LD24WV18S - TELEVISOR SABA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LD24WV18S SABA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LD24WV18S SABA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LD24WV18S - SABA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LD24WV18S de la marca SABA.
MANUAL DE USUARIO LD24WV18S SABA
Información De Seguidad 22
Marcas en el producto 23
Información medioambiental 24
Funciones 24
Accesorios Incluidos 24
Notificaciones del modo en espera 25
Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor 25
Colocacion de las pilas en el mando a distancia...25
Conexión a Corriente 26
Conexión de la Antena 26
Notificationacion 26
Mando a Distancia 27
Conexiones 28
Encendido/Apagado 29
Instalacion inicial 29
Reproduccion multimedia por la entrada USB .... 29
Grabación de un programa 30
Grabacion diferida 30
Grabación instantánea 30
Ver los Programas Grabados 30
Configuración de grabación 31
Menu del Explorador Multimedia 31
CEC y CEC RC Passthrough 31
Contedio del Menu de TV 32
Funcionamento general del televator 35
Manejo de la lista de canales 35
Configurar las Opciones de Control parental 35
Guia de Programacion Electrónica (EPG) 35
Servicios de Teletexto. 36
Actualizacion de Software 36
Solucn de problemas y consejos 37
Modoshabituales de visualizacion de entrada de PC. 37
Compatibilities de numeral AV y HDMI 37
Formatos admitidos para el modo USB. 38
Resoluciones DVI admitidas 39
Información De Seguidad

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el tevedisor de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el tevdisor no se desconecta de la red electrica, el dispositovo aun consumirá energia para todas las situaciones, incluoso si el tevdisor está en modo de espero o apagado.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.
IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televator
ADVERTENCIA: No permittednuna que tinguna persona (incluyendo niños) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que carezca de experiencia o conocimientos,utilicenalgun aparato electrico sin supervision.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secs y en regiones con climas Templados o tropicales.
- El televisor está disnéado para uso dométrico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en lugarares Públicos.
- Para poder la ventilacion,defer al menos 5 cm de espaceo libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impedeirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
-
Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el television, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el telesor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puis podria causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conthers cables. Debera sustituirlo cuando estedebralado, sindenounicamente un profesional quiencoulde hacerlo.
-
No exponga el televator a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televator (por ej., en los estantes por encima de launities).
- No exponga el television a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del television.
- No coloqueaculara fuente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. circa del televisor.
- No Coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al television. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el television se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
- No deselect las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes SYMBOLS se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicacion se debenizar enIELDa dependiendo de laubicacion de tales MARCAS. Tenga enIELDa dicha informacion por motivos de seguidad.

Equipo de Clase II: Este aparato está Diseñado de unaforma tal que no requiere unaconexióndeseguidadatiemraelectrica.

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseñado de una眼看 tal que no requires a conexión de seguidad a tierra electrica, la conexión a tierra se utilizes para fines functionales.

Conexión de protección a tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditions normales de operation.

Precaución, consulte las instrucciones de funciona: El(las) area(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o boton reemplazables por el usuario.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesos suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, pueda causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puedeninger a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y usadas lejos de los niños.
Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra de forma segura,cede de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.
Siusted piensa que las pilas podrián saber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable o inclinado. Un televisor可以选择 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podra evaporar lesiones o heridas, especially a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del teovisor.
- Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
- No coloque el televisor en un mueble alto (por ej. armarios y estanterías) sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No coloque el aparato de television sobreTELAsotros materiales colocados entre la television ymuebles de apoyo.
- Enseñae los niños losPEGROS de subirse almueble para tocar el televisor y sus controlles. Si su televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el television en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.
- No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared españica y otros accesorios.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para estar que el televisor caiga. Aprieteblemado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato connectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a trovés de la connexion a la red o a trovés de others aparatos con una connexion a tierra de proteccion, y a un systema de distribucion de television mediante un cable coaxial, en的一些 circumstantias peuvent create un peligro de incendio. La connexion a un systema de distribucion de television por lo tanto, ha de ser proportionsacion a trovés de un dispositivo que proportionsciona aislamento eletrico por debajo de un determinacion rango de freuencias (aislador galvanizado, vea EN 60728-11)
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia, pueda pagar这些东西 pasos:
Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Maximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor bajo el fico establecido como Personalizzato y ajustar la Luz de fondo (que se encuesta debajo de la configuración de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establisha como Apagado para desactivar estaopsis.
Nota: Las-optiones disponibles de Ahorro de energia能把 variar según el modo selecciónado en el menu Sistema>Imagen.
La configuración de Ahorro de energia se pintañar en el menu Sistema>Imagen. Tenga en cuestiona que no se podrárn modifier algunos ajustes deImagen.
Si pulsa el botón derecho cuando que la.option Automática está selecciónada o el botón izquierdo cuando se selecciónla optión personalizada, el
mensaje "La pantalla se apagará en 15segundos." se做不到a en la pantalla. Selección la option Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato.Si no pulsa ningún botón,la pantalla se apagará en 15segundos.Para encender la pantalla other vez,pulseequaliertecladelmandoa distancia o del teovisor.
Note: Laopia de Apagar Pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
TV de cable/digital (DVB-T-C) totalmente integrada - Entradas HDMI para conectar otros equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo
Teletexto - Conexión para auriculares
- Sistema automático deProgramming (APS)
Sintonizacionmanual - Apagado automatico de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay/senal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Entrada de PC
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen
- Grabación de programa
- Grabación diferida de canales.
