KDL-32R400C - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDL-32R400C SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de la pantalla | 32 pulgadas |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles (HD Ready) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 200 Hz (Motionflow XR) |
| Conectividad | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x Compuesto, 1 x Salida de audio digital |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (An x Al x Pr) | 73,7 x 43,6 x 7,5 cm (sin soporte) |
| Peso | 7,2 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, Wi-Fi integrado |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | No exponer a la humedad, seguir las instrucciones de instalación |
| Información general | Compatible con soportes VESA 200 x 200 mm |
Preguntas frecuentes - KDL-32R400C SONY
Preguntas de los usuarios sobre KDL-32R400C SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-32R400C - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-32R400C de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KDL-32R400C SONY
AVISO IMPORTANTE 3
Información de seguridad 3
Precauciones. 5
Piezas y controles
Televisor 7
Mando a distancia 8
Conexión del telector a Internet
Configuración de la connexion a
Internet 10
Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS). 10
Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS). 11
TipenoRed no segura conequalquiertipode router de LAN inalambrica 11
Grupo 4: Configuracion de red con cable . . . 11
Preparación de una red con cable 12
Visualizacion del estado de la red 12
Si no se pueda conectar a Internet.... 12
Politica de privacidad. 13
Ver TV
Cambiar el estilo de visualizacion . 14
Cambiodel formato depantalla. 14
Ajustar SeLECTION de escena 14
Navegar por el menu Inicio
Contenidos de Internet. 15
Listadeprogr.Digitales.15
EPG digital. 16
Aplicaciones 16
Utilizar el televator como un marco deotos. 16
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania) 16
Photo Sharing Plus 17
Grabaciones. 18
Multimedia 18
Reproduccion de Foto, musica o video
mediante USB 18
Reddomestica 20
Conexión a una red domestica 20
Renderer 20
Ajustes de visualizacion para servidos multimedia 20
Ajustes 20
Ajustes de sistemas 20
Ayuda al cliente 29
Ver imágenes desdeequipos conectados
Diagramadeconexion. 31
Usar equipos de audio y video . 32
Usar Duplicacion de pantalla. 32
Instalacion del televator en una pared 34
Información adicional
SolutiOn de problemas. 35
Imagen 35
Sonido 36
Canales 36
Red. 36
General 37
Especificaiones技术icas. 38
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utiliser el telesor, lea this manual atentamente y conservelo para consultarlo en el futuro.
Nota
- La "x" que aparece en el nombre del Modelo corresponde a los digitos他们在 color de television.
- Antes de utiliser el teóvrisor, lea la "Información de seguridad" (págnía 3).
- Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de inicio y este manual son solo ejemplos yDICuen no coincidir con el aspecto real del producto.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondentes al Número de modelos del telector, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se enquirytan situadas en la parte posterior del telector o el embalaje. Las etiquetas correspondentes a los nombres de modelos y de série del adaptorder de corriente está situadas en la parte inferior del adaptorder de corriente.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA PROPAGACION DE FUEGO, MANTENGALAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE Este PRODUCTO.
AVISO IMPORTANTE
Este produit ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Las consultas relacionadas con la conformadidad del productobasadas en la legislacion de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para哪一个quier asunto relacionado con el service o la garantia, por favor dirjase a la direction indicada en los documents de service o garantia adjuntados con el producto.
Notasobrelesenalinalambrica
Por medio de la presente, Sony Corporation declares que estaidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el número URL: http://www.compliance.SONy.de/

Información de seguridad
AVISO
No exponga las pilas a un calor excessivo, como la luz solar directa o una llama.
Instalación/configuración
Instale y utilise el televisionozyugando las instructiones que se indica a continuacion para evaporar el riesgo de incendos, descargas electricas uothers daños y/o lesiones.
Instalación
- Debe instalar el tevisorerca de una toma de corrente del fácil acceso.
- Colque le televisor sobre una mesa o una superficie estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o estropearse TV.
- Instale te television de modo que el soporte de sobresma de telector no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobresma sobresale del soporte para TV, el television podra desequilibrarse, caarse y provocar daños personales o estroparse.

- La instalación en pared sólo peut ser realizada por personalrialficado.
- Por razones de seguidad, se recomienda utiliser accesos Sony como:
Soporte de pared - SU-WL450
- Asegürese de usar los tornillos suministrados con el soporte de pared al colocar los ganchos de montaje en el telector. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocacion del gancho de montaje.
El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del Modelo de soporte de pared.
Si usa izos tornillos, pueda provocar un dafo interno en el telesor o esteoca parae, etc.

Transporte
- Desconnecte todos los cables antes de transporte el televator.
- Se necessitán dos o tres personas para transportar un teleservisor grande.
- Al transporte el television manualmente, sujetelo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.

- Durante el transporte, no someta el televator a sacudidas o vibrações excessivas.
- Cuando transporte el telesor para reparar o cuando lo cambie de situ, embardealo con la caja y el material de embalaje originales.
Ventilación
- Nunca inserte nada en la carcasa.
- Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuacion.
- Se recomienda usar un equipo de pared Sony para que el aire circue rectamente.
Instalación en la pared

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televator.
Instalación sobre pedestal

Deje, como minimum, estas distancias alrededor del televator.
-
Para garantizar una ventilación apropiada y evaporar la acumulación de sicutidad o polvo:
-
No instale el television Boca arriba, Boca abajo, hacía antes ni de lugar.
- No instale el telesorion en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
- No cubra el television con tejidos como cortinas, ni除外los objetivos como periodicos, etc.
- No instale el televator como se muestra a continuacion.
La circulación de aire queda obstruida.


Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuation para evaporar el risiego de incendios, descargas electricas uothers daños y/o lesions:
- Utiliceanicamente cables del alimentacionsuministradas por Sony.No utilization cables of除外oedadores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este telesorso solo funciona con alimentacion de 220 V - 240 V.
— Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentacion por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. - Desenchufe e管线 de alimentacion antes de Manipular o desplazar el telesor.
- Mantenga el cable de alimentacion alejado de fuentes de calor.
- Desconecte el enchufe y limpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, pueda deteriorarse el aislamento y producirse un incendio.
Nota
- No utilise el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excessivamente el cable de alimentacion. Los conductores internos podran quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentacion.
- No coloque ningún的对象o pesoado encima del cable de alimentación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No connecte demasiados aparatos a la mesma toma de corriente.
- No utilise una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
Aviso
Para reducir el riego de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para registrar el ríesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetivos que contengan liquidos como, por exemple, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un muebe similar.
- Asegürese de que la toma de corriente está situada cerca del equipo ysea de fácil acces.
- Utilice sempre el adaptorado de corrente y el cable de alimentacion suministrados.
- No utilizeothers adaptadores de corrente. De lo contrario,ould acasonar un fallo deutenacionmente.
- Connecte el adaptor de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
- No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptordo de corriente. El nucleo del cable podra desgarrase y podria producirse un error en el receptor multimedia.
- No toque el adaptor de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta una anomalia en el adaptorado de corriente, desconctelo inmediamente de la toma de corriente.
- El equipo no se desconecta de la red cuando siga congetado a la coma de corrente,尤其是在 lo haya agapado.
- El adaptor de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se usa durante un periodo prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
No instale/utilice el television en lugares, entornos o situaciones como las descriñas a continuación ya que el television podra的功能nal mal y provocar un incendio, una descarga electrónica u或者其他 días y/o lesiones.
Lugar:
- Espacios exteriorios (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehúculo, encentros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
- Si el telector se coloca en los vestuarios de unos báños Públicos o de un balneario, es possible que sufía daños a Cause del azúfre suspendido en el aire, etc.

- Para una mejor calidad deImagen, no exponga la pardalla directamente a fuentes de iluminacion o a la luz del sol.
- Evite trasladar el television de una zona fria a una calidad. LosCambios repentinos de habitacion podrieran occasionarcondensacion de humedad. esta podria occasionar queletelevisionmostatra imagenes de poca calidad o con un colordeficiente. Siesto occurre,deje que la humedad se evaporporecomplete antes de encender el television.
Entorno:
- Lugares calidos, húmedos o con excessivo polvo; lugares en los que你能 estarear insectos; lugares expuestos a vibraciones mecanicas, o lugares próimos a objetivos inflamables (velas, etc.). No exponga el telesorar a goteos ni salpicaduras ni colque sobre el aparato ningún objerto lleno de liquido como los floreiros.
- No colqueo el telesoror en un espacio humedo o polvoriento, ni en una habitacion expuesta a humos o vapiros-grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podria producirse un incendio, una descarga electrica o una combadura del aparato.
- No instale el telesor en lugares sometidos a temperatas extremas como bajo la luz solar directa, circa de un radiador o de una revilla de ventilacion. El telesor podra calentarse en tales conditiones, lo que podra causar una deformacion de la carcasa o un fallo de funcionaimiento del telesor.




Situación:
- No lo utilise si tiene las manos mojadas, si se ha extraido la carcaça o con accesorios no recommendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antenna durante las tormentas electricas.
- No instale el telesor deforma que sobresalga hacer un espacio abierto. Podria provocar lesiones o daños a las personas u objetivos que pudieran impactar con el telesor.

Piezas rotas:
- No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podía romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del teóvisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, Podría Receive un descarga electrica.
Cuando no se utilise
- Si no va a utiliser el telesorador durante varios días, desconnecte el cable por razones medioambiente y de seguidur.
- El televisor no sedisconnecte de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchufelo para que quede totalmente disconnectado.
- No obstarante, es possible que algunosTelevisores disponan de faciones que precisen que se encontrar en modo de espera para funciona correctamente.
Niños
- Nocede que los niños suban al televator.
- Mantenga los accesos微量元素 yostra del alcance de los niños para que no los trabuen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apanee le televisor y descenthucelo immediamente si occurcualquiera de los suiigues problemas.
Pida a su distribuidor o al servicecio tcnico de Sony que le revise el telesor.
Cuando:
— El cable de alimentación está dañado.
— La toma de corriente es de mala calidad.
— El television está干嘛do porque se ha caido, ha sido golpeado o le ha sido arrogado algo的对象。
- Alguna sustancia liquida o solida cae dentro del tevisor.
Acerca de la temperatura de la pantalla LCD
Si se utilizes la pantalla LCD durante un periodo prolongado, es posible que su contorno alcance temperatasies elevadas. Si toca esta zona con la mano, podra notar el calor.
Precauciones
Ver la television
- Para una mayor calidad deImagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Vea lalevision en una habitación con sufiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante muito tiempo, somete la vista a un sobres来找ero.
- Cuando utilise auriculares, ajuste el volumen de forma que se evituen niveles excessivos, ya que podra sufir daños en los oidos.
Pantalla LCD
- Aúnque la pantalla LCD ha sido fabricada con Tecnología de alta precision y posee pixeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueda aparecer de forma constante uno+puntos negros o(puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).No se tratate de un fallo de funciona,[amigo],sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal liquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetivos encima del television, ya que laImagen podra resultar irregular o la Pantalla de cristal liquido podra dfàrsäse.
- Si se utilizes el telector en un lugar frío, es posible que laImagen se ocurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el telector se ha estropeado. Este fenomeno irá desapareciendo a medía queurrenta la temperatura.
- Si se visualizan imagenes fijas continually, es possible que se produca un efecto deImagen fantasma que pueda desaparecer transcurridosanosometimes.
- Cuando se utilizes el television, la pantalla y la carcaşa se calientan. No se-trade a un fallo de configuración.
- La Pantalla LCD contiene una小時噎ación de cristal liquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratimiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentacion conectado al televator antes de limpioirlo.
Para evaporar la degradacion del material o delacobado de la噎, tengena en cuestionas las的前提下ocaciones.
-
Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar Completely el polvo, humedeza ligeramente el paño con una solución de detergente neutro bajo concentrada.
-
Nunca pulverice agua o detergente directamente en el television. El liquido podra goztear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el television, con el consequiente riesgo de daños en el aparato.

