SONY TMRBT8iP - Tarjeta de red / adaptador

TMRBT8iP - Tarjeta de red / adaptador SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TMRBT8iP SONY en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY TMRBT8iP - page 68
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Transmisor de audio Bluetooth
Marca Sony
Modelo TMRBT8iP
Dimensiones (l × a × p) Aprox. 31 × 28 × 8 mm
Peso Aprox. 5 g
Alimentación A través del iPod (conector dock de 30 pines), sin pilas ni recarga necesaria
Versión Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Perfiles Bluetooth compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Alcance máximo Aprox. 10 m (30 pies) en línea directa
Banda de frecuencia 2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Respuesta en frecuencia (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (muestreo 44,1 kHz)
Códec de audio SBC (Subband Codec)
Conector iPod de 30 pines
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 35 °C
Funciones principales Transmisión inalámbrica de música estéreo desde el iPod a un receptor Bluetooth; control remoto del iPod (reproducción, pausa, etc.) a través de AVRCP
Compatibilidad iPod iPod nano (1.ª a 3.ª generación), iPod touch, iPod classic, iPod 5.ª generación, iPod 4.ª generación (pantalla a color), iPod mini
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes (alcohol, gasolina)
Seguridad No exponer a la lluvia ni a la humedad; no desmontar; mantener alejado de fuentes de calor
Accesorios incluidos Manual de instrucciones (1)

Preguntas frecuentes - TMRBT8iP SONY

¿Cómo realizar el emparejamiento con un receptor Bluetooth?
Coloque el adaptador y el receptor a menos de 1 metro. Ponga el receptor en modo emparejamiento. En el adaptador, mantenga pulsado el interruptor durante más de 7 segundos hasta que el indicador parpadee rápidamente. El código PIN predeterminado es 0000, 1234 o 8888.
¿Qué hacer si el adaptador no se enciende?
Asegúrese de que el iPod esté encendido y su batería tenga suficiente carga. Si es necesario, recargue el iPod o reinícielo. El adaptador se alimenta a través del iPod mediante el conector dock.
¿Por qué no hay sonido?
Verifique la conexión entre el adaptador y el iPod, asegúrese de que ambos dispositivos estén encendidos, que la distancia sea inferior a 10 m y que ningún obstáculo metálico o interferencia (microondas, WiFi) perturbe la señal. Intente rehacer el emparejamiento.
¿Cómo ajustar el volumen?
El volumen se ajusta únicamente en el dispositivo receptor Bluetooth (auriculares, equipo de música, etc.). El ajuste de volumen en el iPod no afecta al sonido transmitido.
El sonido está distorsionado o cortado, ¿qué hacer?
Reduzca el volumen en el receptor Bluetooth, desactive el ecualizador (EQ) del iPod y aleje el adaptador de fuentes de interferencia (routers WiFi, hornos microondas). Acerque los dos dispositivos Bluetooth.
¿Cómo restablecer el adaptador a los valores de fábrica?
Conecte el adaptador al iPod. Mantenga pulsado el interruptor durante al menos 15 segundos. El indicador parpadeará en el siguiente orden: parpadeo lento (5 s) → rápido (5 s) → fijo (5 s) → parpadea 4 veces. La información de emparejamiento se borra entonces.
¿Puedo conectar varios receptores Bluetooth simultáneamente?
No, el adaptador solo puede conectarse a un receptor a la vez. Puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Para cambiar, empareje el nuevo y el anterior se desconectará.
¿El adaptador funciona con todos los iPod?
Está diseñado para iPod con conector dock de 30 pines. Los modelos compatibles incluyen: iPod nano (1.ª a 3.ª generación), iPod touch, iPod classic, iPod 5.ª generación, iPod 4.ª generación e iPod mini. No se admiten otros reproductores portátiles.
¿Qué hacer si la conexión Bluetooth es inestable?
Aleje el adaptador y el receptor de obstáculos y fuentes de interferencia (metal, microondas, routers WiFi). Acérquelos (menos de 10 m). Reoriente el adaptador, ya que la antena integrada se encuentra en la parte superior.
¿Cómo limpiar el adaptador?
Utilice un paño suave y seco. No use nunca disolventes como alcohol o gasolina que podrían dañar la superficie.