Accesorios Incluidos
- Mando a distancia
Pilas no Incluidas - Manual de Instrucciones
Notifications del modo en espera
Si el telector no recibe;ninguna signaled de entrada (por exemple, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3 instantos, se pondra en espera. La proxima vez que encienda el telector, el mensaje lo尤为重要: "El telector se cambio al modo de espera automatistically, porque no hubo;ninguna signaled durante un长大o tiempo." Pulse OK para_CONTINUE.
El tevisor pasado al modo de esperas si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La proxima vez que encienda el tevisor, el mensaje做不到 lo importante. "TV en modo de esperas por no realizar operacion alguna en un长大o tiempo". Pulse OK paraContinuar.
Interruptor de Control y Funcionamiento del Televisor

- Botón de direccion (Arriba)
- Dirección abajo
- Volumen /Información/ Señeción de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modo en espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del televisor.
Paracaebarielvumen:Au反过来volumen pulsandoelbotonarriba.BajeelvolumenPulsando el boton abajo.
Paracaeir el canal: Pulse el centro del boton, la barra de informacion aparecera en la pantalla. Desplcese a trovés de los canales almacenados pulsando el boton hacia arriba o hacia bajo.
ParaATTER Fuente: Pulse dos veces el centro del boton (por segunda vez en total), y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o bajo.
Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unoicosometimes,el televisor pasado al modo de espera.
Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.
Notas:
- Si apaga el televisor, el ciclo se inicia de nuevo con el ajuste de volumen.
- No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediante los botones de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia paraocularla pantalla del menu principal. Utilice los botones de direccion para selectionar una pestanade menus y pulse OK para entrada. Pulse las teclasde direccion para fjjar una。,opacion.Pulse lasReturn/Back Menu para salir de un menu en pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, puedaaltenar entre lasDistinctas fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando a distancia de forma consecutiva para selectionar entre las distinctas fuentes.
Cambio de canales y volumen
Puede combustir el canal yaabustar el volumen con los botones Volume + / - ,Canal + / - en el mando a distancia.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Primero retire el pero que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del mando a distancia. Levante la cubierta con cuidado. Coloque dos pilas AAA / LR03 (1,5V) o equivalente. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilise pilas dedistincto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cambiolas por pilas del mesmo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otherz en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta otherz.

Conexión a Corrente
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funciona con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz. Tras desnbalar el televisor,cede que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pagar a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del televisor.

Notificationación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los TERMINOS HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS commerciales o registraradas de HDMI Licensing Administrator, inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Mando a Distancia

(*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:
En función del modelo,这些 botones tendránmericanas predefinidas. Sin embargo,oulda fazer unamericanspancial para los mismos, pulsandolos durante 5segundos cuando este en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informacion enpellalla. Esto confirmara que el boton seleccionado como MI BOTON estaria asociado a lafuncion elegida.
Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2Vyra a su func ion predeterminada si realiza de nuevo la Instalacion Inicial.
- Modo en espera: Encender/Apagar el tevisor
- Teclas numéricas: Cambia el canal, entrada en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
- TV: Cambia a la fuente de TV
- Silencio: Silencia totalmente el volumen del televator
- Volumen +/-
- Menu: Muestra el menu del Televisor
- Botones de navigation: Sirven para desplazarse por los nombres, contentsos, etc.; también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o derecha
- OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance de la page (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV)
- Volver /Atras: Regresa a la pantalla anterior, abide la頁ina indices (del modo teletexto)
- Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
- Info: Muestra informacion sobre el contenido de la pantalla, muestra informacion oculta (revelar - en modo teletexto)
- Mi Botón 1 (*)
- Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
- Idioma: Alterna entre las-optiones de audio en television análogica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtoyulos (Televisión digital, cuando la.option está disponible)
- Subtiños: Muestra u oculta los subtiños (si la.option estuviera disponible)
- Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en fisHERos multimedia tales comopelliculas
- Grabar: Graba canales
- Reproducir: Inicia la reproduccion de los fischeros seleccionados
- Alto: Detiene la reproduccion de ficheros multimedia
- Avance rápido: Avanza fotogramas en:ficheros multimedia tales comopelículas
- Pausa: Pausa la reproduccion del archivo en bajo, inicia la grabacion diferida
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
- Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
- Mi Botón 2 (*)
- EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
- Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Menu Rápido: Muestra una lista de menus para un accesso rápido
- Sin direccion
- Programa +/-
- Cambiar: Alternna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
- Fuente: Muestra todas las fuentes de senales y contentsidos
Conexiones
| Conector Tipo | Cables Disposo | tivo | |
| Conexión del Euroconector (trasera) | |||
| Conexión VGA (trasera) | |||
| AV LATERAL | Conexión de Sonido PC/YPbPr (lateral) | ||
| Conexión HDMI (trasera) | |||
| SPDIF | Conexión SPDIF(Salida Coaxial) (trasera) | ||
| AV LATERAL | Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | ||
| AURICULARES | Conexión de Auriculares (lateral) | ||
| PC a YPBPR | Conexión de Video YPbPr (trasera) | ||
| Conexión USB (lateral) | |||
| Conexión Cl (lateral) |
NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateral AVo la entrada YPbPr, deben utiliser los correspondientes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. Puede usar un cable YPbPr a VGA para habilitar la seals YPbPr a través de la entrada VGA. NoEARlyllarayla zezlas options YPbPr y VGA.Parahabilitar el audio de la PC / YPbPr, tendrare que utiliser las entradas de audio laterales con un cable para YPbPr/PC para la connexion de audio. Si conectara un dispositivo mediate EUROCONECTOR, el televisor pasará automatamente al modo AV. | Cuando recibaignal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o@miantras estedesplazandose por el explorador multimedia, no habra salida posible atraves del euroconector. Cuando se utilizes el kit de montaje en pared (disponible a partir de terceros en el mercado, si no suministrado),le recomendamos que conecteosotroslos cablesa la parte posterior del televisor antes de montar en la pared. Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el televisor esta APAGADO.Consulte el manual de instructiones del modulo para Obtener mas informacion sobre sus ajustes. Cada entrada USB del televisor admite dispositivos de hasta 500mA.Los dispositivos convalores superiores a 500mA podriandanaraltelevisor.Serianeoarioqueutiliceun cableaisladoHDMI,alconectarloal televisor,para garantizarla maxima proteccionfrente a radiacion parasitaria de Frequencias.

Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo está apagados antes de realizarrialquier connexion. Después de realizar la connexion,可以更好 activar las es y utilizeslas.
Encendido/Apagado
Encendido del televator
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por exemple un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televisor desde el modo de espera(puede realizarlode dos发展模式:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón número del mando a distancia.
- Pulse el selector de funciona lateral hasta que es television se encienda desde el modo de espera.
Apagado del Televisor
Pulse el botón del Modelo en espera en el mando a distancia o pulse el botón del Modelo en espera en el televisor para que el televisor cambie a modo en espera.
Para apagar el teovisor por completo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el teovisor está encendido en modo de espera, el LED de espera pueda parpaear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador está activo. El indicator LED también puede parpaear cuando encienda el teovisor en modo en espera.
Instalacion inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seleeccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigacion.
Nota: En funciona del País的选择acion, se le pedira un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noURTAR ser 0000. Lo deben introducir mas tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operation en los manos.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la option de búsueda de emisiones Antena Digital está encendida, el televisor bucará emisiones terrestres digitales desdesde queothersajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la option de búsueda de emisiones de Cable Digital está activada, el teovisor buscará emisiones digitales por cable afterwards de que othersajutes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación peutaparecer antes de empezar a buscar. Seccione laoption SI y pulse OK para confirmar Para cancelar la operation, seleccione NO y pulse OK. Puede seleccionar los values de Red o establishos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.
Nota: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Analogica: Si la option de búsqueda de emisiones
Analógicas está encendida, el televisor bucará
- emisiones terrestres analógicas desdes de queothersajustes iniciales se hayan completado.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión的选择atorio durante el proceso de busquada y los canales que se incluirá en la parte superior de la lista de canales. Cuando termine, pulse OK para_CONTINUE.
En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoption configuraralosajustesde su TV para la mayor calidad depellalla ylascharacteristicacompatablesde laTVse mostraran enla parte superior de lapellalla comouna barredinformacion.Estaoption es solo para uso enestablocimientos Para suuso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modo Hogar.Estaoptionestara disponible enelmenu Sistema>Configuracion>Masypuede serapagado/encendidomasadelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia paraContinuar. Después de que los ajustes iniciales se completan el televisor comenzará a buscar transmisiones disponibles de lostips seleccionados de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到an los resultados de la exploración. Pulse OK paraContinuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到aupon. Puede editar la lista de canales de acuerdo a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.
Mientras continua la busquada pueda aparecer un mensaje preguntándole si deseaordenar los canales segun LCN^(*) .Seleccionlaoption Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responds to las siglas deNumero Lógico de Canal; es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible laooth).
Note: No apague el televisor cuando realice la Primera Instalacion. Tenga en cuenta que,algunas options poden no estar disponibles en func tion de la seleccion del pais.
Reproduccion multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2.5" y 3.5"ulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lápiz de memoria USB al teovisor mediante el uso de las entradas USB del teovisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al telector. El fabricante no se hace responsable de los daños o perdidas de:ficheros, datos o informacion. Ciertos temas de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrián no ser compatibles con este telector. El telector admite FORMATs de disco FAT32 y NTFS sin embargo, no estaré disponible la optacion de grabacion para discos de formatting NTFS.
Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que launidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todas可以选择 estar leyendo los archivos. El no hacerlo pueda causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del teletovisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del televisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Cuando usa la Visualización de:ficheros de imagen en el menu Naveg. multimedia, pueda visualizar solo 1000 archivos de imgenes almacenados en el dispositivo USB conectado.
Grabación de un programa
IMPORTANTE: Cuando utilise una nuevo unidad de disco duro USB, se recomienda formatear primero el disco utilizando la-option "Formatear disco" del televisor en el menu Media Browser> Settings> Recording Settings.
Para grabar un programa, esnecessary que en primer lugar conecte un disco USB al televisor cuando está apagado. A continuacióndeferé encender el televisor para activar lafunciendegrabacion.
Para poder grabar, el USB deben tener un minimum de 2 GB de spacing libre y ser además compatible con USB 2.0. Si launidad USB no es compatible se做不到 un mensaje de error.
Para grabar programas de larga duración, tales comopelículas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).
Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo desea,oulda realizar una copia de seguidad, o copiar las grabaciones en un ordinador personal, pero las mismas no seoulda reproducir en el. Solo las couldra reproducir en el televisor.
Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El telector可以选择 grabar hasta diez horas de programas.
Los programas que se graben se dividirán en partidas de 4GB.
