L32PV412 - TELEVISOR SABA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L32PV412 SABA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre L32PV412 SABA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L32PV412 - SABA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L32PV412 de la marca SABA.
MANUAL DE USUARIO L32PV412 SABA
Precauciones de Seguidad 76
Conexión a un sistema de difusión de television
(TV por cable, etc.) desde el sintonizador .... 77
Contenido del paquete 78
Información Medioambiental 78
Botones del Mando a Distancia 79
TV LCD y Control de Funcionamento 80
Vista de las Conexiones Traseras 80
Vista de las conexiones - Conectores Laterales .. 81
Conexión Eléctrica 82
Conexión de la Antena 82
Uso de las Entradas USB 82
Conexión del TV LCD a un PC 83
Uso de Conectores AV laterales 83
Conexión a un ReproduCTOR de DVD mediante HDMI 84
Conexión a un ReproduCTOR de DVD 84
Mando a Distancia 85
Colocacion de las Pilas. 85
Encendido/Apagado 85
Encendidodeltelevision. 85
Apagado del Televisor 85
Selección de Entrada 85
Manejo Básico 85
Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG) 86
Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación 8
Opiones de Canales 87
Teletexto Digital (sólo para el Reino Unido) .. 87
Instalacion Inicial 88
Instalacion 89
Funcionamento del Menu de Busesda
Automática de Canales (resintonización) 89
Sintonizacionmanual 89
Buseseda manual 89
Busqueda Manual de Canales Analógicos 89
Sintonizacion Fina de Canales Analogicos 89
Borrado de Listas de Servicios (^*) 90
Administración de Emisoras: Listadecanales....90
Manejo de la lista de Canales 90
Desplazar un Canal 90
Borrado de Canales 90
Renombrar Canales. 90
Bloqueo de Canales 90
Administración de Emisoras: Favoritos 91
Funciones de los Botones 91
Administración de Emisoras: Ordinar la lista de
Canales 91
Información en Pantalla 91
Reproduccion Multimedia mediante el Explorador Multimedia 92
Ver Videos desde la unidad USB 92
Ver Fotos desde la unidad USB 93
Opiones de Reproduccion de Diapositivas .... 93
Escuchar Música desdeel USB 93
Biblioteca de Grabaciones 94
Configuración del Explorador Multimedia 94
Grabación en Diferido (Timeshifting) 95
Grabacion Instantaneea 95
Ver los Programas Grabados 96
Cambio de Tamanio de Imagen: Formatos de imagen 96
Configuración deImagen 97
Manejo de las Opciones del Menu de Configuracion deImagen. 97
Opciones del Menu de Configuracion de Imagen 97
Configuración de Imagen de PC 98
Configuración de Oportunidades 99
Configuración de las OPCiones del Televisor 99
Uso de Modulos de Acceso Condioncial 100
Configuración de Preferencias de Idioma 100
Configuración de Idioma 101
Control Paterno 101
Manejo del Menu de Configuración Paternal. 101
Temporalizadores 102
Configuración del Temporizador de Apagado.102
Configuración de Temporizadores de Programas 102
Configuración de la Grabación 102
Configuración de Fecha/Hora 103
Configuración de Oportunidades 103
Configuración de Otras Oportunidades 103
(optional) 103
Funcionamiento 104
OtrasFunciones 104
Teletexto 104
Consejos utiles 105
Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC 106
Apéndice B:Compatibiliad de senaies HDMI y AV (tipos de senaies de entrada) 106
Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas 107
Apéndice D: Actualización de Software 107
Apéndice E: Formatos de Archivo Admitidos en el Mode USB 108
CharacteristicasTecnicas 109
Funciones
Televisor LCD a color con mando a distancia.
TV digital y por cable totalmente integrada (DVB-T y - MPEG-2) (DVB-T y MPEG-4).
Conexiones HDMI para video y sonido digital.Esta connexion también está disnada para recibir senales de Alta Definacion (HD).
Entrada USB
Grabación de Canales
Reproduccion diferida (timeshifting) de -programas.
1000 canales (analógicos+digitales).
Sistema de menus en pantalla.
Sintonizador integrado compatible con DVB-T HD, MPEG 2 / MPEG 4.
Toma de euroconector para dispositivos externos (tales como videos, video-juegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo. (Aleman + Nicam)
- Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobreImagen).
- Conexión para auriculares.
- Sistema de programación automatico (APS).
Sintonización manual hacía adelante y hacía • atrás.
- Temporizador de apagado / Bloqueo Infantil.
- Silenciado automatico cuando no hay transmisión.
Reproduccion NTSC.
Limitación automática del volumen (por las siglas • en ingles AVL)
- Apagado Automático.
PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase). - Entrada de PC.
Función "Conectar y Usar" (Plug&Play) para Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7. - Modo de Juego.
Introduccion
Le recomendamos que lea las instrucciones de este libro, antes de utiliser el aparato por primera vez, y aun cuando está familiarizo con el uso de aparatos electrónicos. Preste especial atencion al capitulo relativo a las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Guarde cuidadosamente este manual para futuras consultas. En caso de vendr o regalar este aparato, le recomendamos que entrega este manual con elismo.
Gracias por haber elegido este producto. Estemanual le guiará en el manejo adecuado de su televisor.Antes de ponerlo en marcha,le recomendamos que lea detenidamente este manual.Garde estemanual en un lugar adecuado,a fin de poder consultarlo en el futuro.
Este aparato está destinado a recibir yETHERar emisiones de programas de television. Las differentes options de connexion athers dispositivos ofrecen una amplacion adiconal de las posibles fuentes de origen de recepcion de senales (receptores, grabadores y reproductores de DVD, aparatos de veo,ordenadores,etc.).El aparato está diseado paraFuncinar en interiores secos. Este diseado solo para uso domestico y no peut utilizese para fines industriales y/o commerciales. Se excluyeequalquier responsabilitad si el aparato no se utilizes para los fines para los cuales se diseño,o si se realiza en elequalquier modifacion.Si haceFuncinar el tevisor en conditiones ambientales extremas,este peut daratorio dañado.
Preparación
Para que el equipo se ventilale adecuadamente, deje al menos 10 cm. de spacing libre a su alrededor. Para evaporarrialquier tipo de averia o situacion inestable, no colque ningun objeto sobre el equipo. Utilice este aparato en climas moderados.

