SR2AJ9020U - Aspiradora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR2AJ9020U SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SR2AJ9020U SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR2AJ9020U - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR2AJ9020U de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO SR2AJ9020U SAMSUNG
POWERbot manual del usuario
* Antes deponer en functionamento esta unidad,lea atentamente las instrucciones. * Para uso en interiores solamente.
Espanol
imagine the possibilities
Gracias por adquirir un produit Samsung.
Contidente
03 Información sobre seguidad
10 Instalación Accesorios
12 Carga Carga automática / Recarga / Bateria baja
14 Uso del POWERbot Selección del modo de limpieza / Uso del modo de ahorro de energia
17 Uso del control remot
19 Nombre de cada pieza
Parte superior / Parte inferior / Visor
21 Limpieza y mantenimiento Limpieza del contentedor de polvo / Limpieza de los sensores y la CAMERA / Limpieza del cepillo de mascotas / Limpieza de la rueda motriz
23 Ajuste de la hora/programacion Ajuste de la hora/Ajuste de la programacion
24 Aplicación Samsung Smart Home
Preparación de la red / Uso de la aplicación
Samsung Smart Home
32 Notas y precauaciones Carga / Durante el uso / Limpieza y mantenimiento / Acerca de la bateria
34 Códigos de información
36 Solucion de problemas
38 Aviso de licencia de número abierto
39 Especificaciones
Información sobreseguidad
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

- Antes deponer en funciona la unidad,lea detenidamente este manual y conservelo para su referencia.

- Debido a que las siguientes instrucciones de funciona corresponden a diversos modelos, es possible que las caracteristicas de su aspiradora diferan ligeramente de las que se describes en este manual.
SÍMBOLOS DE PRECAUCION Y ADVERTENCIA UTILIZADOS
| ADVERTENCIA | Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves. |
| pRECAuClón | Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales. |
OTROS SIMBOLOS UTILIZADOS
| NoTA | Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales. |
| Samsung Smart Home | Esta aspiradora inteligente admite Samsung Smart Home. Para Obtener más información, visite Samsung.com/Smarthome. |
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)

Este produit contiene produits químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cancer y defectos de nacimiento u另一边AFEeciones reproductivas.

Para el reciclaje de las pilas vaya a call2recycle.org o llame al 1-800-822-8837
Información sobre seguidad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar un electrodoméstico deben seguirseunas precaucionesbasicas,incluidas lassiguales:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU POWERbot
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilise y antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones:
GENERAL
- Utilicelso solo como se describe en el manual.
- No utilise el POWERbot ni el adaptor/estación de energia si presentan algo desperfekto.
- Si la aspiradora no funciona como corresponde, se ha caido, se ha dadado, ha permanecido a la intemperie o se ha caido en el agua, llévela a un centro de atencion al cliente.
- No toque el adaptor/estación de energia ni el POWERbot con las manos húmedas.
- Debe usarse solo en superficies secas de interiores.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación pertinente.
- No deje que los niños juguen con el aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Adaptador/estación de energia
- No modifique el enchufe polarizzato para ajustarlo a un enchufe o cable de extension no polarizados.
- No utilise en el exterior o sobre superficies humidas.
- Desenchufe el adaptador/estación de energia del tomacorriente cuando no está en uso y antes de realizar el mantenimiento.
- Para recargar utilise solo el adaptor/estación de energia suministrados por el fabricante.
- No utilise enchufes o cables de alimentacion dañados ni tomacorrientes flojos.
- No jale el cable para trasladarlo, no lo utilizes como asa, no lo aplaste con la puerta ni contra bordes o esquinas filosas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No utilise cables de extension ni tomacorrientes con una capacité de energia de corriente inadequada.
- No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
-
No rompa niarroje al fuego las pilas, ya que pueda explotar a altas temperatas.
-
No trate deAbrir el adaptador/estacion de carga. Las reparaciones deben efectuarse unicolemente en un centro de atencion al clienteequalido.
- No exponga el adaptor/estación de cargo a temperatas altas ni permitita que entrada en contacto con ningún tipo de humedad.
POWERbot
- No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos, monidas, etc.
- No lo utilizes sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, noonga los dedos nithers objetivos en la camera del ventilador ya que la unidad peutponserse en marcha accidentalmente.
- No inserte objetivos en las aberturas. No lo utilise si hay aberturas obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o cualquiercosa que reduzca el flujo de aire.
- No aspire materiales toxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en seco, etc.).
- No aspire nada que está encendido o humeando, como cigarillos, fosforos o cenizas calientes.
- No utilise para aspirar liquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni en和地区 donde estas sustanciascouldan estar presentes.
- No utilise en lugares con velas o lámparas de escritorio en el piso.
- No utilise en lugares con fuego sin vigilancia (llamas o ascuas).
- No utilise en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
- No utilise el POWERbot en espacios cerrados donde se concentren vapeores despedidos por pinturas al oleo, disolventes de pintura, sustancias antipollillas, polvo inflamable yodemas vapeores tóxicos o explosivos.
- Puede producirse fugas en las celdas de las pilas en conditiones extremas de uso o de temperatura. Si el liquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el liquido entra en contacto con los ojos,'enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10关键时刻. Solicite atencion medica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
- Para reducir el riesgo de descarga electrica, esta unidad cuenta con un enchufe polarizzato (una punta es más ancha que la otra). Solo hay unamania en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizzato. Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un técnico calificado para instalar un tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ningunamania.
Información sobre seguidad
AVISO REGULATORIO
1. Aviso para FCC

