GE FUF14SMRWW - Congelador

FUF14SMRWW - Congelador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FUF14SMRWW GE en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE FUF14SMRWW - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FUF14SMRWW GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUF14SMRWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUF14SMRWW de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO FUF14SMRWW GE

La forma de asidero puede variar en su Modelo.

INFORMACION DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES DE OPERATION

Control de Temperatura 5

7

CUIDADO Y LIMPIEZA 9

INSTRUCCIONES

DE INSTALLACION

comoponerelcongelador enfunacionamento. 12

SOLUTIONAR PROBLEMAS....13

GARANTÍA LIMITADA 15

SERVICIO AL CONSUMIDOR...16

MANUAL DEL

PROPIETARIO

E INSTALACION

Vertical-Modelos con sistemas

No-Frost (no producen escarcha):

FUF14, FUF17, FUF21

Escribe los nombres de modelos y de sériequiry:

Numero de modelos :

Numero de série:

Puede encontrarlos en una placen la pared superior izquierda Dentro del congelador.

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que hayacretido usingo GE Aplicances, o que esta es suprimera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y Diseño de cada uno de los electrodomesticos de GE Appliances, y creemos que ustad también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodomestico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y númeroos Telefonicos utiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE FUF14SMRWW - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. - 1

GE APPLIANCES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas electricas o lesiones al usar su congelador vertical, siga estas precauciones BCMas de seguidad:

  • Este freezer se deben instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalacion antes de ser uso.
    Desenchufe el freezer antes de hacer reparaciones, ya sea reemplazar una lampara de luz o hacer una limpieza.

Nota: La corriente que va al freezer no pueda ser desconectada por搜狐 configuracion del panel de control.

Nota: Las reparaciones deben ser realizadas por un Profesional del Servicio Tecnico calificado.

Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.
No guarde ni use gasolina u或者其他 vapeores inflamables y liquidos cerca de este ni de other electrodomestico.
No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosoles con propelentes inflamables en este electrodomestico.
No use un prolongador.
A fin de evacitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de deshacerse o partir de usar elismo.

Para evacitar lesiones graves o la muerte, los niños no se deben parar sobre ni jugar en o con el electrodométrico.
- Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento podran usar este electrodométrico solo si son supervisados o les fueron dadas instruciones sobre un uso seguro y entienden los risgos involucrados.
- Este electrodométrico fue Diseño para uso hogareño y para aplicaciones similares tales como: Areas de personal de cucina en tiendas, ofecinas y otros espacios laborales; casas de camino; por pacientes en hoteles, moteles, hostales yotiros espacios residenciales, catering y aplicaciones no minoristas similares.
No aplique limpiadores asperos sobre el refrigerador. Ciertos limpiadores dañarán el plástico, lo cual podra hacer que ciertas piezas tales como la puerta o las manijas de las puertas seSeparated de forma inesperada. Para acceder a instrucciones detalladas, lea laSECTION de Cuidado y Limpieza.

APRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones al usable el freezer, siga estas precauaciones bfaces.

No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente.
cuando esten frios.Los estantes de vidrio y las tapas
se peuvent romper si son expuestos a Cambios de
temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones
o caidas.El vidrio Templado esta diseñado para destruirse
enkleques piezas en caso de rotura.
- Mantenga los dedos fuera de los espacios de "riesgo de lastimaduras"; los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necessamente微量元素. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se enquirytre en el area.

No toque las superficies frias del compartmento del freezer cuando las manos esten humedes o mojadas, ya que la piel seoulda adherir a estas superficies extremamente frias.
No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa.

ADVERTENCIA

GE FUF14SMRWW - ADVERTENCIA - 1

LIGRO DE EXPLOSION

Este electrodométrico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibiliad medioambient. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propidad.

  1. Al mover, instalar y operar el electrodomestico, se deberte tener cuidado de no darar la tuberia del refrigerante.
  2. El servicios专业技术o solo debe ser realizado por personal autorizacion del serviceo.Use solo piezas del serviceo autorizadas por el fabricante
  3. Descarte el electrodomestico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados

Refrigerantes Inflammables

requieren procedimientos de descarte especials. Comuniquese con las autoridades locales para descartar su Refrigerador de forma ambientalmente segura.