- No utilise nunca estropajos abrasivos, produits de limpieza acidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si usa this tipo de materiales o expense la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, pueda darñar el material de la superficie de la噎a y de la carcaña.
- Si necessita ajustar el ángulo del telesider, displácelé lentamente para evitar que se desencase del soporte.
Equipos OPCIONALES
- Situe les équipios OPCIONALES OUALQUIER KOUPO que emita radiaciones electromagneticas lejos del telesiocr. De lo contrario, la imagen peut aparecer distorsionada y/o能把 emiturir ruidos.
- El equipo ha sido probado y cumple los limites establecidos por la directiva EMC utilizing un cable de conexión de Signals de una longitudinal inferior a 3 metros.
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo能把 sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión.

(Illustración de referencia del conector de tipo F)
Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilise pilas de distinctostips ni mezcle pilas nouvelles con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y这一点e las pilas en los contendedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminacion de las pilas esta regulada. Consulto con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pine, ni tampoco derrame sobre el ningún tipo de liquido.
- Nocede el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación humeda.
Función inalámbrica de la unidad
- No utilise launidad cercía de equipos Médicos (marcapasos, etc.), ya queDICOS equipos podrjan experimentaralgún tipo de problema.
- Aúnque launidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atencion a las posibles interceptions no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
como deshacerse del televator


Tratimiento de los equipos electricos y electrónicos al final de su vida disponible (aplicable en la Unión Europea y ensembles europeos con sistemas de tratimiento selectivo de residuos)
Este).(2)
tratado como residuos dométrico normal. Debe企业提供 en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producte sedeacho correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podriani derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detailada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

Tratumiento de las baterias al final de su vida util (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este"simbolo en la bateria o en el embalaje
indica que la bateria proporcionada con este producto no能把 ser tratada como un residuo domestico normal. En algunos baterias thisbido. esbido. pueutilizar en combinacion con un sibilo quimico. El sibilo quimico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la bateria contiene mas del 0,0005 de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterias se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podriani derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerde la bateria. El reciclaje de materiales ayuda conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguidad, rendimiento o maintainimiento de datos sea necessitiesia una conexion permanente con la bateria corporadora, esta bateria soloDebe ser reemplazada por personal tecnico calidad para cela. Para asegurarse de que la bateria sera tratada correctamente, entrega el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electronicas. Para lasdemas baterias, consultate la section sobre se indica como extraer la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias. Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishacionupon ha adquirido el producto.
Piezas y controles
Televisor


1 I/ (Encendido)
Enciende el telector o cambia al modo enedia.
Nota
- Paradescendingateltelevisionporcompletode la toma de alimentacionCA,tire del cable conectado al enchufede corrente.
2 +/ - / (Volumen/Selección de elementos)
-
Augenta o reduce el volumen, o bien selección el siguientes canal (+) o el canal anterior (-) cuando se muestra la Notification de avance o retroceso de canal al pulsar el botón CH/INPUT.
-
Mueve arriba o abajo la fuente de entrada selectionada cuando se muestra el menu de seleccion de entrada al pulsar el botón CH/INPUT.
3 CH/INPUT
Cambia entre la pantalla de avance o retroceso de canal y la pantalla de seleccion de entrada.
4 (Sensores/Indicador LED)
- Recibe señales del mando a distancia.
No Coloque ningún objeto sobre el sensor, ya queURTIA afectar a sufuncioncimiento. - Se enciende en naranja cuando el [Desconex. Aut.] o la [Conexión Automática] se ajustan en (頁目27) o el televisor está en el Modelo de marco de foto (頁目16).
- Se enciende en verde cuando [Ahorro energia] está ajustado en [SinImagen] (pagina 29).
- Se enciende en verde cuando el teovisor está encendido.
- No se enciende cuando el tevisualor está en modo en espera.
- Parpadea cuando se está utilizing el mando a distancia.
Nota
- Asegürese de que el teóvrion está Completely apagado antes de desenchufar el cable de alimentacion CA (cable de corriente).
Sugerencia
- El botón + incluye un punto tactil. Uselo como referencia cuando utilise el televator.
Mando a distancia

1 / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto)
- Muestra y selección la fuente de entrada (pagina 32).
- En el modo de teletexto, bloquea la頁aactual.
2 DIGITAL/ANALOG
Cambia entre la entrada digital y laanalógica.
3 Botones numéricos
-
Utilice"These botones para selectionar los canales. Para los nombres de canal de dos digitos, 10 o superior, introduzca elsignificante digito rapidamente.
-
En el modo de teletexto, &,,) escribe el numero de pagina de tres digitos para selectionar la pagina.
4 EXIT*
Vuelve a la pantalla anterior o sale del menu. Cuando un service de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del service.
5 Teclas de color
Muestran la guía de uso (cuando Las teclas de color estárn disponible).
6 NETFLIX*
Púlselo para acceder al service en linea "NETFLIX".
7 日 /? (Información/Mostrar teletexto)
- Muestra información. Pulse una vez para estar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla.
- En el modo de teletexto, muestra información oculta (por exemple, las respuestos de unuestionario).
8 SLEEP*
Púlfelo repetidamente hasta que el tevisor muestre el tiempo en horas ([No]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/ [120 min]) que desea que el tevisor permanzca encendido antes de apagarse. Para cancelar el temporizador para desconexión, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca [No].
9 山 /山/山/山/山/ (SeLECTION de elemento/ Introduccion)
- Secciona o ajusta los elementos.
- Confirma los elementos selectionados.
10 一 RETURN
- Vuela a la pantalla anterior de cualquier.), que se esté visualizando.
- Detiene la reproduccion de ARCHivos de fotografías, música o video.
11 HOME
Muestra o cancela el menu.
12 +/-(Volumen)
Ajusta el volumen.
3 AUDIO
Selección el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en este momento (depende de la fuente del programa).
14 (Subtitulo)
Cambia la configuración de subtoyculos (págrina 23).
15 1/1/1/1/1/1/1/1
- Utilice los contenido multimedia en el televisor y el dispositivo compatible BRAVIA Sync conectado.
-Esta tecla también se pueda usar para controlar la reproduccion del service VOD (Vidente bajo demanda).
La disponibilitad depende del service VOD. (excepto el modelo KDL-32R40xC, KDL-40R45xC)
16 I/ (Modo en espera del televisor)
Enciende el telector o cambia al modo enedia.
17 SYNC MENU
Pulse este botón para estar el筷 de BRAVIA Sync y selectionar el equipo HDMI conectado desde [Selección de dispositivo]. En el筷 de BRAVIA Sync se pueda selectionar las siguientes.optiones.
Control de dispositivos:
Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleeccion las options en [Inicio (Menu)], [Opciones], [Lista de Contents] y [Apagar] para utiliser los equipos.
Altavoz:
Selección [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita a工程技术 de los altovoces del televisor o a工程技术 del equipo de audio conectado.
Control de TV:
Utilice el menu [Control de TV] para usar las functions del teovisor desde el menu [Inicio (Menu)] o el menu [Opcion].
Solver a TV:
Selección esta.option para volver al programa de television.
18 (Teletexto)
En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto.
Cada vez que se pulsa, la pantalla cambia cuestionamente delARRYMe:
Teletexto Teletexto sobre laImagen (modo mixto) Sin teletexto (sale del service de Teletexto)
GUIDE (EPG)
Muestra la EPG digital electrónica de programas (págin 16).
20 OPTIONS
Muestra una lista con los accesos directos a algunos menos de ajustes.
Las.optiones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido.
21 (Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15segundos.
22 PROG + / - / A/
- Selecciona el canal首位 (+) o el anterior (-).
- En el modo de teletexto, selecciona la paginasumaque (E) o la anterior (E).
23 (Silenciar)
Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido.
24 TITLE LIST
Muestra la lista de titulos.
25 (Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varias vezes seguidas para selectionar el modo extendido que desee (pagina 14).
- La ubicación, la disponibiliad y la función del botón del mando a distancia pueda variar en función de su País/regiono/modelo de teovisor.
Sugerencia
- El número 5 y los botones, PROG + y AUDIO tiene网投untos táctiles. Utilice los网投untos táctiles como referencia cuando use las sistemas del television.
Nota
- Si los subtitlelos están seleccionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtitleños deben deOCRarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicacion de teletexto digital, la decodificacion de subtitleños se reanudara automatamente.
Conexión del telesor a Internet (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Configuración de la connexion a Internet
Mediente la funciona de red pueda conectar el televisor a Internet. El procedimiento de configuracion difiere en referencia del tipo de red y del router de LAN. Antes de configurar la connexion a Internet, asegúrese de configurar un router de LAN. Compruebe su entorno de LAN inalámbrica mediante el siguientes diagrama.

