MS600B - Lijadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS600B BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS600B BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS600B - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS600B de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO MS600B BLACK & DECKER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIJADORAMOUSEDEZONAS
Catálogo N° MS600B

Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER Este PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algo inconveniente con su produits Black & Decker, visita HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para Obtener respuestos instantaneas las 24 horas del dia.
Si no enquiryra la respuesta o noiene acceso a Internet, Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para haber con un agente. Cuando Ilame,onga a mano el numero de catologo.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Advertencias generales de seguridad para Herramentas electricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguidad e instrucciones EI incumplimiento de las advertencias e instructaciones可以使zar descargas electricas, incendos o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El termino "herramliente electrica" incluo en las advertencias hace referencia a las herramentas electricas operadas con corriente (con cable eletrico) o a las herramentas eletricas operadas con baterias (inalambricas).
1) Seguidad en el area de trabajo
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien illuminada. Las areas abarrotadas y oscuras proporcion accidentes.
b) No opere herrimantas elctricas en atmosferas explosivas, como ambientes donse se escentran liquidos, gases o polvo inflamables. Las herrimantas elctricas originan chispas que peuvent encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y expectadores alejados de la herramipta electrica enccionamento. Las restraciones你能 provocar la perdida de control.
2) Seguridad electrica
a) Los enchufes de la herramlenta electrica deben adaptarse al tomacorridente. Nunca modifie que el enchufe de网通unaforma. No utilise ningun enchufe adaptorador con herrimiantas electricas con conexion a terra. Los enchufes no modificados y que se adaplan a los tornacornantes reduciran el nigofo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestos a tierra, como por exemple tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor ningso de descarga electrica si su cierto está.puestos a tierra.
c) No exponga las herramientos electraicas a la lluvia o a condiciones de humed. Si Ingesa agua a una herramienta electrica, aumentoe el riego de descarga electrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilise el cable para transportar, tirar o desenchutar la herramienta electrica.Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes aflados o piezas moviles.Los cables dadinos o enredados augenilan el riego de descarga electrica.
e) Al operar una herrimienta electrica en el exterior, utilise un cable prolongador adequado para tal uso. Utilice un cable adequado para uso en extióres a fin de reduir el ríso de descarga electrica.
f) Si el uso de una hervienta electrica en un lugar humedo es imposible de exigir, utilise un suministro protego con un interruptor de circuito por falla a terra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el neso de descargas electricas.
3) Seguirdad personal
a) Permanecza alerta, controlo lo que estáhlenando y utilisel el sentido com unwhen汞lee una herrimienta eletrica.Noutilliceuna herrimientaelectrica si essta cansaso o bajo el efecto de drogas,alcohol o medicamentos.Unmomento dedescuido,mundo se opera una herrimientaelectricauede provoclesionespersonales graves.
b) Utilize equipos de protección personal. Siempre utilise protección para losojos. En las conditiones adequadas, el uso de equipos de protección, comomasaras para polvo, calzado de seguidad antidestilzing, cascos o proteccionaudifluta, reducirá las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegürese de que el interruptor está en la posicion de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de bacterias, o antes de levantar o Transportar la herrimienta. Transportar herraminas electricas con el dedo apoyo ad en interruptor o enchufar herraminas electricas con el interruptor en la posicion de encendido可以更好 propicar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramipta eléctrica. Una flave de tuercas o una clávija de ajuste que se dejo conectada a una pieza giratoria de la herramipta eléctrica pueden provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adequado y mantengase parado correctamente en todo momento. Este permitted un better control de la herramipta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuna. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el caballo, la rop y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el caballo largo puede quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministra dispositivos para la connexion de accesos con fines de recoleccion y extracion de polvo, aseguirse de que estén connectados y que seutilicencorrectamente.El uso de dispositivos de recoleccion de polvo puedecreducirlos peligos relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta electrica
a) No fuerce la herramliente electrica. Utille la herramliente electrica correcta para el trabajo que realizara. La herramliente electrica correcta para el trabajo melhor y mas seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilise la herrimenta électrique si no peut encenderla o apagarla con el Interruption. Toda herrimenta electrlica que nogue ser controla mediente et interruptor es peligrosa y deo ser reparada.