En caso de que la velocidad de descrirura del disco USB conectado no sea suficiente, podria grabacion y la functiOn de tiempo diferido podria no estar disponible.
Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.
No saque la USB / HDD durante una grabación. Esto podra darar el dispositivo USB/HDD.
Se admiten soportes multipartación. Se admite un minimo de dos partidas distinctas. La prima partida del disco USB se usa para las functions listas para PVR. Internacionalmente, se usa para las funidades listas para PVR.
Debido a problemas en la seals, es possible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es porarlo que durante la reproduccion se pueda observar congelaciones de imagenes.
Los botones Grabación, Reproducción, Pausa, Pantalla (para PlayDialog) no se pueda usar cuando el teletexto está encendido. Si la grabación comienza desde una temporizador cuando el teletexto está activado, el teletexto se apagará automatistically. también quedará desactivado cuando haya una grabación o reproducción en bajo.
Grabación diferida
Pulse el botón Pausa cuando ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado.
Pulse el botón Reproducción de nuevo para reanudar el programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse el botón Detener para detener la grabación diferida yvoltar a la emisión en directo.
La grabación diferida no se pueda usar en el modo de radio.
NoURTARLRETRACESORAPIDOENLAGRABCIONdiferida sin haberutilizadoanestelavancerapido dela reproduccion.
Grabación instantánea
Pulse el botón Grabación, para起初ar la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabación, en el mando a distancia de nuevo para grabar el proximo evento afterwards de selección ar el proximo programa desdela EPG.Pulse el botón Detener para cancelar inmediamente la grabacion.
No pueda携带 las transmisiones o ver el navigador de medios durante el modo de grabacion. Durante la grabacion de un programa o durante la grabacion diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.
Ver los Programas Grabados
Señalación las Grabaciones desde el menu del Explorador Multimedia. Señeceune un programa de la lista (previamente grabado). Pulse el botón OK para ver las Opciones de Reproduccion. Señeceune una optión y bajo pulse el botón OK.
Pulse el botónStop para detener la reproducción y volver a las grabaciones.
Avance Lento
Si pulsa el botón Pausa cuando ve programas grabados, la funciona de avance lento está disponible. Puede usar el botón Avance rápido para avanzar lentamente. Al presionar Avance rápido consecutivamente cambía de velocidad lenta de avance.
Note: La visualización de elementos del menu principal y el menu no está disponible durante la reproducción. Tenga enckeqa también que los temporizadores de grabacion previamente establecidos no functionaran,mencras seutiliza elmenu de Recordings (Biblioteca de grabaciones).
Configuración de grabación
Selección el elemento de Configuración de grabación en el menu ReproduCTOR de medios>Conguración para configurar los ajustes de grabación.
Formatear disco: Puede utiliser la funciona de Formatear el disco para el disco USB conectado. Se requiresu pin para usar la funciona de Formatear el disco.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del pais selección) durante la Instalación inicial, use这么做 PIN.
IMPORTANTE: Formatear launidad USB se borrarán todos los datos en el y es el Sistema de ARCHivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los casos los erros de operación se fijarán una vez un formatting, pero se perduran todos los datos.
Si aparece el mensaje "Velocidad de grabacion del disco USB es demasiado lenta para grabar" en la pantalla cuando se inicia una grabacion, intente reinicuar la grabacion. Si aun asi persiste el error, elo可以选择 deberse a que el disco USB no cumpla con losrequirerimientos de velocidad. Intente conectar other disco USB.
Menu del Explorador Multimedia
Podrá reproduce fotografías, música ypelliculas guardadas en un USB, conectándolo al television yutilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral del telector. Al pulsar la tecla Menu cuando está en el modo de Explorador multimedia tendrán acceso a las options del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Explorador Multimedia en el Menu de Configuración.
| Funcioncimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | todos los:ficheros de la lista se reproducirán de forma continua en elorden original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El mesmo:fichero se reproduirá en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Se reproducirán todos los+ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Todoos archivos de la lista se reproduirán de forma continua en elorden original |
Esta funciona permite controlar los dispositivos habitados para CEC, connectados a工程技术 HDMI, realizando el mando a distancia del televisor.
Laopia de la CEC en el menu Sistema>Configura-acion>Masdebeestar Activadodesun princpio.Pulse el boton de Fuente y seleccione la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes. Cuando se encuentra conectado un dispositivo con fuente de la CEC,este aparecerae en el menu de fuente con su propio nombre en lugar del nombre del puerto HDMI conectado (como reproductor de DVD,Grabador 1 etc.).
El mando a distancia del televisor podra, de forma automatica, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operación y controlar el television.\ nuevamente desde el mando a distancia, presione el botón Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el botón de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona también puede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Configuración>Más.
El teovisor también admite la referencia ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta referencia es una connexion de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el teovisor y el sistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).
Cuando se activa la funciona ARC, el tevisor no silencia sus otherassoniande audio de forma automatica. Por lo que necessitaradisminuirel volumen del tevisor acero de forma manual, si deseaa escuchar el audio solo desde eldispositivo conectado (igual que las otheras salidas deaudio digital optico o coaxial).Si deseaa cancellar el nivel del volumen del dispositivo conctado, hayque seleccionare eldispositivo de la lista de fuentes.En ese caso,las teclas de control del volumen se dirigen al dispositivo de audio conctado.
Note: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI1.