  1. Mantenga las aberturas de ventilacion en el espacio de proteccion del electrodomestico o en la estructura corporada libres de obstruccion.
  2. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongela miento.
  3. No dañé el circuito del refrigerante.
  4. No use dispositivos electricos dentro del compartmento de almacenimiento de comida del electrodomestico.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

INSTALACION

ADVERTENCIA

GE FUF14SMRWW - ADVERTENCIA - 1

ESGO DE EXPLOSION

Mantengarial y vapires inflamables, tales como gasolina, alejados del freezer. Si no se cumple con thiso se podra produir una explosiOn, incendio o la muerte.

CONEXION DE LA ELECTRICIDAD

ADVERTENCIA

GE FUF14SMRWW - ADVERTENCIA - 1

IESGO DE DESCARGA ELECTRICA

Enchufe en un tomacorriere con connexion a tierra de 3 cables.

No elimine el cable de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un prolongador.

Si no se siguen estas instrucciones se podra produir la muerte, incendios o descargas eletricas.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.

Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adecuadamente connectado a tierra.

El cable de corriente de este electrodométrico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibiliad de riesgos de descargas electricas por parte del本身就是.

Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico, a fin de asegurar que el enchufe está correctamente connectado a tierra.

En caso deatar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligacion reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente connectado a tierra. No use an adaptor.

El freezer deben estar siempre conectado a un enchufe spécifique con un indice de voltaje equivalente al que figura en la placac de calificacion.

Se requiere un suministro electrico con fusible y connexion a tierra de 115 voltios de CA, 60Hz 15 o 20 amperes.

Esto garantiza el mejor configuracion y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podra occasionar riesgos de incendio bajo al recalentamento de cables.

Nunca desenchufe el congelador tirando del cable de corrente. Siempre tome su enchufe firmamente y empuje el mesmo hacía fuera para retirarlo.

Inmediamente interrupma el uso de un cable de suministro de corrente dañado. Si el cable de corrente se encontrar dañado, su reemplazo deben ser realizado por un profesional calificado del serviceño Tecnico, utilizing una pieza del serviceño Tecnico autorizada por el fabricante.

Al alejar el freezer de la pared, se deben tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente.

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO CONGÉLATEUR

ADVERTENCIA

PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT

El incumplimiento de estas instrucciones de eliminacioncoulde causar la muerte o lesiones graves.

IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los electrodométrico antiguos o abandonados aun son peligrosos, incluo ahora se conserven por "sólounosfewocidas".Si se deshara de su antiguo electrodométrico, siga las siguientes instrucciones a fin de evaporar accidentes.

Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Congélateur:

Retire la tapa del congelador.
- Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no能把an trepar bajo con calidad.

Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:

Descarte el electrodomestico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y material aislante uso requiere procedimientos de descarte especialies. Comuniquese con las autoridades locales para descartar su electrodomestico de forma ambientalmente segura.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Control de temperatura

Para un almacenimiento de alimentos seguro,cedeasar 4 horas hasta que el congelador se enfierte por completeo. El congelador funciona en forma constante durante las primeras horas. Los alimentos que se encontrarren congelados peuvent colocarse en el congelador afterwards de las primeras horas de funciona bajo. Los alimentos que no seuyen congelados NO deben colocarse en el congelador hasta que essthayofuncionado durante 4 horas.Dejeasar varias horas despues de cada ajuste de un paso para que la temperatura del congelador se estabilice.

Cuando cargue el congelador, congele solo 3 libras de alimentos frescos por pie cubico de espacio por vez. Distribuya los paquetes uniformamente en todo el congelador. No esnecessary girar la perilla de control a una configuracion mas fría cuando se congelan los alimentos.