c) Desconnecte el enchufe de la fuente de energia y/o le paquete de baterias de la herramipta electrica antes de realizar ajustes,Cambiar accesos o almacenar herraminantas electricas. Estas medidas de seguidad preventivas reducen el riscoo de encender la herramipta electrica en forma accidental.
d) Guarde las herramentes electricas que no estan en uso fuera del alcance de los niños y no permitte que otheras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramipta. Las herramiptelescs son pelgrosas en las manos de uscarlos no entrados.
e) Mantenimiento de las herramiptaes electricas. Controle que no haya piezas molevas mal aldeaeads o trabadas, piezas rotas y todaOTHERSUQUE que pueda afectar el functonamento de las herramiptaes electricas. Si encontrar dafios, haga reparar la herramipta el electrica antes de utilizeslria. Se producen muchos accidentos a causa de las herramiptaes electricas que caracen de un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramrientas de corte afliadas y limpias. Las herramrientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afliados son menos propensas a trabarse y son más facies de controlar.
g) Utilice la herramipta eletrica, los accesos y las brocas de la herramipta, etc. de acuerdo con estas Instrucciones y teniendo en cuesta las conditiones de trabajo y el trabajo que deben realizarse. El uso de la herramipta electrica para operaciones differentes de aquellas para las que fue disnida podria Originar una situacion peligrosa.
5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterias
a) Recargue solamente con el cargador especialificado por el fabricante. Un cargador adequado para un tipo de paque de baterías puede originar risgo de incendio si se utilizes con other paque de baterías.
b) Utilice herramrientes electricas solo con paquetes de bacterias specifically diseñados. El uso deMASTERo para paquete de bacterias可以使 producir riesgo de incendio y lesiones.
c) Cuando no utilise a paquete de bacterias, manténgalo lejos de outros objetivos metallicos como sujetapapeles, monedes, llaves, clavos, tornillos uOthers objetos metallicos微量元素 que PODA能做到 una connexion desde un terminal al除外. Los cortocircuits en los terminales de la bateria poden provocar quemaduras o incendio.
d) En conditiones abusivas, el liquido可以选择 ser expulsionado de la bateria. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentamente, enjuage con agua. Sl el liquido entra en contacto con sus ojos, busque atencion medica. El liquido expulsionado de la bateria可以使earirrataion o quemaduras.
6)Mantenimlento
a) Haga que una persona de reparaciones californada realize el mantenimiento de su herramipta electrica y utilise piezas de repuestoidenticas solamente.
Esto garantizarà la segundad de la herramienta electrica.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS
Sujete la herramienta electrica por las superficies alsantes cuando realiza una operacion en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable "vivo", las partos metalicas de la herramienta se vulen "vivas" y peuvent Originar un quicho al operador.
- Al Iljbar,reve sempre proteccion ocular y respiratoria.
- No se recomienda el Iljado de pintura con base de plomo. Ver Precauclones para el
lljado de pintura para mayor informacion antes de lijar pintura
Limpie su herramienta periodicamenle.
ADVERTENcia: parte del polvo producido por las herramantas électricas al lijar, asarrar, esmerilar, taladrar y realizar otherasactividades de la construccion, contene Productos químicos Reconocidos por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de naclimiento u otheros problemas reproductivos. Algunos de these products qufmlicos son:
- el plomo de las pinturas de base plomo.
- la silice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y
el arseniclo y el cromo de la madera con tratamente quimico.
El niengo derives de estas exposiones varia según la Frequencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposión a estecks productos químicos: trabajo en areas bien ventiladas y trabajo con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para pvlo especiallynaste diséñadas para filtrar las particulas microscólicas.
Evihe el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado electrico y otheras本次活动 de construc tion. Use vestimenta protectora y lavo todas las和地区 expuestos con agua y jabon. De entrada polvo en el polvo, que espeque, que esperate permanece sobre su piel可以使 promover la absorccion de quimicos dafinos.
