los artefactos equipados con luz incorporada cuentan con un interruptor. Cuando el artefacto se abre o cierra, la luz se enciende o se apaga automáticamente. La lámpara está protegida con una cubierta protectora. Utilice únicamente lámparas de reemplazo de 10W como máximo. Para reemplazar la lámpara, primero quite los dos tornillos de ajuste de la cubierta, luego desenrosque la lámpara con problemas girándola hacia la izquierda y reemplácela con una nueva con las mismas especificaciones. Vuelva a colocar la cubierta y ajústela con los tornillos fig. #

fig. # 1 luz roja de alarma luz verde de encendido perilla de control de la temperatura

  • Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
  • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía.
  • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
  • El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador, requiere que éstos estén adecuadamente empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los alimentos permite la transferencia de sabores y olores y produce el resecamiento de los alimentos que no han sido apropiadamente empacados.
  • Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas en el paquete o envase de los alimentos.

Tipo de Empaques Recomendados: Envases plásticos con tapa hermética Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón Bolsas de plástico con cierre incluido

  • No congele alimentos que han sido descongelados
  • Se recomienda que marque en el empaque la fecha en que congela el alimento
  • Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gárgaras o pequeñas vibraciones se producen cuando el refrigerante circula por los serpentines de enfriamiento
  • El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre. Ruido Normal de Operación Español

Información Sobre el Almacenamiento de AlimentosEspañol

Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a la unidad. Generales:

  • Prepare una solución para limpieza de 3 o 4 cucharadas de soda de hornear disueltas en agua tibia. Para limpiar el congelador, use una esponja o un paño suave humedecido en la solución de limpieza.
  • Enjuague el congelador con agua limpia, tibia, y séquelo con un paño suave.
  • No use substancias químicas fuertes, abra- sivos, amoníaco, clorina, detergentes concen- trados, solventes o almohadillas metálicas para fregar. ALGUNAS de estas substancias químicas pueden disolver, dañar o manchar el congelador.
  • Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses, siguiendo las instrucciones generales de limpieza. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellan la unidad apropiadamente.
  • Vaselina de petróleo aplicada ligeramente en el empaque, en el lado del gozne, mantiene el empaque flexible y asegura un buen sellado. Limpieza y Mantenimiento Empaques de la Puerta: Limpieza y Cuidao Apropiados del Congelador• Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA. Si la interrupción continúa por un período prologado, examine los alimentos y deseche los que se hayan dañado o descongelado en el congelador. Limpie el congelador antes de volverlo a usar.
  • Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas, saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de temperatura a la posición OFF, para luego limpiar los empaques de la puerta de acuerdo con las instrucciones de la sección "Instrucciones Generales de Limpieza". Mantenga las puertas abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una mudanza, siempre coloque el congelador en posición vertical. No lo transporte con la unidad en posición horizontal. Esto puede ocasionar daños al sistema sellado de la unidad. Interrupciones de la Corriente Eléctrica Cuidado en las Vacaciones o en la Mudanza Español 12Español
  • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF".
  • Verifique que el congelador esté enchufado.
  • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito.
  • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe completarse para que la unidad principie a operar. La temperatura de los alimentos parece muy alta:
  • Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
  • Espere algún tiempo para que alimentos que se ponen en el congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura del congelador.
  • Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
  • Limpie los serpentines del condensador (en aquellos modelos en los que los serpentines están al descubierto).
  • Ponga el control de temperatura en una graduación de temperatura más baja. La temperatura de los alimentos parece demasiado fría:
  • Si la graduación del control de temperatura está en un punto muy bajo, ajuste el control a una temperatura menos fría y espere algunas horas para que la temperatura se estabilice al nivel deseado. Resolución de ProbmemasEl congelador opera con demasiada frecuencia:
  • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme- dos.
  • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo.
  • Verifique que el empaque sella apropiadamente.
  • Verifique que las puertas están completamente cerradas.
  • Verifique que el compartimiento del congelador no está obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc. El congelador tiene mal olor:
  • El interior de la unidad puede necesitar limpieza.
  • Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden estar despidiendo olores. Español 14Español

Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura origi- nal de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía. EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto?

1. Los componentes mecánicos y

eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excep- ción de acabados y molduras.

2. Los componentes del sistema sella-

do, como por ejemplo: compresor hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de com- pra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecánico o manejo o trans- portación inadecuada no serán cubiertos. ¿Qué se hará?

1. Repararemos o reemplazaremos, a

discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especifi- cado.

2. No habrá cargos para el com-

prador por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubier- tos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. L a mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.

Localice su centro de servicio autorizado más cercano. Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domi- cilio, por favor llame al 1-877-337- 3639 (Válido solo en E.U.A).

LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO

RICO Y CANADÁ. Daños por instalación inadecuada. Daños por transportación. Defectos que no sean por manufac- tura. Daños por negligencia, abuso, accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta. Daños que no sean por uso domésti- co. Daños por servicio que no sea proporcionado a través de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envío y transportación. Mano de obra (después de los primeros 12 meses).

CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución a cualquier otro amparo. Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Esta garantía le otorga ciertos dere