PRECAUCION FCC:
- Todos los Cambios y modifi caciones que no@cuenten con la aprobacion expresa de la parte responsable del complimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
-
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funciona para encontrar sujepto a las siguientes dos conditiones:
-
Este aparato no pueda causar interferencia dañina, y
- Este aparato debe acaptar la recepcion derialquier interferencia, incluidas aquellas que poderan causar un functiomento indeseado.
- Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es possible selecciónar otros canales.
DECLARACION DE LA FCC:
- Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encontrartra bajo de los limites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites han sido disnados para proportionsar una proteccion razonables contra la interferencia dañana en una instalacion residencial.
-
Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencias de radio y, si no se lo instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda provocar interferencia dañana a las Transmitaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no trabra interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañana a la recepción de radio o television, que pueda determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-
Reoriente o reubique la antenna receptora
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de然是 where is conectado el receptor
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para Obtenerasha.
DECLARACION DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:
- Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación existecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y'utilise con una distancia minima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antenna/s no deben ubicarse ni'utilise junto con cualquier othera antenna o transmisor.
2. Aviso IC
- ElTERMINO "IC"antes del numero de certificacion de radio signifi ca unicolemente que se han cumplido laspecificaciones tecnicas de la Industria Canadiense.Elfuncionamento se encuntra sujeeto a lassiguientes dos conditiones: (1) este aparato no puece causar interferencia y (2) este aparato debe acceptorequalquierinterferencia, incluidas aquellas que poderan causar un funcionamento indeseado.
- Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
- Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
- Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es possible selecciónarthers canales.
DECLARACION DE LA IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:
- Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación RSS-102建立起cidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizes con una distancia minima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antenna/s no deben ubicarse ni utilizes junto conrialquier o transmisor.
Aviso de licencia de número abierto
- Este dispositivo utilizes software de número abierto. Las licencias de número abierto se encontrartran disponibles en el menu del producto.
- Toque "Confi guración > Red > Actualización de software > Información legal" en el dispositivo para Obtener más información.
Información sobre seguidad

ADVERTENCIA
Acerca de la valimentacion electrica
Evite el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
- No dane el cable de alimentacion.
- No jale el cable de alimentacion con excessiva fuerza ni toque el enchufe con las manos mojadas.
- Utilice únicamente fuentes de alimentación de 100-240 V~ y no utilise enchufes multiples para alimentar various aparatos al mesmo tiempo. (No deje el cable suelo por el piso.)
- No utilise enchufes o cables de alimentacion dañados ni tomacorrientes flojos.
Retire el polvo o cualquier sustancia extraña de la zona de las clavijas y o la pieza de contacto del enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un funciona incorrecto.

ADVERTENCIA
Antes de usar
No use el POWERbot cerca de materiales combustibles.
-
Lugares cerca de velas, lamparas de sobremesa, chimenea o materiales combustibles como gasolina, alcohol, disolventes, etc.
-
El POWERbot se ha disnéado para aplicaciones domesticas y, por consiguiente, no debe utilizes en buhardillas, sotanos, almacenes, edificios industriales, exteriores, lugares humedes (como baños o lavaderos) ni sobre pesas o estantes.
-
El POWERbot puede averiarse o funciona inadequamente.
No doit que el POWERbot atraviese ni toque ningún tipo de liquido.
- El POWERbot pueda darnarse seriamente y ensuciar除外 zonas si las ruedas pasan por un lugar donde hay algo liquido.
No salpique ningún liquido sobre la estación dearga.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No utilise la estación de energia para otradafunción que no sea el proposto previsto.
- Existe el riesgo de incendio o de daños severos en la estación dearga.
Para su seguridad, mantenga siempre limpio el sensor de desnivel.

ADVERTENCIA
Durante el uso
- Si percibe algunos ruido anomalo, olores o homo procedentes del POWERbot, apague inmediamente el interruptor de energia de la parte inferior del POWERbot ypongase en contacto con un centro de servicios.

ADVERTENCIA
Limpieza y mantenimiento
- Si el cable de alimentación está dañado, contacte un centro de servicios para que lo reemplace un técnico certificado.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
- Paraonian las baterias consulta un centro de service de Samsung Electronics.
- La utilización de baterías de otros productos pueda causar averías.

- Inserte el contentedor de polvo antes de usar el POWERbot.
-
Para una recarga automática correcta, preste atencion a lo作為.
-
Encienda siempre la alimentación de la estación de carga.
- Instale la estación de energia sobre el POWERbot puede encontrar fácilmente.
-
No deje ningún objeto delante de la estación de carga.
-
Cuando instale la estación de energia, no deje el cable suelo por el sueño, ya que el POWERbot pueda enredarse en el.
No use el POWERbot sobre sueños de color negro. -
El POWERbot puede que no opere con normalidad.
No sujete el POWERbot por el soporte del conteditor de polvo.
No deje objetos a menos de 2 ft (0.5 m) por todos lados ni de 4 ft (1 m) delante de la estación dearga.
Asegürese de que el contacto de energia de la estación de energia no está dada y que no haya materiales extraños en el本身就是.
No instale la estacion de energia en una zona con el suelo oscuro.
- Si el sueño alrededor de la estación de energia es oscuro, se dificultará la recarga.
Retirerialquierobstaculoquepueda dificultarelmovimiento del POWERbot(como mecedoras oandadores infantiles)anpest de起初la limpieza.

PRECAUCION
Durante el uso
La utilizacion del POWERbot sobre alfombras gruesasuedeñar el POWERbot y la alfombra.
- El POWERbot no pueda pagar sobre una alfombra de mas de 0.4 in (1 cm) de grueso.
No utilise el POWERbot sobre mesas ni除外 superficies elevadas.
- Puede occasionar daños si se cae.
El POWERbot pueda hacer contra las patas de sillas o escritorios, asi que deben partirlos para que la limpieza sea más<rápida y eficiente.
- Cuando el POWERbot está funciona, no lo levante ni lo leve a另一边 zona.
No sujete el POWERbot por las ruedas motrices cuando lo lleve a另一边 zona.
No deposito objetos sobre el POWERbot ya que pueda causar un funciona incorrecto.
Retire inmediamente los papeles grandes o las bolsas de plástico cuando utilise el POWERbot para que no bloquee en la entrada.
No dirija el punto rojo directamente hacía una persona o un animal.