LAN inalábrica
LAN con cable Tipo 4
- El Tipo 1 es más fácil de configurar si el router tiene un botón de ajuste automatico, por exemple Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La mayoría de los routers más recientes cuenta con esta función. Compruebe su router.
Tip1: Siga la configuracion para la Red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tip2: Siga la configuracion para la Red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS).
Tip3: Siga la configuracion para la Red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalambrica.
Tip4: Siga la configuracion para la Configuracion de red con cable.
Tip1: Red segura con Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
El estandar WPS hace que la seguidad de una red domestica inalábrica sea tan fácil como pulsar el boton WPS del router de LAN inalábrica. Antes de configurar una LAN inalábrica, compruebe laubicacion del boton WPS en el router y como utilizesl.
Por motivos de seguidad, [WPS (PIN)]
proporciona un numero PIN para su router. El
c的地位 PIN se renueva cada vez que selecciona [WPS (PIN)].
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automático:
[Configure la connexion de red] [Fácil]
-ajuste manual:
[Configure la connexion de red] [Experto]
[Configuración inalámbrica]
3 SeLECTION [WPS (pulsar botón)] para el método de pulsación del botón o [WPS (PIN)] para el método de PIN.
Nota
El nombre del botón de WPS puede diferir en función del router (por exemple, botón AOSS).
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Si utilizes WPS para la configuración de red, seactivan los ajustes de seguridad del router de LAN inalámbrica y其中之一 que se hayas conectado previamente a la LAN inalámbrica en un estado no seguro se desconectará de la red. En este caso, active los ajustes de sécurité del equipo desconnectado y vuelva a conectarlo. O bien, pueda desactivar los ajustes decurity del router de LAN inalámbrica yuponse conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establercer el proxy HTTP.
Tip2: Red segura sin Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)
Para configurar una LAN inalámbrica, se就需要 configurar la SSID (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce這些 datos, consulte el manual de instrucciones de su router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automático:
[Configure la connexion de red] [Fácil]
-ajuste manual:
[Configure la connexion de red] [Experto]
[Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalámbricas que se hanUGCado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continuación, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establerce el proxy HTTP.
- Asegürese de que su entorno sea seguro cuando introduzca la contraseña.
Tipo 3: Red no segura conrialquier tipo de router de LAN inalámbrica
Para configurar una LAN inalámbrica, se necessitará el SSID ( nombre de red inalámbrica).
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automatico:
[Configure la connexion de red] [Fácil]
-ajuste manual:
[Configure la connexion de red] [Experto]
→[Configuración inalámbrica]
3 Selección [Buscar] y después selección una red de la lista de redes inalámbricas que se han buscado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
Nota
- La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no sera necessitiesa porque no besoinie selectionar ningún método de sécurité en este procedimiento.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continua, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establecer el proxy HTTP.
Tip4: Configuración de red con cable
Introduzca los values alfanuméricos respectivos para su router si esnecessary. Los elementos que se deben estarlecer (por exemple, Direcction IP, Mascarara de subred, DHCP) peuvent diferir en funcion del proveedor de servicios de Internet o del router. Para Obtener informacion detallada, consulte el manual de instrucciones que le ha proporcionado su proveedor de servicios de Internet o el que se ha proporcionado con el router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 Ajuste de la direccion IP y del servidor proxy:
-ajuste automático:
[Configure la connexion de red] [Facio]
-ajustemanual:
[Configure la connexion de red] [Experto] [Configuracion con cable]
3 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración.
[Configuración de red] también se pueda establecer desde el menu [Arranque automatico].
Nota
- Permitte la configuracion automática de la red con cable/inalábrica.
—Cuando se conecte con un cable de LAN: Con cable
—Cuando se conecte con una LAN inalábricainTEGRada: Inalábricar
—Cuando se conecte con ambos cables: Con cable - Cuando se establiece en [Fácil], ajusta la direccion IP automatamente. Para el servidor proxy no se utilizes.
- Para usar la red con IPv6, selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Prioridad IPv6/IPv4] → [IPv6] y, a continua, selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se puedaestablisher el proxy HTTP.

Preparación de una red con cable
Nota
- Para las conexiones LAN, utilise un cable de Categoría 7 (no suministrado).
Visualización del estado de la red
Puede confirmar el estado de la red.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
Si no se pueda conectar a Internet
Utilice el diagnóstico para comprobar las posibles causas de los fallos de conexión de la red y los ajustes.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red].
2 SeLECTIONe [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
3 SeLECTIONe [Compruebe la conexion]. Esto peut tardar various minutes. No peut cancelar el diagnóstico tras seleccionar [Compruebe la conexion].
Política de privacidad
Cuando utilise las siguientesustralianas para connectarse a Internet, se enviará cierta información a los servadores globales de Sony Corporation, que se considera información personal y se就需要 su aprobación para que los proveedores de servicios laitarycen.
- Actualización de software del sistemas mediante la connexion a los servadores globales de Sony Corporation a工程技术.
- Contenidos de Internet u otros servicios de Internet de proveedores de service como Youtube.
Este telesor tienepantallasdeajuste en el arranque automatico o enelmenudaeajustes para confirmar que usted accepta thiso trasleer la informacion detallada de la Poltica de privacidad. Si deseautilizarestasfuneciones, marque [Habilitar]encadapatalla deajuste.Sise marca [Desactivar],las dosfunciones anterioresno estandisponibles.
Puede embarantar esta ajuste al pulsar HOME, a continuacion seleccione [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [politica de privacidad].
Ver TV
1 Pulse I/ en el televator o el control remoto para encender el televator.
2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modelos digital y analógico.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/- para selectionar un canal de television.
4 Pulse + / - para ajustar el volumen.
En modo digital
Aparecerá información durante poco tiempo. En la información你可以 indicarse los siguientes iconos.
Servicio de datos (aplicación de emisión)
Servicio de radio
Servicio de suscripción/codificado
Multiples idiomas de audio disponibles
Subtiutos disposibles
Subtitulos y/o audio disponibles para personas con problemas auditivos
18: Edad minima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años)
B: Bloqueo TV
B: Bloqueo de programa digital
AD: Audio disposable para personas con problemas visuales
Audio con subtoyulos con audiodescripcion disponible
Audio multicanalisable
Cambi ar el estilo de visualizacion
Cambio del formatting de pantalla
1 Pulse 巴 varias vezes para seleccionar el formatting de pantalla.
[Zoom horizontal]*

[Complete]

[14:9]*

[Normal]

[Zoom]

Nota
- Es possible que las partes superior e inferior de laImagen se muestren cortadas.
- No se pueda selectionar [14:9] para imagenes de origen HD.
Para la entrada HDMI PC (Sincronizacion de PC)
[Normal]

[Complete 2]

[Complete 1]

Ajustar SeLECTION de escena
1 Pulse OPTIONS.
2 Pulse y afterwards para的选择ar [Seleccion de escena].
Cuando selección la.option de escena que desee, se ajustará automaticamente el sonido y laImagen de la mejor calidad para la escena selectionada. Las-optiones que es possible selectionar你能 variar. Las-optiones que no estan disponibles se muestran atenuadas.
Navegar por el menu Inicio
El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes ymericanas del televisor.
1 Pulse HOME.

2 Pulse / para selectionar una opticon y, afterwards, pulse
Contenidos de Internet (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
La optacion Contenidos de Internet Offere una gran variedad de entretenimiento bajo demanda directamente en su teovisor. Mediente una connexion a Internet, pueda disfurutar de sus contentsos de Internet favoritos.
Nota
- Asegürese de conectar su tevisor a Internet y complete la [Configuración de red] (páginas 25).
Para usar Contenidos de Internet
1 Pulse HOME y seleccione [Contenidos de Internet].
2 Pulse / para seleccionar el service de Internet que deseee en la lista de servicios y pulse
3 Pulse ① para起初ar los contents de Internet deseos.
Para salir de Conténidos de Internet
Pulse HOME.
Nota
- Si tiene dificultades con esta función, compruebe que la connexion a Internet se haya configurado correctamente.
- La interfaz al contenido de Internet depende de los proveedores de contenido de Internet.
- Paraactualizar los servicios de Contenidos de Internet, pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Actualiz. el contenido de Internet].
Para utilizes NETFLIX
Pulse el botón NETFLIX en el mando a distancia para abrir el móvil.
Nota
- Es possible que no se pueda utilizar Netflix mediante un servidor proxy.
Lista de progr. Digitales
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse y antes para seleccionar [Lista de progr. Digitales].

3 Pulse 12 / 12 y afterwards para的选择ar un programa.
Para usar la lista de favoritos
La funciona Favoritos permite esspecIFICar hasta
cuatro listas de sus programas favoritos.
Mrientras ve la television, pulse para create
una lista de favoritos o做不到 una ya creada.
Sugerencia
- Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos.
- Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla.
EPG digital
1 PulseGUIDE en el modo digital.

2 Pulse 12 / 12 / 12 y afterwards para的选择ar un programa.
Aplicaciones
Utilizar el teovisor como un marco deotos
La funciona Marco deotosmuestra el reloj y el calendarion,minteras reproduce una fotov escucha musica o la radio FM.
1 Pulse HOME.
2 Pulse y afterwards para selectionar [Aplicaciones].
3 Pulse y antes para seleccionar [Modo de marco de Foto].