Preguntas de los usuarios sobre TMRBT8iP SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tarjeta de red / adaptador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TMRBT8iP - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TMRBT8iP de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO TMRBT8iP SONY

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

C

Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esencias y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Para mayor informacion, por favor consulte el suiviente URL: http://www.compliance. sony.de/

iPod es unamarcacommercialdeAppleInc., registrada en los Estados Unidos y enothersPaises.

Lamarca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propidad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realizaza bajo licencia. Lasdemasmarcasynombricecomerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

SONY TMRBT8iP - C - 1

Este*simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no peut ser tratado como residuos domesticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos

eléctricos y electrónicos. Al asegurar de que este producto se describes correctamente, Ud.ships a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salutehumana que podrian derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales aplicada a conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida mas cercano o el establishimiento donthe ha adquirido el producto.

Modelos de iPod compatibles

Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Se recomienda laactualización del software del iPod a la ultima version antes de proceder a suutilización con estaidad.

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 1

iPod nano de tercera generacion (video)

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 2

iPod touch

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 3

iPod classic

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 4

iPod de quinta generación (video)

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 5

iPod nano de segunda generación (alumni)

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 6

iPod nano deprimera generación

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 7

iPod de cuarta generación (pantalla en color)

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 8

iPod de cuarta generación

SONY TMRBT8iP - Modelos de iPod compatibles - 9

iPod mini

Notas

-Estaunidadsehadisnado parautilizarse unicamenteconel iPod.No es possible conectarinyunotoreproductorde audioportatlil.
- Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan perdidas o días en los datos grabados en el iPod al utilizar conectado a estaunidad.

Tabla de

Contenido

¿Qué es la Tecnología inalámbrica Bluetooth?...... 4

Charakteristicas 5

Funcionamento Basics de los dispositivos Bluetooth 6

Procedimientos iniciales

Ubicación y funciona de los componentes .7

¿Qué es el emparejimiento? ...10

Procedimientos de emparejamento 10

Acerca de losindicadores.....13

Escuchar música

Conexión/reproducción Bluetooth 14

Control con el mando a
distancia.16

Información complementaria

Precauciones 17

Solucn de problemas.....19

Inicialización de launidad ...21

Especificaiones 22

¿Qué es la Tecnología inalámbrica Bluetooth?

Bluetooth™ es una Tecnología inalámbrica de corto alcance que permitte lacomingsión inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordinador o una cáma digital. La Tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximamente 10 metros.

Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la connexion a variedes dispositivos a la vez.

No esnecessaryutilizar un cable pararealizar laconexión,ni tampoco esnecessaryencarlosdispositivosentre s,comosucede con la technologíade infrarrojos.Porejemplo,puedeutilizarlosdispositivos enuna Bolsa o en unbolsillo.

El estándar Bluetooth es una convencion internacional reconocida y realizada por miles de entreprises de todo el mundo.

Sistema de Telecomunacion y perfiles Bluetooth compatibles de la unidad

Un perfil es una estendarización de la función para cada asignación del dispositivo Bluetooth.Estaunidad es compatible con el perfil y la version Bluetooth sugrientes:

Sistema de通讯: Especificacion Bluetooth version 2.0 + EDR*

Perfil Bluetooth compatible:

-A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

  • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

  • Velocidad de transmisión de datos mejorada

Notas

  • Para poder utiliser la funciona Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar deben tener el mesmo perfil que la unidad.

Tenga en cuenta también queagleue exista el本身就是perfil,elfunctionamento delosdispositivospuedevaridependiendodelespecificacionesde这些.