Encendido del Freezer por Control Elctrónico

  1. Si lo deseña, limpie la parte interna del freezer con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (consulte la sección de Cuidado y Limpieza).
  2. Conecte el cable al tomacorriente. La pantalla de 7 segmentos se encenderá y titulará con la temperatura configurada por omisión de 0^ , y la Alarma de "Temperatura Alta" sera exhibida en el control de temperatura electrónico a工程技术 de una advertencia sonora. Presionar "Alarm Reset" (Reinicio de Alarma) en el control silenciará la alarma, y detendra el parpadeo, pero la luz LED "High Temp" (Temperatura Alta) permanecerá encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de almacenimiento segura.
  3. Presione " - " o " + " para alcancar la temperature deseada.
  4. Presione los botones "+" y"-al mesmo tiempo durante 3segundos parachangiar la unidad de temperatura en pantalla entre ^ F y ^ C
  5. Deje que el freezer funciona durante por lo menos在哪 horas antes de colocar comida en este.

GE FUF14SMRWW - Encendido del Freezer por Control Elctrónico - 1

Control de Temperatura

GE FUF14SMRWW - Control de Temperatura - 1

Este control de temperatura electrónico estáubicado en el frente de la puerta del freezer. La temperatura está preconfigurada de fabrica, a fin de brindar temperatasasatisfactorias de almacenimiento de comidas. Para ajustar la configuracion de temperatura, presione - para reducir las temperatas y + para incrementar las malmas. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice entre ajustes.

Alarma de Temperatura Alta

Este control electrónico cuenta con una función de alarmade temperaturea alta. Una alarma sonará si la temperatura delfreezer es alta. Para silenciar la alarma, presione Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) en el panel de control.

El mensaje High Temp (Temperatura Alta) continua siendo exhibido en el panel de control, hasta que la temperatura configurada haya sido restablecida. La alarma sonará;nuevamente si la temperatura no es restablecida y permanece alta bajo de las siguientessein horas.

Congelación Turbo

Para activar Turbo Freeze (Congelación Turbo), presione dicha funciona hasta que la luz de Turbo Freeze (Congelación Turbo) se encienda. La unidad quedará en el modo Turbo

Freeze (Congelación Turbo) durante 8 horas y la luz ON (Encendido) de Turbo Freeze (Congelación Turbo) permanecera iluminada. Una vez completadas las 8 horas, Turbo Freeze (Congelación Turbo) se apagará de forma automática. La luz ON (Encendido) se apagará para estar que la función Turbo Freeze (Congelación Turbo) está apagada. Para藓irde estamericanamente delapagado automatico bajo de 8 horas, presione Turbo Freeze (Congelación Turbo) hasta que la luz ON (Encendido) de estamericanamayaréapagada.

Bloqueo del Control

Para bloquear los controles, presione Control Lock (Bloqueo de los Controles) y mantenga presionado durante 3 seguidos hasta que la luz ON (Encendido) de Control Lock (Bloqueo de los Controles) se encienda.

Para desbloquear, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo de los Controles) durante 3 segundos. La luz ON (Encendido) de Control Lock (Bloqueo de los Controles) se apagará y el panel de control se desbloqueará. La configuración de los controles no pueda ser modificada cuando el control está bloqueado.

Falla de la Corriente

Si un corte de corriente hace que la temperatura interna sea alta, la alarma de temperatura alta sonar y la pantalla de temperatura titilar. Presionar Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) en el control silenciara la alarma y detendra el parpadeo, pero la luz LED High Temp (Temperatura Alta) permanecera encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de almacenimiento segura.

Si la temperatura interna fue restablecida antes de que presionara Alarm Reset (Reinicio de la Alarma), la alarma sonora se detendra por si sola, y la luz LED High Temp (Temperatura Alta) se apagará de inmediato. La pantalla de temperatura continua titilando para recordarle que anteriorsmente se produjo un corte de corrente. Presione Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) para detener el parpade

Alarma de Puerta Abierta

Si la puerta fue dejada abierta durante más de 2关键时刻, el panel de control exhibirá Door Open (Puerta Abierta) y sonará una alarma hasta que la puerta haya sido cerrada o que la funciona Door Open (Puerta Abierta) sea activada en el panel de control. Si seactivó Door Open (Puerta Abierta) pero la puerta no fue cerrada, Door Open (Puerta Abierta)continuará siendo exhibido en el panel de control hasta que la puerta haya sido cerrada. Si 10关键时刻 après de que la funciona Door Open (Puerta Abierta) fue activada, la puerta aun está abierta,la alarma de puerta abierta sonará nuevomente.