Para起初 el Marco deotos durante la reproduccion de multimedia desde USB
1 Pulse OPTIONS cuando reprove un archivo de fotó o de música.
2 Pulse y antes para seleccionar [Modo de marco de foto] e iniciar la func iOn Marco deotos.
Para selecciónar el modo de visualización
Selección [Modo de visualización] en [Ajustes de marco deotos] para Cambiar la visualización del marco deotos (págin26).
Para selección ar modulo Visualización de reloj
Selección [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco deotos]para elegir entre tres modos de visualización de relojdistinctos (págin26).
Nota
- Este telesor no incorpura una pila de alimentacion de reserva para el reloj. Si hay un corte en el suministro electrico o si desconecta el cable de alimentacion, laecha y hora actuales se restableceran automatistically.
Duración
Para ahorrar energia, el tevisor se apaga automatisticallynas24horas de reproduccion ininterruptpida enelMode de marco de foto. Despues de que el tevisor se apague automatistically,noutiliceelMode de marco de foto hasta que transcurra al menos una hora, para vegetar el sobrecalentamento de la pantalla. Puedechangiarajustede [Duracion]en Ajustesde marco deotos.
Para evaporar el sobrecalentimiento de la pantalla, la posicion de la Foto, el reloj y el calendario cambian automatistically cada hora.
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania)
1 Pulse HOME.
2 Pulse y afterwards para seleccion [Aplicaciones].
3 Pulse y afterwards para selectionar [FM Radio].
4 Pulse PROG + / - para seleccionar una emisora de radio FM.
Para salir del modo de radio FM
1 Pulse RETURN.
Presintonizacion de emisoras de radio
Cuando utilise la funciona de radio FM por primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion canales] [FM Radio Set-up] [Sintonia Automática].
Paracaebarlasemisorasde radio presintonizadas
1 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM.
2 Pulse y antes para seleccionar [FM Radio Presets].
3 Pulse 日 /日 y antes y para seleccionar la emisora de radio que deseae cambiar.
4 Pulse 日日 y afterwards para pagar la sintonizacion de radio FM y modifier el nombre de la emisora de radio FM.
Nota
- Si el sonido de la emisión no es claro, pueda melhorar la calidad del sonido mediante los botones .
- Cuando un programa de radio FM en estéreoonga un ruido estálico, pulse AUDIO hasta que se muestre [Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá el ruido.
Photo Sharing Plus
(excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Conecte sus propios dispositivos al telector (por exemple, Telefonos inteligentes o tabletas) para copiar y ver susotos favoritas en el telector.
1 Pulse HOME.
2 Pulse y afterwards para seleccion [Aplicaciones].
3 Pulse y antes para seleccionar [Photo Sharing Plus].
4 Siga las instrucciones en pantalla para conectar su dispositivo al televisor.
5 Después de realizar todas las conexiones, abra el explorador web en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para acceder la direccion URL.
Paraunarafaoto eneltevisor
1 Pulse en su dispositorio para comenzar.
2 Selección una Foto. La Foto seleccióna se做不到 automatistically en el televisor.
Para guardar una Foto在哪 en el televisor
1 Mantenga pulsada la miniatura en su dispositivo paraAbrir el menu contextual.
2 Selezione [Aceptar].
Nota
- Conecte launidad flash USB para conservar un historial de hasta 50otos.
- Pueden connectarse al teovisor hasta 10 Telefonos inteligentes o tabletas a la vez.
- El時間 máximo de cada ARCHivo de foto es de 20 MB.
- también puede almacenar una música de fondo con un nombre máximo de 30 MB.
- Es compatible con el navegador por defecto para Android 2.3 o superior.
- Es compatible con el navegador por defecto para iOS, sin embargo, algunos sistemas no peuvent ser realizadas dependiendo de la version de su iOS.
Grabaciones
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse y cuando sebastian [Grabaciones].
3 Pulse 日日 y ahora para selectionar [Lista de títulos], [ lista temporizador], [ lista de errors] o [Grabación progr. manual].
Nota
(excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
- Durante la grabacion no se可以选择 en [Menu] → [Containedos de Internet]
- Pulse el botón REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento en modo digital mediante la funciona de USB HDD.
Multimedia
Reproduccion de Foto, musica o video mediante USB
Puede reproducir en el televisor ARCHivos deotos,música o video que estén almacenados en un dispositivo de almacenimiento USB o en unacaptara deotos o unacaptara de video digital de Sony,mediante un cable USB.
1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor.
2 Pulse HOME.
3 Pulse y afterwards para seleccionar [Multimedia].
4 Pulse y afterwards para seleccionar [Foto], [Música] o [Video].
5 Se muestra [Selección de dispositivo]. Pulse / para seleccionar un dispositivo. (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
6 Pulse 12 +12 +12 y après para的选择ar un archivo o una carpeta.
7 Si hay connectados various dispositivos USB, pulse el botón rojo para selectionar [Orientes de reproducción] y después [Selección de dispositivo] para selectionar el dispositivo USB adecuado (sólo el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC).
Opiones de reproduccion
Pulse el botón rojo en la vista de miniatura paraunar la lista de ajustes de reproducción USB.
Paraaabstar la calidad de la imagen y del sonido de multimedia desde USB
1 Pulse OPTIONS durante la reproduccion del video.
2 Pulse / y, a continuacion, para selectionar [Imagen] o [Sonido].
3 Pulse 12 / 12 y antes y para seleccionar yJKLM.
1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura para comenzar el pase de diapositivas. Paraaabustarel [Efcto pase diapositivas] yla [Vel.pase diapositivas], pulse OPTIONS [Opiones de reproducción]. Para detener el pase de diapositivas, pulse RETURN.
Nota
-
Mientras el teovisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguientes:
-
Noague el televator.
- No desconecte el cable USB.
- No extraiga el dispositivo USB.
Los datos relacionos en el dispositivo USB podrjan dfàniarse.
- Sony no se responsabilizar de ningún daño o perdía occasionado en los datos de los medios de grabación,deferido al mal configuracion de los dispositivos conectados o del telector.
- El Sistema de ARCHivos del dispositorio USB admite FAT16, FAT32 y NTFS.
- Es possible que los nombres de ARCHivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos.
-
Cuando conecte una CAMERA deotos digital de Sony, ajuste el modo de connexion USB de la-camera en Automática o Almacenamento masivo. Para Obtener más información sobre el modo de connexion USB, consulte las instrucciones de la CAMERA deotos digital.
-
Utilice un dispositivo de almacenamento USB que cumpla la normativa referente a la classe de dispositivos USB de almacenamento masivo.
- Si un archivo selecciónado tiene información de contener defecto, o está incomplete, no pode reproducirse.
Grupo de video USB
AVI (.avi)
Codificación MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, de video: H.264, Motion JPEG
Codificacion PCM,MPEG1 Capa 1/2,MPEG2 de audio: AAC (2 canales),MPEG4 AAC (2 canales),MPEG4 HE-AAC (2 canales), Dolby Digital (2 canales), Dolby Digital Plus (2 canales),WMA v8,MP3
- ASF (.wmv, .asf)
Codificacion WMV v9, Xvid, VC-1 de video: Codificacion MP3, WMA v8 de audio:
- MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codificación MPEG4, H.264, H.263, Motion de video: JPEG
Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HEAAC
- MKV (.mkv)
Codificación WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1, de video: VP8
Codificacion PCM,MPEG1 Capa 1/2,MP3, de audio: MPEG2 AAC (2 canales),MPEG4 AAC(2 canales),MPEG4 HE-AAC (2 canales),Dolby Digital (2 canales),WMA v8,Dolby Digital Plus (2 canales),DTS,DTS 2.0, VORBIS
- WebM (.webm)
Codificacion VP8
de video:
Codificación VORBIS
de audio:
Codificación MPEG1, MPEG2 de video:
Codificación MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby de audio: Digital (2 canales), Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
- TS (.ts, .m2ts)
Codificación MPEG2, H.264, VC-1
de video:
Codificacion MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
de audio: AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
Formato de música USB
LPCM (.wav)
- MPEG1 Audio Layer 3 (.mp3)
WMA v8 (.wma)
Formato de Foto USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
- No está garantizada la reproduccion de los anteriores formatos de archivo.
Red domestica
(excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Conexión a una red domestica
Puede disfrutar de variedos contentsos (por exempleotos/musica/archivos de video) almacenados en servidos multimedia DLNA CertifiedTM. La direccion de red domestica le permite disfrutar del contenido en other habitaciones.
Reproduccion de Foto/música/video
1 Pulse HOME y después selección [Multimedia] → [Foto], [Música] o [Video] → el servidor multimedia que desee.
2 Selezione archivos o carpetas para reproducir de la lista.
Nota
- El servidor tiene que ser DLNA Certified™.
- Los ARCHivos de un dispositivo de red deben tener los;qsiumentes formatting:
-Imágenes fijas: JPEG
-Música: MP3, PCM lineal, WMA
-Video: AVCHD, MPEG2, MPEG1, MP4 (AVC), MP4 (MPEG4), WMV
- En funciona del archivo, quizás no sea possible la reproducción también se utilizen los formatos compatibles.
Renderer
Puede reproducirotos,música y ARCHivos de video almacenados endispositivosde red (por典型案例as fijas decamaras digitales,telefonos moviles,PC) en la pantalla del televisor controlando directamente el dispositivo de destino. La red tambiénDebe ser compatible con el Renderer.
Configuración de los ajustes del Renderer
Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Renderer] el ajuste que deseep.
Ajustes de visualización para servidores multimedia
Selección los servadores de red domesticos que se做不到 en el menu Inicio. Se pueda做不到 un máximo de 10 servadores automatistically en el menu Inicio.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes de sistemas] [Configuracion] [Red] [Configuracion de red local] [Ajustes de visualiz. del servidor].
2 Seleccione el servidor que deseee做不到 en el menu Inicio.
Ajustes
Ajustes de sistemas
Nota
- Las-optiones que se pueda ajustar varian según la situación. Las-optiones que no estén disponibles se做不到an atenuadas o no se做不到ar.
- Las functions de satélite solo está disponible para los modelos de satélite.

Imagen
Modo de Imagen
Ajustanodo de imagen.Lasoptiones que se pueendecisiónarvarian segun losajustesde[Selecciondeescena].
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Imagen] a la configuracion predeterminada, excepto para [Modo deImagen].
Luz Fondo
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Contraste
Aumento o reduce el contraste de laImagen.
Brillo
Aumenta o reduce el brillo de laImagen.
Color
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos.
Nitidez
Aumenta o reduce la nitidez de la imagen.
Temperatura Color
Ajusta el blanco de laImagen.
Reductor de ruido
Reduce el ruido de laImagen (imagen con nieve) de una seals de emisión débil.
Reductor de ruido MPEG
Reduce el ruido de laImagen de video comprimido MPEG.
Modo Película
Mejora el movimiento de las imagenes
cuando reproduce imagenes de BD (Blu
ray Disc), DVD o videograbadora tomas
sobrepellicula, a la vez que reduce las
imagenes borrosas y la granularidad.
Seleccione [Auto] para reproducir tal cui
el contenido original grabado enpellicula.
Nota
- Si laImagen presenta señales irregulares o demasiado ruido, [Modo Pellicula] se desactiva automatically, inclujo si [Auto] está的选择acionado.
Ajustes avanzados
Configura los ajustes de [Imagen] con mayor detaille.
Restabl.: restablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados.
Mejora de Contraste avanz.: ajusta automatistically [Luz Fondo] y [Imagen] en los ajustes másADECUADOS según el brillo de lapantalla. Este ajuste resultaespeciallymente eficaz para esenciascon imgenes oscuras y aumento ladistinción de contraste de lasescenas con imgenes más oscuras.
Correccion de Negro: Mejora las zonas en negro de la imagen para lograr un mayor contraste.
Gamma:ajustael equilibrioentre las zonas brillantes y oscuras de laImagen.
Claridad de blanco: resalta los colores blancos.
Color Vivo: resalta los colores para hacerlos más vivos.
Modo LED Motion: reduce las imágenes borrosas en laspelículas mediate el control de la fuente deluz de fondo LED, pero reduce elbrillo.
) Sonido
Modo sonido
Selección lasmericanos según el contenido que deseee reproducir.
Restabl.
Restablece los ajustes de [Eualizador], [Realce voz], [Auto Volumen], [Balance] y [Compensacion de volumen].
Eualizador
Ajustla configuracion de fecuencia del sonido.
Realce voz
Hace que las voces suenen más claro.
Auto Volumen
Reduce la diferencia de nivel de volumen entre los programas de television y los annunciados (por exemple, los annuncios suelen tener un volumen más alto que los programas).
Balance
Enfatiza el balance del altovoz izquierdo o derecho.
Compensación de volumen
Ajusta el nivel de volumen de la entrada actual con besoin a las otheras entradas.
Sonido Dual
Establece el sonido del altovoz en [Mono], [Estereo], [A] o [B].
Nota
- Si la SERIAL es muy débil, el sonido cambia a monoaural automàtamente.
- Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, selección [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido.
- El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada posicion de programa.
- No se pueda eschar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está selectionado.
Sugerencia
- Si selecciónaOTHER equipo conectado al televisor,ajuste [Sonido Dual] en [Estereo],[A] o[B].
Ajustes avanzados
Margon Dinamico: compensate las diferencias de nivel de sonido entre distinctos canales.
Nota
- Es possible que el efecto no funciona o varie según el programa, independiente del ajuste [Margo Dinálico].
Nivel de audio del HE-AAC: ajuste el Nivel de audio del HE-AAC.
Nivel de audio MPEG: ajusta el nivel de sonido de MPEG.