Precauciones de Seguidad
A fin de evacar accidentes, lea detenidamente estas recomendaciones sobre precauciones de seguidad.
Fuente de Alimentación
Utilice el televisor solo con una toma de CA a 220-24 V de 50Hz . Asegürese de elegir el voltaje adecuado para el aparato.
Cable de Corriente
No situe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación (toma de corriente), ni lo pise. Agarre el cable de alimentación por la clavija del enchufe. No desenchufe el aparato tirando directamente del cable nunca lo toque con las manos mojadas: podria provocar un cortocircuito o una descarga electrica. No haga Nur un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables. Coloque el cable de corriente de manera que nadiecoulda pisarlo. Un cable deteriorado pueda causar un incendidio o provocarle una descarga electrica. Cuandoel cable estedadado y deba reemplazarse,esto solopuede hacerlo personal technicianequalido.
Humedad y Agua
No utilise este aparato en lugares humedes y mojados (evite el bano, la pila de la comida y Lugares cercanos a la lavadora). No exponga este aparato a la lluvia o al agua, puis pourrait ser peligioso. No coloque sobre el aparato objetos llenos de liquido, como por exemple jarrones. Evite goteos y salpica

En caso de quealgúnliquido u objecto solido se introduzcan en el interior del televisor,desenchufelo ycontacte con personal的技术ico para que lo revisen antes deponerlo en marcha de nuevo.
Limpieza
Antes de limpiar el televator,
desenchufelo de la toma de corriente.
No utilise limpiadores liquidos o er aerosol. Utilice un paño suave y seco.

Ventilación
Las ranuras y aperturas del telesoristándisyenadas para proportionar ventilacion adecuaday garantizar un functionamento seguro. Para evitarel sobrecalentamento del aparato, estas ranuras nodeben bloquearse ni taparse en ningun caso.
Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por exemple un radiador eletrico. No situe fuentes de llamas vivas, como por exemple velas encendidas, encima del

televisor. No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva: por exemple luz solar, fuego o similares.
Rayos
En caso de tormentas y rayos o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de corriente de la toma.

Piezas de Recambio
Cuando necesite recambios, asegürese de que el operario del serviceo的技术ico haya utilized piezas recomendadas por el fabricante, o bien除外 de iguales caracteristicas que las originales. Los recambios no autorizados podran causar incendios, descargas electricas uothers riesgos.
Servicio Tecnico
Acuda a personalrialcualificado para el
mantenimiento tecnico del aparato.
No retire la cubierta usted mesmo;
esto podria occasionarle una descarga
elctrica..

Desecho del Aparato
Instrucciones para el desecho del aparato:
El embalaje y todos los accesos del embalaje son reciclables y deben reciclarse. Los materiales de embalaje, como por exemple las bolsas, deben mantenerse lejos de los niños. Las pilas, inclusive aquellas que no contienen metales pesados, no deben desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manière segura para el medio ambiente. Informese sobre la normativa vigente que sea de aplicacion en su region.
No intentecarregarlaspilas.Existeriesgo de explosion.Sustituyalaspilas delismo tipo o de un tipo equivalente.
Este=simbolo,marca sobre el aparato o sobre su embalaje,significa que se debe desearchel aparato electrico o eletrico al finalde su vidautil,de forma separada de labasura domestica.Existen diferentessistemas de recoleccion para el reciclaje enla UE.Para mas informacion,contactecon las autoridades locales o el vendedordonde adquirio este aparato.

Desconexión del Aparato
El enchufe de corriente sirve para desconectar el televator de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excessivo de volumen en los auriculares puede provocarle la perdida de capacité auditiva..

Instalación
En caso de instalar el aparato en la pared, y a fin de evaporar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la.option está disponible).
Pantalla LCD
La pantalla de LCD es un producto de Tecnología punta con aproximadamente un millón de finos transistores depelícula, lo que le proportionsciona una excelente definisión de imagen. En occasions pueda aparecer en la pantallaunosfewocos pixeles inactivos, como+puntos fijosde color azul,verde o rojo.Tenga en cuenta queesto no afectalfuncionamiento del aparato.
jAtencion! No deje el televator en modo en espero o en funciona bajo la lawa.
Conexión a un sistema de difusión de television (TV por cable, etc.) desde el sintonizador
Los aparatos connectados a un sistema de toma de tierra de la instalacion del edificio, mediante la toma de corriente uthers aparatos equipados con sistemas protector de toma de tierra, asi como a un systema de difusion de television mediante un cable coaxial,可以更好 suponer en ciertoos casos un risgo de incendio.
Por tanto se debe proveer la conexión a un sistemas de distribución por cable mediante un dispositivo deaislamento electrico bajo cierto rango de Frequencia (Aislamento galvánico, ver EN 60728-11).

RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
"Dolby" y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
DOLBY DIGITAL PLUS
Notification de Licencia (optional)
Fabrica do con la auto rizacion de Dolby Laboratories.
No deben aparatos electricos al alcance de los niños
No permittednuncaque los ninoesutilicenaparatos
eléctricossin supervisiónalguna.Los ninoos no
siemprepuede percatarsede los posiblespeligros. Las pilaspuede suponer un riesgo mortal si se
tragan.Garde las pilas fuera del alcance de los mas
pequeños.Busque atencion medica de inmediato en
casode tragaruna pila.Garde tambiénlos plasticos
de embalajefuera del alcance de los ninos.Existe el
riesgo de asfixia.
Nota: En el caso de conectar el PC al tevisor mediante la connexion HDMI, podra haber interferencias de radio; porarlo es recomendable utilizing un cable de monitor VGA (o D-SUB) de 15 patillas.
El botón de Modelo de Espera/Encendido no desconecta totalmente el aparato de la red electrónica. Además, el aparato consume electricidad en el modo de espera. A fin de desconectar el aparato por Completely de la red electrónica, disenchufe el cable de la toma de corriente. Porarlo, el aparato debe colocarse de tal modo que no se obstaculice el paso al enchufe de pared, y así poder garantizar que se pueda disenchufar el aparato en caso de emergencia. A fin de evaporar cualquier riesgo de incendio, deben disenchufar el cable de la toma antes de un periodo prolongado de inactividad, por典型案例 durante las vacaciones.
Containido del paquete

Nota: Verifique los accesos tras la compra, comprobando que estén todos incluidos.
Información Medioambiental
Este telesoristadiseñado para consumir menos · energia y salvaguardar el medio ambiente.
No solotipsa salvar el medio ambiente, sino que también possible ahorrar dinero al reducir las facturas de electricidad gratias a la direccion de ahorro energetico de este televisor. Para reduir el consumo de energia,deberte realizar los pasos seguidentes:
Puede utiliser el modo de configuración de ahorro de ·energia que se encontrarra en el menu Configuración de Imagen. Si activa el modo de ahorro de energia, el televisor pasado al本身就是, y el nivel de luminancia del televisor se reducirá a un nivel optimo. Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no estarán disponibles para serambiados cuando el televisor está en mode de ahorro de energia.

Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo está utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Desenchufe el aparato de la corriente si va a estar fuera por mucho tiempo.
Tenga en cuenta que, al cabo del año, con el telector en modo de ahorro de energia ahorrará más que desenchufando el telector en lugar de Maintener el modo de espera. Es muy recommendable activar el modo de ahorro de energia para reducir el consumo energetico anual. también se recomienda desenchufar el telector de la corriente para ahorrar más energia cuando no lo usa.
- Ayudeiros a proteger el medio ambiente suguiendo these pasos.
Información sobre Reparaciones
Acuda a personalrialcualificado para elmantimiento
tecnico del aparato.El telesor solo debe repararlo
personal tcnico qualificado.Contacte con su
distribuidor local,onde adquirio el telesor,para
mayor informacion..
Botones del Mando a Distancia
Modo de espera1.
Tamanode imagen/Zoom de videos (en el 2. modo de video del Navegador de Medios)
Temporizador de Apagado3.
Teclas numéricas4.
Salir (en modo DTV) / Volver / Págrina Índice 5. (en modo TXT)
Cursor Arriba / Avanzar págin (en el modo TXT)6. Cursor Izquierda7.
Avanzar Canal - Retroceder página8.
Selección de Modelo Preferido10.
Mono-Estereo / Dual I-II / Idioma Actual (^*) / 11 Reproduce previsualizacion (en el modo de Navegador de Medios)
Programa anterior / Ahora ( en modo EPG)12. Guia de Programacion Electrónica13.
Biblioteca de Grabaciones14. Sin funciona15.
- Stop (en el modo de Navegador de Medios)
- Grabación de Canales.
- Retorno Rápido (en el modo de Navegador de Medios)
- Avance Rápido (en el modo de Navegador de Medios)
- Info / Mostrar (en modo TXT)
Sin funciona21.
Selección de modo deImagen / Cambia el 22.
modo de imagen (en el modo de video del
Navigador de Medios) - AV/Fuente
- Botón rojo
Botón Verde / Mostrar Horario (en la EPG)/25. Etiquetar/Desmarcar todos (en lista de favoritos - Botón rojo / Horario (en la EPG)
- Mostrar/ocultar el menu
- Botón azul
- OK / SeLECTIONAR / Detener Avance (en modo TXT) / Lista de Canales Cursor Izquierda30.
- Cursor abajo
- Subir volumen
- Bajar volumen
- Desactivar Subtitulos / Subtitulos TXT (en modo analógico)/ Subtitulos (en el modo de Navegador de Medios)

- Silencio (mute)
- Teletexto / Mezclar
Sin funciona37.
Sin funciona38. - Modo de busqueda
- Reproduce (en el modo de Navegador de Medios)
- Pausa / Grabación diferida
Sin funciona42.
Sin funciona43.
TV LCD y Control de Funcionamento

Vista frontal y trasera


Vista de los botones de control
Botones de Control
Botón de modo en espera1.
Botón TV/AV2.
- Botones de Avance/Retroceso de canales
- Botones de Ajuste del Volumen
Nota: Pulse los botones 一 _ 一 ^ 一 / ^ 一 + a la vez para acceder al menu principal.
Vista de las Conexiones Traseras

