V-TAC VT3517 - Batería portátil

VT3517 - Batería portátil V-TAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VT3517 V-TAC en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice V-TAC VT3517 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoBatería portátil
MarcaV-TAC
ModeloVT3517
Capacidad de la batería5000 mAh
Capacidad de salida nominal3250 mAh
EntradaDC 5V, 2.0A
Tipo de bateríaLitio-Polímero (Li-Polymer)
Puertos de salida2 puertos USB: DC 5V, 2.0A cada uno
Protección integradaContra cortocircuitos, sobrecarga, descarga, fugas; protección inteligente del litio
Iluminación LEDLinterna integrada (activación mediante presión prolongada del botón)
Indicador de capacidad4 LED: 100%-75%, 75%-50%, 50%-25%, <25%
CompatibilidadiPhone, iPod, tablets, PSP, NDS, MP3/4/5, e-books, GPS, walkie-talkies, y cualquier dispositivo USB
Modo de reposo automáticoSí, en ausencia de carga
Temperatura de funcionamiento-10°C a +45°C
Tiempo de carga inicial8 a 10 horas (primer uso o después de larga inactividad)
MantenimientoLimpiar con un paño seco si el puerto está sucio
Precauciones de seguridadNo exponer al calor/humedad, no desmontar, no cortocircuitar
Periodicidad de carga recomendadaCada 3 meses si no se usa
AlimentaciónMediante cable Micro USB (incluido) en ordenador o cargador USB
Uso típicoCarga de dispositivos móviles, viajes, emergencias

Preguntas frecuentes - VT3517 V-TAC

¿Cómo cargar la batería portátil V-TAC VT3517?
Conecte el cable Micro USB incluido al puerto de entrada de la batería, luego enchufe el otro extremo a un cargador USB o a un ordenador. La carga comienza automáticamente y los indicadores LED muestran el progreso.
¿Cuánto tiempo se necesita para una carga completa?
Para el primer uso o después de una larga inactividad, cuente de 8 a 10 horas. En uso normal, el tiempo varía según la fuente de alimentación, pero con un cargador de 5V/2A, la carga dura aproximadamente de 2 a 3 horas.
¿Qué dispositivos puedo cargar con esta batería?
Es compatible con todos los dispositivos que se cargan mediante USB: smartphones (iPhone, Android), tablets, consolas PSP/NDS, reproductores MP3/MP4, GPS, walkie-talkies, etc. Asegúrese de usar el cable correcto.
¿Cómo usar la linterna integrada?
Presione el botón de control durante aproximadamente 2 segundos para encender la linterna. Vuelva a presionar más de 2 segundos para apagarla.
¿Qué significan los indicadores LED de capacidad?
4 LED encendidas: 75-100% de carga. 3 LED: 50-75%. 2 LED: 25-50%. 1 LED: menos del 25%. Las LED se apagan automáticamente después de 10 segundos.
¿La batería está protegida contra cortocircuitos?
Sí, cuenta con protección integrada contra cortocircuitos, sobrecarga, descarga excesiva y fugas. Esto garantiza un uso seguro.
¿Puedo usar la batería mientras se carga?
Sí, es posible. La batería puede alimentar un dispositivo mientras se carga, pero esto puede ralentizar el proceso de carga.
¿Cómo mantener la batería portátil?
Limpie los puertos con un paño seco si es necesario. Evite la exposición al calor, la humedad y no desmonte el dispositivo. Si no se usa durante mucho tiempo, recárguela cada 3 meses.
¿Qué hacer si la batería no se carga?
Verifique el cable y la fuente de alimentación. Asegúrese de que el puerto Micro USB esté limpio. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa. No intente repararlo usted mismo.
¿Esta batería es compatible con un iPhone?
Sí, es adecuada para iPhone y iPod. Use el cable Lightning de su iPhone con el puerto USB de la batería para la carga.

Preguntas de los usuarios sobre VT3517 V-TAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VT3517 - V-TAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VT3517 de la marca V-TAC.

MANUAL DE USUARIO VT3517 V-TAC

Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servira del mejor modo possible. Pedimos que antes de comenzar la instalacion lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas proximas. En caso de dudas o preguntas,pongase, por favor, en contacto con el representante o suministrar más cercano de quien ha comprado el producto. El sera debidamente instruido y dispuesto para atenderle de la mejor manera possible.