Control de Audio del Sistema
Permite que un amplificador de audio / receptor use con el televisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar esta funciona ajuste la options Altavoces en el menu Sistema>Configuracion>Más como Amplificador. Los altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la fuente visto serán proportionsionados desde el sistema de sonido connectado.
Note: El dispositivo de audio defería admitir la función de Control de Audio del Sistema, y laopycnCEcdeferíaestarActivada.
| Contenido del Menú de TV | ||
| Sistema - Contenido del Menú Imagen | ||
| Modo | Puedeonianly de laImagen para que seajuste a sus preferencias o necesidades. Elmode de imagenpuede configurarse como:Cine,Juegos (optional),Deportes, Dinámica y Natural. | |
| Contraste Configura losvaloresde iluminación y oscuridad de la pantalla. | ||
| Brillo Configura los valores | del brillo de la pantalla. | |
| Nitidez Configura los valores | de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. | |
| Color Configura los valores | de los colores ajustándolos. | |
| Ahorro de Energía | Para configurar el Ahorro de energia en Personalizado, Minimo, Medio, Maximo, Automática, Imagen apagado o encendido. Nota: Algunas OPCionesuenestar inactivas enfunción del Modo selecciónado. | |
| Retroiluminación | Estafunciónpermite controllarel nivelde retroiluminación. Lafunciónde retroiluminaciónestárá inactiva si el Ahorro de energia se establiece en una optiondistinta Apersonalizada. | |
| Configuración Avanzada | ||
| Contraste Dinámico Puedecambiarla relaciónde contraste dinámico hasta el valordeseedo. | ||
| Reducción de ruido | Si laseyalde difluesta débil ylaImagenesuidosa,utilice laoptionde Reducción de Ruidopara reducir lacantidad de ruido. | |
| Temperaturaldel color | Estableceel valorde la temperatura de colordeseedo. Las optiones Frío, Normal, Cálido y Personal estándisponibles. | |
| Punto blanco | Si laoptionde Temperatuder色se establece como Personalizada, estaoptionestárá disponible. Aumentela 'calidez' or 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda or Derecha. | |
| Zoom de Imagen Estableceel formattingode tamanodem imagendeseedo. | ||
| Modo Filme | Laspelliculasse graban con un número de fotogramas porsegundo (fps)distinctalo de los programas de television. Active thisfuncióncuando estéviendopelliculas,para poder ver de forma másnítidalescenas rápidas. | |
| Tono del tonodel pielenoto de la pielenopecambiarentre-5y5. | ||
| Cambio deforcolor Confugura el tondeseadoen loscolores. | ||
| Ganancia RGB (Opcional) | Puede configurarlosvaloresde la temperaturedeler color conlafunciónGananciaRGB. | |
| GamacompletetdHDMI | Mientrasve la televisiondeesteesta fuenteHDMI, estacharacteristica seharavisible. Puedeutilizarla para melhorar los tonosnegrosde la imagen. | |
| Posición de la PC Solo aparecewhenla fuente de entradasea VGA/PC. | ||
| Posición automáticaOptimiza la imagen de forma automática.Pulse OKpara optimizarla. | ||
| PosiciónH | Esteoptiondesplaza la imagenhorizontalmentehacia la derecha o la izquierda del pantalla. | |
| PosiciónV | Esteoptiondesplaza la imagenverticalmentehacia la parte inferior o superior del pantalla. | |
| Frecuencia de Reloj | Losajustesde Frecuencia de Relojcorrigen lasinterferenciasqueaparenco como banda verticalenpresentacionesquecontenganmuchos+puntos como porejemplo hojas de calculo, o parrafos or textosde letrapequeña. | |
| Phase | Segúncausal sea la fuente de senalde entrada(unordenadorouthers),podravpequeñasinterferenciasenla pantalla.En dichocaso,ustedpuedeutilizarthislemento paraobteneruna imagen clara por medio del métododensayoyerror. | |
| Reset | Restablece losajustesde imagen a losajustespredeterminadosde fábrica(excepto mode de棋牌游戏). | |
| Mrientras que estayen elmode VGA(PC),algunoselementos delmenüde Imagen noestarandisponibles.En su lugar,seagregaránlosajustedesdelmode VGA para losAJustesde laImagenestando enelmode PC. | ||
| Sistema - Contenso del menú Sonido | ||
| Volumen Ajusta el nivel del volumen. | ||
| Evaluador | Selección el modo ecualizador. Los values personalizados seediumen hacer solo cuando esta en modo de Nombre. | |
| Balance | Ajusta de donde Proceedce el sonido principalmente, si del altovoz跑道 o del izquierdo. | |
| Auriculas | Fija el volumen de los auriculas.Asegúrese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evitar problemas de audición. | |
| Modo de Audio Puede selecciónar un modo de audio (si el canal selecciónado es compatible). | ||
| AVL (Limitador Automático de Volumen) | Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un niven de salute fijo entre los programas. | |
| Auriculas/Salida | Cuando conecta un amplificador externo a su telesor utilizando el conductor de auriculas, pueda selecciónar esta opcción como Salida. Si ha conectado los auriculas al telesor, seleccióne esta opcción como Auriculas.Asegúrese antes de usar los auriculas que este elemento de menu se establiece en Auriculas. Si se establiece en Salida, la salute de la toma de auriculas seAJusta al máximo que no pueda darar su audición. | |
| Graves Dinámicos与此funciónactiva o desactiva la funciona de Graves Dinámicos. | ||
| Sonido Surround | El modo de audio envolvente pueda Encenderse y Apagarse. | |
| Salida Digital Fija el tipo de salida de audio digital. | ||
| Sistema - Contenso del Menu Configuración | |
| Acceso Condiagnostical Controla lo磮mos de acceso condicional si los hubiera disponibles. | |
| Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el País. | |
| Parental | Introduzca la contraseña correcta para携带ar los values del control padres. Usted pueda ajustar fácilmente el Menú de Bloqueo, Bloqueo por edad, Bloqueo para Niños o Guía en este menú. también puede encontrar un nuevo PIN or携带ar el valor predeterminado del CICAM PIN con las-optionres relacionadas.Noita: Algunas OPCIONES de menú poden no estar disponible dependiendo de la selección del País en la instalación inicial. El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se Solicitará en función del País selecciónado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN. |