  • Debido a las caracteristicas de la Tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido que se Transmitte desde esta unidad sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth durante la escucha de música.

Characteristicas

Estaunidad es untrasmisor de audio con Tecnología inalámbrica Bluetooth.

Podrá disfuratar de la música de forma inalámbrica transmitiendo señales de audio a un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, reproductores estéreo para automóviles, altavoces, sistemas de componentes estéreo, etc.) si conecta estaunidad a un dispositivo iPod (Para ver modelos iPod compatibles consulate la頁ina 3) con conector para iPod (de 30 clavijas).

\section*{Caracteristicas de la unidad:}

  • Transmisor inalámbrico para el flujo de música estéreo de alta calidad del iPod.
  • Transmite música athers dispositivos con Tecnología inalábrica Bluetooth.*1
  • Control Basics mediate el mando a distancia (reproduccion, pausa, etc.) de las functions del iPod a trovés de la connexion Bluetooth.*2
  • El transmisor recibe alimentación del iPod, por lo que no esnecessary disponible de bateria o entrega adicional.
  • Especification Bluetooth version 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate, velocidad de transmisión de datos mejorada) para.Ofrecer audio de calidad superior con menos interferencias.

1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
2 El dispositivo Bluetooth conectado deben ser compatible con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).

iPod con toma de
conector de puertos (de 30 clavijas)

Esta unidad

SONY TMRBT8iP - Characteristicas - 1

Dispositivo Bluetooth receptor (Auriculares, etc)

SONY TMRBT8iP - Characteristicas - 2

Sugerencia

Para Obtener más información sobre la Tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte la página 4.

Funcionamente Basics de los dispositivos Bluetooth

Los siguientes ejemplos describen como trasmitir música reproduceda en un dispositivo iPod cuando está connectado a estaunidad, y escucharla a工程技术 de un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares).

Emparejamento

Permitte que el dispositivo Bluetooth receptor y launidad se reconozcan mutuamente. No es necesario que se vuelvan a reconocer mutuamente si ya ha realizado el proceso una vez.

iPod con toma de
conector de puertos (de 30 clavijas)

Esta unidad

SONY TMRBT8iP - Emparejamento - 1

Dispositivo Bluetooth receptor (Auriculares, etc)

Si desea tener más información, consulte la página 10.

Conexión Bluetooth

Encienda el dispositivo Bluetooth receptor y active el dispositivo iPod. La connexion Bluetooth se establiece automatistically.

SONY TMRBT8iP - Conexión Bluetooth - 1

Si desea tener más información, consulte la págrina 14.

Escuchar música

Puede eschuchar música reproduceda en un dispositivo iPod connectado a estaunidad mediante el dispositivo Bluetooth receptor.

SONY TMRBT8iP - Escuchar música - 1

Si desea tener más información, consulte la págrina 14.

Ubicación y función de los componentes

SONY TMRBT8iP - Ubicación y función de los componentes - 1

1 Conector para iPod (de 30 clavijas)

Se conecta al conector de puertos del dispositivo iPod (pagina 8).

2 Indicador

Indica el estado de la unidad (pagina 13).

3 Botón de alimentación

Realiza las siguientesustralianas:

  • Encender/apagar la unidad (pagina 8).
  • Emparejamien (pagina 10).
  • Inicialización de la unidad (頁面21).

Conexión a un iPod

Conecte estaunidad al toma de conector de puertos del dispositivo iPod correctamente.

SONY TMRBT8iP - Conexión a un iPod - 1

Para encender la unidad

1 Conecte esta unidad al iPod.

2 Pulse el botón de alimentación de estaunidad durante 1segundo aproximamente para encenderlo o inicia la reproducción en el iPod.

Cuando se enciende la unidad, el indicator parpadea dos vezes.

Nota

Si no pueda encender la unidad, utilise el iPod.

Para apagar la unidad

Mantenga pulsado el botón de alimentación de estaunidad duranteunos 1segundo para apagarla.Elindicador parpadeará una vez y launidad se apagará.