Control de pantalla
Formato de Pantalla
Para Obtener detalles sobre el modo de pantalla, consulte page 14.
Autoformato
Cambia automatically [Formato de Pantalla] para coincidir con la seals de entrada.
Para conservar el ajuste, configurarlo en [No].
Sugerencia
- Aúnque [Autoformato] está ajustado en [Si] o [No], siempre可以选择腥formato de la pantalla pulsando varias varces.
4:3 por Defecto
Ajustal [Fornato de Pantalla]
predeterminado a una seals de entrada de 4:3.
Área de pantalla automática
Ajusta automatistically laImagen al area de pantalla más adecuada.
Area de Pantalla
Ajusta el area de pantalla de laImagen.
Despl. Horizontal
Ajusta la posicion horizontal de laImagen.
Despl. Vertical
Ajusta la posicion vertical de laImagen.
Tamaño Vertical
Ajusta el tiempo vertical de la imagen cuando [Fürmato de Pantalla] está ajustado en [Zoom horizontal].
AjustedelPC
Selección el modo de pantalla o ajusta la posición de la pantalla para la imagen cuando se recibe desde una seals de entrada de PC.

Configuración canales
Configuración Analógica
Sintonía Auto. Analógica: sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no esnecessary realizar esta operation porque los canales ya se sintonizar cuando se instalala el televisor por primera vez. Sin embargo, esta).[2] incremented permitte repetir el proceso (por exemple, para volver a sintonizar el televisor antes de embarjar de domicilio, o para buscar canalesuturesque han empezado a emitirse recientamente).
Sintonía Manual: antes de selectionar [Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir]/[Sistema de color], pulse PROG + / - para selectionar el numero de programa con el canal. No se pueda selectionar un numero de programa que está ajustado en [Omitir].
Programa:
Sintoniza los canales de programamualmente.
Organación Progra.: cambia elorden en que los canales estan almacenados en el televator.
Configuración Digital
Sintonizacion Digital:
Sintonía automatica digital
Sintoniza los canales digitales que hay disponible.Esta.option permite sintonizar de nuevo el tevisor antes decaebarde domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientamente.
Margon de freq. de la Sintonia Auto.
[Normal]: busca los canales que hay disponibles dentro de su regiono o País.
[Completo]: busca los canales que hay disponibles, independiente de la région o el País.
Nota
- Puede utilizar [Sintonia automatica digital] trasCambiar a un nuevo domicilio, Cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales新形势下 que hayan empezado a emitirse.
Ediciones lista de programas
Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televator que no le interesan y cambiar elorden de los canales digitales que hay almacenados en el televator.
Sintonia manual digital
Sintoniza los canales digitales manualmente.
Config. de Subítculos:
Configuración de subtitutos
Cuando [Para sordos] está
Seleccionado, es possible que además
de los subtitles se muestren的一些
ayudas visuales (si los canales de
television emiten dicha informacion).
Idioma preferido principal
Seleccione el idioma preferido en el que
seOCRar anlos subtitles.
Idioma preferido secundario
Seleccione el idioma preferido
secundario en el que seOCRar anlos
subtitulos.
Configuración de Audio:
Tipo de audio (descripación de audio) Normal
Proporcióna tipo de audio normal.
Descripción de Audio
Ofrece la audiodescripción (narración) de información visual en el caso de que está disponible en la emisión de los canales de television.
Para sordos
Cambia a la emisión para sordos cuando [Para sordos] está的选择rado.
Subítulo hablado
Cambia a la emisión del audio del subtitle Holocaust si los canales del televator emiten esta información.
Idioma preferido principal
Selección el idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Idioma preferido secundario
Selección el segundo idioma preferido que se utilizes para un programa. Es possible que algunos canales digitales emitan various idiomas de audio para un programa.
Nivel de Mezcla
Ajusta el audio principal del teovisor y los niveles de salute de Descripción de Audio.
Sugerencia
-Estaoptionsoledoestadisponiblecuando estáajustado[DescripcióndeAudio]en [Tipo deaudio (descisióndeaudio)].
Configuración de guía:
Actualización de guía en espera
El tevisor obtiene los datos de EPG durante el modo en espera.
Configuración Técnica:
Actualiz.的服务 auto
Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponibles.
Seguimiento auto. de servicios
Selección [Si] para Cambiar automatistically el canal cuando laadena de television cambie la transmisión del programa a un canaldistincto.
Transferencia de lista de programas Importe o exporte programas sintonizados mediante el dispositivo USB.
Configuración del satélite:
Permite sintonizar automatistically los canales de la emisión via satélite.
Sintonia de satélite digital
Sintoniza el servicios digital que hay disponible.Esta opticon permite sintonizar de nuevo el televisor antes decae de cambiar de domicilio, o para buscar canales新模式 que han empezado a emitirse recentamente.
Editar la lista de programas por satélite
Permite eliminar el service de satélite almacenado en el teovisor que no le interesan y cambiar elorden del service de satélite almacenado en el teovisor.
Actualiz. auto. de servicios de sat.
Permite que el televisor detecte y almacene新模式ervicios de satelite a medida que estén disponibles.
Config. modulo Acceso Cond.:
Permite acceder a un service de television de pago afterwards obtener un modulo de acceso condicional y una tarjeta de visualizacion.
PIN del modulo Acceso Cond.:
Permite indicar el número PIN de 8 digitos del modulo de acceso condicional para almacentarlo en el televisor.
Eliminar lista de servicios:
Elimina una lista de servicios.
El servicios de aplicacion interactiva
ofrece graficos y texto digital de alta
calidad, junto con options avanzadas.
El service lo offre los canales.

Aplicación interactiva
Permitte la visualización de programas que incluyen servicios interactivos.
Aplicación de Arranque automatico Inicia aplicaciones relacionados con emisiones automatistically.
Aplicación para (Prog. [programa actual])
Habilita el servicios de aplicación interactiva para el programa actual.
Nota
- El service interactivo solo está disponible si lo proporción el canal.
- Lasmericanas
- Las configuraciones disponibles y el contentido en pantalla varian en configuración del canal.
FM Radio Set-up (solo para Rusia y Ucrania)
Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM que se pudan recibir en la zona.
Sintonia Automática: permite sintonizar y almacenar automatistically todos los canales disponibles.
FM Radio Presets: permite sintonizarmanualmente y almacenar loscanales disponibles de uno en uno.
Nota
- Para activar esta funciona, acceda al modo FM Radio mediante Inicio (Menu) (pagina 16) y sintonice las emisoras de radio FM que deseee siguiendo las instruetiones descritas anteiramente.
Códio PIN
Establece un número PIN para bloquear canales, entradas externas, servicios de Internet y todos los ajustes relacionados con la sintonía de canales. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para encontrar el número PIN de cada digitos.
CambiarycodeloPIN
Selección esta optación paraATTER el número PIN.
Clasificación por edad
Establece una restricción poridad para ver la television. Para ver cualquier programa clasificado para edades por encima de la calidad indicada en el ajuste,riba el número PIN correcto.
Configurar protección
Habilita oreshabilita la proteccion en operaciones relacionadas con programas.
Bloqueo de programa digital
Bloquea un canal digital para que no se pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, selección [Desbloqueado].
Bloqueo de programa por satélite
Bloquea un programa por Satélite para que no se pueda visualizar. Para ver un programa bloqueado, selección [Desbloqueado].
Bloqueo de la entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver un contenido de Internet, seleccione [Desbloqueado].
Nota
- Si se indica el número PIN correcto para el canal o la entrada externa que estábloqueados,la funciona [Bloqueo TV]se desactivaravtemporalmente. Paravoltar aactivar losajustes de [Bloqueo TV],apaguelelector yvuela a encenderlo.
Sugerencia
- Si ha perdido el número PIN, consulte págin38.
Bloqueo de titulos grabados (para el Reino Unido solo)
Es posible bloquear contenido que ha grabado, medianteunas instrucciones que solicitan la introduccion de una contraseña para acceder.
Bloqueo de Internet (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Bloquea el contenido de Internet para que no se pueda visualizar.
Para ver un contenido de Internet, seleccione [Desbloqueado].