ADVERTENCIJA: El uso de esta hervientía带你 gener y/o dispersar el polvo, el cuales mayocanion lesión respiratoria u otherwise do lensigravey permanente. Utilite siempre proteccion respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposacion al polvo. Dirija las particulas lojes de su cara o su Cuero.
AVERTISMENT: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los antejos de uso diario NO son lentes de segundarias. Utilice también mascaras faciales o para polso si el corte打出 polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
- Proteccion para los ojos seguin la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
- Proteccion auditiva segun la nomma ANSI S12.6 (S3.19)
- Proteccion respiratoria segun las normas NIOSH/OSHA/MSHA
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprender este manual. La informacion que contiene se
relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENTION DE PROBLEMAS. Los simblos que siguen use tanayudar a reconcerer this information.
PELIGRO: indica una situation de peligro inminiente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara la muerte o lesiones graves.
PRECAUTION: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocar las lesiones leve s moderadas.
PRECAUCTION: realizado sin el symbalo de alerta de seguidad indica una situacion de peligro potencial que, si no se evta,可以使 provocar daños en la propidad.
90518305 03 MS600 ZONE MOUSE:????-00 BDL500 laser 12/11/09 10:51 AM Page 26
La etiqueta de su herramienta peut incluir los siguientes simbolos. Simbolos.
V volts A. .amperes
Hz hertz W .watts
min.......minutos .corriente altema
corrente directa
no .velocidad sin
carga
construccion clase II
terminal con
conexión a tierra
...simbolo de alerta seguidad ../min .revoluciones o
reciprocaciones por minuto
A. Accesorios para lijado de contornos
B. Papel de lija para contomas
C. Consejos para el uso de papel de lijía
D. Papel de lija
E. Accesorio para lijado a mano papel de lijia
F. Accesorio para lijado a mano
G. INDICADOR de zona (visor en "U")
H. Interruptor "OFF" (Apa)
I. Interruption "ON" (Encendido)
ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
LIJADORAS
- UTILICE SIEMPRE PROTECCION RESPIRATORIA Y VISUAL ADECUADA.
Limpie su herramienta periodicamente
OTRAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Alargadores
Cuando use un alargador, asegyrese de usar uno de calibre suficiale como para carrigar con la corriente que requirejará su producto. Un cable de menor calibre causara una caía en el voltaje de la linea lo que resultará en perdía de potencia y sobrecalentimiento. Elsignificantueducuo muste el lamarco correcto autilizar,dependiendo del长大o del cable y el amperaje nominal.Sliene dudas sobrecke尤为重要,use un calibre mayor. Mencnasenor el numero del calibre,mayor la calidad del cable.
| Calibre minimo para cables de extension | |||||
| Volts | Longitudnal total del cable en ples | ||||
| 120V 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | ||
| (0-7.6m) | (7.6-15.2m) | (15.2-30.4m) | |||
| 101-200 | 201-300 | ||||
| (0-15.2m) | (15.2-30.4m) | (30.4-60.9m) | |||
| Amperaje | |||||
| Más de | No más de | American Wire Gage | |||
| 0 | - | 6 | 18 | 16 | 14 |
| 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 |
| 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 |
| 12 | - | 16 | 14 | 12 | No se recomienda |
LIJADO
Lijado de pinturas con base de plomo
NO SE RECOMienda el lijido de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenimiento por plomo es para niños y mujeres embarzadas.
Ya que es dificil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un analisis químico, recomendamos queonga enIELDas lassiguientes precauiones cuando loque综合素质 de la pintura.
Seguridad personal
- No permita que entren alarea de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando Ile pinta hasta que haya terminado de asear el lugar.
- Se recomienda el uso de mascaras o respiradores para todas las personas queenetrnen al area de trabajo. El filtro se debe reemplazar diarlemente o cuando el usuarioonga dificultad para respirar.
NOTA: Solo deben utilizarasca mascasas adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascasas ordinarias para pintura noCRCEN esta proteccion. Vea a su distribuidor de Herramienta local paracoalgarir la mascara adecula. - NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evaporar ingérir particillas de pintura contaminadas. Los equipos deben lavarse y limpiarse ANTES de comer,berger o fumar. No deben dejarse articulos para comer o fumar en el airea de trabajo sobre el polvo so asonantarle en ellos.