SONY TMRBT8iP - Para apagar la unidad - 1

Sugerencia

El tiempo de communicator máximo así como el tiempo de espería pueda variar en función del dispositivo iPod.

Notas

  • Para escuchar música a工程技术 de la toma de auriculares del iPod, desconecte esta unidad del iPod.
  • Mientras launidad está encendida, consume energia del dispositivo iPod. Se recomienda apagar launidad cuando no usa la funciona Bluetooth.
  • Si se conectan los auriculas al iPod durante la reproduccion en el iPod, se consume alimentacion del iPod.
  • Si apaga la unidad durante la reproduccion en el iPod, el iPod se apagará.
  • No se recomienda apagar el iPod, ya que se perdá la connexion entre launidad y el dispositivo Bluetooth receptor.
  • No esnecessarycargarla unidadpuesto que recibiráalimentacion deldispositivo iPodconectaro.Serecomiendacomprobarla bateriarestante deldispositivo iPodantesdeutilizarlo.

Emparejamento

¿Qué es el emparejimiento?

Los dispositivos Bluetooth deben "emparejarse" previamente entre s. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no esnecessaryvolverahacerloexcepto enloscasossiguales:

  • Si la información de emparejamento se ha eliminado tras una reparación, etc.
  • Cuando launidad se ha emparejado con 9 o más dispositivos receptores.
    -Estaunidad puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth receptores. Este dispositivo se pueda emparejar hasta con除外s 8, pero si se connecta除外s más este reemplazará el que se haya-connectado en primer lugar de los 8.
  • Cuando se ha inicializado launidad. Se elimina toda la información de emparejamiento (頁面21).

Procedimientos de emparejamento

1 Encienda el iPod.
(Asegürese de que el iPod se encontrar en modo de停下)
2 Conecte estaunidad al dispositivo iPod (頁目8).
3 Coloque launidad y el dispositivo Bluetooth receptor que va a emparejar a menos de 1 m.
4 Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor para entrada en la direccion "Emparejamento en proceso".

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.

Sugerencia

Para auriculares estereo inalambricos Sony.

Mantenga pulsado el botón POWER del dispositivo Bluetooth receptor durante más de 7segundos paraponer enespera el emparejimiento cuando la unidad se desconecta.

SONY TMRBT8iP - Procedimientos de emparejamento - 1

Notas

  • La contraseña* de esta unidad es "0000", "1234" o "8888". En función del dispositivo Bluetooth receptor, es possible que seanecessary introducirla (en este caso, "0000", "1234" o "8888"). La unidad no pueda emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea "0000", "1234" o "8888".
  • Si se solicita una clave de acceso en el dispositivo Bluetooth receptor, introduzca "0000".
  • La contrasea带你 denominarse "clave de acceso", "código PIN", "número PIN" o "código de acceso".

5 Mantenga pulsado el botón de alimentación de estaunidad durante más de 7seguidos para entrada en la función

"Emparejemiento en proceso".

Una vez transcurridos 1 segundo aproximadamente, elindicador parpadeará dos vezes. No obstarce, mantenga pulsado el botón de alimentación.

Notas

  • Al encender por primera vez estaunidaddespuésdeinicializarlos,seactivaráautomáticamentelafunción"Emparejamento enproceso”en estaunidad.
  • Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15segundos, se inicializará la información de emparejimiento. Elindicador se enciende durante 5segundos antes de que se comience la initalización. Suelte el botón inmediamente cuando se enciende elindicador.

SONY TMRBT8iP - Notas - 1

Cuando el indicator de la unidad parpadea rápidamente, suele el botón. La unidad inicia la función "Emparejimiento en proceso". El estado del indicator de la unidad variará de lasuma眼看 a y el emparejimiento se establiece con el dispositivo Bluetooth

receptor.