Configuración
Red (excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Configuración de red: establiece los ajustes de estado de la red.
Prioridad IPv6/IPv4: cambie entre [IPv6] e [IPv4 (Recomendado)].
Nota:
- Para utiliser la red con [IPv6], selección [IPv6] y después selección [Fácil] en [Configure la connexion de red].
- Cuando se selección IPv6 no se pueda establishar el proxy HTTP.
- Cuando se selección IPv6, algunos sitios del explorador de Internet, algunos aplicaciones o algunos contenido no se pueden ver.
Wi-Fi integrado: Activo o desactiva la LAN inalámbrica integrada, [Si] o [No].
Ajuste [No], si no desea utilizar la LAN inalámbrica integra.
Cuando cambie de [No] a [Si], realizé los ajustes en [Configuración de red].
Wi-Fi Direct: Activ o desactiva para conectar su television con un dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC, un téléphone móvil o una CAMERA digital.
Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la connexion de un dispositivo Wi-Fi Direct al tevisor mediante la funciona Wi-Fi Direct. Si no可以选择 conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y seleccione [Manual].
Nombre de dispositivo: cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado.
Actualiz. el contenido de Internet: vuelve a conectar con Internet para recibir servicios de connexion a Internet disponibles.
Configuración de red local:
Ajustes de visualiz. del servidor
Muestra la lista de servadores
conectados. Puede selectionar el
servidor que desea做不到 en el menu
Inicio.
Diagnóstico de servidor
Diagnostics si el televisor se pueda conectar con cada servidor de la red domestica.
Inicio remoto
Esta funciona permite que el dispositivo conectado a la red domestica encienda el televisor.
Nota: El Consumo de energia en espera aumentara si se ajusta [Si].
Renderer Función Renderer PermiteREENCRAR ARCHIVOS DEotos/ música/vídeo en un dispositivo (por典型案例a deotos digital) controlando el dispositivo a工程技术 de la red.
Control de acceso de Renderer
Permite el acceso desde un dispositivo de control especified.
Configuración de Renderer
Ajusta la configuración detallada de [Configuración de Renderer].
politica de privacidad
Selección [Habilitar] o [Desactivar] para la confirmación de Politéca de privacidad. (págrina 13)
Ajustes de marco deotos
Modo de visualización: permite selección ar el modo de visualización. Consulte la página 16.
Visualización de reloj: permite selecciónar la visualización de reloj.
Nota:
-Estaoptionestadisponiblewhen[Mododevisualization]estáajustadoen[Imagen yreloj]o [Reloj en Pantallacomplete].
Aplicación de audio: ajusta [FM Radio], [Música] o [No] como aplicación de audio.
Selección deImagen: selección laImagen.
Selección de música: selección la música.
Ajustes de presentación: selección entre el modo de visualización de pase de diapositivas o el modo de visualización de una sola Foto.
Ajus. de repr. de música: selecciona entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música.
Duración: selección el periodo de tiempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) tras elrial televisor cambia automatistically al modo en espera.
Primer día de lapell:ajustadominogo]o [Lunes] como el primerdía de lapell en el calendario.
Inicio USB automatico
Cuando el dispositivo USB está conectado al puerto USB, selección [Sí] para ver automatistically la miniatura delultimate archivo de Foto/música/video reproducido.
Reloj/Temporizadores
Ajusta el temporizador y el reloj.
Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en horas durante elrial desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse automatically.
Conexión Automática: enciende el televisor desde el modo en espera a la hora ajustada,y en el canal o entrada que prefería.Antes de configurar este ajuste,asegúrese de que la hora actual está ajustadacorrectamente.
Config. reloj: ajusta la hora y Fecha actuales.Esta característica también se pueda ajustar desdela configuración inicial.
Auto/Manual
Selección [Manual] paraaabustar la hora actualmanualmente.
Zona horaria automática
Ajusta si se seleccionar automatamente la zona horaria en la que se enquiry.
Sí: cambia automatistically entre el horario de verano y el de invierno según el calendario.
No: la hora se muestra según la diferencia horaria establecida por [Zona horaria].
Horario de verano automatico
Ajusta si se cambiará automatistically entre el horario de verano y el de invierno.
Fecha
Ajustela fechaactual.
Hora
Ajuste la hora actual.
Zona horaria
Permite seleccionarmanualmente la zona horaria enla que seencuentra, en el caso de que seadistincta de la zona horaria predeterminada para su País orégión.
Configuración de la grabación
Para registrar o cancelar el registrar HDD para la funciona de grabacion.
Arranque automatico
Inicia el procedimiento de configuración inicial.Esta optación permite sintonizar de nuevo el televator antes decae de携带 de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientamente.
IdiomLanguage
Selección elidioma en que se做不到an losmnés.
Logotipo de arranque
Selección [Si] para做不到 el logotipo
cuando se enciende el televisor.
Selección [No] para desactivarlo.
Indicator LED
Etiquetado de AV: asigna nombres a las entradas de equipos externos. Habilitar: seleccione [Auto] para estarlos nombres solo cuando el equipo esté connectado, o [Siempre] para estarlos independiente del estado de connexion.
Sistema de color: selección el sistemas de color ([Auto], [PAL], [SECAM], [NTSC3.58], [NTSC4.43], [PAL60]) de acuerdo con la seals de video compuesto de la fuente de entrada.
Entrada de AV2/Component: selección [Auto] para que el televisor detecte y cambie entre el conector de video componente o el conector de video cuando el conector de video componente o el conector de video está conectados.
Nota
- No se pueda usar el conector de video componente y el conector de video al misismo tiempo.
Altavoz: selección la calidad de sonido del altovoz del televisor o del equipo de audio externo.
Auriculares/Salida de audio: ajusta la calidad de sonido en los auriculares, los sistemas de audio externo o el altovoz de graves本次活动 que está connectado al telector. Desconnecte los auriculares del telector cuando seleccione [Salida de audio] o [Subwoofer].
Conexión altovoz auriculares: activa o desactiva los altavoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares al televisor.
Volumen de los auriculas: ajusta el volumen de los auriculas.
Nota
-Estaoptionnoestadisponiumcuando [Auriculares/Salida deaudio]estajustado en[Salidaofaudio]o[Subwoofer].
Salida de audio:
Variable: cuando se usa un sistemas de audio externo, la calidad del volumen del audio se pueda controlar mediante el mando a distancia del televisor.
Fijo: la calidad de audio del tevisor está fija. Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y los demás ajustes de audio) a工程技术 del Sistema de audio.
Sugerencia
-Estaoptionestadisponibucuedo [Auriculares/Salida deaudio]estadejastado en Salida deaudio.
Salida de audio digital: ajusta la seals de audio que se emite mediante la connexion de un cable (óptico) de salute de audio digital o un cable HDMI. Ajuste estaaption en [Auto] cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital o DTS. Ajuste estaoption en [PCM] cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital o DTS.
Posicion del televisor: mejoras el altevoc en funcion de si el televisor está instalado en un [Soporte de sobremesa] o en un [Soporte de Pared].
Ajustes de BRAVIA Sync
Permite al tevisor comuncare con el equipo compatible con la direccion Control de BRAVIA Sync, que está connectado a los connectores HDMI del tevisor. Tenga en cuenta que los ajustes de comida también deben realizarse en el equipo-connectado.
Control de BRAVIA Sync: ajusta si se vincularán o no las functions del televisor y del equipo conectado compatible con la funciona Control de BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en [Si], las siguientes functions están disponibles. Si se ha conectado el equipo spécifique de Sony que es compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplicá automatistically al equipo conectado.
Auto apagado de los Disp.: cuando se ajusta en [Si], el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apaga cuando el televisoronga en modo en espera.
Auto encendido del TV: cuando se ajusta en [Si], el tevisor se encenderá cuando encienda el equipo connectado compatible con Control de BRAVIA Sync.
Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: muestra una lista de los equipos connectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleectione [Habilitar] paraactualizarla [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync].
Teclas de control del dispositivo:
Selección las functions de botón del mando a distancia del televisor para utiliser el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el mando a distancia del televisor.
Normal
Para operaciones bálicas, como los botones de navigation (arriba, abajo, izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonizacion
Para operaciones bássicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, como PROG +/- o (0-9), etc. ResultaCTL cuando controla un sintonizador o un descodificador, etc. a工程技术 del mando a distancia.
Teclas de menu
Para operaciones Basics y el functionality de los botones HOME/OPTIONS.
Resulta uyil cuando selecciona los
menus de un reproductor de BD,etc. a
trav es del mando a distancia.
Teclas de sint. y de menu
Para operaciones bássicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, asi como del botón HOME/OPTIONS.
Nota
- Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Teclas de control del dispositivo].
Configuración de red (modelos para el Reino Unido KDL-40R453C, KDL-32R403C solo)
Permite configurar los ajustes de IP del puerto Ethernet del televisor y establecer una conexión de red.
Nota
- Para las conexiones LAN, utilise un cable de Categoría 5 (no suministrado).
- Este teovisor admite contenido o servicios adiconciones proporcionados por la caracteristica Internet Connected Services de MHEG. Este teovisor no admite Internet general (IPTV/servicio web/correto electrónico, etc.).
Ayuda al cliente
Proporcióna información sobre el Modelo, el software y otros datos del televisor. Para Obtener información detallada, consulte págin29.

Ecología
Restabl.
Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto.
Ahorro energia
Reduce el consumo de energia del televisor mediante el ajuste de la luz de fondo.
Cuando selección [SinImagen], laImagen se desactiva, pero el sonido permanece intacto.
Televisor inactivo a Standby
Apaga el teovisor après de
mantenerse inactivo durante el tiempo configurado.
Ayuda al cliente
Nombre de modele
Muestra el nombre de modelo del televisor.
Version del software
Muestra la version actual del software del televator.
Digital
Selección [Información del sistema] paraunar información de los canales digitales del teovisor.
Entradas externas
Selección [Ver etiquetado de AV] para ver o administrar las entradas del teovisor.
Comprobación de laImagen
Visualizar laImagen de prueba: permite comprobar las conditiones de laImagen en la pantalla.
Actualiz. del sist. por USB (sólo el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Selección este ajuste para realizar laactualización delsystema.
Actualizacion of software (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Actualiza el sistemas del teovisor mediante la memoria USB o atramves de la Red.
Selezione [USB] o [Red] paraactualizar.
Nota
- Laactualizacion de software atraves de internet.
puedevariardependiendolosmodelosde
televisioner.
Descarga de software automática
Selección [Si] paradescendingel software automatistically mediatinga senal de emisión o la red. Selección [No] para desactivarlo.
Ajustes predeterminados
Restablece toda la configuracion a los ajustes predeterminados. Tras completar este過程, se muestra la pantalla de configuracion inicial.
Nota
- Durante este processo, que tarda uno 30 seguidos, asegúrese de no apagar el televisor ni pulsar nunca botón.
Inicializar informacion personal (excepto el modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Puede borrar la informacion personal almacenada en el tevisor.
Ayuda sobre producto
Muestra informacion de producto sobre el televisor.
Diagrama de connexion
Puede conectar una amplia variedad de equipos.optionales al televisor.
Nota
- En func tion del modelo de televisor, la connexion de un dispositivo USB de gran tamanio possible interferir con other dispositivos connectados a su lado.

Entrada optica de sistemas Reproductor de DVD con calidad de componente de audio domestico
Calidad de laImagen
- Cable compuesto AV
-
Cable de la antenna
-
Cable de componente
Cable HDMI

Los videos de definiránstandar (SD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) lines.

Los videos de alta definencia (HD)ienen señas deImagen con unaResolution vertical de 720 o 1.080 lineas.
Usar equipos de audio y video
1 Encienda el equipo conectado.
2 Pulse para做不到 la fuente de entrada.
3 Pulse y afterwards para selectionar la fuente de entrada que dese.
El elemento resultado se seleccionar transcurridos 5 segundos sin que se realice ninguna other operation.
Nota
- Cuando conecte un sistema de audio digital que no sea compatible con la Tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a工程技术 de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio opticalo a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) para emitir sonido digital.
- Cuando realice una connexion con un cable HDMI, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad queonga el logotipo del tipo de cable (cable de SONY recommendado).
- Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono).
Para usar dispositivos BRAVIA Sync
Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al television, se pueda controlar los dos dispositivos+juntos.
Asegúrese de realizar los ajustes你需要 con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el telector como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (頁目28) para poderlos ajustes que hay que realizar en el telector.
Consulte las instrucciones de funciona el equipo conectado para podercer los ajustes que hay que realizar en el equipo conectado.
Usar Duplicacion de pantalla (excepto el modelos KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
La funciona Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatible (por exemple, un téléphone inteligente) en la pantalla grande del teovisor a工程技术 de la Tecnología Miracast.
Para usar esta funciona no esnecessary ningún enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).
1 Pulse el botón / y selección [Duplicación de pantalla] mediante los botones /
2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicacion de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez connectado, la pantalla se做不到 en el dispositivo y también en el televisor.
Para Obtener informacion detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Para encontrar los dispositivos conectados o cancelar el registrar de dispositivos
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse
OPTIONS y, après, selezione [Mostrar lista disp./Eliminar].
Para cancelar el registrar de un dispositivo, selección en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse. A continuación, selección [Si] en la pantalla de confirmación.
Paraunar la Notification de registrar al intentar conectar un dispositivo al televisor
Al activar esta funciona, se evita la connexion de un dispositivo no deseado.
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse
OPTIONS y, après, selección [Notifications de registrar] [Si].
Tenga en cuenta que"Afters de rechazar la satisfitude registrar de un dispositivo, no podra conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos.
Paracaebarielajuste debanda(par expertos)
Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicacion de pantalla, pulse
OPTIONS y, après, selezione [Ajuste de banda].
Nota
- La connexion de los dispositivos debe Cumplir esta condidion:
Dispositivos compatibles con Duplicacion de pantalla:
conexion de 2,4 GHz (no se admite 5 GHz). - Para Obtener informacion sobre la banda inalambrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalacion del televisor antes del montaje en la pared.
Para los clients:
Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomienda partir la instalacion del televator en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinaida.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, elostenimiento periodico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, esnecessary disponible de conocimientos suficientes,especially para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalacion de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion.Sony no se hase responsable de daños o lesiones provocados por una manipulacion o una instalacion incorrectas.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el teovisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instructuciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.