PRECAUCION
Limpieza y mantenimiento
Evite Causear daños al POWERbot suguiendo estas indicaciones.
- No limpie el POWERbot pulverizando agua directamente ni use benceno, disolvente, acetona o alcohol.
No desensamble ni repare el POWERbot. Debe hacerlo unicolemente un reparador certificado.
- Mantenga siempre limpios el sensor de obstáculos y el sensor de desnivel.
- Si se acumulan materias extras, los sensoresSEO.
puedeFuncionarincorrectamente.
Instalación
La estación de energia deestayestar enchufada y encendida任何时候.

1 Conecte el terminal adaptor a la estación dearga
2 Enchufe el cable de alimentacion al adaptor
Cuando utilise el adaptor, elazo del adhesivo debe estar hacía abajo.
3 Enchufe el cable de alimentacion al tomacorriente
La lampara de la alimentacion se encendera (rojo).
Accesorios
| Control remoto Pilas (esto AAA) Manual del usuario Filtro de repuestos | |||
| (Cepillo de limpieza Estación deuda Cable de alimentación Adaptador) |

Nota
Instale la estacion de cargo en un lugar donte el sueyo y la pared sean regulares.
En suelos de madera, es preferible instalar la estacion de energia a lo长大o de la veta.
Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no cargaqa excepte acoplado a la estacion de carga.
Encienda siempre la alimentacion de la estacion dearga.
- Si la estación de energia no recibe corriente, el POWERbot no pueda encontrarla y no se recargará automatistically.
- Si el POWERbot sedea desconectado de la estacion de carga, la bateria se descarga de modo natural.
Si el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá awhile el interruptor de emergencia se apague y se enciende de nuevo. Mantenga presionado el botón [Inicio/Detencion] en el POWERbot para apagar el mode de suspensión.
Carga
El POWERbot tarda aproximamente
160 Minutes en cargarse Completely en la prima carga antes de la compra. Una vez cargado, el POWERbot peut utiliser durante 60 Minutes aproximamente.
ADVERTENCIA
- El voltaje nominal de alimentacion de este producto es de 100-240 V~.
La luz de energia para la vida.




1 Encienda el interruptor de emergencia de la parte inferior
Debe encender el interruptor de emergencia para encender el POWERbot.
2 Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación dearga.
Alinee los pines de energia del POWERbot con la estación de energia.
3 Verifique el estado de la energia
Para la Serie SR2AJ90**U,
四
seuencia para做不到 el progreso de la carga. Todos los iconos aparecen una vez finalizada la carga.
Para la Serie SR2AJ90**W,
"se encendera en funcion del progreo de la energia y cuando esta haya terminado indicar a "FULL"(LLENO).
Carga automática

Cuando el indicator de la bateria parpadea durante la limpieza, el POWERbot regresa a la estacion de cargo para cargarse automatistically.
Recarga

Puede Ordering al POWERbot que se recargue automatistically en la estación de cargo cuando está limpiando.
Batería baja

Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación dearga.
Pasos que deben seguir si no se efectúa la recarga:
Revise el estado de instalación de la estación deargaupon:
- la estación de energia se ubique en un lugar al que el POWERbot no pueda acceder fácilmente
-
la distancia entre la estación de energia y el POWERbot sea superior a 20 ft (5 m).
-
El POWERbot pueda demorarse en regresar a la estación de energia para recargar
Cargue manualmente el POWERbot cuando:
la estación de energia está umbicada en un rincón
La bateria esté totalmente descargada
el POWERbot está innovilizzato por algunos obstáculo (mueble, etc.)
el POWERbot no pueda subir el umbral cercano a la estación de energia (la alta maxima de un umbral que el POWERbot pueda subir es de aproximamente 0.6 in (1.5 cm)).
elindicadorde la bateria parpadee
- el POWERbot esté en modo de limpieza localizada o de limpieza manual
Uso del POWERbot
Debe encender el interruptor de emergencia en la parte inferior de la unidad antes de usar el POWERbot.
Encendidoyapagado
Presione el botón durante más de 3segundos

ADVERTENCIA
- Cuando no se usa el POWERbot durante 30 horas, la alimentacion se apaga automatamente.
Inicio del modo de limpieza automatica
Pulse y libre este botón. El POWERbot se desplaza y limpia automatistically los lugares configurados hasta que se agota la bateria.

- Detencion de la limpieza: Pulse y libre el boton
Inicio del modo de limpieza localizada
Pulse y libre este botón. El POWERbot limpia intensamente una zona determinada

Recarga
Recarga
Presionando este boton puedeordenar al POWERbot que se recargue automatically en la estacion de energia durante el proceso de limpieza.

Selección del modo de limpieza
| Estado de limpieza | Cómo的选择arlo | íconoamente | |
| Serie SR2AJ90**U | Serie SR2AJ90**W | ||
| Limpieza automática | DI | AUTO | |
| Limpieza localizada | |||
| Limpieza manual | * El Movement y la direction del POWERbot se controla mediante el control remoto. | ||
- Cuando el POWERbot se está cargando, solo se pueda selectionar el modo de limpieza automatística.
※ Si el POWERbot no consigue regresar al cargador, se pondra en el modo de suspENSION. Luego el panel del visor del cuerpo principal se apagará. Presione el botón [Inicio/Detencion] o [Alimentación] para cancelar el modo de suspENSION. - Los tiempos de energia y luz你能 encontrar en el caliometrado de la或多plasia.

Método de limpieza para cada modo

Limpieza automatica
Limpia todos los lugares configurados hasta que se agota la bateria.

Limpieza localizada
Limpia intensamente una zona determinada. Puede utiliser para eliminar migas de pan o galleta.