El indicator parpadea rápidamente: Emparejamento en proceso

El indicator parpadea (en intervalos de aproximadamente 1 segundo) al responder al dispositivo Bluetooth receptor: Conexiones disponibles

(Emparejamento finalizo correctamente)

El indicator parpadea (en intervalos de aproximadamente 5 segundos): Conexión establishida

Notas

  • La funciona "Emparejamento en proceso" de la unidad se desactiva transcurridos uno 5关键时刻. Si no se ha existecido el emparejamento en dichos 5关键时刻, repita el procedimiento de emparejamento desde el paso 4. Es possible que la luz de fondo del iPod se encienda durante这些东西 5关键时刻.
  • Para activar la funciona "Emparejamento en proceso", primero debe apagar el transmisor.

Repita el procedimiento desde el paso 2.

Para salir de la funciona "Emparejamento en proceso"

Mantenga pulsado el botón de alimentación de launidad durante uno 1segundo para apagarla.

SONY TMRBT8iP - Para salir de la funciona "Emparejamento en proceso" - 1

Sugerencia

Cuando紊ee emparejar esta unidad con mas dispositivos Bluetooth receptores, repita los pasos 3 y 5 para cada uno de ellos.

Nota

Para usar la funciona Bluetooth, es Neededo que el dispositivo Bluetooth al que desea connectarse utilise el mesmo/perfil que esta unidad. Tenga en cuenta también que ahora existe el本身就是perfil que la unidad, el funcionaamente de los dispositivos pueda variar en funciona de las specifications de these.

Acerca de losindicadores

Estado Indicador
EncendidoParpadea dos veces
ApagadoParpadea una vez
EmprejamentiParpadea rápidamente
ConexiónParpadea (en intervalos de aproximadamente 1 segundo)
Conexión establishaEscuchar *1 (parpadea dos veces en intervalos de aproximadamente 5segundos)
Con la música apagada*2 (parpadea una vez en intervalos de aproximadamente 5segundos)

1 Al pulsar ▶■ en el iPod, se introduce una pausa en la música. El indicator parpadea dos veces en esta unidad y esta transmite la información de desactivación del sonido.
2 Al pulsar el botón de pausa del dispositivo Bluetooth receptor, se inserta una pausa en la reproducción de música. El indicator parpadea una vez en estaunidad.Estaunidad no transmite música.

Conexión/reproducción Bluetooth

Es possible escharúa de un dispositivo iPod connectado a esta unidad mediante un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, etc.).

Antes de empezar a utiliser estaunidad, complete el emparejamiento de la mesma con el dispositivo Bluetooth receptor (頁目10).

1 El dispositivo Bluetooth receptor está en modo de espera para la connexion.
2 Conecte estaunidad al iPod y, a continuación, encienda el iPod e inicia la reproducción en este.

El estado del indicator de launidad variará de lasumaiente眼看 y la connexion Bluetooth entre estaunidad y el disposativo Bluetooth receptor se establiece.

Elindicadorparpadea dosveces:Encendido

El indicator parpadea (en intervalos de aproximadamente 1 segundo): Conexión en proceso

El indicator parpadea lentamente dos veces (en intervalos de aproximadamente 5segundos):Conexión establisha (la reproduccion se inicia automatically)

Si la connexion Bluetooth no se ha establecido en 5 Minutes*, launidad se apaga automatamente. En ese caso, enciendala de nuevo pulsando el botón de alimentación durante 1 segundo.

  • Es possible que la luz de fondo del iPod se encienda durante these 5 minutes.

Notas

  • Si no es possible establerc la connexion Bluetooth con un dispositivo ya emparejado, repita el procedimiento de emparejamento.
  • Si no es possible,iniciar la reproduccion automatistica, intente iniciarla en el iPod.
  • Si mantiene pulsado el botón de alimentación en estaunidad durante 1segundoapproximadamente, esta se conectará al iPod y la reproducción seiniciará automatistically.

SONY TMRBT8iP - Notas - 1

Sugerencia

Es possible controlar el volumen en el dispositivo Bluetooth receptor.