Para consultar las instrucciones sobre la instalacion del soporte de pared para su modelo de tevisor, consulte el suiviente situ web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Soluciones de problemas
Cuando el indicator LED parpadea en rojo, cuente las vezes que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Si el indicator LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Paraarlo,desconecte el cable de alimentacion CA (cable de corriere) del televator durante dos minutes y,despues,vuela a encender el televisor. Si el problema continua,póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicios专业技术 of Sony e indique el numero de veces que parpadea el indicator LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse I/ 已 en el televator para apagarlo,desconecte el cable de alimentacion CA (cable de corriere) y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de service专业技术 of Sony.
Cuando el indicator LED no parpadea,CRM.
compruebe los elementos que se describe a
continuacion.
Si el problema continua, lleve el teovisor al Servicio专业技术 para que lo repare un专业技术rial.
Imagen
No hayImagen (pantalla negra) ni sonido
- Compruebe la connexion del cable o de la antenna.
- Conecte el telector a la toma de alimentacion CA (toma de corrente) y pulse I/En el telector o en el mando a distancia.
En la pantalla no apareceongaImagen ni informacion de menu del equipo connectado al conector de entrada de video
- Pulse para做不到la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que dese.
- Compruebe la connexion entre el equipo optional y el televisor.
Imágenes dobles o borrosas
- Compruebe la connexion del cable o de la antenna, asi como laubicacion o la direccion de la antenna.
En la pantalla solo se muestra niece y ruido
- Compruebe si la antenna está dañada o doblada.
- Compruebe si la antenna ha alcancazo el final de su vida uyil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa).
Imágenes distorsionadas (lineas discontinuas o rayas)
- Mantenga el telesor alejado de fuentes de ruido electrico, como coches, motocicletas, secadores uothers equipos.optionales.
- Cuando instale equipos.optionales, deben espacio entre el equipo optional y el televator.
- Compruebe la connexion del cable o de la antenna.
- Mantenga el cable de la antenna alejado de otros cables de connexion.
Distorsión en laImagen o ruido en el sonido al ver un canal de television
- Ajuste [AFT] (Sintonización automatística) para Obtener una mejor recepción de laImagen.
Pequeños+puntos negros y/o+puntos brillantes en la pantalla
- LaImagen de la pantalla está compuesta por pixeles. La aparicio depegueños+puntos negros o+puestos brillantes (pixeles) en la pantalla no indica un problema de funcionaimiento.
Contornos de laImagen distorsionados
- Bombie el ajuste actual de [Modo Pellicula] a otros ajustes (pagina 21).
Programas sin color
No se muestran colocores o se muestra un color irregular al ver una seals de los connectores Y, PB, PR de /
- Compruebe la connexion de los connectores Y, PB, PR de y compruebe que cada conector está connectado con firmeza en sus tomas correspondentes.
No se muestra laImagen del equipo conectado en la pantalla
- Encienda el equipo conectado.
- Compruebe el cable de conexión.
- Pulse para做不到la lista de equipos conectados y selecciona la entrada que dese.
- Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u other dispositovo de almacenamento en la camar a deotos digital.
- Utilice una tarjeta de memoria de cármara deotos digital y other dispositivo de almacenamento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cármara deotos digital.
- No se garantiza el funciona de todos los dispositivos USB. Además, las unidades dependen de las caracteristicas del dispositivo USB y del video que se esté reproduciendo.
No se可以选择ar el equipo conectado en el menu o se可以选择venir la entrada
- Compruebe el cable de connexion.
Sonido
Sin sonido, pero con buena calidad deImagen
- Pulse + / - 0 (Silenciar).
- Compruebe que [Altavoz] en [Configuracion de AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (pagina 27).
- Compruebe que el conductor de los auriculares está conectado al televisor.
Sin sonido o sonido distorsionado
- Compruebe que el ajuste del sistemas de television es el adecuado (pagina 21).
Canales
No se可以选择選擇ár el canal deseado
- Bombie entre el modo digital y analógico y selección el canal digital o analógico que dese.
Algunos canales estar vacios
- El canal corresponde únicamente a un service codificado o de suscripción. SuscriBASE a un service de television de pago.
- El canal se usa unicamente para datos (sin imagen ni sonido).
- Póngase en contacto con laceda emisora para Obtener detalles de la transmisión.
No se muestra el servicios de satélite
- Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona.
- Cambie la antenna por una de mayor alcance.
Red
* No se pueda usar el servicios VOD durante la grabación.
¿Qué tipo de dispositivos se pueda conectar para usar la función de duplication de pantalla?
- Se pueda conectar dispositivos compatibles con la duplicación de pantalla de Sony (Xperia).
El video o el sonido a veces se entrecortan
- Los dispositivos que emiten ondas de radio, como otheros dispositivos de LAN inalámbrica u hornos microondas,ueniederferirconlamericano de Duplicaciondepellata medianaLAN inalámbrica.Mantenga el tevisor o los dispositivos compatibles con la Duplicacion depellata de Sony (Xperia) alejados de talesdispositivos o apaquelos si es posible.
- La velocidad de communicator suece embarc en funcion de la distancia o de los obstaculos entre dispositivos, la configuracion de dispositivos, el estado de las ondas de radio, la congestion de la linea o el dispositivo que utilizes. La communicator suece entrecortarse acause del estado de las ondas de radio.
Algunos contents de pago no se pueda reproducir
- El dispositivo de origen debe ser compatible con el Sistema HDCP (Proteccion de contenido digital de alto ancho de banda) 2.0/2.1. Es possible que algunos contentsos de pagar no se pueda("");
no sea compatible.
Las aplicaciones no son accesibles
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
- El router/módem se debe configurar previamente para la conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para podercer losajustes del router/módem.
- Intente usar las aplicaciones más tarde. El servidor del proveedor de contenido de las aplicaciones puede estaronga de service.
En occasions la calidad de transmisión de video es deficiente cuando se utilizes la LAN inalámbrica
- La calidad de connexion de la red inalámbrica depende de la distancia o de los obstáculos (por exemple una pared) entre el televisor y el router inalámbrico (punto de acceso), interferencias del entorno y la calidad del router inalámbrico (punto de acceso).
La connexion de la LAN inalámbrica falla o las conditiones de recepción de radio son deficientes
-
Compruebe la ubicacion de instalacion del televator y el router inalambrico (punto de acceso). El estado de la seals可能导致se afectado por los seguidentes motivos.
-
Otros dispositivos inalámbricos, microondas, luces fluorescentes, etc. se envoctran cerca.
-
Hay plantas o paredes entre el router inalámbrico (punto de acceso) y el televisor. Si el problema persististe incluo afterwards de comprobar lo anterior, intente realizar una conexión de LAN con cable.
Imagen de mala calidad en video de Internet
- La calidad depende del video original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y del ancho de banda de su connexion.
Ciero contentido de Internet muestra una perdida de detailles, especiallye durante escenas oscuras o con movimiento rápido
- La calidad de video y el時間 de laImagen depender de la velocidad del ancho de banda y de lo que proportionscen los proveedores de contenido.
Buena calidad deImagen pero sin sonido en el contenido de Internet
- La calidad depende del contenido original proportionsado por el proveedor de contenido de Internet y el ancho de banda de su connexion.
- A causa de la naturaleza del video de Internet, no todos los videos contendran sonido.
Su televator no se pueda conectar al servidor
- Compruebe el cable de LAN o la connexion entre el servidor y su televisor.
- Compruebe si la red se ha configurado correctamente en el teovisor.
Aparece un mensaje que indica que el televator no se pueda conectar a su red
- Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Configuración de red] → [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. Si todos los ajustes de la red son " - ", es possible que el servidor no se haya conectado correctamente. Compruebe sus conexiones con la red y/o el manual de instructaciones del servidor para poder la información de conexión.
- Vuelva a configurar los ajustes de red.
- Si el cable de LAN está conectado a un servidor activo y el telesorion ha adquirido una direccion IP, compruebe las conexiones y las configuraciones de su servidor multimedia DLNA Certified™.
Nota
- La configuración de su direccion IP se pueda visualizar selectionando la-option [Visualizar los ajustes y el estado de la red].
El servidor multimedia DLNA Certified™ es inaccessible excepte está lista en [Multimedia] en el menu Inicio
- Compruebe su cable/conexión LAN o sus conexiones de(servidor. La television pueda haber perdido la conexión con el servidor.
Realice un [Diagnóstico de servidor] para comprobar su su servidor multimedia está municándose adequamente con la television. Pulse HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuración] → [Red] → [Configuración de red] → [Diagnóstico de servidor].
Cuando utilise la funciona Renderer, no se podrán reproducir los ARCHivos de música
- Algunas aplicaciones muestran un ARCHivo de fotopreinstalado en el PC simultaneamente con la reproduccion de musica cuando se usa lafuncion Renderer. En funcion del archivo de fotopreinstalado, quizas no sea possible lar reproduccion de musica, pero puede resultarposible si se cambia el archivo de foto.
No se ha podido conectar a Internet
- Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentacion CA del router/modem* se haya conectado correctamente.
- El router/módem se debe configurar previamente para la connexion a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para poder los ajustes del router/módem.
No tiene un ID de YouTube
- Si no tiene un ID de YouTube y una restracción, registrelos ahora en la direccionCEEjueiente. http://www.google.com/device (Tambien peut registrar un ID de YouTube y una restracionde�u PC.) Tras registrar su ID,oulda uso lo inmediamente.
General
El teovisor se apaga automatically (cambia a modo en espera)
- Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado (pagina 27).
- Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Automática] (págrina 26) o [Ajustes de marco deotos] (págrina 26).
- Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (pagina 29).
No se pueda selectionar todas fuentes de entrada
- Seleccion [Etiquetado de AV] y, afterwards, seleccion [Siempre] para la fuente de entrada (pagina 27).
El mando a distancia no funciona
- Bomba las pilas.
El equipo HDMI no figura en la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]
- Compruebe que su equipo sea compatible con la func tion Control de BRAVIA Sync.
No se pueda selectionar [No] en [Control de BRAVIA Sync]
- Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control de BRAVIA Sync, no可以选择ccionar [No] en este menu. ParaCambiar la calidad de audio al altovoz del televisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menu [Altavoz] (pagina 27).
Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada
- Pulse HOME y selección [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Bloqueo TV] → [Cólico PIN]. A continuación,cribe 9999 para el número PIN (el número PIN 9999 siempre se acepta).
Se muestra en pantalla el modo de exposión commercial o el logotipo de promoción
- En el mando a distancia, pulse RETURN y, afterwards, pulse HOME y seleccione [Ajustes] → [Ajustes de sistemas] → [Configuracion] → [Arranque automatico]. Asegúrese de selectionar [Uso dométrico] en [Ubicación].
Analógico: B/G, D/K, L, I (según la selección del País o la région)
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/video
Cobertura de canales
Analógico: UHF/VHF/cable (según la selección del País o la région)
Digital: UHF/VHF/cable (según la selección del País o la région)
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido (solo para 19,5 V)
5W+5W
Tecnología inalábrica
Protocol IEEE802.11b/g/n
(excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)
Conectores de entrada y calidad
Antena/cable
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena por satélite*1
Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios.
DiSeqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable unico EN50494.
G→/AV1
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/video, entrada RGB y calidad de audio/video de television.
COMPONENT IN/ AV2
COMPONENT IN
Formatos compatibles: 1080p(50,60Hz)
1080i(50, 60 Hz), 720p(50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronizacion negativa de 0,3 V
Pb: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
PR:0,7 Vp-p, 75 ohmios
- Entrada de video (conector phono)
COMPONENT IN/ AV2
Entrada de audio (conectores fonograficos)
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
Video HDMI: 1080p(30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i(50, 60 Hz), 720p(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de PC:
(resolución, frequencia horizontal, frequencia vertical)
Para KDL-48R55xC / 40R55xC / 40R45xC
640× 480,31,5kHz,60Hz
-
1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz
-
Cuando se aplique a la entrada HDMI, la temporización de 1080p se tratará como temporización de video, y no como temporización de ordinador.
Para KDL-32R50xC / 32R40xC
640 × 480,31,5kHz,60 Hz
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
ARC (Canal de Retorno de Audio) (solo HDMI IN 1)
canales,Dolby Digital, DTS)
(sólo el modelo KDL-40R45xC / 32R40xC)
Puerto USB
1 (HDD REC), 2 (excepto el modelo
Ranura del CAM (Modulo de acceso condicional)
DC IN de 19.5 V Θ-⑥-+
Entrada de adaptordo de CA
LAN (En direccion del pais/zona)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de connexion puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la fecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este teovisor.)
Otros
Accesorios-optionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funciona
0-40°C
Humedad de funciona
10-80% HR (sin condensación)
Alimentación yotiros detalles
Requisitos de alimentación
19,5 V CC con adaptor de CA
Clasificacion: Entrada de CA de 220-240 V, 50 Hz
Clase de eficiencia energetica
KDL-48R55xC: A++
KDL-40R55xC: A+
KDL-40R45xC: A+
KDL-32R50xC: A+
KDL-32R40xC: A+
Tamaño de la pantalla (medida en diagonal)
(aprox.)
KDL-48R55xC: 48 pulgadas/120,9 cm
KDL-40R55xC / 40R45xC: 40 pulgadas/101,6 cm
KDL-32R50xC / 32R40xC: 32 pulgadas/80,0 cm
Consumo de energia
En modo [Estándar]
KDL-48R55xC: 46 W
KDL-40R55xC: 43 W
KDL-40R45xC: 45 W
KDL-32R50xC: 31 W
KDL-32R40xC: 31 W
En modo [Viva]
KDL-48R555C: 85 W
KDL-48R553C:74W
KDL-48R550C:74W
KDL-40R555C:71W
KDL-40R553C: 58 W
KDL-40R550C: 58 W
KDL-40R455C:63W
KDL-40R453C: 50 W
KDL-40R450C: 50 W
KDL-32R505C: 59 W
KDL-32R503C:45,8 W
KDL-32R500C:45,8 W
KDL-32R405C: 58 W
KDL-32R403C: 45 W
KDL-32R400C: 45 W
Promedio de consumo de energia anual*2
KDL-48R55xC: 67 kWh
KDL-40R55xC:63 kWh
KDL-40R45xC:66kWh
KDL-32R50xC:45 kWh
KDL-32R40xC: 45 kWh
Consumo de energia en modo en esperea*3
KDL-48R55xC:0,5 W
KDL-40R55xC: 0,5 W
KDL-40R45xC: 0,5 W
KDL-32R50xC: 0,5 W
KDL-32R40xC: 0,5 W
Resolución de la pantalla
KDL-48R55xC / 40R55xC / 40R45xC: 1.920 punto (horizontal) × 1.080 lineas (vertical)
KDL-32R50xC / 32R40xC: 1.366 punto (horizontal)
× 768 lines (vertical)
Dimensiones (aprox.) (an x al x prf)
Con soporte de sobremesa
KDL-48R55xC: 108,9 × 67,2 × 20,1 cm
KDL-40R55xC / 40R45xC: 92,4× 58,0× 16,6 cm
KDL-32R50xC/32R40xC:73,8×47,0×15,1cm
Sin soporte de sobremesa
KDL-48R55xC: 108,9× 63,8× 6,5cm
KDL-40R55xC/40R45xC:92,4×54,6×6,5cm
KDL-32R50xC/32R40xC:73,8×44,1×6,5cm
Peso (aprox.)
Con soporte de sobremesa
KDL-48R55xC: 11,0 kg
KDL-40R55xC / 40R45xC:8,7 kg
KDL-32R50xC / 32R40xC: 6,3 kg
Sin soporte de sobremesa
KDL-48R55xC: 10,4 kg
KDL-40R55xC / 40R45xC: 8,1 kg
KDL-32R50xC / 32R40xC: 5,8 kg
1 No todos losTelevisores disponible de la Tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antenna de satélite.
2 Consumo de energia al año, bajo en el consumo de energia de un telector que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El consumo de energia actual dependerá del uso que se haga del telector.
*3 La energia especialcada para el modo en espera se alcanza cuando de que le tevisor haya completado los procesos internosesionarios.
Nota
- La disponibiliad de los accesos.optiones depende del pais, la region, el modelo de televisor y el stock.
- No quite la tarjeta de proteccion de la ranura del CAM (molecular de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
- El Diseño y las espécificaciones están susjetos a转型发展 sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión digital
-
Toda funciona relacionada con la Televisión digital (DVB)solefuncionarayen los páises o zonasdonde se emitanseñas digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y H.264/MPEG-4AVC) o donde pueda acceder a un serviceo cable DVB-C (MPEG-2yH.264/MPEG-4AVC) compatible.Compruebecon su distribuidor local siuedebecir la senal DVB-T/ DVB-T2* en su vivienda o preguntea su operador de cable si su serviceo cable DVB-Cpuedecfuncionaradomanera integrada con este tevisor.
-
El operador de cable pueda cobrar por dicho servicios o exigirle que acepte sus关键时刻 y conditiones commerciales.
- Este teovisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2 y DVB-C, pero no se pueda garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2 y emisiones digitales por cable DVB-C.
- Es possible que algunos functions de la television digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funciona correctamente con algunos proveedores.
- No todos los equipos de television incorporeal la Tecnología de emisión de video digital T2* desegunda generación.
Información sobre las MARCAS commerciales
- Los关键时刻 HDMI, Interfaz multimedia de alta definencia y el logotipo HDMI son MARCAS comerciales o MARCAS registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos yotiros paises.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
"BRAVIA" y BRAVIA son marcas commerciales de Sony Corporation. - "Blu-ray Disc", "Blu-ray" y el logotipo de "Blu-ray Disc" son marcas commerciales de Blu-ray Disc Association.
- Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc.
DTS, el symbolo, y elconjunto de DTS y el symbolo son marcas registradas, y DTS 2.0+ Digital Out es unamarca commercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. - TUXERA es unamarca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros países.
- Windows Media es o una marca registrada omarca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/uotiros países.
- Este produit contiene Tecnología sujeta a determinados derechos de propidad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta Tecnología fuera de este produit está prohibida sin la(s) licencia(s) adecuada(s) de Microsoft. Excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC
- Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast y Wi-Fi Protected Setup son marcas commerciales o marcas registRADas de Wi-Fi Alliance.
Este tvéisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este tvéisor no estáaxyado para controlar antenas motorizadas.