HDMI 2: Entrada HDMI.1.
HDMI 1: Entrada HDMI.2.
Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su teovisor LCD可以选择 estar imagenes de Alta Definacion de dispositivos tales como un Receptor de satelite de alta definacion o un reproductor de DVD. Debera conectar这些东西 aparatos a工程技术 de la toma HDMI o de la toma de componentes. Estas tomas peuvent admitir tanto senales del tipo 720p como 1080i. Para una connexion entre dispositivos HDMI no es必需ario conectar cables de audio.
3. La entrada RF sirve para conectar a un sistemas de antenna. Tenga en cuenta que si utilizes un decodificador o un grabador multimedia, deben conectar el cable de antenna primero al aparato, y luigo desde este conectar un cable haci el telesor medante un cable de antenna adecuado, tal como se muestra en la ilustracion seguiente.
4. EI EUROCONECTOR permite recibir y enviar señales de aparatos externos. Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato externo (por exemple, un decodificador o un reproductor de video o DVD).
Nota: Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el tevisor cambiará automatistically al modo AV.
Nota: A trovés del euroconector se admite la SERIAL S_VHS (optional)
Note: No estara disponible la seals de salute por el euroconector cuando se esten recibiendo senales de TDT (Mpeg4 H.264) o cuando este en el modo del Explorador Multimedia.
- La Entrada VGA sirve para conectar un ordinador personal al televisor. Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PC del televisor y la calidad de PC del ordinador.
Nota: Si desea habilitar la seals YPbPr en la entrada VGA, utilise un cable YPbPr a VGA (no incluido).
ADVERTENCIA: No pode utiliser a la vez las-optiones YPbPr y VGA.
- La Salida SPDIF emite las señales de sonido de la fuente vista recentemente. Utilice un cable SPDIF para enviar las señales de audio a un aparato que cuente con una entrada SPDIF.
Vista de las conexiones - Conectores Laterales
La Ranura Cl se usa para introducir una tarjeta de Interfaz Común (Cl). La tarjeta 1. Cl le permite ver todos los canales a los que esté abonado. Para más información, lea la sección "Acceso Condiñcional".
Entrada USB lateral. 2.
Tenga enIELDa que la option de grabacion de canales solo estara disponible através de estas entradas USB. Podra conectar discos duros externos a esta entrada.
La entrada de video sirve ara conectar la SERIAL de video de un equipo externo, 3. Conecte el cable del video y el enchufe de VIDEO IN en el TV y el enchufe de la SALIDA DE VIDEO en su equipo.
Las Entradas de Audio se utilizen para recibir senales de audio de aparatos 4. externos. Conecte el cable entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la toma de SALIDA DE AUDIO del aparato.
Nota: En caso de conectarrialquier aparato al tevisor através de la ENTRADA DE VIDEO, tambiéndebeconectarusaparatoatravésde lasENTRADASDE AUDIO del tevisorafin dehabilitar elsonido.
La entrada de auriculares sirve para conectar uno auriculares externos al aparato. 5. Conectelos a la toma de AURICULARES para eschar el sonido del televisor a工程技术 de dichos auriculares (optionals).

Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este televisor está Diseño para funcional con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz.
Después de descambalar, permita que el televisor • esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro electrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antenna o el cable de TV de · pago a la TOMA DE ANTENA de la parte trasera del televator.

Uso de las Entradas USB
Conexión USB
Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria • USB al televisor mediante las entradas USB de propio televisor.Esta funciona le permiteREENUCIR ficheros almacenados en una unidad USB, o también grabar programas.
El sistema admite unidades de disco duro externas de 2,5" y 3,5" (unidades de disco duro con alimentacion externa).
Para grabar un programa, es Necessary que conecte primero un disco USB al televisionocrrientas este está apagado.A continuaciondebera encender el television para poder utilize la option de grabacion. De othero modo, no estara disponible esta option.
IMPORTANT!
A fin de evaporarrialquierperdidaofinformaciono· datos,puede realizaruna copiade seguidadde los archivosantesde realizarculquierconexion con el teletvisor.Tenga en cuenta queel fabricante no se hace responsablede los daños o perdidas de ficherosarchivos,datao informacion.
Es possible que algunos dispositivos USB (por •典型案例, reproductores MP3), o algunos discos durros/lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor.
IMPORTANTE: El televisor solo admite el formatting FAT32 para discs. No admite el sistema NTFS. En caso de conectar un dispositivo USB con formato NTFS, el televisor le pedira que lo formatee. Lea la sección "Formatear Disco" en las páginasesionales, a fin de Obtener mas informacion relativa al formateo de discos.
Tenga enIELD que seperan TODos los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formatting del mesmo cambiará alsystema FAT32.
Conexión de Disco USB
- Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del televisor.
Note: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor está apagado.
Note: Es recomendable, si va a conectar un disco duro USB al televator, que el cable正常使用 paraarloonga el logo USB y que sea lo más corto possible.
Nota: Podria experimentar problemas con el formateo, en caso de que launidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Si es asi, deben formatear laiedad como FAT 32 con su ordinador personal.