Limpieza manual
Puede controlar el POWERbot con el control remoto y dirigirlo para que vaya a limpar el lugar que desee.
Uso del POWERbot
Uso del modo de ahora de energia
Puede seleccionar el modo de ahorro de energia durante la carga de la bateria a fin de ahorrar energia. El mode de ahorro de energia desactiva todas las functions excepto la carga de la bateria. Reduce el consumo de energia cuando se ausenta de su casa por un periodo prolongado.
| Cómo selección o cancelar | íconoDTD | ||
| Serie SR2AJ90**u | Serie SR2AJ90**W | ||
| Press for 5 sec. | |||
| * Unos 3 seguidos más tarde aparece el icono anterior. | |||
- Cuando el POWERbot está en modo de ahorro de energia, la lámpara verde de la estación de cargaparpadea.

Nota
- Si selección el modo de limpieza Automática/Máxima/Manual o presiona el botón Limpieza dirigida, el modo de averro de energia se cancela.
-
Durante el modo de ahorro de energia, si se ajusta la programación se cancelará el modo de ahorro de energia.
-
Si selección el modo de ahorro de energia bajo la programación, la programación no se cancelará.
Si se apaga la alimentacion de la estacion de carga, el mode de ahorro de energia se cancelar.
Uso del control remoto
1 Encendido/Recarga
| [Tipo A] | [Tipo B] | ||
| Encendido | Encienda/apaga el POWERbot | ||
| Recarga | Selección para recargar el POWERbot en la estación de energia durante la limpieza. | ||
| Inicio/Detencion | Selección para起初 o detener la limpieza |
2 Modo de limpieza
| Limpieza automática | Auto | Auto | Selección para limpar automatistically los lugares configurados hasta que se agote la bateria. |
| Limpieza localizada | Spot | Spot | Selección para limpar intensamente una zona determinada |
3 Modos de succion
| modo Silencioso | Selección para limpar con menos ruido de funcionaimiento | ||
| modo normal | Selección para limpar con una potencia de succión normal |
4 Funciones adiconiales
| Sonido | Sound | Sound | Cada vez que presiona este botón, Sound Effects (Efctos de sonido) → Mute (Silencio) se selecciónan en esteorden. |
| Smart control | - | Smart Control | Selección para encender o apagar el smart control:* Es necesaria la connexion Wi-Fi para controlar el POWERbot con la aplicación Samsung Smart Home. |
uso del control remoto

[Tipo A]
5 Control de direccion
| [Tipo A] [Tipo B] | |
| Selección para desplazarse fácil adelante | |
| Selección para girar fácil la izquierda | |
| Selección para girar fácil la derecha | |
- El desplazimiento hacía atrás no está disponible
Inserción de las pilas
Abra la cubierta de las pilas levantándola a la vez que presiona la pestaña de bloqueo y bajo inserte las pilas como se muestra en la ilustración. Luego cierra la cubierta hasta que quede ajustada en posión.


[Tipo B]
Nombre de cada pieza

Partesuperior
- Visor
- Soporte del contentedor de polvo
- Receptor de la seals del control remoto
- Sensor de obstáculos
- Conteditor de polvo
- Camara
- Tirador del conteditor de polvo
- Sensor de choques

Parte inferior
- Pines de carga
- Cepillo de mascotas
- Tapa del cepillo de mascotas
- Sensor de besoin
- Rodillo
- Cubierta de la bateria
- Botón de la tapa del cepillo de mascotas
- Rueda motriz
- Interruptor de emergencia


Visor
- Silenciar
- Indicador de información
- Indicador de la bateria
- Limpieza automatica
- Limpieza localizada
- Limpieza manual
- Modo silencioso
- Modo normal
- Recarga
- Botón de limpieza localizada
- Botón Inicio/Detencion
- Botón de recarga
- Silenciar
- Indicador de informacion
- Smart control
- Indicador Wi-Fi
- Indicador de la bateria
- Programación Una vez/Diaria
- Visor númeroico
- Limpieza localizada
- Limpieza manual
- Modo silencioso
- Modo normal
- Botón de limpieza localizada
- Botón Inicio/Detencion
- Botón de recarga
Limpieza y mantenimiento

Debe apagar el interruptor de emergencia antes de limpiar el POWERbot.
Limpieza del contentedor de polvo

1 Retire el contentedor de polvo

2 Retire la tapa del contentedor de polvo

3 Elimine el polvo del contentedor de polvo y de la unidad ciclónica

4 Separe la unidad ciclónica de la tapa del contentedor de polvo y bajo lave el contentedor y el filtro

5 Vuelva a ensambar el contentedor de polvo

6 Vuelva a insertar el contentedor de polvo en el cuerpo principal hasta que suene un cig
Limpieza de los sensores y la-camera
Frote ligeramente con un paño suave. No use agua ni productos de limpieza.

Limpieza y mantenimiento
Limpieza del cepillo de mascotas

1 Retire la tapa del cepillo de mascotas

2 Retire el cepillo de mascotas

3 Limpie el cepillo de mascotas

4 Vuelva a ensambar el cepillo de mascotas

5 Vuelva a ensambarla tapa del cepillo demascotas
Limpieza de la rueda motriz

1 Ponga un paño suave en el suelo y colque el POWERbot Boca abajo sobre el paño.


2 Use una varilla roma ounas pinzas para eliminar las materias extrañas.
Ajuste de la hora/programación
Estamericano solo está disponible para la Serie SR2AJ90**W.
Ajuste de la hora
Antes de utiliser la programación Una vez/Diaria deben ajustar la hora actual.

Ajuste de la programación
El ajuste o la cancelacion de la programacion solo可以选择 efectuarse cuando el POWERbot esta acoplado al cargador.