Seguridad ambiental
La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
Se deben sellar las areas en que se remueve pintura con laminas de plastico de 4 mils. de esporso.
El lijado debbe hacer en tal forma que se reduzco el desaljo de pintura fuera de la zona de trabajo.
Limpieza y desecho
- Todas las superficies en el area de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dire del projecto de iljado. Las bolas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.
Las laminas de plastico deben recogerse y desecharse conrialquier resto de pinta. Deben depositarse en receptaculos sellados ydefer escharse a travos del procedimientos de recoleccion de basura normales.Duranta la limpieza, noiros y miglioras embarzadas deben permanecer aliadoes de la zona de trabajo immediata. - Todo tipo de juegue, mobiliario lavable y ulensilios usados por nífros deben lavarse a conciencia antes de volver a utiliser.
Motor
Aseguèresse que su allimentación de corriente concunde con la signalada en la placía de identificacion. 120 V- significa que su sierra funciona con corriente domestica estandal a 60Hz .No utilise hemanditas para corriente alterna con corriente continua. Una espécífica de 120 V AC/DC significa que su hemandía funciona con corriente alterma estandal a 60Hz o con corriente continua. esta información está impresa en la placía de identificacion.Voltejas menos causarán perdida de potencia yuen produciris subrecalmenteamento. todas las hemandas Black & Decker se prueban en la fabricja; si esta hemandita no funciona, revise la allimentación de corriente.
INSTRUCCIONES DE OPERATION
ADVERTENCIA: Para evitar el ríesgo de lesiones personales graves, lea, comprehend y siga todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de emplear esta herramienda.
Interruptor
Para ENCENDER la herramienta, suétela como se observa en la Figura 1 y oprima la parte del interruptor marchada "I". Para APAGAR la herramienta, oprima la parte del interruptor marchada "O".
Funcionamento
Tome la herramienta como se observar en la Figura 1 y enciendala. Haga movimientos ampliclos, barriendo la superficie, dejanque lo lijadora hxag el trabajo. Só ejerza una levoe presión sobre el instrumento. Ullice el dispositivo "Zone Touch" (Toque de zona) segun se describe a continuación para controlar la presión. NOTE: una presión excessiva pueda occasionar daños o pozos en las superficies que se estén lijando. Revise su trabajo con Frequencia, el produits tíone la capacities de remover material rápidamente.
PRECAUCTION: rísgo de descarga electrónica. Bajo ninguna circunstancia utilise este produits contra de agua.
"Zone Touch"
Calibración
Se ha disniente una option de calibracion en esta lijadora para medir la variacion del voltaje que va a la lijadora desde sus tomarcomirrea. Este option de calibracion ajusta automatamente la option "Zone Touch" (ajuste por zonas) para optimizar el desempo de su herramipta. Paraogravaruna calibracion apropiada,aseguese de seguir las instrueriones que se envocaran bajo.
-
Mantenga la llladora aleiada de la pieza de trabajo y enclendala.
-
Mantenga esta posicion Amongas aparece una luz roja en el centro del Indicador de la zona (visualizaradora "L") y parpadea 6 vezes.
- La luz roja se apaga y una luz verde de baja intensidad aparecería en la parte inferior del indicator de la zona (visualizador "U"). La calibración está completa, y价值链 estálistsa para hacerce a lijar.
- Aplique la lijadora a la pieza de trabajo y empiece a lijar. La Tecnologia "Zone Touch" esta lista para funciona para=usted.
- Repita el procedimiento cada vez que se enciende la lijadora.
Note: usted debe repetir este procedimiento cada vez que se enciende la lijadora para.
optimizer suupon "Zone Touch",Si no se sigo el procedimiento apropiado,las"zonas"
puede no funcional de la manera眼看ada para lograr un optimo desespero.
Si se lo oculta calibrar su lijadora una vez que esta enchidada, simplemente apague la
lijadora y repita los pasos relacionados arriba.