ATENCLION!
Es peligioso conectar y desconectar rápidamente los dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida.
De esta forma puede occasionar daños fisicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB.
No extraiga el dispositivo USB cuando está • reproduciendo o grabando un archivo.
Grabación de Canales
Para grabar un programa, esnecessary que conecte primero un disco USB al television cuando este está apagado. A continuaciondebera encender el television para poderutilizarlaoptiondegrabacion.
IMPORTANT: Cuando vaya a utiliser un disco duro USB nuevo, es recomendable que lo formatee en primer lugar, mediante laopia del teovisor "Formatear Disco".
Para poder usar la optacion de grabacion,deberte conectar un disco USB o un disco duro externo al televisor,y este dispositivo deben poseer al menos 1 GB de capacité y una compatibilidad de velocidad 2.0.Se做不到a mensaje de error en caso de que el dispositivo no admita la velocidad 2.0.
Note: Los programas grabados se guardaran en el disco USB que haya conectado. Si lo desea, podra guardar o copiar las grabaciones en un ordinador; sin embargo, no podra reproducir these ficheros en el. Podra reproducir las grabaciones unicolemente en el televator.
- Para más información sobre la grabación de programas, lea las secciones "Grabación Instantánea", "Grabación Diferida (Timeshifting)", "Guía Electrónica de Programación", "Librería de Grabaciones" o "Temporizadores de Grabación" que se encontrarán más adelante.
Las grabaciones se dividirán en partidas de 4GB.
Los programas se grabarán en el directorioCEE. Todas las grabaciones estarán identificadas con nombres. Para cada grabación se creara un:fichero de texto (.txt).Dicho:fichero incluirá la información del canal, elprograma y la hora deGrabacion.
La grabación en diferido (timeshifting) se pueda detener en función de la velocidad decritura del dispositivo USB. Si la velocidad noonga suficiente para el bitrate del stream de video, la grabación podra detenerse y ser erronea. Si el bitrate del service HD es mayor a 13 Mbp/seg., se possible ver的一些 imagenes congeladas durante el timeshifting tanto en el disco USB como en la unidad HDD externa.
Las grabaciones de programas en alta definccion (HD) peuvent ocugar mayor時間 en el disco USB dependiendo de la resoluzione de la emision.
Por estarzón, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB para grabar programas en alta definición.
No conecte el USB / HDD durante la grabación Podría provocar dáños en el dispositivo USB/HDD conectado.
Soporte multipartación disponible. Se admite un ·maximo de 2 partidas distinctas. En caso de que hayan mas de 2 partidas en el disco, podra darse una avería. La prima partidón del disco USB sirve para functions listas para PVR; asi mesmo, dicha partidón se debe formatear como partidón principal para utiliser dichas functiones.
Algunos paquetes de secuencias no se pueda registrar por problemas de senal; por tanto, algunos:ficheros de video能把 quedar congelados durante la reproduccion.
Cuando el teletexto está activado, no se pueda utilize las teclas de grabación, reproducción,ediuma,mostrar (para la option de mostrar dialgo de lista de reproducción,la PlayListDialog) Si se inicia una grabación de un temporizador cuando el teletexto está activado, el teletexto se desactivará automatistically. Internacional el uso de teletextose desactiva cuando se hay una grabación o reproduccion en bajo.
No se admite la grabación de radio.
- El televisorouldragrabarprogramashaftaliedz hours.
Conexión del TV LCD a un PC
Puede conectar su PC al television, a fin de poder ver laImagen del ordinador en la pantalla del television LCD. Antes de realizar cualquier connexion, primero desenchufe de la corriente el television y el ordinador. Para conectar el PC al television LCD utilise un cable de monitor de 15 patillas. Cuando haya connectado el cable, cambie la fuente a PC. Lea elApartado Seleccion de Entradas. Establishzca la resolution que le sea satisfactoria. En los apendices podra encontrar informacion acerca de la resolution del aparato.

Note: En el caso de conectar el PC al tevisor mediante la connexion HDMI, podra haber interferencias de radio. Es porarlo que no es recomendable realizar este tipo de connexion. En su lugar, utilise la connexion VGA..
Uso de Conectores AV laterales
- Puede conectar una variedad de equipos.optionales a su teletovisor LCD.
Para conectar la video CAMERA, conectela al VIDEO IN y a los ENCHUFES DE AUDIO. No connecte la video CAMERA al VIDEO IN a la misma vez ya que pueda causar ruido en laImagen. Para selectionar la fuente correspondiente, lea elApartado "Seleccion de Entrada" de los apartados a continuacion.

Para poder eschar el sonido del teovisor en sus auriculares,debeconectar los auricularesasut televator mediate la clavija de AURICULAREs, tal y como se indica a continuacion.
Conexión a un Reproductor de DVD mediante HDMI
Consulte el manual de instrucciones del reproduc. de DVD para Obtener mas informacion. Apague el televator y el aparato antes de realizarrialquier conexion.
Note: Tenga en cuenta que no todos los cables que se muestran en la ilustracion venden incluidos.
Si su reproductor de DVD cuenta con una toma HDMISEO
puede conectarlo a trovés de HDMI para Obtener un
mejor calidad de sonido eImagen.


Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuacion, cambie a la fuente HDMI connectada. Consulte el apartado SeLECTION de Entradas para Obtener mas informacion acerca de comoCambiar fuentes.
Conexión a un Reproductor de DVD
di眼看 a conectar un reproductor de DVD a su teletovisor LCD,可以更好 utilize los conectores del teletovisor. Los reproductores de DVD peuvent tener conectores distinctos. Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD para Obtener mas informacion. Apague el teletovisor y el aparato, antes de realizarrialquier conexion.
'Nota: Los cables que se muestran en la ilustracion no está suministrados.
Si su reproductor de DVD cuenta con una toma • HDMI, pueda connectarlo a temas de HDMI. Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD tal como se ilustra a continuación, cambie a la fuente HDMI. Lea elApartado "Selección de Entrada".
La mayoria de reproductores de DVD se conectan a ·发展机遇 de las TOMAS DE COMPONENTES. Utilice un cable de video de componentes para conectar la entrada de video. ParaHAVILITARelsonidoutilicucabledeaudio tal comosemuestraacultuacion.
Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a YPbPr. Lea elApartado "Seleccion de entrada".
Tambiénpuedeconctarlosa través· del EUROCONECTOR. Utilice un cable EUROCONECTOR tal y como se muestra a continuación.
Note: Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad differs. No esnecessaryrealizarlasconexionesconlos tres métodos.

Conexión video
Reproducor de DVD
Mando a Distancia
Colocacion de las Pilas
Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del · mando a distancia, tirando suavamente hacía abajo en la zona indicada.
- Coloque dos pilas AAA/R3 o de classe equivalente en su interior. Siga la polaridad correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa.