Luz de Temperatura Alta

La luz de temperatura alta se iluminará hasta que el freezer alcance -5^ (23° F) (zona de seguridad) y el gabinete alcance la temperatura configurada.

Configuración en °C o °F

Para realizar转型发展 entre ^ C y ^ F , mantenga presionadas las teclas -y + al mesmo tiempo durante 3segundos.

Control de Estado Inactivo

Las configuraciones de control se muestran en conditiones normales. Mantenga presionados Control Lock (Bloqueo de los Controles) y Turbo Freeze (Congelacion Turbo) durante 3 seguros. El control electrónico entraía en Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo) y no做不到 las configuraciones del control. Las configuraciones del control son exhibidas durante 30seguidos si uno de los botones del control es presionado o la puerta es abierta cuando se encuentra en Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo). Mantenger presionados Control Lock (Bloqueo de los Controles) y Turbo Freeze (Congelacion Turbo)-Newamente durante 3段时间a que se desactive Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo).

Characteristicas

Cierre de llave a presión

La llave para el cierre actionado por resorte se eyecta automatically; la llave no permanecer en el cierre ni en la posicion abierta ni cerrada. Si se pierde la llave,uedeordenar un reemplazo llamando a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atencion commercial. Mantenga la llave fauna del alcance de los niños y lejos del congelador.

ADVERTENCIA

A fin de évitar que un niño quède atrapado, guarde la llave fuera del alcance de los niños y lejos del freezer.

Cajones/Canasta

Los cajones o la canasta brindan espacios de almacenimiento separados para items que son dificiles de guardar en repisas. Parautarloscajoneso la canasta,empujehaciausted y levante los mismos.

Repisas Ajustables

Las repisas son ajustables; algunos poseen profundidad completa y除外 profundidad parcial.

La repisa con profundidad completa deben ser instalada en una posicion más alta sobre la unidad posee mayor profundidad; y la repisa con profundidad parcial deben ser instalada en una posicion inferior sobre la unidad sea menos profunda.

GE FUF14SMRWW - Repisas Ajustables - 1

Characteristicas

Cestos de la Puerta

La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad. El cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre instalado en la parte inferior.

GE FUF14SMRWW - Cestos de la Puerta - 1

Limpieza de la Parte Interior

Para evaporar olores,defer abierta una caja de bicarbonato de sodio en el congelador.

Desenchufe el congelador antes de limpiar. Si este no的结果 practico, estruje el excesso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles. Use agua caliente y solución de bicarbonato de sodio — aproximamente una cuchara sobre (15 ml.) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1 litro) de agua. Este limpia y neutraliza los olores. Enjuague y.SEque.

APRECAUCION

No limpie estantes de vidrio con

agua caliente cuando estén frios. Los estantes de vidrio seSEOpen romper si son expuestos achangios de temperaturarepentinos o impactos tales como sacudones o caidas.Elvidrio Templado esta diseñado para destruirse en pequeñaspiezas en caso de rotura.

No lave ninguna parte plástica del freezer en el lavavajillas.

No limpie con produits que contengan detergente, lejía o amoniaco. Puedenard el congelador.

Després de limpiar los empaques de la puerta, aplique una capa delgada de vaselina en los empaques de la puerta en el costo de la bisagra. Estoroofa a evitar que los empaques se peguen y se doblen hasta perder su forma.

Limpieza de la Parte Externa

Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes

USE NO USE
Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero
Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la Tienda de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o comuniquese al 877.959.8688 Los limpiadores con acido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ PODrán ser usados para eliminar el oxido, deslustrés y pequeñas manchas de las superficies.Polvos o rociadores abrasivos Rociadores de Ventana o Amoníaco Limpiadores a base de citrico o aceite vegetal Limpiadores acidos o a base de vinagre Limpiadores deorno Limpiadores que contenga acetona (propanona) Cualquier limpiador con ADVERTENCIAS sobre el contacto con el plástico

NOTA: NO permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con cualquier parte plástica tal como partes de cordes, materiales de manijas y cobertores. Si se produce un contacto no intencional de los limpiadores con las partes plásticas, limpie estas ultimas con una esponja y un detergente suave mezclado con agua caliente.