Cancelación durante el ajuste

Si no se realiza;ninguna entrada durante 1 minuto, el ajuste se cancelará automatistically.
Cancelación de la programación Una vez/Diaria
| Cuando está configuradas las dos programaciones, Una vez y Diaria | Presione durante 3seguidos. | Selecciona la programacion | Cancelacion completada |
| Cuando está configurada una sola programacion, Una vez o Diaria | Presione durante 3seguidos. | ||
Aplicación Samsung Smart Home
Estamericano solo está disponible para la Serie SR2AJ90**W.
Preparación de la red
Ajuste del enrutador inalámbrico
- Este produit es compatible con el DHCP (Protocolo de configuracion de host dinamico). Revise si la direccion de有哪些 del servidor DHCP de un enrutador inalambrico está activada.
-
Los temas de autorización/encryptación admitidos del enrutador inalámbrico son WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP y WPA2-PSK/AES 801.11n.
-
Se recomienda el uso de WPA2-PSK/AES.
-
La calidad de la conexión de la red inalábrica pueda verse afectada por el entorno de communicator inalábrica circundante.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrar permanentemente una direccion MAC (un numero de identificacion unico) de su computadora o modem, su POWERbot peut no estar disponible para connectarse a Internet. Solicite a su proveedor de servicios de Internet el procedimiento para conectar a Internet un dispositivo que no sea una computadora.
Si su proveedor de servicios de Internet requiere su ID o contraseña para connectarse a Internet, es possible que su POWERbot no pueda connectarse. En este caso, deben ingresar su ID o contraseña cuando se conecte a Internet. - La connexion a Internet peut no ser possible debido a problemas con el firewall. Acuda a su proveedor de servicios de Internet para que le proporcione una solución.
- Algunos enrutadores inalábricos peuvent transmitir una direccion anormal de servidor de nombres de dominio (DNS) si Internet no está connectado. En este caso, consulta al proveedor del enrutador inalábrico pertinente y a su proveedor de servicios de Internet.
Si nogue conectarse a Internet aun despues de intentar el procedimiento sugerido por su proveedor de servicios de Internet, dirjase a unaagencyo centro de servicios de Samsung Electronics.

Nota
- Consulte el manual de usuario del enrutador inalábrico pertinente sin problemas de acceso.
El Samsung POWERbots solo admite Wi-Fi 2.4 Ghz.
El Samsung POWERbots admite el protocolo de communicator de los métodos de IEEE 802.11b/g/n y Wi-Fi Direct. (Samsung Electronics recomienda utiliser IEEE 802.11n.) - Un enrutador inalámbrico sin autorización de Wi-Fi puede no estar disponible para connectarse al POWERbot.
-
Cuando el POWERbot está encendido y acoplado al cargador, se connecta al servidor y verifica si hay actualizaciones de software. Si hay un software másrecente, lo descarga yactualiza automatistically.
-
Si se muestra "UP en el visor cuando el POWERbot se está cargando, significa que se está realizando laactualización. Espera a que se complete el reinicio.
Si el producto no se ha registrar, siga estas instrucciones:
- Consulte el mensaje emergente y vuelva a intentar el procedimiento de registro.
- Verifique si la option UPnP del enrutador inalámbrico está disponible y vuelva a intentar el procedimiento de registrar.
- Verifique si el modo de operation del enrutador inalámbrico es de enrutador y vuelva a intentar el procedimiento de registrar.
-
Si tiene mas de dos POWERbot, apague losthers para registrarlo. La connexiondebe seruno a uno.
-
El service de Samsung Smart Home no garantiza el funciona normal en un entorno de firewall.
Si el POWERbot y el téléphone inteligente no está conectados al mesmo enrutador inalámbrico, la的回答ista pueda demorarse de acuerdo con el entorno de red.
Smart control e indicator Wi-Fi
cendido:Smartcontrolbloqueado
- Apagado: Smart control permitted.
- Apagado: El POWERbot está conectándose al enrutador inalámbrico.
- Encendido: EI POWERbot está conectado al enrutador inalámbrico.

Si el Smart control estábloqueado, no se pueda usar la aplicacion Samsung Smart Home.
Uso de la aplicacion Samsung Smart Home
Creación de una cuenta Samsung

Si desea usar la aplicacion Samsung Smart Home, deben registrar su cuenta Samsung en la aplicacion de la cuenta de Samsung.
Nota
-
Si no configura el inizio de sesión automatico en la aplicación Samsung Smart Home, la pantalla de la cuenta Samsung aparece una vez al principio.
-
Si es usuario de un téléphone inteligente Samsung, registre su cuenta Samsung en los ajustes del téléphone para que el inizio de sesión automatico se configure sin ningún(other procedimiento y pueda usar la aplicacion Samsung smart home inmediamente.
Aplicación Samsung Smart Home
Descarga de la aplicacion Samsung Smart Home
Puede descargar la aplicacion Samsung Smart HomeUGCando "Samsung Smart Home App" en Google Play Store, Samsung Galaxy Apps y Apple App store.

Nota
Las aplicaciones Samsung Smart Home son compatibles con los dispositivos de las series Samsung Galaxy S y Samsung Note seleccionados.
- Admite Android™(2) 4.0 (desde Galaxy S2) o superior y iOS7 o superior
- La aplicacion debe descargarse. Es necesaria una conexion a Internet. Puede aplicarse cambios de datos.
Android es unamarca commercial de Google Inc. - La interfaz de usuario de la aplicacion Samsung Smart Home puedeCambiar sin previo aviso con el fin de melhorar el uso y el desempeño del producto.
Registrar del producto (Configuración fácil)
Registre el producto en el servicei Samsung Smart Home antes deutilizar la aplicacion Samsung Smart Home.