(El volumen del iPod no ha cambioso.)

Notas

  • Aúnque controle el volumen en el dispositivo iPod, el sonido emitido desde el dispositivo Bluetooth receptor no cambiará.
  • Si esta unidad y el dispositivo Bluetooth receptor salen del rango de communicator y la connexion Bluetooth finaliza, repita el procedimiento desde elayo 1.
  • La reproduccion a trovés de una connexion Bluetooth puede occasionar ruidos, interruptions del sonido o cambio en la velocidad de reproduccion, en función de laubicacion y lautilizacion (pagina 17) de los dispositivos.

Control con el mando a distancia

Conexión (conexión Bluetooth) con dispositivos compatibles con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Perfil de control remoto de audio y video)

Puede utiliser el iPod mediante el botón de control del dispositivo Bluetooth receptor. Para Obtener más información, consulte el manual de instructcciones suministrado con el dispositivo Bluetooth.

Antes de utiliser el mando a distancia, compruebe que se haya realizado el pasos 1 y 2 asi como los procedimientos del apartado "Conexión/reproducción Bluetooth" (頁目14).

Control a distancia del dispositivo iPod mediante el dispositivo Bluetooth receptor.

SONY TMRBT8iP - Control con el mando a distancia - 1

Notas

  • Aúnque controle el volumen del dispositivo iPod, el volumen del dispositivo Bluetooth receptor como, por exemple,anos auriculas, no cambiará.
  • Cuando utilise el dispositivo iPod con el mando a distancia, no cubra launidad con las manos.
  • Es possible que nécessite pulsar el botón de reproducción/pausa dos veces según el dispositivo Bluetooth receptor.
  • Es possible que necesite pulsar el botón de reproducción/pausa del dispositivo Bluetooth receptor dos veces si utilizes el botón del iPod.
  • El funciona del iPod con estaunidad atramés del dispositivo Bluetooth receptor variaré en función de las specifications del dispositivo Bluetooth receptor.
  • AlREEN: Alreen's.

Sugerencia

Al pulsar el botón de pausa en el dispositivo Bluetooth receptor, el iPodenta en modo de pausa durante 10关键时刻 y la luz de fondo del iPod se enciende y apaga a intervalos.

SONY TMRBT8iP - Sugerencia - 1

No cubra la unidad con las manos.

Precauciones Comunicación Bluetooth

  • La Tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo decomingsiónpuedevariar enfuncióde losobstáculos(personas, objetosmetálicos,paredes,etc.) o del entorno electromagnético.

SONY TMRBT8iP - Precauciones Comunicación Bluetooth - 1

SONY TMRBT8iP - Precauciones Comunicación Bluetooth - 2

Rendimiento optimo

SONY TMRBT8iP - Precauciones Comunicación Bluetooth - 3

Rendimiento limitado

  • La antenna de estaunidad se indica con una linea de+puntos en la ilustracion. La sensibilitad de la comunicacion Bluetooth mejorar al girar la antenna incorporada en launidad hacela dispositivoBluetoothconectado. La distancia de comunication se reduce cuando existen obstaculos entre la antenna del dispositivo conectado y estaunidad.

SONY TMRBT8iP - Precauciones Comunicación Bluetooth - 4

Ubicación de la antenna incorpora da

Las conditiones seguides可以把 suces de produccion en la velocidad de produccion.

  • El uso de estaunidad Dentro de una Bolsa de metal.

  • El uso de estaunidad Dentro de una mochila o bolso.

  • El uso de dispositivos queutilicen una Frequencia de 2,4 GHz como, porejemplo, un dispositivo LAN inalambrico, un Telefono inalambrico o un microondas circa de la unidad.

  • Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) realizan la misma Frequencia, poder producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la communicator, la aparacion de ruido o una connexion no valida si la unidad se utilizes cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice el procedimiento singular.

  • Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia másorta possible entre si.

  • Si utilizes estaunidad a menos de 10m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico.

Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth puede afectar el funciona de dispositivos médicos electrónicos. Apague estaunidad y los demás dispositivosBluetooth en los lugares siguientes, yaque podrián provocar un accidente:

  • donde exista gas inflamable, en un hospital, tren, avion o gasolinera

  • circa de puertas automaticas o alarmas de incendios

-Estaunidad admitecapacidades deseguidad quecumplen con el estandarBluetoothparaproporcionar unaconexiónseguraalutilizarla technologiainalábricaBluetooth, pero espossibleque la seguidad no sea suficiente segun elajuste.Tenga cuidado alrealizaruna comunicacion conla TecnologíainalábricaBluetooth.
- No se acceptan responsables por la perdida de informacion que pudiera producirse durante unaunication Bluetooth.
- No se pueda garantizar la connexion con todos los dispositivos Bluetooth.

  • Un dispositivo que disponga de la funciona Bluetooth debe Cumplir el estandar Bluetooth especialico por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.

  • Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth Mentionado anteriormente, es possible que algunos dispositivos no pueda connectarse o funciona correctamente, según las caracteristicas o las specifications del dispositivo.

  • En funciona del dispositivo que vaya a connectarse, es possible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicia la communicator.

Seguidad

  • No deje caer, golpee ni exponga la unidad a impactos fuertes de ningún tipo ya que, de lo contrario, podrjan producirse daños en el producto.
  • No desmonte niintaenteAbrir ninguna de las piezas de la unidad.

Ubicación

  • No coloque launidad en ninguno de los lugares siguientes.
  • Cerca de un calefactor, o en un lugar expuesto a la luz solar directa o a temperatas extremamente elevadas
  • En un lugar polvoriento
  • En una superficie inestable o inclinada
  • En un lugar expuesto a fuertes vibraciones
  • En un cuarto de bazo o en un lugar en el que se condense mucha humedad
  • En el interior de un automóvil expuesto a la luz solar directa

Notas sobre el uso en un automóvil

No intente connectar ni/utilizar la unidad, un dispositivo de calidad de audio o una radio de automóvil)msteadas conducce o espera ante una seals del refrico.

Limpieza

Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada. No utilisenevern tipodesolvente como, porejemplo, alcohol o bencina, ya que podra darar el acabado.

Otros

Si desea realizar una consulta o soluciónar某个 problema relativo a launidad que no se trate en estemanual,pongase encontacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.

Solución de problemas

Si tiene dificultades para utiliser estaunidad, sirvase de lasuma de comprobaciones y consulta la información de ayuda del producto en nuestro situó Web.

Si el problema persiste, consulta con el distribuidor Sony más cercano.

Problema Causas/Soluciones

Lainstitution no está encendida (o se enciende un momento y se apaga).→ Mantenga pulsado el botón de la alimentación del lainstitution durante uno 1segundo. → Compruebe la batería restante del dispositivo iPod. Si no hay batería suficiente, cargue el dispositivo iPod. → Restaure su iPod. → Si este no dispone de contenido,añada contentido a su iPod.
No hay sonido→ Compruebe la connexion de lainstitution con el dispositivo iPod. → Compruebe que tanto lainstitution como el dispositivo Bluetooth receptor está encontentidos. → Asegúrese de que lainstitution no se encuestablemado alejada del dispositivo Bluetooth receptor de audio estéreo, o de que no recibe interferencias de una red LAN inalábrica, de otro dispositivo inalábrico de 2,4 GHz o de un microondas. → Empareje estainstitution y el dispositivo Bluetooth receptor de nuevo.
El nivel del sonido es bajo→ Suba el volumen del dispositivo Bluetooth receptor al máximo possible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulta el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.
No es possible modifier el nivel de volumen.→ Modifique el nivel de volumen en el dispositivo Bluetooth receptor.

Problema Causas/Soluciones

El sonido aparece distorsionado→ Baje el volumen del dispositivo Bluetooth receptor hasta que el sonido no aparezca distorsionado. Si desea tener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulta el manual de instructuciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor. → Desactive la funciona EQ del iPod. → Asegúrese de que launidad no está recubiendo interferencias de una red LAN inalábrica, de cualquier(other dispositivo inalábrico de 2,4 GHz ni de un microondas.
Se interruppe el sonido, aparece ruido o la velocidad de reproducción cambia→ Si hayURTCA un dispositivo que genera radiación electromagnética como, por exemple, una red LAN inalábrica,(other dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje launidad de estas fuentes. → Retire cualquier obstáculo entre launidad y el(other dispositivo Bluetooth o aléjese del obstáculo. → Coloque estaunidad y el(other dispositivo Bluetooth lo más cerca posible. → Vuelva a colocar u orientar launidad. → Vuelva a colocar u orientar el(other dispositivo Bluetooth.
No es possible establecer el emparejimiento.→ Coloque estaunidad y el(other dispositivo Bluetooth lo más cerca posible. → Compruebe que ha introducido la contraseña correcta (página 11).
No es possible establecer la connexionBluetooth con un dispositivo que ya haya sido "emparejado".→ Coloque estaunidad y el(other dispositivo Bluetooth lo más cerca posible. → Launidad intenta establecer una conexión con alcuno de los dos ultimos dispositivos reconocidos. Si estaunidad no pueda establecer la conexiónBluetooth con un dispositivo emparejado, utilize los procedimientos de conexión del dispositivo Bluetooth receptor o empareje el dispositivo de nuevo. → toda la información de emparejimiento se elimina. Empareje el dispositivo de nuevo.

Inicialización de launidad

Es possible restablecer estaunidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento.

1 Conecte la unidad al iPod.
2 Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15segundosapproximamente.

Durante these 15 segundos, el indicator cambiará en secuencia como se indica a continuación:

  • parpadeará (a intervalos de 1 segundo aproximadamente) duranteunos5segundos
  • parpadeará rápidamente duranteunos 5segundos
    -permanecera iluminado duranteunos 5segundos
  • parpadeará 4 vezes
    A continuación, launidad se restuarará a los valores predeterminados y se eliminará toda la información de emparej(amiento.

Nota

No utilise el iPod cuando iniciaza esta unidad.

Especificaciones

Generales

Sistema de communicatorion

Especialación Bluetooth version 2.0 + EDR*1

Salida

Clase 2 de la specifications Bluetooth

Rango de communicator máximo

Linea de vista de aprox. 10m^*2

Banda de Frequencia

Banda de 2,4 GHz

entre 2,4000 GHz y 2,4835 GHz

Método de modulación

FHSS

Intervalo de transmisión (A2DP)

20 - 20.000 Hz (frecuencia de

muestreode 44,1kHz

Perfil Bluetooth compatible\*3

Códec compatibles\*4

SBC*5

Terminal

Conector para iPod (de 30 clavijas)

Temperatura de funciona

De 0^ a 35^

Dimensiones

Aprox. 31× 28× 8mm (an/al/prf)

(incluyendo las partes salientes)

Peso

Aprox. 5g

1 Velocidad de transmisión de datos mejorada
^
2 La cobertura real variará en función de factores como, por exemple, los obstáculos que PODAN interponerse entre los dispositivos, los Campos magnéticos que PODAN existir en torno a hornos microondas, la electricidad estàtica, la sensibilitad de recepción, el rendimiento de la antenna, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.
3 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de lacomingsión Bluetooth entre dispositivos.
^
4 Códec: Tipo de comprensión y conversion de la señal de audio
^*5 Códec de subbandas

Accesorios suministrados

Manual de instrucciones (este documento) (1)

El diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo aviso.

http://www.sony.net/

Printed in Malaysia

SONY TMRBT8iP - Accesorios suministrados - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : TMRBT8iP

Categoría : Tarjeta de red / adaptador