Sin descongelamento

Nunca esnecessarydescongelar uncongeladorNo-Frost nuevo. Este tipo de congelador tiene una configuracionanterior defabricapara descongelarseautomaticamente.

Durante el descogelamento, es possible advertir un ruido suave al Abrir la puerta en el momento en que el congelador está en el ciclo de descogelamento automatico.

Cuido y limpieza

Para Retirar la Puerta del Freezer

  1. Retire la tapa plástica de la bisagra retirando un tornillo; desconecte el conector del cable y retire el termistor de ambiente de la tapa de la bisagra, y bajo levante la misma.
  2. Retire los tornillos sosteniendo la bisagra en la parte superior del gabinete, usingo un destornillador Phillips o un destornillador hueco de 5/16". Tenga cuidado de no dañar los cables circundentes.
  3. Retire la bisagra superior del gabinete y levante la puerta hacia arriba y afuera de la clavija de la bisagra inferior. Deje la puerta a un costo.
  4. Retire los tornillos desde la bisagra inferior.

Para reemplazar las puertas, invierta elorden de las instrucciones anteriores.

AVISO: Es muy importante que todos los tornillos de las bisagras estén ajustados de forma segura, a fin de realizar un ensemble seguro y evitar deslices de las bisagras. No ajuste de forma excessiva los tornillos de las bisagras. Ajuste los mismos hasta que queden seguros, y bajo de a这些东西除外 medio giro.

NOTA: El giro de la puerta no es reversible.

GE FUF14SMRWW - Para Retirar la Puerta del Freezer - 1

Reemplazo de la Luz LED

La luz LED está ubicada detrás de un cristal de la luz en el techo de la sección del Freezer.

Para reemplazar la luz LED:

  1. Retire la repisa superior (de ser besoinario).
  2. De forma suave, empuje las tres pestanas que se encuentran en elante del cristal, libre el cristal de la linea de apoyo y empuje hacía usted para retirar el mesmo.
  3. Retire el ensamble del LED de las lengüetas de montaje.
  4. De forma suave, retire las guías, y desconecte las mismas de la unidad.
  5. Reemplace por un ensamble LED nuevo y vuelva a insertar el ensamble en las lenguetas de ajuste.
  6. Reemplace el cristal de la luz deslizando las lenguetas de la parte trasera del cristal sobre las ranuras, y empujé hacer arriba el cristal hasta que las lenguetas de la parte frontal del cristal calcen en su posicion.

Paraordenar el ensamble LED,comuniquese a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atencion commercial.

GE FUF14SMRWW - Para reemplazar la luz LED: - 1

GE FUF14SMRWW - Para reemplazar la luz LED: - 2

Cuidado y limpieza

En caso de interrupción prolongada del suministro electrico

  • Mantenga la puerta del congelador cerrada. El congelador技术支持 de los alimentos congelados durante 24 horas任何时候 que no permitta el ingresso de aire calido.
    Si el congelador no recibe energia durante 24 horas o más, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más hielo según sea necesario.

APRECAUCION

La manipulación de hielo seco en las manos; se recomienda po de protección.

Si no es possible encontrar hielo seco, traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro electrico.

En caso de mudanza

Desconecte el enchufe de alimentacion del tomacorriente de pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamento manual) y limpie el congelador.

Asegure todos los elementos sueltos como parrilla de la base, entreprises y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para estar daños.

Asegürese de que el freezer permanece en la posicion de parado durante la mudanza y en el vehiculo. El freezer debe estar asegurado en el vehiculo a fin de evaporar movimientos. Proteja el exterior del congelador con una manta.

Preparación para vacaciones

Para Maintener el congelador en funciona durante las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro electrico de su hogar. Para proteger deforma segura el contenido del congelador, pueda solicitar a algunos先进技术 que controle el suministro de energia y el funciona del congelador cada 48 horas.

