WS32SE1B - Sistema de cine en casa SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS32SE1B SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS32SE1B SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS32SE1B - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS32SE1B de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO WS32SE1B SONY
Manual de instrucciones ES
WS-32SE1B/WS-40SE1B/WS-46SE1B
About This Manual
Acerca de este manual
Las instrucciones que se incluyen en este manual son para el modelo WS-32SE1B/WS-40SE1B/WS-46SE1B. Las ilustraciones realizadas en este manual corresponden al modelo WS-32SE1B y pueda no coincidir con su modelo. Las diferencias de funciona lo se indica en el manual con la frase "Solo el modelo WS-32SE1B".
Advertencia sobre la instalacion del Sistema de barra de sonido de television en el soporte de television
Este soporte de fijación de altovoz WS-32SE1B/WS-40SE1B/WS-46SE1B se usa solamente con el Sistema de barra de sonido de telector SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1 y modelos de telector concretos. El uso conthers products o paraOthers fines distinctos dellespecificados puede produir daños o lesiones.
Información para los pacientes
Para instalar este producto esnecessary tener conocimientos suficientes.Durante la instalacion, preste especial atencion a la seguridad.Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una malautilizacion,una instalacionincorrecta, o la instalacion deothers products que no seean losspecificados. Este no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos).
Seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se realizan Incorrectamente,uen producirse lesiones graves a causa de un incendio, una descarga, o al volcarse o caarse el producto. Para evaporar tales accidentes, asegúrese de cumplir las precauciones de sécurité.
ADVERTENCIA
Si no se tenen en cuenta las precauciones seguides, poder produirse lesiones graves o incluo la muerte a raíz de un incendio o una descarga electrica, o el producto pueda volcarse.
No deja caer los Productos ni los instale en ningún lugar donde pueda caerse.

- Asegürese de contratar la instalación, transporte o desmontaje a contrastistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante这些东西 procesos.
- Una instalación no autorizada podrá provocar lesiones graves o días en la propidad.
- Si un distribuidor no autorizo transporte o desmonta el Sistema de barra de sonido de televisor o el televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de televisor se le pueda caer el producto y provocar lesiones graves o daños en la propidad. Asegúrese de que dos o más personas transportan o desmontan el producto.
- No extraiga ningún tornillo, etc., cuando desmontar el Sistema de barra de sonido de televisor o el televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de televisor.
- No Manipule el producto con una fuerza excessiva cuando realice su limpieza o mantenimiento.
No coloque objetos encima de los produits.

- No Coloque nada encima de los Productos. Si lo hace, el sistema pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
No se apoye ni@cuelgue de los productos.

- No se apuye ni@cuelgue de los Productos, ya que podrjan caerse y provocar lesiones graves.
Preste atencion a laubicacion del producto.

- No exponga los productos a la lluvia o la humedad, ni vierta ningún tipo de liquido sobre ellos. Podría originarse un incendio o producirse una descarga electrica.
- No coloque nunca los productos en Lugares calidos, humedes o excessivamente polvorientos, ni en Lugares en los que se produzan vibraciones mecánicas, ya queURTIA originarse un incendio o producirse una descarga electrica.
- Mantenga la pantalla alejada de objetivos inflamables y de llamas (como, por ejempo, develas).
- No instale los productos encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado. Si los productos quandan expuestos al goteo o a la corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante是多么 tiempo, podra producirse un incendio, una descarga electrica o un fallo de funcionaimiento.
Evite que los cables queden enganchados.

- Si el cable de alimentación de ca o los cables de connexion queden atrapados entre los productos y la pared, el sueño或其他 objecto, o si se doblan o tuercen con fuerza, es possible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte electrico. Esteouldravaporquer un incendio o producir una descarga electrica.
- No pise el cable de alimentación de ca ni el cable de connexion al transporte los productos. El cable podra Danishse y provocar un incendio o una descarga electrica.
No cubra los orificios de ventilación de los productos.

- Si cubre los orificios de ventilación (con un pajo, etc.), el sistemas podra sobrecalentarse y provocar un incendio.
Tenga cuidado de no tropezar con los cables.

- Si tropezara, los productos podrián volcarse y provocar lesiones.
PRECAUCION
Si no se Tienen en cuenta las precaucionesSIGUIENTES, se pueda produir lesiones graves o daños en la propidad.
No instale equipos que no sean el producto asignado.
- El soporte de fjacion de altavoz WS-32SE1B/WS-40SE1B/WS-46SE1B se ha diseado parautilizarse unicolemente con los equiposespecificados. Si instalaequipos que no sean losespecificados,可以更好 ser omperse yprovocar lesiones.
- No modifique los productos.
- No Coloquenardo objeto caliente directamente encima de los productos. El calor peutecasionar la decoloracion o deformacion de los productos.
Asegúrese de fazer bien el televisor y el Sistema de barra de sonido de televisor.
- Fije firmamente el television y el Sistema de barra de sonido de television cuando los instale+juntos. A continuación, fije firmamente el television instalado en el Sistema de barra de sonido de television en el soporte. Si el television y el Sistema de barra de sonido de television no está instalados de una forma segura, podrán caerse o volcarse y provocar lesiones.
No aplique peso a los productos ni los someta a golpes.
- Cuando instale el Sistema de barra de sonido de television en el soporte de television, no se apuye con la mano encima del television ni del Sistema de barra de sonido de television.
No golpee el televator ni el Sistema de barra de sonido de televator con objetos contundentes como, por exemple, un destornillador, etc.
Durante el transporte del telector instalado en el Sistema de barra de sonido de telector.