SPECIFICATIONS

Model NumberBattery CapacityOutput Rated CapacityInputBattery TypeOutput Port
VT-35175000mAh3250mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A
VT-351810000mAh6500mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A
VT-352020000mAh13000mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A

INTRODUCTION

1 Luzes LED ligados: menos de 25%

Este producto es un dispositivo móvil es ligero, ecologico y de gran capacité para dispositivos portátiles enequalquier lugar y enequalquier momento. Este producto contiene una batería de ionedes litio de alto rendimiento. Usando el cable Micro USB, no solo peut alimentar dispositivos portátiles directamente, sino que también pueda pagar la batería incorpORA. Proporción energia de respaldo adecuada para la expedeción salvaje, los viajes, la aventura y el viaje a casa.

APPLICABLE PARA

  1. Adecido para iPhone, iPod, tableta, la mayoría de Telefonos móvil y productos digitales.
  2. Adecido para videojuegos de mano PSP, NDSI, NDSL.
  3. Adecido para MP3, MP4, MP5, libros electrónicos, GPS, walkie-talkie.
  4. Salida de interfaz USB estándar, compatible con todos los dispositivos deonga USB.

DESEMPENO

  1. Fái de使用者, simplemente selección el conductor apropiado para cargar.
  2. Plug & play, func i on de modo de reposo automatico, cuando no hay calidad de corriente, el dispositivoenta automatically en mode de reposo.
  3. Protección contra cortocircuits, protección de sobrecarga, protección de demasiada descarga, protección intelligente de litio, alta eficiencia de conversión, protección contra fugas.

CÓMo USARLO

  1. Capacidad de visualización (nota: Aplicable para modelos con indicator LED):

Presione el botón de control, el LED de capacité está encendido, 10segundos antes, se apagarán automatistically.

4 LED encendidos: 75% 100% restante.

3 LED encendidos: 50% 75% restante.

2 LEDs encendidos: 25% - 50% restante.

1 LED encendido: menos del 25%

  1. Iluminación LED (Nota: Aplicable para modelos con linterna LED)

Presione el botón de control durante 2seguidos,la linterna se encenderá. Presione el botón de control durante más de 2seguidos para apagar la linterna.

  1. Cargamento del Banco de energia portátil

El cable estándar aplicable se enchufa en el cargador USB o USB del ordenador, se connecta al Micro USB de la energia móvil,arga automatica de descentador. Durante la energia, comienza el ciclo de la luz indicadora de la bateria; la luz indicadora de encendido indica que la carga se ha completado.

  1. Utilice un banco de energia portátil para proportionscar energia a qualquier dispositivo digital. Usando el cable y el adaptor para los productos digitales, el interruptor electrico se abrirá automatically y generate un voltaje de 5 V para su uso. (Ver Figura 3)

Para garantizar de que la explotacion del producto sea segura, lea el manual cuidadosamente antes de uso:

A. Atencion:
1. La fuente de alimentación móvil dispone de una batería de iones de litio incorpora, no utilise objetos metallicos a produits de corto circuito a fin de evaporar fallas en el equipo y riesgos de seguridad.
2. No deben colocarse en ambientes calidos y humedes.
3. No deben落户 a demolución o transformación en bateria para dispositivo móvil.
4. El equipo debe cumplir con las specifications requeridas para usar la alimentacion de CC, el uso de other fuente de alimentacion可以使 provocar un incendio o un mal functionamento.
5. Un impacto fuerte en el producto pueda provocar un incendio o una explosión.
B. Terminos de uso
1. Si utilizes el producto por primera vez o si no se ha utilisé durante mucho tiempo, el Banco de energia necesita 8 o 10 horas para cargarse Completely.
2. El rango de temperatura es de -10^ a +45^ , para tener些oresresultados de energia, use el dispositivo en conditiones de temperatura adequadas.
3. Al cargar y usar, este producto pueda calentarse ligeramente, lo cual es normal y no funciona mal.
4. Si los productos no están en uso durante mucho tiempo, debenargar al menos una vez cada tres meSES paramantener sus propiedades de carga.
5. El Banco de energia movable que no se use por unlarge tiempo sufrirá una perdida de energia, loquel es un fenómeno normal de autodescarga, si esta lista para usar, cargue nuevoamente.
6. Mantenga limpio el banco de energia móvil. Límpielo con un paño seco antes de usar si el puerto está sucio.

MUSZAKI ADATOK

Model NumberBattery CapacityOutput Rated CapacityInputBattery TypeOutput Port
VT-35175000mAh3250mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A
VT-351810000mAh6500mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A
VT-352020000mAh13000mAhDC:5V, 2.0ALi-PolymerPort 1: DC 5V, 2.0A Port 2: DC 5V, 2.0A

BEVEZETÉS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : V-TAC

Modelo : VT3517

Categoría : Batería portátil