| Temporizadores | Establece temporizador de apagado automatico para apagar el televisor cuando de un cierto tiempo. Permite configurar temporizadores para los programs selectionados. |
| Fecha/Hora Permite configura ra la Fecha y hora. | |
| Fuentes | Permitte activar o desactivar las OPCiones de la fuente elegida. |
| Accesibilidad Muestra las OPCiones de accesibilidad del Televisor. | |
| Audio incapac. Permiteequalquier característica especial enviada por la emisora. | |
| La función de audio descripción consiste en una pista de Narración adicional, durante la emisión de programas ypelículas, para las personas invidentes o con dificultades de visión. Pulse OK para ver todas las OPCiones de Audio Descripción del menú disponibles.Esta función está disponible solo si el proveedor de canal la admite.Noita: La función de sonido de Audio descripción no pueda estar disponible en el modo de grabación o en diferido. | |
| Más Muestra las otheras OPCiones del Televisor. | |
| Temporizador de Apagado | Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de manos. | |
| LED de modo en., espera | Si se configura como apagado, el LED de modo en., espera no se encenderá cuando el television esté en modo de., espera. | |
| Actualización de Software | Para garantizar que el telesortenga el firmware más., desciente. PulseOK para ver las options del., menú. | |
| Version de la Aplicación | Muestra la version actual del software. | |
| Modo Subtítulos | Esta option se usa para selectionar el modo de sub Titulos que estarán en la pantalla (subtituales DVB / subtituales TXT) si también está., disponibles. El valor predeterminado es subtituales DVB.Esta funciona solo está., disponible para la option de., páris como Noruega. | |
| Apagado Automático TV | Paraaabstar el tiempo que quiera que transcurra hasta que el telesorpase al modo de espera por inactividad. | |
| Modo Tienda | Selección este modo para., mostrar la pantalla en un commercio. Mientras el Modo Tienda está activo, algunos elementos en el., menú del telesorpae no estar., disponibles. | |
| Modo de Encendido | Esta configuración fija la preferencia de encendido. Las ultimas options de., Estado y., en Espera están., disponibles. | |
| CEC | Gracias a este ajuste., podrá activar y desactivar totalmente la., función CEC. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la., función. | |
| Encendido Automático de CEC | Esta funciona permitte encender el telesorpase con los dispositivos compatibles con HDMI-CEC connectados y., para su fuente de entrada de forma automática. Pulse los botones de dirección Izquierda o Derecha para activar o desactivar la., función. | |
| Altavoces | Para escuchar el audio del telesorpase desde el., dispositivo de audio compatible conectado ajustado como Amplificador. Usted pueda usar el., mando a distancia del telesorpase para controlar el volumen del., audio. | |
| OSS Muestra información | De licencia de Open Source Software. |
| Contenido del Menú Instalación | |
| Búsqueada automática de canales (Resintonización) | Muestra las options de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. |
| Búsqueada manual de canales | Esta funciona能把 utiliser para la entrada directa de canales. |
| Búsqueada de canales en la red | Busca los canales enlazados en el sistema deASN. Antena digital: Búsqueada de canales de la red aérea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable. |
| Sintonización finalanalógica | Puede utiliser esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible. |
| Configuración de instalación (optional) | Se muestra el menú de configuración de la instalación. Búsqueada en Modo de Espera (*): El television胥caráuales durante el modo de espera. Mostrarárialquier canal nuevo que encontrar. Actualización de canal dinámico(*) : Si esta option está configurada como Habilitada, los Cambios en las emisiones como la Frequencia, el nombre del canal, el idioma de los subtitulos, etc., se aplicaran automatistically cuando se está viendo. (*) La disponibiliidad depende del modelo. |
| Borrado de Listas de Servicio | Utilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noragua o Finlandia. |
| Selecciónar red activa | Esta configuración le permittedecctionar solo las emisiones Dentro de la red seleccionada para ser listedados en la lista de canales.Esta configuración solo está disponible para la option de País como Noragua. |
| Instalación inicial Borra toda la configuración del telesor para devolverlo a los values de fábrica. | |
Funcionamento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El televator ordinará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, establecer favoritos o establisher las emisoras activas para que aparezcan en la lista usingo las options de la lista de canales. Pulse el boton OK paraAbrir la lista de canales. Puede filtrar los canales listedos pulsando el boton azul o abra el menu Editor lista de canales pulsando el boton verde con el fin de hacer Cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el botón verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de canales. Seleectione el canal deseado en la lista. Puede hacer multiles elecciones pulsando el botónamarillo. A continuación, pulse el botón OK para abrir el menu de Opciones de edicion de canales y seleccione la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establisha la option de lista deseada en Encendido. El canal selectionado/s se anadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establezca la option la lista deseada en Apagado.
Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permaneceamente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro,可以使 establecer una de sus cinco listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La funciona de filtracion en el menu Listae de canales solo filtrarla La lista de canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estos ambios no se mantendran para la proxima vez que abra la Listae canales si no los guarda. Para guardar los ambios en la lista pulse el boton rojo afterwards de la filtracion cuando se visualiza la Listae de canales en la pantalla.
Configurar las Opciones de Control parental
Las options del menu Configuración de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que los sistemas vean ciertos programas, canales y usen los nombres. Estos ajustes se encontrartran en el menu Sistema> Configuración> Parental.
Para visualizar las.optiones del menu de Bloqueo, un número PIN debe ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se做不到 las optiones del menu de Control Parental.
Bloqueo del Menu (Lock): Este parámetro activa o desactiva el accesso a todos los menús o-menús de instalación del televisor.
Bloqueo poridad: Si se establiece esta.option, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este;nivel
de madre está desactivado, desactiva el acces a la emisión.
Nota: Si la option de pays de la Primera Instalacion vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo infantil: Si Activa estaopyc, el televisor solo podra manejarse mediate el mando a distancia. Si es asi, los botones de control no functionaran.
Set PIN (Establisher PIN): Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado:Esta.option aparecerá en gris si no hay ningún modulo Cl insertado en la ranura Cl de su telector. Se puedaCambiar el PIN predeterminado de CAM de Cl con estaisión.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del País selectionado) durante la Instalación Inicial, use这么做 PIN.
Algunas.optiones peuvent no estar disponibles en función de la selección del País en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronografia, lista de horario y Horario Ahora/Siguiente. Paracaechar entre las options sigas instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botónamarillo): Pulse la teclaamarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (Botón azul): Muestra las-optiones de los filtros. Seleectione género (Botón Subtitles/Subtitulos): Muestra el menú Seleectionar género.Mediente esta funciónoulda buscar en la base de datos de la guía de programas, según el genero seleccionado.La informacion disponible en la guía de programas se buscará y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.
Opiones (Botón OK): Muestra las options del evento. Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos selecciónados.
Dia Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o suigiente.
Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.
Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa selectionado. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor está apagado. A continuación deben encender el televisor para activar la función de grabación.
Nota: Durante la grabacion no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Lista de Horario\*
(*) En esta optación de Diseño, solo los eventos del canal resultado serán listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los eventos de la franca horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o suigiente.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtro (Boton Text): Muestra las options de los filtros.
Siguiente Franja Horaria (Boton Verde): Muestra los programas de la siguiente franca horaria.
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa selectionado. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor está apagado. A continuación deben encender el televisor para activar la función de grabación.
Note: Durante la grabación no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Horario Ahora/Siguiente
Opiones (Botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos seleccionados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las options de los filtros.
Grabc./Detener (Botón Record): El televisor grabará el programa selección. Para detener la grabación, pulselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor está apagado. A continuación deben encender el televisor para activar la función de grabación.
Note: Durante la grabación no sera possible combustar de canal ni de fuente.
Opuestos del Evento
Utilice los botones de navigacion para marcar un evento y pulse el boton OK para ver el menu de Opciones de Eventos. Dispone de las siguientes.option:
Selecciónar Canal: Puedeonian a los canales seleccionados,utilizando esta opticon.
Grabar / Borrar Grab. Temporizador: Seleectionla opticon Grabacion y pulse el boton OK. Si el se emittira en other momento, se agregara a la lista de Temporizadores que deben ser grabados. Si el está siendo emitido en esmelemento,la grabacion se inicia de inmediato.
Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestion y pulse OK a continuación selección la.option Delete Rec. Temporizador. Esto cancelará la grabación.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en Evento: Después de haber selecciónado un programa en el menu EPG pulse el botón OK. Seleectionla opticon Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fjir temporizadores para eventos futuros.
Para cancelar un temporizador establecido, resalte este evento y pulse el botón OK. A continuación, selección la
opinion Eliminar temporizador en Evento. Se cancelar el temporizador.
Notas: No puede(""); no quinta vez, como el encuentó en el canal actual.
No es possible averá un temporatorio o registrar el temporatorio para dos o más eventos individuales en el tiempo intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrada. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo paraEAR. Si la option estuviera disponible, las distinas partes de la párgina de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo selectionarse con las teclas de-colored. Siga las instruccionesmostatas en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de-colored, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contentsidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text se pulsa;nuevamente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El tevisor puedaocularizaraciones de firmware automatistically a工程技术 de la seals.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal selección Sistema>Configura- tion y bajo MAs. Vaya a Actualizacion de software y pulse el boton OK. En el menu Opciones deactualiza- tion seleccion Buscar actualizacion y pulse el boton OK para comprobar si hay una nuevoactualizacion de software.
Si enquiryra unaactualizacion,comenzaráadescargarla.
Despues de que la descarga se haya completado,
confirme la formulacion de preguntas acerca de reiniciar eltelevisor pulsandoOKparacontinuar conla operation de reinicio.
Modo de búsqueda yactualización a las 3 AM
Su telesorisorbuscara nuevasactualizacionesa las3:00 de la manana si la option Busqueda Automática en el menu Opciones deactualizacion estáhabilitado ysi el telesoristaconctadoauna senalde antenna. Si un nuevo software seencuentra yseha descargado correctamente,seinstalara enelsiguienteencendido.
