FCM5STWW - Congelador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FCM5STWW GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FCM5STWW GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCM5STWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCM5STWW de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO FCM5STWW GE
INFORMACION DE SEGURIDAD 3
USO DEL FREEZER 5
Instrucciones paradescendingar 6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE...7
INSTALACION 8
Escriba los nombres de modelos y de sériequiry:
Numero de modelos:
Numero de série:
Los encontrará en una placan en la parte superior central detrás de la unidad
MANUEL
D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
Modelo condescendinga.miento manual:
FCM5, FCM7
ESPANOL
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya)crecido usingo GE Appliances, o que esta es su primaera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacion y diseño de cada uno de los electrodomesticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necessities.
Registre su electrodomestico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y númeroos Telefonicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE APPLIANCES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MAQUINA
ADVERTENCIA
A fin de reducir el risgo de incendio, explosión, descargas electricas o lesiones al usar su Refrigerador, siga estas precaucionesbasicas de seguidad:
- Este freezer se deben instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalacion antes de ser uso.
Desenchufe el freezer antes de hacer reparaciones, ya sea reemplazar una lampara de luz o hacer una limpieza.
NOTA: La corriente que va al freezer no pueda ser desconectada por搜狐 configuracion del panel de control.
NOTA: Las reparaciones deben ser realizadas por un Profesional del Servicio Tecnico calificado.
- Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.
- Mantengarial y vapires inflamables alejados del refrigerador.
No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosoles con propelentes inflamables en este electrodomestico.
No use un prolongador.
A fin de evacitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de deshacerse odefer de usar el mesmo.
Para evacitar lesiones graves o la muerte, los niños no se deben parar sobre ni jugar en o con el electrodomestico.
- Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento PODRAN usar este electrodométrico solo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro y entienden los ríesgos involucrados.
- Este electrodométrico fue Diseñado para uso hogareño y para aplicaciones similares tales como: Areas de personal de cucina en tiendas, ofecinas yotiros espacios laborales; casas de campo; por clientes en hoteles, moteles, hostales yotiros espacios residenciales, catering y aplicaciones no minoristas similares.
APRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesiones al usar el freezer, siga estas precauaciones bfaces.
No limpie el freezer con agua caliente cuando se encuentre frio. Los componentes se peuvent romper si son expuestos a Cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caidas.
- Mantenga los dedos fuera de los espacios de "riesgo de lastimaduras"; los espacios de despeje entre la tapa y el gabinete son necessamente≦queiros. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando haya≦nos dentro del %-area.
No toque las superficies frias del compartmento del freezer cuando las manos esten humedes o mojadas, ya que la piel seoulda adherir a estas superficies extremamente frias.
No vuelva a congelar comida que hayan estado totalmente congeladas en forma previa.
ADVERTENCIA

ESGO DE INCENDIO O EXPLOSION Refrigerantes Inflammables
Este electrodométrico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibiliidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o días sobre la propidad.
- Al mover, instalar y operar el electrodomestico, se deberte tener cuidado de no dañar la tuberia del refrigerante.
- El servicios专业技术e solo debe ser realizado por personal autorizacion del serviceo.Use solo piezas del serviceo autorizadas por el fabricante
-
Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especialies. Comuniquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
-
Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodométrico o en la estructura incorpORA libres de obstruccion.
- No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongela miento.
- No dañé el circuito del refrigerante.
- No use dispositivos electricos dentro del compartmento de almacenimiento de comida del electrodomístico.
LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MAQUINA
INSTALLATION
ADVERTENCIA
ESGO DE INCENDIO O EXPLOSION
Mantengarial y vapores inflamables alejados del freezer. Si no se cumple con thise se podra produir una explosiOn, incendio o la muerte.
CONEXION DE LA ELECTRICIDAD
ADVERTENCIA
ESGO DE DESCARGA ELECTRICA
Enchufe en un tomacorriente con connexión a tierra de 3 cables.
No elimine el cable de connexion a tierra.
No use un adaptor.
No use un prolongador.
Si no se siguen estas instrucciones se podra produir la muerte, incendios o descargas eletricas.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adeuadamente connectado a tierra.
El cable de corriente de este electrodométrico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibiliad de riesgos de descargas electricas por parte del本身就是.
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico, a fin de asegurar que el enchufe está correctamente connectado a tierra.
En caso deatar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligacion reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente connectado a tierra. No use an adaptor.