En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de almacenimiento deforma temporal. Sidea el congelador vacio,desconecte el cable de alimentacion del enchufe de pared. Para evapor las formacion de olores, colque una caja de bicarbonato de sodio vacia en el congelador ycede la puerta abierta.

Cuando el congelador no está en funciona, se lo可以选择defer en una vivienda o habitacion no calefactionada sin dañar el gabinete ni el mecanismo.

Ahorre Dinero/ Ahorre Energía

El congelador debe ubicarse en el area mas fria de la habitacion, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacion, y alejado de la luz solar directa.
- Deje que los alimentos calientes se enfruyen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. Sobrecargar el congelador hace que el compresor deba funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer sus calidad o arruinarse.

GE FUF14SMRWW - Ahorre Dinero/ Ahorre Energía - 1

  • Asegürese de envolverlos alimentos en forma adecuada y seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha bajo del congelador.
  • Los estantes del congelador no deben recubrirse con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. El recubrimiento afecta la circulacion de aire frío, reduciendo la eficiencia del congelador.
    Organice y etiquete los alimentos para reducir las vezes en que se abre la puerta y las busingadas prolongadas. Saque todos los elementos necessarios de una vez y ciderre la puerta lo más rápido possible.

Instalación del Freezer

Ubicación del congelador

Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.

No instale el congelador donde la temperatura bajo de los 0^ (-18^) o supere los 110^ (43^) , ya que no技术支持ra las temperatas adecuadas.

Asegürese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando está Completely cargado.

No instale el freezer en una ubicacion expuesta al agua de lluvia o en contacto directo con la luz solar.

Separaciones

En todos los modelos, deje 3" (76 mm) en la parte superior, detrás y a los costados para tener una circulación de aire apropiada.

Patas ajustables

Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manière tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el piso y el frente quede elevado lo suficiente como para que se pueda cerrar la puerta con calidad cuando se entrebre la puerta.

GE FUF14SMRWW - Patas ajustables - 1
Gire a la
derecha
para bajar
Gire a la izquierda para elevar

Cómo nivelar el congelador

Descarte los tornillos del Cajón de embalaje y la base de madera. Utilice un nivel de carpintero para nivelar el congelador desdela parte trasera hacia la frontal.Ajuste las patas niveladoras frontales de plástico 1/2 burbuja mas elevadas para que la puerta se cierre fácilmente cuando quede abierta.

Porte Contrôle

  1. Alinee la manija con los tensores.
  2. Presione la manija sobre los tensores hasta que la misma toque la puerta.
  3. Use la llave Allen para girar el tornillo de ajuste en direccion de las agujas del reloj, a fin de ajustar la manija en la puerta.

GE FUF14SMRWW - Porte Contrôle - 1

Carga de la unidad

AVISO: Para que la puerta cierre y se selle correctamente, NO permita que los paquetes de alimentos superen el limite frontal de los estantes.

GE FUF14SMRWW - Carga de la unidad - 1

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico

Ahore tempo y dinero! Revise las tablas en las seguides paginas y tal vez no necessar de solicitar un service.