Note: No desconecte el cable de alimentacion cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no enciende bajo de unaactualizacion,desconecte el televisor por 2mnutos y conectelo de nuevo.
Solucn de problemas y consejos
El televator no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del televator.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si ha elegido el televisor adecuado.
- La baja intensidad de la sealslepuedistorsionarla imagen.Compruebe el estado del antenna.
- Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al teovisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
- Significa que su teletor no está recubiendoacularly. Asegúrese también de haber的选择acionado la fuente de entrada correcta.
- ¿Está la antenna conectada correctamente?
Ha connectado el cable de la antenna? - ¿Esta utilizarlos enchufes apropiados para conectar la antenna?
Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse el botón Silencio o aumento el volumen para comprobar.
- El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altavoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no可以选择ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
- Revise los cables y las conexiones AV si está tratando deATTER a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.
Grabación no disponible
Para grabar un programa, es Neededo que en primer lugar conecte un disco USB al telesor,minteras está apagado.A continuaciondebera encenderel telesor para activar la funciOn de grabacion.Sin no peutrealizarla grabacion,apague el telesor,extraiga eldispositivoUSB.
EI USB referencia muy lento
Si aparece un mensaje que dice "Velocidad de descripción de disco USB demasiado lenta para grabar" cuando se inicia una grabación, intente reiniciar la grabación. Si aun así persististe el error, elo pueda deberse a que el disco USB no cumpla con los requisimientos de velocidad. Intente conectar otro disco USB.
Modos Habituales de visualización de entrada de PC
La?sigaune tabla es una ilustracion de algo?o de los
modos generales de visualizacion de video. Es possible
que el televisor no admita todas las resolutions. El
televisor admite hasta 1920x1080.
| Índice Resoluciones Frecuencia | ||
| 1 | 640x480 60 Hz | |
| 2 | 800x600 56 Hz | |
| 3 | 800x600 60 Hz | |
| 4 | x768 60 Hz | |
| 5 | x768 66 Hz | |
| 6 | x768 60 Hz | |
| 7 | x960 60 Hz | |
| 8 | x1024 60 Hz | |
| 9 | x768 60 Hz | |
| 10 | x1050 60 Hz | |
| 11 | x1200 60 Hz | |
| 12 | x1080 60 Hz | |
Compatibiliidad de signaled AV y HDMI
| Fuente | Señales Admitidas disponible | ||
| EXT (EURO CONEC TOR) | PAL 50/60 O | ||
| NTSC 60 O | |||
| RGB 50 | O | ||
| RGB 60 | O | ||
| AV lateral | PAL 50/60 O | ||
| NTSC 60 O | |||
| PC/YPbPr | 480I, 480P | 60Hz O | |
| 576I, 576P | 50Hz O | ||
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 50Hz,60Hz | O | |
| HDMI | 480I 60Hz O | ||
| 480P | 60Hz O | ||
| 576I, 576P | 50Hz O | ||
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es posible que no se mueste correctamente una seals en el televisor. El problema puede ser una inconsistencia con los estandares del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si experimenta este problema,pongase en contacto con su distribuidor y también con el fabricante del equipo original.
| Formatos admitidos para el modo USB | |||
| Multimedia | Extension Fo | mato Notas | |
| Video | .mpeg | MPEG1-2 MPEG1 | 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P |
| .vob MPEG2 | 1920x1080 @ 30P | ||
| <mp4 MPEG4, Xvid, H.264 | |||
| .mkv H.264, MPEG4,VC-1 | |||
| .avi MPEG2 | MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .flv H.264/VP6/Sorenson | H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P | ||
| .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts, .trp, .tp, .mkv | HEVC/H.265 1080P | @60fps - 50Mbps | |
| <3gp MPEG4, H.264 1920x1080 | @ 30P | ||
| Audio | MPEG1 Capa | 2/3 | Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestreo) Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestreo) |
| (solo funciona con:ficheros de video) | AC3 32Kbps ~ 640 | Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | |
| AAC 16Kbps ~ 576 | Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestreo) | ||
| EAC3 | 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | ||
| LPCM | PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestreo) | ||
| IMA-ADPCM/MS-ADPCM | 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestreo) | ||
| LBR 32Kbps ~ 96Kbps | bps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestreo) | ||
| Imagen | .jpeg | Baseline | Resoluciones(AxA): 17000x10000 |
| Progresiva | Resoluciones(AxA): 4000x4000 | ||
| .bmp | - | Resoluciones(AxA): 5760x4096 | |
| Subtitulos | .sub, .srt | - | - |
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los connectores del telesor medante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), poder hacer referencia a lasuma information de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x400 | ☑ | |||||
| 640x480 | ☑ ☑ | ☑ ☑ | ||||
| 800x600 | ☑ ☑ | ☑ ☑ ☑ | ||||
| 832x624 | ☑ | |||||
| 1024x768 | ☑ ☑ | ☑ ☑ ☑ | ||||
| 1152x864 | ☑ ☑ | ☑ | ||||
| 1152x870 | ☑ | |||||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1280x960 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ||||
| 1400x1050 | ☑ | ☑ | ||||
| 1440x900 | ☑ | ☑ | ||||
| 1600x1200 | ☑ | |||||
| 1680x1050 | ☑ | |||||
| 1920x1080 | ☑ |
Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos
Nopearía tirar junto a la basura normal aquellos equipos que tengan thesembolos.
Considere los sistemas de recoleccion o las instalaciones de reciclaje apropriadas, si quiere deshacerse del producto
Aviso: El símbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha bateria contiene plomo.