El freezerdeferé estarismepreconceda un enchufespecifico con un indice de voltaje equivalente al que figura en la placadecalificacion.
Se requiere un suministro electrico con fusible y connexion a tierra de 115 voltios de CA, 60Hz 15 o 20 amperes.
Esto garantiza el mejor configuracion y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podra occasionar riesgos de incendio bajo al recalentamento de cables.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corrente. Siempre tome su enchufe firmamente y empujé el mesmo hacía fuera para(retarlo.
Inmediamente interruppa el uso de un cable de suministro de corriente dañado. Si el cable de corriente se encontrar dañado, su reemplazo deben ser realizado por un profesional calificado del serviceño Tecnico, utilizing una pieza del serviceño Tecnico autorizada por el fabricante.
Al alejar el freezer de la pared, se deben tener cuidado de que no ruede sobre ni dan e el cable de corriente.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO CONGÉLATEUR
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT
El incumplimiento de estas instrucciones de eliminacion可以使ar la muerte o lesiones graves.
IMPORTANT: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aun son peligrosos, incluso awhile se conserven por "solounos poco días". Si se deshara de su antiguo Refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de evaporar accidentes.
Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Congélateur:
Retire la tapa del congelador.
- Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no能把an trepar bajo con dificultad.
Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
Descarte el electrodomestico de acuero con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el materialaislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especials.. Comuniquese con las autoridades locales paradescartar su electrodomestico de forma ambientalmente segura.
LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONES
Uso del Freezer
comoponerelcongeladorenfunacionamento
- Limpie el interior del freezer con una solución suave de bicarbonato y agua (consulta la sección de Cuidado y Limpieza).
-
Conecte el cable al tomacorriente.
-
Asegürese de que el control de temperatura está configurado en 4.
- Permita que el freezer funciona durante por lo menos quatre horas antes de colocar comida bajo el caso.
Control de Temperatura
La selección de la temperatura de congelamente se realiza configurando el control de "Min" a "Max" (lo más frío).
Si deseas temperatas mas frias o mas calientes, ajuste el control un paso por vez.
Espere varias horas bajo de cada ajuste de a un paso, de modo que la temperatura del freezer se estabilice.
Girar el control a la posicion OFF (Apagado) detiene el proceso de enfiambre, pero no apaga el freezer.

Luz de Encendido (en algunos modelos)
La Luz de Encendido indica que el freezer está correctamente connectado a la corriente electrica.
La luz brilla incluo cuando el control de temperatura seswanaa apagado.

Cerradura con Eyector de Llave
La cerradura posee un resorte, de modo que la llave no pueda ser deja en laquia. Para bloquear o desbloquear, presione la llave cuando la esté girando. Si se pierde la llave, comuniquese con su vendedor para un reemplazo o visite GEApplianceParts.com. Al Solicitar una llave de reemplazo, siempre dé los número de modelo y série del freezer.
ADVERTENCIA
A fin de evacitar que un niño quede
atrapado, guarde la llave fuera del alcance de los niños y lejos del freezer.

Instrucciones para descongelar
En la mayoría de los climas, la descongelación seranecessary solor dos vezes por año.
Para que su freezer funciona de forma más eficiente, no permita que se acumule más de 12 (13 mm) de escarcha.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O
EXPLOSION. Se uso un refrigerante inflatable.
A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o raspador de plástico o madera. No use un pico de hielo o un instrumento de metal con forma puntiaguda, ya que thisoulda perforar el revestimiento del freezer y bajo la tuberia refrigerante inflatable detrás de este.
No use ningún dispositivo electrico para descongelar su Refrigerador.
Para un descongelamento completeness
- Gire la perilla de control de temperatura a la posicion OFF (Apagar) y desenchufe el freezer.
- Retire toda la comida y coloque la misma en cajas de cartón corrugado, bolsas con aislante, refrigeradores para picnic, etc. Use toallas y papeles de diario como aislante, según sea besoinario.
- Con la puerta/ tapa abierta, use ollas con agua caliente para que la escarcha se afloje de forma rápida. Retire las piezas grandes antes de que se detritan.
Los modelos con baulonga con un drenaje del agua descongelada en el frrente. Retire la tapa del desague de la descongelacion desdela parte exterior y el tapon de desague Dentro del gabinete.
NOTA: Podrá gotear agua del reborde trasero del protector de la tapa durante el descongelamento. Esto es normal. El hielo se acumula en el aislante de la tapa cuando la misma es abierta pararegarar o retiring comida, y se derrite al realizar la descongelación.