Problema Causas Posibles Que hacer
El congelador no funcionaEl congelador está desenchufado. Empuje la clávica.ja Completely en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
La luz LED "Demo" está encendida y el Freezer está en modo Demo.Presione "Alarm Reset" (Reiniciar la Alarma) primero, y bajo presione "+" y "+" de immediato cuando管理层ece presionado "Control Lock" (Bloqueo de los Controles) al mesmo tiempo durante 5 segundos y bajo libere. La luz LED "Demo" se apagará.
El congelador arranca/ se detiene con demasiada frequenciaSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control del temperatura está en un niven demasiado frio.Vea Acerca de la operación del congelador.
El congelador opera demasiado tiempoSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control del temperatura está en un niven demasiado frio.Vea Acerca de la operación del congelador.
El espacio para circulación de aire alrededor del gabinete no es adecuado.Vea Pasos previos a la instalación del congelador.
La temperature en la habitación o en el exterior es elevada.Es normal que el congelador funciona más intensamente con estas conditiones.
El congelador se has desconnectado recientemente por un rato.El congelador tarda 4 horas en infriarse por completeo.
Se han guardado recentamente grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.Los alimentos tibios harán que el congelador funciona por más tiempo hasta alcantar la temperature的愿望ada.
Funcimiento ruidoso o el gabinete vibraEl piso posibblemente sea débil, lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor.Asegúrese de que el freezer está ubicado en un piso solido y ajuste las patas niveladoras segúnsea necessario.
El gabinete no está firme en el piso. Ajuste las patas (en los modelos vertuales). Vea PasosPrevios a la instalación del congelador. O use cuñas si el piso no es uniforme.Cambio el control a una configuración más fría. DejeEARasas para que la temperature se estabillice.
El congelador toca la pared. Nivele el congelador o desplácelo un poco. Ver Cómo Nivelar los congeladores.Espere hasta que el congelador haya alcanzado su temperature selecciónada.
La temperature del congelador es demasiado altaSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control de temperatura se ha configurado a una temperatura muy elevada.Cambio el control a una configuración más fría. Dejepearasas para que la temperature se estabillice.
Se han guardado recentamente grandes cantidades de agua o alimentos calientes.Espere hasta que el congelador haya alcanzado su temperature selecciónada.
El congelador se has desconnectado recientamente.El congelador nécessita 4 horas para infiarse porcomplete.
Los alimentos se descongelan Elcontrol de temperature está en la posición OFF.Mueva el control hasta un ajuste de temperature.
El congelador está desenchufado. Empuje la clávica.completely en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
Se dejo la puerta abierta. Revise si hay un paqueteque mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
La temperature del congelador es demasiado bajaEl control del temperaturé está en un niven demasiado frio.Vea Acerca de la operación del congelador.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el serviceo和技术

Problema Causas Posibles Que hacer
Se forma humedad en la parte externa del gabineteNo es extraño durante periodos de alta humedad.Seque la superficie con un paño suave.
La puerta pueda estar mal colocada, lo que provoca que el aire frío del interior del congelador se mezcle con el aire humedo del exterior.Vea Preparaciones para instalar el congelador.
La luz interior no funciona (en algunos modelos)No hay corriente en el tomacorriente. Reemplaje el fusible o reajuste el interruptor.
El congelador está desenchufado. Empuje la clavija Completely en el enchufe.
Bombilla quemada. Reemplaje la bombilla.
La puerta no se cierrapletamente solaLas patas niveladoras nécessitan ajuste.Vea Pasos previos a la instalación del congelador.
Paquete mantiene la puerta abierta. Mueva el paque de unaubicación不一样.
Tiempo de arranque lento afterwards de estar desconnectadoProtección contra sobrecarga incorpORA. Este is normal bajo de ser apagado.
Accumulación excessiva de escarchaSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paque que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha Frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos Frequencia.
No es extraño durante periodos de alta humedad.Seque la superficie.
La temperatura de la superficie externa del congelador es elevadaLas paredes externas del congelador peuvent alcanzar una temperatura de hasta 30°F mayor a la temperatura ambiente.Esto es normal cuando el compresor funciona para transferir calor desde la parte inferior del gabinete del congelador.
Niveles de sonido mayores cuando el congelador está encendidoLos congeladores modernosCNTAN con una capacité de almacenimiento mejorada y temperaturas más estables. Requieren un compresor de alta eficiencia.Esto es normal. Cuando el navel de ruido de alrededor es bajo, pueda oirse el compresor)msteadas infraía el interior.
Niveles de sonido más alto cuando el compresor se enciendeEl congelador funciona a presiones más altas durante el inizio del ciclo ON(encendido).Esto es normal. El sonido bajará o desaparecerá)msteadas el congelador siga funciona.
Ruidos de crujiados ochasquidos cuando se enciende el compresorLas piezas de metal sufren expansión ycontracción, como las tuberías de agua caliente.Esto es normal. El sonido bajará o desaparecerá)msteadas el congelador siga funciona.
Sonidos de borboteos o gorgoteos, como agua hiriendoEl refrigerante (utilizo para enfiar el congelador) se incluye circularando por elsystema.Esto es normal.
Se forma humedad en las paredes externas del congeladorEl clima es caluroso y humedo, lo que incrementa el navel interno de acumulaciónde escarcha.Esto es normal.
La puerta pueda estar mal colocada.Vea Preparaciones para instalar el congelador.
La puerta quédó abierta mucho tiempo o se abre muy fácilmente.No abra la puerta tan seguido.
Olores en el congeladorDebe limpiarse la parte interna.Limpie el interior con una esponja, agua tibiay bicarbonato de sodio.
Hay alimentos con oles fuertes Dentro del congelador.Cubra bien los alimentos.

Caracteristicas de funcionaamento normales

Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeracion transfiere calor desde el interior hacia el exterior a través de las paredes externas del gabinete.
■ Sonido de motor compresor de alta eficiencia.

En los modelos No-Frost, el sonido de agua que gotea a medida que se derrite del evaporador y fluye a la bandeja de drenaje durante el ciclo de descongelamento.
En los modelos No-Frost, el sonido del ventilador que hace circular aire en el interior del gabinete paramantener una temperatura constante en todo el interior.

Todo el servicios de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术 autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del service专业技术, visitenos en GEAppliances.com/service, o comuniquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el service,onga los datos de series y modelos disponibles.

Por el Periodo de: GE Appliances Reemplazará

Un Año desde la Fecha de la compra originalCualquier parte del concélateur que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante thisa garantía limitada de un año, GE Aplicables también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el service relaciónado con el reemplazo de la parte que presente defectos.

Que No Cubrirá GE Appliances:

Viajes del的技术ico del servicea su hogar para ensenarle sobre como usar el producto.
Instalación inadecka, entrega o mantenimiento.
- Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, uso para propósitos differentes al original uso comercial.
Pérdida de alimentos por mal estado.
Dano causado despues de la entrega.

Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
- Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catastrophes naturales.
- Danos consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto.
Producto no accesible para brindar el serviceo requireido.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

Su unica y exclusiva alternativa es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciedad o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corto permittedo por la ley.

Esta garantia limitada se extende al comprador original y aequalier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un area donne no se encuentra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de GE Appliances, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requerir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de GE Appliances Autorizo para recibir el serviceo. En Alaska, la garantia limitada excluye el costo de envio o llamadas del serviceo a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consequentes.Esta garantia limitada le da derechos legalesesionicos y es possible que tengao otros derechos legales que varian entre un estado y other. Para conocer calesson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal or al Fiscal de su estado.

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de GE Appliances

Desea rir a nul o cesa ayda con su electrodomestico? Intente a rves del Sitio Web de GE Apliances las 24 hrs del dia, qualier dia del an! Usted maye pctar mas electrodomesticos maravillosos de GE Apliances y aprovechar todos nosstroservicios de sope a rvesde Internet,disenado para su conveniencia.

En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su Electrodoméstico

iRegistre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar punctual de su producto permittirá una mejor訊ación y un service más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, se incluye con el material embalado.

En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado

El service de reparación de expertos de GE Appliances está a solo un paso de su puerta. Conecte a工程技术 y programa su service a su convenenciaequalquierdía del ano.En EE.UU.:GEAppliances.com/service o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.

Garantías Extendidas

Adaquera una garantía extendida de GE Appliances y conozca losdescendinges especialies que está disponible,mieras su garantía aun esta vigente. La peute adquirir en qualquier momento a工程技术. Los servicios de GE Appliances aun estar anlli cuando su garantia caduque.

En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-swarranty o comuniquese al 800.626.2224 durante el horario de atencion commercial.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.

Las instruetiones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios tecnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del service. Se deberá tener cuidado, ya que una reparacion indefinida pueda hacer que el functiOnamento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se enquiry a satisfecho con el service que reciibo de GE Appliances, comuniquese con nosotros a trovés de nuestro situ Web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o造血a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/contact

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : FUF14SMRWW

Categoría : Congelador