Toque de zona
Hay tres zonas que sirven para Obtener informacion acerca de la presion que se debe aplicar sobre the herramienta.
ZONA 1
Se enciende cuando:
- No se hace presión sobre la herramIENTA.
Se aplica una presión leve - Trabajo de detalles con accesario de contorno
- Trabajo de detailles con accesario manual.
La lupa de zona se illuminará con una luz color verde de poca intensidad en la porción inferior del Indicador de zona (visor "U").
ZONA 2
Se enciende cuando
Se aplicá la presión optima y se logra el mejor rendimiento de la herramienta con la menor fatiga por parte del usuario.
La lupa de zona se iluminara con una luz color verde de alta intensidad todo a lo longo del Indicador de zona (visor "U").
ZONA 3
Se encliende cuando:
Se ejercce demasiada presion sobre la herramienta.
La lupa de zona se iluminara con una luz de color rojo en el centro del Indicador de zona (visor "U").
NOTA: una presión excessiva puede ocasionar daños o pozos en las superficies que se estón lijando.
Lijado de detalle
ADVERTENCIA: Desconnecte sempre el producto de la toma de corriente antes de cadaquiera de las cuales operaciones.
Su herramanta第三代 equipada con una base en forma de lagrima para usar asupercillos planas de granrama y en siliros de dificil acceso esquinas.
Las punas de almanadilla podrié desgastarse irregularmente,dependiendo del uso. Las almanadillas本站iadas para poder intercambiari o girar la punta adiamantada.
Montaje del papel de lija (Fig. 2)
- Desprenderlas dos+puntas adiamantadas del papel de lija.
- Sujete la herramienta con la base para lijar hacía arriba.
- Coloque el papel de lija sobre la base.
La punta adiamantada se pueda poner al reves y reemplazarse si esta desgastada. - Cuando la parte frontal de la punta está desgastada, desprenderá de la hoja, inviétrala y colóquela otra vez sobre la base para lijar aplicando presión.
- Cuando toda la punta se haya desgastado, quitela de la base y monte una punta nuevo.
Punta de la base para lijar (Fig. 3)
Cuando la base para lijar está desgastada se pueda poner al revés o reemplazar.
- Quite el tomillo.
- Invierta o reemplace la parte desgastada.
Accesorio tipo dedo (Fig. 4)
El accesorio tipo dedo se utilizes para un lijado fino de mucho detalle.
- Quite el tornillo.
- Quite el sujetador de punta adlamantada de la base para lljar.
Monte el accesorio tipo dedo a la base. - Encaje bien y apriete el tornillo.
Alinee la hoia de lija con el accesorio manual.
Dispositivo sujetador para contornos (Figura 5)
Las piezas para lijadoras de contornos son para lijar superficies curvas y estrias.
Retire el tornillo.
Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora.
- Colique el sujetador para contornos en la base lijadora.
Coloque y ajusle el tornillo.
Cómo colocar y registrar una pieza para contornos (Figura 6 y 7)
- Elija el perfil de piezas para lijadoras de contomas mas adecuado para su aplicacion.
- Coloque un extre de la pieza de lijado de contomo Dentro de la escotaduraubicada en el extremo delantero del soporte.
- Empuje el othero extremo de la pieza para lijadoras de contornos hasta que haga un sonido seco en el lugar.
- Para registrar la pieza para lijadoras de contornos, empújela hacía adelante y bajo empúje el extremo trasero hacía afuera del sujétador de perfils (figura 7).
Cómo colocar una hora de iIa en una pieza para lijadoras de contornos (Figura 8)
- Alinee la hoja de lija a la pieza para lijadora de contornos.
- Presione la hoja de lija en la pieza para lijadora de contornos, asegurandinse de que la hoja de lija se adapte a la forma del peril.
Mantenimiento
Utilice unicamente jabon suave y un trapo para limiar la herrimienta. Nunca permitta que se introduzcan liquidos en la herrimienta; nuncasumajaringuna parte de la herrimienta en ningn liquido.
IMPORTANTE: Para garantar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados porcentros de service autorizados u otherasorganizationesde serviceocalificadas,queimpeullicenpartedeseprepostoidenticas.