Android



- Presione el icono Add new (Agregar nuevo) en la pantalla de la lista de dispositivos de la aplicacion Samsung Smart Home para iniciar el registro del producto.
- SeLECTIONE el icono de Robot vacuum (Aspiradora robot).
- Ingrese la informacion del enrutador inalambrico al que desea conectar.
-
Configure el POWERbot cuando escribe lasindicaciones de la pantalla.
-
Para activar el modo AP inmediamente, presione el botón [Clock (Reloj)] durante más de 5segundos.



- Se procederia con el registrar automatisticamente.
- Una vez completado el registrar, aparecerá este mensaje.
- Cuando el producto esté registrado aparecerá la pantalla de la aplicación Samsung Smart Home.
※ Si hay una falla en el registrar del producto, consulte la page 24. Aplicacion Samsung Smart Home
Aplicación Samsung Smart Home
iOS




- Ejecute la aplicacion Samsung Smart Home.
- Vaya a la pantalla izquierda y presione el icono Add new (Agregar nuevo) en la pantalla de la lista de dispositivos para,inciar el registrar del producto.
-
Ingrese la cuenta Samsung y presione el botón [Sign in (Iniciar sesión)].
-
Si utilizes un iPhone, el ID y la contraseña no se guardan, por lo que deben inicia sesión cada vez que utilise la aplicación Samsung Smart Home.
-
SeLECTIONE el icono [Robot vacuum (Aspiradora robot)].



-
Presione el botón del reloj del control remoto durante más de 5seguidos.
-
Aparece AP en el visor.




- Execute la aplicacion Ajustes de su iPhone y conecte a [Robot Vacuum (Aspiradora robot)] Samsung en la lista.
- Ingrese el ID y la contrasea del enrutador inalámbrico al que se conectará y bajo presione el botón [Next (Siguiente)].
- La connexion entre el téléphone y la aspiradora robot está en progreso.




- Execute la aplicacion Ajustes de su iPhone y conecte al enrutador inalambrico que se conectará en la lista de Wi-Fi.
- La connexion entre el enrutador inalábrico y la aspiradora robot está en progreso.
- Cuando el producto está registrado aparecerá este mensaje.
- Después de completar el registrar del dispositivo, el icono de la aspiradora robot se agrega a la lista de dispositivos.
Aplicación Samsung Smart Home

Pantalla principal
- Seleccione el icono de la aspiradora robot en la pantalla principal para desplazarse a la pantalla de control del POWERbot.
▶ Puede controlar los dispositivos Smart home de Samsung Electronics mediante los iconos de Saliendo a lacke, Regresando a casa, Buenos noches, Buenos días.
La funciona Home view (Vista de casa) no se admite para el POWERbot.
Pantalla del menu del usuario
- Puede controlar los electrodomesticos inteligentes de Samsung Electronics con las functions Chat control (Control de communicatoriones) y Master key (Llave maestra).

| Chat control (Control de comunicaciones) | ◆Puede controlar comoamente los electrodomesticos inteligentes o revisar cuando es su estado. |
| Master key (Llave maestra) | ◆Puede controlar various electrodomesticos a la vez con las llaves maestras (Saliendo a la calle, Regresando a casa, Buenos noches, Buenos días). |
| Customer service (Atencion al cliente) | ◆Puede ver el manual del producto. ◆Cuando un producto tiene una falla, pueda consultarlo con el centro de atencion al cliente y Solicitar un serviceo posventa. |
Control del POWERbot
Cuando se accede a la aplicacion Samsung Smart Robot vacuum, aparece la pantalla de control.

- Encendido/apagado
- Modelo de limpieza manual y control de direccion (desplazimiento fácil adelante, giro a hacer la izquierda, giro a hacer la derecha)
- Inicio/detencion del modo de limpieza automatica
- Modo de limpieza localizada
- Indicador de estado actual
- Estado de la bateria
- Potencia de succion
- Programación (permite configurar la hora deseada para cada Fecha.)
El POWERbot opera sincronizando la hora ajustada en la red.
- Revision del historiari de limpieza
- Control de energia (muestra el consumo de energia del POWERbot.)
- Opciones (Ajustes, Atencion al cliente)
- Información del dispositivo

Nota
- La limpieza programada se ejecta solo cuando el POWERbot está acoplado al cargador.
Notas y precauciones
Carga

Nota
Si la bateria se sobrecaliente durante la energia, qu'a sido demorar mas en cargarse.
Si la energia no funciona, siga los siguientes pasos:
- Apague el interruptor de emergencia (en la parte inferior del POWERbot) y vuelva a encenderlo.
- Desconecte el enchufe de la estación de cargas y vuelva a conectarlo.
- Desenchufe la estación de energia, revise si hay una materia extraña en los pines de energia y limpie el POWERbot y los pines de energia de la estación de energia con un paño seco.
- Inspeccione si hay algo nobstaculo, como objetos reflectantes, sillas, etc., circa de la estacion de carga.
Si el POWERbot sedea desconectado de la estacion dearga,la bateria se descarga de modo natural.
- Deje que el POWERbot se cargue en la estación de cargo. (Sin embargo, apague el interruptor de emergencia yooter la estación de cargo desenchufada si está fuera de su casa durante un tiempo prolongado, como un viaje de trabajo,unas vacaciones, etc.).
Durante el uso