Si transporte los productos con fuerza, pueda provocarse daños o lesiones. Asegúrese de seguir los procedimientos y consejos que se Offercen a continua.
- Asegürese de que al menos dos o mais personas transportan o desmontan el televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de televisor, y que se ha disconectado y extraído el equipo conectado.
- Tenga cuidado de que las manos o los pies no queden atrapados bajo de la parte inferior del televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de televisor.
- No arrastre el televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de televisor. La pieza de la base podría soltarse y dañar el sueño.
- Durante el transporte del telector instalado en el Sistema de barra de sonido de telector, no lo coja por el Sistema de barra de sonido de telector, ya que podraneanecirse daños o lesiones.
Notas sobre la instalación
- Durante el montaje, disponga una tela sobre el suejo para no dararlo.
- Instale los produits en una superficie plana y solida.
- Asegürese de que al menos dos o más personas instalan los productos. Una persona sola pueda sufir accidentes o lesiones.
- Durante el proceso, procuremanter alejados a los niños.
Asegúrese deOLLOW las instrucciones para instalarfirmamente los products.
- Apriete firmamente los tornillos. Si no instalala el Sistema de barra de sonido de televisor adecuadamente, pueda caerse y provocar daños o lesiones.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni las manos al montar los productos.
Notas sobre la limpieza
Realice la limpieza con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilizes ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolvente, como diluyente, benzina o alcohol.
Si tiene una pregunta o problema relacionado con este producto, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Aviso para los pacientes: lasuma informacion solo se aplical equipo que se commercializa en paises que aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizo para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para该如何 asunto relacionado con servicios o garantía por favor dirijase a la direccion indicada en los documents de service o garantía adjuntados con el producto.
Indices
Desembalaje 6
Configuración 7
Instalacion del Sistema de barra de
sonido de televator en el soporte de
televator 7
Cómoeatinga caidea del televisor. 12
Ajuste del angulo del televator. 14
Especificaiones 15
Desembalaje
- Manual de instrucciones (este manual)
- Listadedispositivoscompatibles(1)
- Soporte de fijación (A)
-32 A (En el modelo WS-32SE1B) (1)

-40/46 A (En los modelos WS-40SE1B/WS-46SE1B) (1)

-40/46 B (En los modelos WS-40SE1B (Solo el Modelo de Europa)/WS-46SE1B) (1)

- Cuello de extension para el soporte de televisor (B) (1)

- Tornillo para el soporte de fijación (+PSW M5 × 12 mm) (C) (2)

- Tornillo para el soporte de fijación (plateado) (D) (2)

- Tornillo para la cabeza del soporte de televator (+PSW M5 × 20 mm) (E) (3)

- Abrazada para cables (F) (2)

- Cinta de sujeción (6) (1)

- Tornillo para la cinta de sujeción (+PSW M4 × 10 mm) (H) (1)

- Tornillo de madera para la cinta de sujeción (M3,8× 20mm) (1)

- Perno de anclaje (1) (2)

Configuración
Este soporte de fijacion de altovozuedeutilizarse para instalar el Sistema de barra de sonido de television en el soporte de television.

Notas
- Este soporte de fijación de altovo está Diseño para utiliser unicamente con el soporte suministrado con el televisor.
- Este soporte de fijación de altovoz no se pueda usar con el soporte de sueño SU-FL71M/SU-FL71L.
- Si dese a colgar el Sistema de barra de sonido de teovisor SA-32SE1/SA-40SE1/SA-46SE1, cuelguelo directamente sobre la pared.
Instalacion del Sistema de barra de sonido de television en el soporte de television
1 Extraiga los tornillos del soporte de television y, a continuación, separe el televisor del soporte de television.

2 Extraiga los tornillos del cuello original y, a continuación, separe el cuello original del soporte de televisor.

- Modelos de 32 pulgadas y 40 pulgadas: 2 tornillos
- Modelo de 46ulgadas:3 tornillos
3 Instale el cuello de extension para el soporte de television (B) en el soporte de televisor con los tornillos extraídidos en el paso 2.

4 Extraiga el tornillo de la cubierta posterior del Sistema de barra de sonido de televisor y, a continuación, retire dicha cubierta.

Sistema de barreda de sonido de televisor Cubierta posterior
5 Monte el soporte de fijación (A) en el Sistema de barra de sonido de televisor con el tornillo para el soporte de fijación (+PSW M5 × 12 mm) (C).
Compruebe el grabado de la parte posterior del soporte de fijacion y utilise el soporte adecuado para el televisor. Para Obtener mas informacion, consulte la "Lista de dispositivos compatibles" suministrada.