- Retire el exceedente de agua con una esponja del fondo del freezer a medida que se vaya acumulando, a fin de evaporar desbordes.
- Luego de la descongelación, limpie el interior del freezer (lea la sección Cuidado y Limpieza).
- Reemplace el enchufe del drenaje bajo del gabinete y la tapa en el drenaje de descongelacion. Pliegue yootera la junta del lado de la tapa donde se encuentra la bisagra.
- Enchufe el freezer. Regrese el control de temperatura a su posicion previa y vuelva a colocar la comida en el freezer.
Limpieza del congelador
- Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior del congelador es un(PC) acobado de pintura curada de alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservar como nuova y sin oxido durante años. Aplicque una capa de cera para pulir aparatos cuando el congelador es nuevo y bajo, por lo menos dos veces al ano. Internacional se recomienda usingera para pulir aparatos para retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador.
Mantenga limpio el acabado. Use un paño limpio ligeramente humedecido en cera para pulir aparatos o detergente liquido suave para lavar platos. Seque y pula con un paño suave y limpio. No limpie el congelador con un paño para lavar platos sucio o una toalla humeda. No use esponjas limpiadoras, limpiadores en polvo, lejía o limpiadores que contengan lejías.
AVISO: Se deben tener precauaciones al分开ar el congelador de la pared. Es possible que se danen todos los theyos de coberturas para pisos, especially las coberturas acolchadas y las queienen superficies en relieve.
- Interior. Limpie el interior del congelador por lo menos una vez al ano. Recomendamos desenchufar el congelador antes de limpiarlo. Si no fuera possible, exprima el excesso de humedad de la esponja o del pano cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles.
Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio—aproximamente una cucarada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua. Enjuague bien con agua y.SEque.No use polvos limpiadores nithers limpiadores abrasivos.NO lave piezas desmontables en el lavavajillas.
Una caja de bicarbonato de sodio abierta absorbera los olores viciados del congelador. Cambie la caja cada tres配送es.
En caso de interrupción prolongada del suministro electrico
- Mantenga la tapa del congelador cerrada. El congelador技术支持amos alimentos congelados durante 24 horas每一天, y es suces que no permit a el ingresso de aire calido.
Si el congelador no recibe energia durante 24 horas o mas, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más hielo según sea necesario.
▲PRECAUCION
- La Manipulación de hielo seco puede en las manos; se recomienda el uso típico de protección.
Si no es possible encontrar hielo seco, traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro electrico.
En caso de mudanza
Gire el control de temperatura hasta OFF (Apagado).
Desconecte el enchufe de alimentacion del tomacorriente de pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamento manual) y limpie el congelador.
Asegure todos los elementos sueltos como canastas pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para estar daños.
Asegürese de que el freezer permanece en la posicion de parado durante la mudanza y en el vehiculo. El freezer debe estar asegurado en el vehiculo a fin de evaporar movimientos. Proteja el exterior del congelador con una manta.
Preparación para vacaciones
A fin de mantener el freezer en funciona durante las vacaciones, asegürese de que la corriente de su casa no sea desconectada. Para una proteccion segura de los componentes del freezer, es recomendable solicitar a un vecino que controle el suministro de corriente y el funciona del freezer cada 48 horas.
En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, es preferible mover las comida congeladas a un casillero de almacenimiento de forma temporaria. Si deja el freezervacio, desconnecte el cable de corriente del tomacorriente. Para evaporar la formacion de olores, colocque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el freezer y除去 su puerta/ tapa abierta.
Cuando el freezer no está en configuracion, se podra partir en una casa o habitacion sin calefaction sin que se produzcan daños sobre el gabinete o el mecanismo.
Pasos previos a la instalación
Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.
Ubicación del congelador
El freezer deben ser conveniently ubicado para el uso diario en un lugar seco y con buena ventilacion.
No instale el freezer en lugaresonde la temperatura sea inferior a 0^ o superior a los 110^, ya que this impedirá que se mantengan las temperatas adecuadas.
Asegürese de instalar el freezer en un piso lo suficientemente fuerte como para darle un bien apoyo cuando está Completely lleno.
No instale el freezer en una ubicacion expuesta al agua de lluvia o en contacto directo con la luz solar.