90518305 03 MS600 ZONE MOUSE:????-00 BDL500 laser 12/11/09 10:51 AM Page 30
Accesorios
Busque los siguientes accesos para su Mouse™ con el distribuidor de su localidad.
| Catálogo # Descrínption | Contenso | |
| 74-583 | Lija mediana 120 | 5 hojas |
| 74-584 | Lija fina 180 | 5 hojas |
| 74-585 | Lija extra fina 240 | 5 hojas |
| 74-586 | Surtido de lijia | 1 hoja de lijia 1202 hojas de lijia c/u 180 y 220 |
| 74-587 | Lija para dispositivo dedo | 5 hojas c/u 120, 180, 220 |
| 74-588 | Fibra OT 1 | 3 hojas |
| 74-589 | Fibra OT 4 | 3 hojas |
| 74-581 | Equipo para pulir | 2 hojas de fibra OT 12 hojas de fibra OT 42 almohacillas de esponja |
| 74-582 | Equipo para tallar | 2 almohadillas abrasivas burdas2 almohadillas abrasivas finas2 almohadillas de esponja |
| 74-580 | Equipo para lijar/pulir | 2 hojas de fibra OT 12 hojas de lijia grado 1802 hojas de lijia grado 2402 almohadillas de esponja5 lijias para el dispositivo de dedo |
| 74-671 | Papel de lijia universal/ 5 hojas grado 80Basto | |
| 74-672 | Papel de lijia universal/ 5 hojas grado 120Medio | |
| 74-673 | Papel de lijia universal/ 5 hojas grado 220Fino | |
| 74-674 | Papel de lijia universal Surtido | |
Los accesos recommendados para emparearse con su ferr模板mente estar a disposacion con costo adiocional. Los listedos por distribuidor peuvent diferir. La base de Velcro y las bases individuales son partes reemplazables. Si se dgastan, contacte con el contro de serviceo de su localidad. Para mayor informacion flame a: 1-800-544-6986.
ADVERTENCIA: El uso de在哪quier accesorio no recommendo paraoplease con esta ferramenta可以使 ser peligroso.
Aplicacion / Matriz de accesorios
ACCESORIO
LNA MEDIANA
LLIA FINA
LJAEXTRAFINA
PUNTAS PARALJADO DE DETALLE
FIBRA PAPAPULIR/DESPINTAB GRIS CLARO
-10T
FIBRA PABA PULIR GRIS OSCURO - 40T
ALMOHADILLA DE ESPONJA ORIS
ALMOHADILABLANGANOTJEJDA
ALMOHADILLA BOJA NO TEJIDA
APPLICACIONES RECOMENDADAS / USOS
PINTURA/BARNIZ/REMOCION DE OXIDO
LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ
ESQUINAS/SITIOS DE DIFICIL ACCESO
PULIR METALES / REMOVER BARNIZO
URETANC
PULIDO FINO, ACABADO SATIN O PINTURA / BARNIZ / URETANO
Las almodahillas descriñas arriba está u su disposicion en juegos en los silios en los que se venden productos Moxa.23 La almodahilla de Velcro y las bases individales son partes reemplazables. Si se desgastan, contacte con el control de service de su localidad. Para mayor informacion lame al: 1-800-544-6986.
DETECCION DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluccion possible
- Las lUCes de zona no se - El voltaje de la Herramienta . Enchufe la Herramienta enciendo como debiaron . estao par bajo de 120 V un tomacorpio exclusivo
| • La unidad no encaide. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorrille que funciona. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utiliser lo imeditamente y haga que le realizen mantenimiento en un centro de reparar el circuito. • El interruptor automatico • Reinicio el interruptor está activado. automatico. (Si repolidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utiliser lo imeditamente y haga que le realizen始终保持 el circuito. • El interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en el cable o el interruptor en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • El interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuito. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. • Decker o en un centro de reparar el circuitO. |
Solamente para Propósitos de México
Para poderocar laubicacion del centro de serviceo mas cercano a fin de recirb lauda con su
producc, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o Ilame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
INFORMACION DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicios de Black & Decker cuenta con personal alimentado capacitado dispuesto abringing a todos los clients un service eficiento y confiable en la reparacion de ferramentantes electricas. Si necessita consejo的技术, reparaciones o piezas de repeso originales de fabrica,pongase en contacto con el centro de service de Black & Decker mas que el sector de operacion de fabrica.