6 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor.
Asegürese de colocar el telesor encima de una tela suave y Fiona con la pantalla del telesor mirando hacía abajo para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD.

7 Monte el Sistema de barra de sonido de televisor en el televisor con el tornillo para el soporte de fijación (plateado) (D).
Asegürese de fazer los tornillos en los orificios que presentan la marca

Notas
- Tras la instalacion, el tornillo para el soporte de fijacion (plateado) sobresaldrá del orificio. No se tratate de un fallo de funcionaimiento.
- Durante el transporte del telesor instalado en el Sistema de barra de sonido de telesor, no lo coja por el Sistema de barra de sonido de telesor, ya que podriang produirse daos o lesiones.
8 Coloque el televisor en el soporte de televator.
Haga coincidir el tornillo que sobresale con la muesca del soporte de televator.

Nota
Al colocar el televisor en el soporte de televisor, asegurese de que sujeta el televisor en lugar del Sistema de barra de sonido de televisor.
9 Fije el televisor en el soporte de televator con el tornillo para la cabeza del soporte de televator (+PSW M5 × 20 mm) (E).

10 Una vez realizadas todas las conexiones,EARáutilizar la abrazadora para cables (F) para fjirar correctamente todos los cables.
Nota
Como medida de seguridad, fije el televisor. Para Obtener mas informacion, consulte "comoutar la caida del televisor".
comoatar la caía del televisor
Como medida de seguridad, fije el televisor. De lo contrario, el televisor pueda caerse y provocar lesiones graves.
Advertencia
Para evaporar lesiones, colocque el televisor instalado en el Sistema de barra de sonido de telector a menos de 25~cm (9 7/8 pulg.) de la pared y fije firmamente el telector a la pared.
Notas
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos al colocar el televisor o esta.
- Instale el televisor trasdeer una distancia de al menos 25~cm (9 7/8 pulg.) de la pared. La pared evitara que el televisor se caiga, incluo si se inclina hacia atras, hacia la pared.
Cuando instale el televisor en el estante

1 Coloque el televisor en el centro del estante.
2 Coloque la cinta de sujeción (G) en el soporte de television y, a continuación, tíjelafirmamente con el tornillo para la cinta de sujeción (+PSW M4 × 10 mm) (H) con un destornillador.
3 Fije la cinta de sujeción en el estante con el tornillo de madera para la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (①).
como asegurar el teovisor en la pared
Prepare una性和 a una性强ura fuerte (no suministrada) y un sujétador (no suministrado) para susujetar el televisor a la pared. Fije el sujétador en una pared reforzada. Incluso si ha fijo el televisor al estante, asegúrese de fjarlo en una pared mediante este procedimiento.
1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor.

2 Fije el perno de anclaje (O) en la parte posterior del televisor.

3 Fije el sujétador en la pared reforzada (①) y, a continuación, enchrebla cuerta o la capena a工程技术 de los agujeros del perno de anclaje y el sujétador (②). Ajuste también extremos de la cuerta o la capena simultáneamente.

Ajuste del ángulo del televisor

Especillasiones
Soporte de fijación 32 A
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
$$ 2 5 0 \mathrm {m m} \times 2 1 6 \mathrm {m m} \times $$
$$ 3 5 \mathrm {m m} (9 7 / 8 \mathrm {p u l g .} \times 8 5 / 8 $$
$$ \mathrm {p u l g .} \times 1 7 / 1 6 \mathrm {p u l g .}) $$
Peso (aprox.) 1,1kg 2 lb 7 oz
Soporte de fijación 40/46 A
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
$$ 3 3 4 \mathrm {m m} \times 2 2 7 \mathrm {m m} \times $$
$$ 3 5 \mathrm {m m} (1 3 1 / 4 \mathrm {p u l g .} \times $$
$$ 9 \text {p u l g .} \times 1 7 / 1 6 \text {p u l g .}) $$
Peso (aprox.) 1,3kg 2 lb 14 oz)
Soporte de fijación 40/46 B (solo el modelo de Europa)
Dimensiones (an/al/prf) (aprox.)
$$ 3 3 2 \mathrm {m m} \times 2 3 2 \mathrm {m m} \times $$
$$ 3 5 \mathrm {m m} (1 3 1 / 8 \mathrm {p u l g .} \times $$
$$ 9 1 / 4 \text {p u l g .} \times 1 7 / 1 6 \text {p u l g .}) $$
Peso (aprox.) 1,3kg 2 lb 14 oz)
Cuello de extension para el soporte de televisor
Dimensiones (aprox.)
$$ \phi 4 3 \mathrm {m m} \times 2 1 6, 8 \mathrm {m m} $$
$$ (\phi 1 3 / 4 \text {p u l g .} \times 8 5 / 8 \text {p u l g .}) $$
Peso (aprox.) 0,66kg 1 lb 8 oz)
El diseño y las specifications están susertos a转型发展 sin previo avis.