Nota
El POWERbot puede quedar atrapado en un umbral, etc. durante la limpieza.
- Para reinecer la operation, apague el interruptor de emergencia, desplace el POWERbot a una zona donde pueda moverse con calidad ywhelminga encenderlo.
El POWERbot no pueda limpar totalmente las zonas a las que no pueda acceder, como rincones, espacio entre el sofa y la pared, etc.
- Use除外: In the case of a system that has been replaced by another system, the replacement system must be able to operate in the same way as the original system.
El POWERbot no pueda aspirar acumulaciones de polvo y después de la limpieza puede quedar restos en el piso.
- Use除外: In the case of a system that has a single output, the output voltage is set to 0 V.
Si la bateriaiene poca energia durante el modo de limpieza automatica, el POWERbot se recargará y finalizará la limpieza de la zona restante cuando se recargarse. (Repita la Frequencia de limpieza: 1 vez)
No puede selectionar ni hacer que el POWERbot efectue el modo de limpieza localizada/manual,maintras se está cargando.
No desplace innecesariamente el POWERbot ni presione botones cuando este en el modo de limpieza automatica. Interpretar que se ha completado la limpieza y volverá a comenzarla desde el principio.
Cierre las puertas antes de comendar a limpiar con el POWERbot. El POWERbot pueda entrada en las habitaciones si la alta de los umbrales es inferior a 1.9 in (5 cm).
No use el POWERbot cerca de mecedoras, caminadores de niños, macetas, chimeneas o lugarares humedes o con llama.
- De lo contrario, pueda causar perdidas materiales.
No se tumbe cerca del POWERBOT cuando está funciona.
- Los cabellos peuvent quedar atrapados en el cepillo de mascotas y Causear lesiones ficas.
Limpieza y mantenimiento

Nota
Si lavó el contentedor de polvo y el bajo con agua
- Contenor de polvo: Elimine Completely el agua.
- Filtro: Séquelo totalmente a la?sombra antes de usarlo.
- Si necesita más filtros, pueda comprarlos en un centro de servicios autorizado de Samsung.

precaución
Tenga cuidado con los dedos al ensamblar y desensamlar el filtro, ya que podra atrapárselos en la entrada del contentedor de polvo.
- Para evaporar obstrucciones por materias extrañas, nocede que el POWERbot aspire palillos, bastonicillos de algodón, etc.
- Si的结果a dificil retiring los objetos extraños del cepillo de mascotas,pongase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung.
- Puesto que el cepillo de mascotas elimina lajecuidad del sueño durante la limpieza, pueda quedar atrapados materiales extraños como hilos, cablos largos, etc. Para Obtener losreatesteresultados en la limpieza, reviselo y limpielo con regularidad.
Acerca de la batería