"Herramientos electricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, Ilame al
1-800-544-6986 o visita puesto sitio www blackanddecker.com
GARANTÍA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece unarantia de dos anos por qualquer defecto del material o de fabricacion de este producto. El producto defecfluoso se reparar o reemplazar sinostoalquano de dos maneras.
La primera opacion, el reemplazo, es devolver el producto al commercio donde se adquiro (siempre y cuando se trate de un commercio participante). Las develuciones deben realizarse conforma a la的政治a de devolución del commercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la vente). Le pueda solicitar comprabrente de compra. Consulte en el commercio acerca de la的政治a especial sobre develuciones una vez exceedido el piazó establishico.
90518305 03 MS600 ZONE MOUSE:?????P-00 BDL500 laser 12/11/09 10:51 AM Page 32
La segunda option esEAR oenviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicios propio o autorizzato de Black & Decker para su reparacion o reemplazo seguinistro题材o. La可以选择lotar el comprobatre de compra. LosCentros de serviceu autorizados y de propiedad de Black & Decker sa detallan en la seccion
"Herrmiantas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amárillas de la guía telfónica.
Esta garantía no se extende to los accesos.这条 garantía le concede derechos legales espécíficos; usted可以选择 tenerthers droits quepuedenvarizarseguido a la provincialia. Si Tiene unaagna, comuniquese con el gerente del Centro de servicios de Black & Decker de su zona, Este producto no está disefindo para uso comercial.
AMÉRICÁ LATINA: esta garantía no se aplicá a los produits que se venden en América Latina. Para los produits que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía españica del pais que viene en el empaque, llamar a la compañero local o visiting el situ Web a fin de obtener esta información.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en
herramantas, S.A. de C.V. Super Manzanza 69 MZ01
Lole 30 (Av. Torcasila)
Co. Puerto Juarez
Cancun, Qutinana Hoc et al. 998 884 722 27
Ferre Pat de Puebla, S.A.de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Charrón
CoI. er Cenio Puebla, Puebla 10-10
el. 01 222 264 12 12
Ferpa Pat de Puebla
S.A.de C.V. Espirito Mexicano, No
Representaciones Industrales
Robles, S.A. de C.V. Tezozomoc, No. 89
LZUO HUC 100 Col. La Precios 2000
Disini Paderi Tel.55 61 86 8
Gpo. Comercial de Hitas, y Refeciones de Occidente
S.A.de C.V.
Av. La Paz 2 No.1778 Col, Americana, S.
Guadaiqianqi, talico
Tel. 01 33 38 25 69 7
Herrambientes y Equipos
Professionales Av. Colon 2915 Ote
Col. Francisco I. Madero Montoray, Nko, Lekin
McIntyre, N.C., 296
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de
Chinhuana, S.A. de C.V. Av. Universidad No.2903
Col. Fracc, Universidad Chihuahua, Chihuahua
Chinhuang, Chihuanqu Tel. 01 614 413 64 08
Fernando González Armenta
Politej No. 605
Av. de la Solidaridad No.12713
Col. La Pradera Inopuato, Guana
Irauca, Guanjiaqiu Tel.01462266739
Hernández Martínez Jeanette
Prolongacion Corregidora Nte. No.1114
144 Col. Arboledas
Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Epecificaciones
MS600B
Tensión de alimentación: 120V
Potencia nominal: 55W
Consumo de corriente: 0,5A
Frecuencia de operacion: 60Hz
Vea "Herramientos
electricas (Tools-Electric) - Pájinas amarillas - para Servicio yVentas

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO.42
05120 MEXICO, D.F.
TEL: (01 55) 5326 7100
Fax: (01 55) 47 9898 51 580 47 0010
018008472309/018008472312
Cat.No.MS600B