DOLBY
DIGITAL PLUS

OPERAT
software
(excepto el Modelo KDL-40R45xC, KDL-32R40xC)

dtst
2.0+Digital Out
TUXERA
4 (Sensores/Indicador LED)
- Exibe e selección a fonte de entrada (pagina 31).
- No modo de Teletexto, fixa a páginá atual.
2 DIGITAL/ANALOG
Altera entre entrada digital ou analógica.
3 Botoes numéricos
- SeLECTIONA canais. Para os他们在 canal 10 e acima, introduza o digito segunte rapidamente.
- No modo de Teletexto, introduz o número da páginá de tres digitos para a selección.
4 EXIT*
- Opere o conteudo multimédia no tevisor e dispositivo BRAVIA Sync compatível ligado.
- Esta tecla también pode ser realizada para operar a reproducao do service VOD (Video on demand).
Controlo de Dispositivos:
Apresenta a lista de titulos.
25 (Modo Panorámico)
Para utiliser a lista de favoritos
Formato de Música USB
- LPCM (.wav)
- MPEG1 audio layer3 (.mp3)
WMA v8 (.wma)
Formato de Fotografias USB
Selección consoante o conteúdo de que pretender desfrutar.
Recomeo
Área do visualizador
Editar lista de Programas
Segundo idioma preferencial
Para Deficientes auditivos
Selección o idioma preferido utilisé para o programa. Alguns canais digitais poder transmitir various idiomas de audio para um programa.
Segundo idioma preferencial
Diagnóstico de Servidor
Inicio Automático USB
Modo espera de TV inativo
Desligo o televisor après de ter sido mantido inativo durante o periodo de tempo predefinido.
Apoio ao cliente
Nome do Modelo
Transf. Automática de Software
Para listar dispositivos ligados/anular o registo de dispositivos
Se o problema persistir,mande reparar o televator por um的技术o de assistencia qualificado.
Imagem
- Alterne entre o modo analógico e o modo digital e selección o canal analógico/digital pretendedo.
Que tipo de dispositivos poder ser ligados para'utilizar a funcao de Espelhamento do eocr?
Antena de satélite*1
Conector de tipo F fêmea IEC169-24, 75 ohm.
DiSeqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Entrada de audio (tomadas phono)
HDMI IN 1(ARC), HDMI IN 2
Video HDMI: 1080p(30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i(50, 60 Hz), 720p(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Entrada para PC:
Auscultador, Saía de audio, Subwoofer
(apenas KDL-40R45xC / 32R40xC)
Porta USB
1 (HDD REC), 2 (exceto para KDL-40R45xC /
32R40xC)
Porta USB

Ranhura CAM (Modulo de Accesso Condicional)
DC IN 19.5 V Θ-⑥-
Entrada do adaptor CA
Consumo de energia medio anual*2
KDL-48R55xC:67kWh
KDL-40R55xC: 63 kWh
KDL-40R45xC:66 kWh
KDL-32R50xC: 45 kWh
KDL-32R40xC: 45 kWh
Consumo de energia no modo de espera (standby)*3
KDL-48R55xC:0,5 W
KDL-40R55xC: 0,5 W
KDL-40R45xC: 0,5 W
KDL-32R50xC: 0,5 W
KDL-32R40xC: 0,5 W
Resolução do ecra
KDL-48R55xC / 40R55xC / 40R45xC: 1.920 pontos
horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
KDL-32R50xC / 32R40xC: 1.366这点 (horizontal)
× 768 linhas (vertical)
Dimensoes (aprox.) (larg. x alt. x prof.)
Apenas para modelos de satélite:
Información de uso para products Sony