Nota
- Compre las baterias en los centres de servicios autorizados de Samsung y verifique el símbolo de pieza original (SAMSUNG) y el nombre del modelo antes de adquirirlas.
-Esta batería es exclusiva para los POWERbot de Samsung Electronics. No las开发利用 conotiros productos.
No desensamble ni modifie la batería.
Noarroje la bateria al fuego ni la caliente.
No connecte objetos metálicos a los contactos dearga (+, - )
Almacénela en el interior (a 32^ 104^ ).
Si la bateria no funciona correctamente, no la desensamble ustedismo.Contacte con el centro de servicios Samsung mas cercano. - El tiempo dearga de la batería y el tiempo de uso pueda reducirse si se usa con mucha Frequencia. Si se ha sido el tiempo de duración de la batería y esta noonga correctamente, acuda a un centro de servicios Samsung para que la reemplacen.
- El periodo de garantía de la bateria es de 6配送es a partir de la Fecha de compra.
Códigos de información
1 Los@cuidos de informacion seguidesaparecen en el visor
2 Si aparece un número, apague inmediamente el interruptor de emergencia, lea las siguides instrucciones y efectue la acción correspondiente
3 El número de informatión desaparecerá cuando enciende el interruptor de emergencia
Serie SR2AJ90**U
| Códigos de información | lista de verificacion |
| El POWERbot ha quedado trabajo, atascado o atrapado, o ha sido levantan.do cuando se desplazaba. ►Apague el interruptor de energia y desplace el POWERbot a另一边 zona. | |
| Materia extraña atrapada en el cepillo mecánico. ►Apague el interruptor de energia y retire la materia extraña del cepillo mecánico. | |
| Materia extraña atrapada en la rueda motriz izquierda. ►Apague el interruptor de energia y retire la materia extraña de la rueda motriz. | |
| Materia extraña atrapada en la rueda motriz derecha. ►Apague el interruptor de energia y retire la materia extraña de la rueda motriz. | |
| El sensor de choques necesita revisión. ►Apague el interruptor de energia y vuelva a encenderlo. ►Contacte un centro de servicios si el número de information no desaparece. | |
| Materia extraña acumulada en el sensor de obstáculos. ►Apague el interruptor de energia y limpie los sensores delantero y trasero con un pañosuave. | |
| Materia extraña acumulada en el sensor de desnivel. ►Apague el interruptor deemergency y limpie el sensor de desnivel con un paño suave. |
Serie SR2AJ90**W
| Códigos de información | lista de verificacion |
| El POWERbot ha;quedado trabajo, atascado o atrapado cuando se desplazaba. ►Apague el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra zona. | |
| C 01 | Materia extraña atrapada en el cepillo mecánico. ►Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña del cepillo mecánico. |
| C 02 | Materia extraña atrapada en la rueda motriz izquierda. ►Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña de la rueda motriz. |
| C 03 | Materia extraña atrapada en la rueda motriz derecha. ►Apague el interruptor de emergencia y retire la materia extraña de la rueda motriz. |
| C 05 | El sensor de choques nécessita revisión. ►Apague el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo. ►Si el número de informational no desaparece, revise si hay algunaLEEja sustancia extraña entre el tambor y el cuerpo principal. Si la hay, jale ligeramente el tambor y retírela. |
| C 06 | Materia extraña acumulada en el sensor de obstáculos. ►Apague el interruptor de emergencia y limpie los sensores delantero y trasero con un paño suave. |
| C 07 | Materia extraña acumulada en el sensor de desnivel. ►Apague el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel con un paño suave. |
Solución de problemas
| Síntoma Lista | de verificacion |
| El POWERbot no., función en absoluto. | Revise si el interruptor de energia está encendido. Revise si en el visor aparecen todos los iconos. Revise si la bateria del POWERbot está agotada. Reemplace las pilas (como AAA) si el control remoto no funciona. |
| El POWERbot se ha detenido durante el proceso de limpieza. | Si el POWERbot queda inmovilizado por algunos obstáculo como un cable, un umbral, etc., levántelo y separel del obstáculo. - Si la rueda motriz atrapa un trozo de tela o hilos, apague el interruptor de energia y retirelos antes de utiliserde nuevo. |
| La potencia de succión es débil. | Si hayblemado polvo en el contentedor de polvo, la potencia de succionuede reducirse. Apague el interruptor de energia y vacie el contentedor de polvo. Si la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por alguna materia extraña, apague el interruptor de energia y retirela materia extraña de la entrada. Si el ruido aumento REPentinamente, apague el interruptor de energia yvacie el contentedor de polvo. Si el contentedor de polvo no está ensamblado correctamente, la potencia de succionuede reducirse. Apague el interruptor de energia y consulte la página 21 para reensambarlo. |
| El POWERbot no., encuesta la estación dearga. | Revise si hay un corte de energia o si el enchufe está desenchufado. Retire todos los obstáculos alrededor de la estación dearga que pueda impeder que el POWERbot regrese a la estación dearga. Si hay una materia extraña en los pines dearga, la operación dearga;puede resultar afectada. Elimine la materia extraña de los pines. |
| El POWERbot comienza a limpar en diagonal deforma repentina. | Revise si la estación dearga está instalada a lo largo de la veta de los sueños de madera o las baldosas. El POWERbot puede limpar en diagonal si se desplaza a另一边 zona por el camino más corto. también puede desplazarse en diagonal cuando encontrar un obstáculo en ese ángulo, si el cargador sobre ha carrado está en un ángulo o si se desviably suguiendo la veta del sueño de madera o las baldosas. |
| El POWERbot no limpia una zona determinada. | Revise si el cargador está instalado cerca de un paso estrecho o una puerta y, si es asi, instálelo en另一边 zona. - Si el cargador está instalado cerca de un paso estrecho o una puerta, el POWERbot no pueda pasado o superar el umbral. |
| He instalado la aplicación Samsung Smart Home pero el POWERbot no se conecta. | Puede usar el producto afterwards de connectar el enrutador inalámbrico y el POWERbot con la Configuración fácil de acuerdo con el procedimiento. |
| No consigo iniciar sesión con la cuenta Samsung. | Revise el ID y la contraseña en la pantalla de la cuenta Samsung. |
| Aparece un mensajecomingso que se produjo un error durante la Configuración fácil. | Puede haber un error temporal debido a la distancia del enrutador inalámbrico u otros obstáculos. Vuelva a intentarlo más tarde. |
| El producto no funciona尤其是在smartphone inteligente está-connectado adecuadamente al POWERbot. | Apaneque la aplicación Samsung Smart Home y vuelva a executarla, o desconnecte el téléphone inteligente del enrutador inalámbrico y luigo vuelva a conectarlo. O apague la alimentación del POWERbot, vuelva a encenderla, espere durante un minuto o más y vuelva a executar la aplicación Smart Home. |
| LasFUNCTIONS de la aplicación Samsung Smart Home no está operativas. | Revise si está ajustada la función de bloqueo del Smart control del POWERbot. (Si el indicator Wi-Fi se apaga, el Smart control estáBloqueado.) |
| La aplicación Samsung Smart Robot Vacuum no se incida. | Revise si el POWERbot está connectado al enrutador inalámbrico. |
| El POWERbot no está connectado a Wi-Fi. | Revise el estado de configuración del enrutador inalámbrico. |
Aviso de licencia de número abierto
El software incluido en este producto contiene software de número abierto. Puede Obtener el número fuente correspondienteplete por un periodo de tres años a partir de nuestroultimateenvio de este producto enviando un correoelectronico a: mailto:oss.request@samsung.com.
Tambien es possible Obtener el numero fuente correspondiente complete en un medio fisico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo minimo.
El siguientes URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 llama a la page de descarga del número fuente y la informacion de la licencia del número fuente relacionada con este producto.Esta-oferta es valida para cualquier persona que reciba esta informacion.

Especificaciones
| Clasificación Artístico Informática detallada | ||
| Especillasiones mecánicas (POWERbot) | Tamaño(Profundidad x Altura x Longitud) | 15 in x 5.35 in x 14.25 in |
| Peso 9.9 libras | ||
| Sensor | Reconocimiento de la forma del techo(Visionary mapping plus TM) | |
| Tipo de botones del POWERbot | Tipo contacto | |
| Especillasiones de alimentación | Voltaje 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz | |
| Consumo de energia 80 W | ||
| Especillasiones de la bateria | Ion-litio 21.6 V/ 84 Wh | |
| Limpieza | Tipo de cargo Carga automática/Carga manual | |
| Modo de limpieza Automática, localizada, manual | ||
| Tiempo de cargo Aproximamente 160关键时刻 | ||
| Tiempo de limpieza | Aproximamente 60关键时刻 (modo Normal/considerando un suejo duro) | |
※ Los tiempos de energia y limpieza peuvent variar en función de las conditiones de uso.
*Estaaspiradoracumpleconlassiguientesregulaciones:
- Directa RTTE: 1999/5/EC
- Directa de Compatabildat Electromagnetica: 2004/108/EEC
- Directa de Bajo Voltaje: 2006/95/EC
La declaración oficial de conformidad puede consultarse en http://www.samsung.com, vaya a Soporte
Busque Soporte del producto e ingrese el nombre del modelo.
Si tiene algunaagna o commentario acerca de produits Samsung, contactese con el Servicio de Atencion al Cliente de SAMSUNG.
| País Servicio de Atencion al Cliente Sitio web | ||
| CANADÁ 1-800 | SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (inglés) www.samsung.com/ca_fr/support (francés) |
| EE.UU. 1-800 | SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |