LS CI7950 GH - Lavavajillas CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LS CI7950 GH CANDY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LS CI7950 GH CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS CI7950 GH - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS CI7950 GH de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO LS CI7950 GH CANDY
con la compra de este electrodomestico Candy, Usted ha
demostrado que no accepta promesas: Usted desea lo mejor.
Candy le offre este nuevo lavavajillas, fruto de años de
investigacion y experiencia en el mercado gratias al contacto directo
con los Consumidos.
Usted ha escogido la calidad, la duracion y las grandes prestacio-
nes que le offre este lavavajillas.
Candy le propone además una amplía gama de electrodométricos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras-secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encineras, frigoríficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catalogoplete do los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proportionsarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalacion, el uso, el mantenimiento asi como ciertos consejos utiles para una mejorutilizacion del lavavajillas.
Conserve estemanualpara consultarlo siempreque lo necesse.
Garantía
El aparato vaacompanado de un Certificado de Garantia de 1 ano. En los primeros 6月经as, a partir de la fecha de la compra, la garantia le cubre: piezas, recambios, mano de obr y desplazamente.
En los 6 mesesSIGuentes,la garantia le cubre piezas y recambios. No olvide remitir la parte A del Certificado de Garantia para la debida convalidacion en los 10 días siguientes a laecha de compra.
La parte B deben conservarla, debidamente裱plementada, para presentarla al Servicio Tecnico de Asistencia, en caso de necessitar su interventi冗e unto a factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra.
- Rellenar la garantía que viene en Castellano.
#
| Descripción de los mandos | pag. 28 |
| Datas他们在 | pag. 28 |
| Sección de los programas | pag. 29 |
| Relación de los programas | pag. 30 |
| Watercontrol | pag. 32 |
Descripción de los mandos

A Tecla de paro/marcha
B Tecla media carga
C Tecla programa delicado
E Manilla de aperture de la puerta
F Mando de selección de programas
Datas Técnicos:
Cubiertos I.E.C.
Capacidad con cacerolas y platos
Presión admitida en la instalación electrica
Amperios fusibles
Potencia maxima absorbida
Tension
12
8 personas
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(véase planta de caracteristicas)
(vease plac de characteristicas)
(véase planta de caracteristicas)
Dimensiones:
Altura
Profundidad
Anchura
Ocupación con puerta abierta
cm
cm
cm
cm
82-88,5
55
59.8
117

Atencion
Este lavavajillas esta dotado de un dilegencia de socididades enca
disposativo de "seguido" antimicrobadiamente que también funciona sin energia eletrica, como el del alcohol, en el caso que esta suprema el nivel normal a Causea de un mal funciona.
Importante
Para evitar que se dispARE el dispositivo de seguidad antidesbordamente, se recomienda no mover o Inclinar el lavavajillas durante el funcionaamento.
En el caso que seanecessarymover o inclinar el lavavajillas, asegurarse primero que haya completado el ciclo del lavado y que no quede agua en la cuba.
Selección de los programas ymericanas
Para seleccione el programa, girar el mando en sentido Horario hasta hacer coincidir en el indice con el-symbol del programa seleccionado sobre el panel de mandos, y preslonar entoncesel mando (paro/marcha).
Asegararse de que el grillo del agua está abierto, y la puerta bien cerrada.

Tecla mediaarga
Pulsando esta tecla se pueda laptonica potencias reducida de vayillas y lo toda la carga sobre elcesto. Cuuidos los cubiertos que deben en la cesta especa en el.
La elección de esta funciona permite reducir los consumos de agua y energia.
Para el lavado dosilfacar el detergente encantidad menor a la aconsejada para el lavado

normal.
Tecla programa delicado
Pulsando esta tecla con el programa N5 el lavavajillas realiza el lavado a 45^ Indico para vajillas y cristalerias delicadas.
Uso del mando "retardator de Inicio"
Este mando controla un temporizador que le permite programar el inizio de laquina con un retardo compendio entre 1 y 12 horas. La operacion desebe ser efectuada antes de preionar la tecla de puesta en marcha.
N.B.: Para un retardo de inició breve (1 o 2 horas), se debe glrar el mando hasta final retrocediendo a continuación hasta la posión deseada.

Para efectuar los ciclos rapiados es necesario programar el precalentamento del agua.
Posicional el mando sobre el indice delprograma y presionar la toca
Estasimple operationeffectua un cuarto de hora anteshel del final de la comida.Mieranas acaba de comer, su Candy carga automatically alagua y la callenta. Cuando el mando de programas se para en el Stop, el piloto R se enciende;laquina es preparada para carraga la vajillia.Desconectar electricamente
el avavajillas presionando el mando Abrir la puerta, introducir el detergente en su recipienteva y cargar la vajilla disponiendola en los dos Costos (por exemple los platos intercalados uno si y uno no).

Ciclo rápido 18'
Colocar el mando de seleccion de los programas sobre el indice del
programa. Acionar la tecla en este caso el ciclo durar 18^ Desconectar electricamente le lavavajillas
presionando el mando y entreabrir la puerta para favorecer el secado natural de la vajilla.
RELACION DE LOS PROGRAMAS
programas enerlogicos y delicados
| Programas | Descripción |
| 1 65°C | Intensivo | Apto para lavar caceras y toda la vajilla de uso diario especialmente suecia. |
| 2 65°C | Universal | Apto para lavar la vajilla y caceras de uso diario con sueidad normal. Programa normalizzato IEC 436. |
| 3 65°C | Diario | Apto para lavar la vajilla y caceras de uso diario Inmediatamente après de la comida. |
| 4 ECO 55°C | Eco 55°C | Indicado para el lavado de vajillas y ollas de uso cotidiano con sueidad normal utilizing detergentes con enzimas. Programa normalizzato EN 50242. |
| 5 55°C | Delicado | Apto para lavar la vajilla delicada y con deco-ración, asi como la cristalería. Indicado también para lavar la vajilla delicada de uso diario poco suecia, a exception de las sartenes. |
| Operaciones a realizar | Desarrollo del programa | D再多 media en minuies | Funciones facultativas | |||||||
| Detergente prelavado | Detergente lavado | Limpieza让它 y placía | Control nivel del abrilimador | Prelavado caliente | Prelavado frío | Lavado | Aclarado intermedio | Aclarado caliente con abllantador | Con agua fraa (15°C) | |
| 55 | Precalentamento | Fase de calentimiento del agua que se electúa antes de introducir la vajilla. |
| 6 R 60°C | Rápido 18 horas | Ciclo superrápido que se efectúa al final de la comidauponés del precalentimiento del agua, indicado para un lavado de vajilla hasta de 4/6 personas. |
| 7 | Prelavadoridayo | Breve prelimvado para la vajilla usada en lamania o al mediodía, cuando se quiere realarzar un solo lavadocompleteouponés de la cena. |
| 15 S | ||||||||||||
| ● | ● | 60°C | ○ | 18 S |
| ● | ○ | 5 | SI |
Watercontrol-Dispositivo de bloqueo del agua
El tubo de energia del agua se incluye provincio de un dispositivo de energia que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de energia se deterioría.
En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla «A», y seranecessaryusustituirel tubodegarga delagua.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta connexion, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecaudaba.Solicit en este caso el tubo al Servicio Tecnico.

Parabens,
lnicio da funcao de retardamento
Pre-aquecimiento para ciclos rápidos
Para efectuar os cicloiros énéasión programar o pre-acquimento da agua.
Programas enerlogicos e delicados
"Watercontrol" - Dispositivo de bloqueja da agua
Lairma fabricana declina toda responsabilitad por los posibles wronges de imposión que pueda haber en este libero. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las改动aciones que se consideren utiles a sus propios produits sin compensarlas carateristicas essentialis.