El freezer deben estar positional de forma solida en el piso, si funciona en su maxima calidad. Su freezer cuenta con patas niveladores ajustables que pueda ser giradas para un positionalo solido en caso de que el piso este desnivelado. Si el lugar尤为重要 para el freezer posee humedad, colque soportes de 2 × 4 (51 mm x 102 mm) bajo de toda su longitud para asegurar un apoyo adecuado.
Despejes
En todos los modelos, deja 3'' (76 mm) en la parte superior, trasera y lateral para una circulación apropriada de aire. Deje suficiente espacio sobre la parte superior de la tapa para abrir laquia
Retiro de la Tapa
PRECAUCION
RIESGO AL LEVANTAR
La taps es pesada.Use ambas manos para asegurar la tapa.
antes de levantar la misma.
PRECAUCION
RESORTE DE LA BISAGRA BAJO
TENSION
Si esnecessaryretirar la tapa, sigaestos pasos:
- Retire cada una de las tapas de la bisagra superior, tomando los costados y empujando hacía arriba. Retire cada una de las tapas de la bisagra inferior, tomando los costados y empujando hacía abajo.

- Abra la tapa hasta su posicion maxima. (Las bisagras quedan de la forma mas sueita en esta posicion).
- Afloje, sin retiring, los 4 tornillos de la parte inferiore de la bisagra que se encuesta montada al gabinete.

- Levante la tapsa hasta que los tornillos queden alineados con las aberturas ranuradas más grandes en la parte inferior de la bisagra. Cada bisagra aun se encontraría adherida a la tapa por los 4 tornillos.
- Para reinstalar la tapa, siga los pasos de modo inverso. Ajuste todos los tornillos de las bisagras, pero no ajuste en excesso para evaporar dañar la capa de pintura. Reinstale las tapas de las bisagras.
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico
Ahore y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es possible que no necesite solicitar reparaciones.
| Problema Causas Posibles Que hacer | |
| El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagada | El control de temperatura está en la posición OFF. |
| El congelador está desenchufado. Empujé la clavija Completely en el enchufe. | |
| Fusible fundido/interruptor de circuito roto. | |
| El congelador arranca/ se detiene con demasiada Frequencia | Se dejo la puerta/ tapa abierta. |
| Abrir la tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. | |
| El control del temperatura está en un nivel demasiado frijo. | |
| El congelador opera demasiado tiempo | Se dejo la tapa abierta. |
| Abrir la tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. | |
| El control del temperatura está en un nivel demasiado frijo. | |
| El espacio para circulación de aire alrededor del gabinete no es adequado. | |
| Funcimiento ruidoso o el gabinete vibra | El piso posiblemente sea débil, lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor. |
| El gabinete no está firme en el piso. | |
| La temperature del congelador es demasiado alta | Se dejo la tapa abierta. |
| Abrir la tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. | |
| Los alimentos se descongelan | El control de temperatura está en la posición OFF. |
| El congelador está desenchufado. Empujé la clavija Completely en el enchufe. | |
| Fusible fundido/interruptor de circuito roto. | |
| Se dejo la tapa abierta. Revise si hay urp. | |
| Abrir la tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. | |
| La temperature del congelador es demasiado baja | El control del temperatura está en un nivel demasiado frijo. |
| Se forma humedad en la parte externa del gabinete | No es extraño durante periodos de alta humedad. |
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico
| Problema Causas Posibles Que | hacer | |
| La luz interior no funciona (en algunos modelos). | No hay corriente en el tomacorriente. | Reemplace los fusibles o reinicie el disyuntor. |
| El freezer se enquirytra desenchufado. | Presione el enchufe Completely del tomacorriente. | |
| La lámpara se quemó. Reemplace la lámpara. | ||
| La taps no se cierra Completely sola | Paquete mantiene la taps abierta. Mueva el paque de unaubicación不一样. | |
| Tiempo de arranque lento afterwards de estar desconectado | Protección contra sobrecarga incorporada. | Esto es normal bajo de estar apagado. |
| Accumulación excessiva de escarcha | Sedeo la taps abierta. | Revise si hay un paque que mantiene la tapa abierta. |
| Abrir la taps con mucha Frequencia o por是多么 tiempo. | Abra la tapa con menos Frequencia. | |
| No es extraño durante periodos de alta humedad. | Seque la superficie. |
NOTA: No devuela el freezer a la Tienda donde lo adquirio. Usted cuenta con el serviceo tcnico en el hogar para este freezer. Para el serviceo de garantia, comuniquese con nosotros a trovés de GEAppliances.com, o llamando al 800.GE.CARES (U.S.), o 1.800.561.3344 (Canada).
\section*{Caracteristicas de funciona normales}
Todo este es normal y no indica necessities de servicios.
Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeracion transfiere calor desde el interior hacia el exterior a través de las paredes externas del gabinete.
■ Sonido de motor compresor de alta eficiencia.
Todo el service de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术 autorizo de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del service专业技术, visitenos en GEAppliances.com/service, o comuniquese al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el service,onga los número de series y modelos disponibles.
Por el Periodo de: GE Appliances Reemplazará
| Un Año desde la Fecha de la compra original | Cualquier pieza del freezer que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante este periodo de Un Año desde la Fecha de compra original, GE Appliances elegirá, de acuerdo a su decidión, reemplazar o realizar el service技术创新 sobre la unidad defectuosa. Durante esta garantía limitada de un año, si GE Appliances decide realizar el service技术创新 sobre la unidad, GE Appliances brindará该案 pieza del freezer que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación y, sin costo, todos los servicios relacionados con el reemplazo de la pieza defectuosa. Durante this garantía limitada de un año, si GE Appliances decide reemplazar la unidad, pueda hacer this brindándole un certificado reembolsable en una tienda minorista por un producto de reemplazo. |
Que No Cubrirá GE Appliances:
- Viajes del的技术o del service a su hogar paraenseriarle sobre como usar el producto.
Instalación inadecka, entrega o mantenimiento. -
Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, uso para propósitos differentes al original o uso comercial.
Pérdida de alimentos por mal estado.
Dano causado afterwards de la entrega.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores. -
Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofas naturales.
- Dáños consequentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto.
Producto no accesible para brindar el serviceo requiredo.
Costos asociados cuando GE decideentar al consumidor un certificado como forma de reemplazo del producto.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS—Su unico y exclusivocke es la reparacion del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Qualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de commerciability o adecuccion para un fin determinado, estan limitadas a un ano o el periodo de tiempo mas breve permittedo por la ley.
Para los clients de EE.UU. This guarantia limitada se extende al comprador original y a cualquier bajo subsiguiente de productos comprados para uso hogareño Dentro de EE.UU. Si el producto está en un area donde no se enquirytra disponible un Proveedor Autorizzato del Servicio Técnico de GE Appliances, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requireir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizo para recibir el service. En Alaska, la garantia limitada excluye el costo de envio o llamadas del service a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consequentes. esta garantia limitada le daarethc legales espécificos y es posible que teng a los rechos legales que varian entre un estado y other. Para concer cales son sus rechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Para Clientes en Canad: Esta garantia se extende al comprador original y a qualquier dueno subsiguiente de productos comprados para uso hogareño bajo de Canad. El serviceo专业技术 hogareño de la garantia sera brindado en areas donde MC Commercial Inc. se encuentre disponible y lo considere apropiado.
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de GE Appliances
Desea rir a nua o cesa ayda con su electrodomestico? Intente a rves del Sitio Web de GE Aplicanes las 24 hrs del dia, qualier dia del an! Usted maye pctar mas electrodomesticos maravillosos de GE Aplicanes y aprovechar todos nuestros servicios de sope a raves de Internet, diseados para su conveniencia.
En EE.UU.: GEAppliances.com
1. Registre su Electrodoméstico
i Registre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro punctual de su producto permittirá una mejor訊ación y un serviceo más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, para su magnificas callosidad, el encuentado es indispensable.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register
Servicio Programado
El service de reparacion de expertos de GE Appliances está a solo un paso de su puerta. Conecte a工程技术 y programa su service a su convenenciaequalqueridadelao.EnEE.UU.:GEAppliances.com/service o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.
Garantías Extendidas
Adaquera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que está disponible cuando su garantía aun está vigente. La可以选择 adquirir en cualquier momento a工程技术 de Internet. Los servicios de GE Appliances aun estarán allí cuando su garantía caduque.
En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-warranty o comuniquese al 800.626.2224 durante el horario de atencion commercial.
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.
Las instruetiones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios技术和 generalmente deben ser derivados a personal calificado del serviceo. Se deber a tener cuidado, ya que una reparacion indefinidaoulda hacer que el functiOnamento no sea seguro.
Contáctenos
Si no se enquiry a satisfecho con el service que recibo de GE Appliances, comuniquese con nosotros a trovés de nuestro situ Web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o escribe a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/servic