Note: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo prolongado. De lo contrario el mando se puedaningerloo fugas de las pilas. La distancia de alcance remoto es aproximamente de 7 metros (23 pies).
Encendido/Apagado
Encendido del televator
Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz. Se encenderas luces de indication de modo de esper. (El Led parpadear a en el apagado y encendido del modo de esper).
Para encender el televisor desde el modo de espera.
puede realizarlo de dosodos:
Pulse el botón“ + / , o una tecla numérica del mando a distancia.
Pulse el botón de control del lateral derecho del • televator. El televator se encenderá.
Nota: Si pone en marcha el televisor mediante los botones para de avance o retroceso de canales, ya sea del mando a distancia o del televisor, accederá alultimate canal que estuviera viendo antes de apagar el televisor.
El televisor se pondra en marcha de qualquera de los dosodos.
Apagado del Televisor
- Pulse el botón "O" en el mando a distancia, o mantenga pulsado el botón de control hasta apagarlo, para que el televisor cambie al modo de espera.
- Para apagar por completeo el teovisor, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el telector accede al modo en esper, es possible que el indicator LED parpadee;arlo indica que se estálickando a caboalgunas functions del telector, como por exemple la Busqueda en Modo de Espera,la Descarga Inalambrica,o que hay un Temporizador Activo.
Selección de Entrada
Cuando termine de conectar los aparatos externos al televisor, pueda alternar entre las-distintas fuentes de entrada. Pulse el boton "SOURCE"del mando a distancia, de forma consecutiva, para cambiar directamente la fuente.

Note: Sólo podrá usar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salute en formatting YPbPr a工程技术 de la toma de entrada para PC utilizing un cable conversor de YPbPr a PC (no incluido).
Manejo Básico
Puede manejar el teovisor mediante el mando a distancia o los botones del teovisor.
Manejo con los botones del televisor
Ajuste del volumen
- Pulse el botón “—” para reducir el volumen o el botón “+” para aumento. Se做不到 una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla.
Selección de canales
- Pulse el botón "P/CH +" para selecciónar el proximo canal o el botón "P/CH -" para selecciónar el canal anterior.
Vista del menu principal
- Pulse los botones “-”/“+” a la vez para acceder al menu principal. En el menu principal, seleccione los submenús utilizing los botones “P/CH-” o “P/CH+” y acceda al submenu utilizing los botones “-” o “+”. Para saber como utiliser los differentes menús, consulte los apartados del Sistema de menus.
Modo AV
- Pulse el botón "TV/AV" en el panel de control en el televisor para que este pase a los modos Auxiliares de Video.
Manejo con el mando a distancia
El mando a distancia está Diseñado para controlar · todas las functions del televisor. Las functions se describirán de acuerdo al sistema de manos de televisor.
Las functions de losDistinctos menus se describen enlosapartadosacontinuacion.
Ajuste del volumen
- Pulse el botón "V+ para subir el volumen. Pulse el botón "V-" para bajo el volumen. Se做不到 en la pantalla una barra deslizante del nivel de volumen.
Selección de canal (anterior o suiviente)
- Pulse el botón "P -" para selecciónar el canal anterior.
- Pulse el botón “P +” para selecciónar el canal fácilmente
Selección Directa del Canal
Pulse los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar los canales entre 0 y 9. El tevisor cambiará al canal selectionado. Para seleccionar los canales entre它们, pulse las teclas numéricas de forma consecutiva. Si tarda más de lo esperado en introducir el segundo digito, se做不到e el canal del primer digito pulsado. Para seleccionar canales de un solo digito, pulse el boton número adecuado.
Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG)
Puede acceder a la guía electrónica de programación (EPG) para ver la información de los programas disponibles. Si desea ver el menú de la EPG, pulse el botón EPG del mando a distancia.
- Pulse los botones "▼"para desplazarse por los canales.
- Pulse los botones “</”para desplazarse por la lista de programas.
El menu EPG muestra la informacion disponibles de todos los canales.
Tenga en cuenta que la informacion del programa seactualiza automatically. Si los canales noOfrecenunga informacion sobre los programas, la guia de informacion se做不到a en blanco.

▼▲▼: Desplazarse.
OK (Opciones): Muestra/graba o fija un temporizador para próximos programas.
INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la información de los canales.
Botón verde: Se listará el horario de los programas
Botón amarillo: Muestra la información de la EPG según el horario de programación
Botón azul (Filtro): Muestra las.optiones de filtros.
(GrH.\bar{b}ar): El teovisor inicia la grabacion del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabacion.

▼▲▼: Desplazarse.
Botón rojo (Franja horaria anterior): Muestra los programas de la franca horaria anterior.
Botón verde (Franja horariaCEE): Muestra los programas de la franca horariaCEE.
Botón Amarillo (Día Ant.) muestra los programas del día anterior.
Botón AZUL (Día",[?]): muestra los programas del día,[?]
Botón TXT (Filtro): Muestra las-optiones de filtros.
Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal preferido mediante los botones numéricos.
OK (Opciones): Muestra/graba o fija un temporizador para próximos programas.
INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la información de los canales.
GrH. bar): El teovisor inicia la grabacion del programa selecionado.Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabacion.

Botón rojo (Día Ant.) muestra los programas del día anterior.
Botón verde (Día",[siguiente): muestra los programas del día,[siguiente.
Botón amarillo (Zoom): Amplía la información del programa.
Botón azul (Filtrar): Muestra las-optiones deelteros.
Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal preferido mediante los botones numéricos.
INFO (Detailles): Muestra al detalle la informacion de los canales.
OK (Opciones): Muestra/graba o fija un temporizador para próximos programas.
TXT (Buscar): Muestra el menu "Busqueda de Guia"
SUBTITLE: Pulse el botón SUBTITLE para ver el menu de selección deeware. Mediente esta función podraocular en la base de datos de la guía de programas,según el generoseLECTIONado.See做不到an los resultados a partir de la informacion disponible en la guia de programas,enfuncion del los criterios establishos.
(Ahora): muestra el programa actual.
Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necessitieso que conecte primero un disco USB al televisor cuando essta apagado.A continuacion debera encender el televisor para poder utilize la opticon de grabacion.De othero modo,no estara disponible esta opticon.
(GRABAR): El telector inicia la grabacion del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabacion.
Nota: Durante la grabacion no sera possible combustar de canal ni de fuente.
/ Página izquierda / Página derecha.
Opiones de Canales
En el menu EPG, pulse OK para acceder al menu "Opciones de Canal"

Selecciónar Canal
En el menu EPG,可以更好 to do some canes. selec tionado utilizing this op cion.
Grabar / Borrar Temporizador de Grabacion
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necessitieso que conecte primero un disco USB al televisor cuando essta apagado.A continuaciondefer a encender el televisor para poder utilizes la opticon de grabacion.De othero modo,no estara disponible esta opticon.
Tras selecciónar un programa de la guía electrónica, pulse OK para estar las OPCIONes disponibles. Seleecciona la option "Grabar y confirmema con el boton OK. Tras esta, se fjará la grabacion del programa elegido.
Para anular una grabación programada, marque el ·programa en cuestion y pulse OK; a continuación selección la option "Borrar Temporizador de Grabacion". Se cancelará la grabación.
Nota: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no sera possible Cambiar de canal ni de fuente.
Fijar Temporizador / Borrar Temporizador
Tras seleccionar un programa de la guía electrónica, pulse OK para estar las options disponibles. Seleectionlaoption"FijarTemporizadorparaelPrograma"y confirmelamconelbotonOK.Puede fjartemporizadores para lossiguientesprogramas.
Para cancelar un recordatorio fjado, marque el programa en cuestion y pulse OK. A continuación selección la.option "Borrar Temporizador". Se cancelaré el temporizador.
Note: No es possible grabar o fjar recordatorios para dos programas en el mesmo intervalo de tiempo.
Teletexto Digital (\*\* solo para el Reino Unido)
- Pulse el botón"
Aparecerá la información del teletexto digital.
Puede manejarlo con los botones de colores,los botones de cursor y el boton OK.
La forma de manejo puede variar en función de los contentsidos del teletexto digital.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital.
Cuando pulse el botón | televisor volverá a laImagen de television.
En la television digital terrestre (TDT), además de la emisión del teletexto digital jusqu'à laImagen normal, también hay canales que solo emiten teletexto digital.
- Elullan de laImagen (configuracion de laImagen),)msteadéviendo un canal que solo emita teletextodigital,esigual al tamanode laImagenvisualizada previamente.
Si pulsa de nuevo el botón “ 電 ”, se做不到 la ventana del teletexto digital.
Teletexto Analógico
El uso del teletexto y de sus sistemas es identico al del teletexto analógico. Consulte elApartado "TELETEXTO".
Instalación Inicial
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable o antenna está connectado y que no haya insertado ningún modulo de Interfaz Común antes de encender el televator para la instalación inicial.
Cuando encienda el televisor por primera vez, un asistente de instalacion le guiara durante el proceso. En primer lugar se做不到 el menu de seleccion de idioma:

- Utilice los botones “▼” o “▲para seleccionar el idioma; pulse OK para fjjarlo y continuar.
Tras seleccionar el idioma, se做不到 el mensaje "¡Bienvenido!", instandole a elegir las options del País, Idioma del Teletexto y la Búsueda de Canales Codificados.

- Pulse los botones“<” o “> para elegir el País que紊ee fjar y pulse el boton para marcar la option de Idioma del Teletexto. Para seleccionar el Idioma de Teletexto deseado, pulse “▼”“<” o “>
- Pulse el botón "▼" tras configurar el Idioma del Teletexto. A continuación se va va resultada la option de Búsqueda de Canales Codificados. Si眼看 aearcar emisoras codificadas,gue seleccionar S en la option de Búsqueda de Canales Codificados. Después seleccione el Idioma de Teletexto.
- Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y se做不到ar elsignificante mensaje:

Para seleccionar la option "Si" o "No", marquela con los botones 一 ^ o y pulse el boton OK.
Después, se做不到a planta de información y el tevelisor digital buscará senales de emisión de TDT:

- Nota: Puede pulsar el boton "MENU" para cancelar la operation.
La lista de Canales seoulda ver en la噎a una vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si deseaordenarlos canales,segun el LCN, seleccione"si y pulse OK a continuacion.

- Pulse OK para salir de la lista de canales y ver la television.
Instalación
Pulse el botón MENU del mando a distanciay selección la.option Instalación con los botones “<” o “▶Pulse el botón OK y aparecerá el siguientes menu en pantalla.

Selección la Búsueda Automática de Canales (Resintonizar) mediante el botón▼"▲y pulse OK. Se做不到as diversas OPCIONES para la Búsueda Automática de Canales (resintonización). Mediarle los botones▼▲ulsando OK,oulda elegir entre las diversas OPCIONES.
Funciación del Menu de Búsqueada Automática de Canales (resintonización)
Antena Digital: Busca y guarda emisoras de postal DVB.
Analogica: Busca y guarda emisoras de postalanalogica.
Completo: Busca las emisoras tanto de sentido de video digital (TDT) como analógica.
Siempre que selección un tipo de búsqueada · automática y pulse OK, se做不到a una pantalla de confirmación. Para起初la instalación selección SI; si desea cancelar la operation selección NO. Para confirmar la selección pulse OK.
La instalación comenza para cuando haya configurado y confirmado el tipo de búsqueda. también se做不到auna barrede progreso.Pulse"MENU"para cancelar.De ser asi, no se guardaran los canalesinchados.
Sintonización manual
CONSEJO UTIL:Esta funciona peut utiliser para la entrada directa de canales.
Mediante los botones"V"OK, seleccionla opticon Busqueda Manual de Canales. Se mostrar la pantalla de optiones de la busqueda manual.
Mediante los botones" o "Seleccione la option de Busesda眼看. Las options de busqaed quedar an modificadas consecuentamente. Pulse el boton para marcar la option deseada; pulse o" para configurar dicha option. Puede pulsar el boton "MENU" para cancelar la operation.

Búsqueda manual
En la optacion de businga manual, se indica el numero del multiplexor o fecuencia en el que se realizara la businga de canales. Tras seleccionar la businga digital, podra introducir losNumeros mediante los botones numericos y pulsando OK para iniciaar la businga.

Búsqueda Manual de Canales Análogicos
Tras seleccionar la búsqueda analógica, pulse el botón" para marcar laopiaction deseada; pulse " o para configurar dicha option.
Introduzca el numero de canal o fecuencia usingo los botones numericos.A continuacion pulse OK para起初ar la busicida. Una vez localizo el multiplexor,
se guardarán los canales que no estuvieran en la lista.
Sintonización Fina de Canales Análogicos
- Mediente los botones "▼" o "▲ y OK, selección la optación Sintonización Fina de Canales Analógicos. Se做不到a correspondiente pantalla. En caso de no haber canales analógicos, esta optación no está disponible, y se guardarán solo los canales digitales y las fuentes externas.
- Pulse OK para seguir. Pulse el botón o “para selecciónar la funciona de Sintonización Fina. Una vez terminado, pulse OK de nuevo.
Borrado de Listas de Servicios (*)
(*) Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia. Utilice este ajuste para barrar los canales almacenac Pulse el boton o para seleccionar el Borrado de lista de Servicios y a continuacion pulse OK. Se做不到a la?siguiente informacion en pantalla:

Pulse OK para cancelar. Sezione Si pulsando los botones o "by pulse OK para borrar todos los canales.
Administración de Emisoras: Lista de Canales
El televator orderly los canales guardados en la lista de Canales. Podrá modifier esta lista, fjar sus canales favoritos o configurar las emisoras activas a(""); mediarly lasvinciones del menu de Listadela Canales.
- Pulse el botón MENU para acceder al menu principal. Selección la.option Lista de Canales mediante los botones o Pulse OK para ver el contenido del menu.

Selección Ediciones de Lista de Canales para administrar los canales guardados. Pulse OK para selectionar laooth Edicdo de Llsta de Canales.
Manejo de la lista de Canales

-
Pulse los botones “▼” o “▲para selectionar el canal que desea gestionar. Pulse los botones ” o “▶ para selectionar la.option que desee del menu de lista de Canales.
-
Use los botones CH ▲ o CH▼ para subir o bajo una párgina.
- Pulse el botón AZUL para ver las.optiones del s. filtró.
- Para salir, pulse el botón MENU.
Desplazar un Canal
- Selección el canal en primer lugar. Señctione la optación Desplazar del menu de la lista de Canales y pulse OK.
Se做不到a la pantalla de Edicn del Nmero. Introduzca el numero de canal desado medante el teclado numrico del mando a distancia. Si ya hubiera un canal occupiede ese numero, se做不到a un mensaje de advertencia. Seleccione la option "SI" si desea mover el canal, y pulse OK a continuacion. - Pulse OK para proceder. El canal seleccionado se moverá a su nuevo ubicación.
Borrado de Canales
Pulsando el botón VERDE marcará o desmarcará todos los canales; con el botón AMARILLO marcará o desmarcará un canal.
Selección el canal que deseee borrar y selecciona la opticon Borrar. Pulse el boton OK para continuar.
- Se做不到 un mensaje de advertencia. Selección SI para borrar, o NO para cancelar el borrado. Pulse el botón OK para_CONTINUE
Renombrar Canales
-
Selección el canal en cuestion y a continuación selección la.option Editor Nombre. Pulse el botón OK para_CONTINUE.
-
Para avanzar o retroceder por los characteres, pulse los botones o “los botones “ ” permitted cambio los characteres, por exemple, el character ‘b’ se convierte en“a’ al pulsar y en 'c' al pulsar “Para sustituir el character的结果ado con los characteres de los botones numéricos 0 a 9, pulse el boton las vezes necessarias para introducir el character
Cuando acabe, pulse OK para guardar. Pulse MENU para cancelar.
Bloqueo de Canales
Pulsando el botón VERDE marcará o desmarcará todos los canales; con el botón AMARILLO marcará o desmarcará un solo canal.
-
Selección el canal que deseee bloquear y seleccione la option Bloquear. Pulse el boton OK para continuar.
-
Se le pedrá que introduzca el PIN de control paterno. El PIN por defecto es 0000. Introduzca el PIN.
Note: Podrá utiliser el número 4725 por defecto, en caso deajar laooth de pays para Francia.

Una vezonga marcado el canal a bloquear o desbloquear, pulse OK. Se做不到a un icono de bloqueo+junto al canal.
Administración de Emisoras: Favoritos
Puede create una lista de canales favoritos.
- Pulse el botón MENU para acceder al menu principal. Seleectionla optionLiada de Canales mediate los botones"o "Pulse OK para ver el contenido del menu.
Para gestionar la lista de favoritos, seleccione la option Favoritos. Pulse"▼"y OK para selectionar la option Favoritos.
Puede establercer algunos canales como favoritos · para asi desplazarse solo por这些东西.

Selezione un canal con los botones▼" o Pulse Ok paraañadir el canal a la lista de favoritos. Para eliminarlo de la lista, pulse "OK".
Funciones de los Botones
OK: · Anade/elimina una emisora.
AMARILLO: Marca o desmarca un canal.
- VERDE: Marca o desmarca todos los canales.
AZUL: Muestra las options de filtros.
Administración de Emisoras: Organar la lista de Canales
Podrá selecciónar qué emisoras aparecerán en la lista de canales. Deberá utilizar la.option de Lista Activa de Canales para做不到 todos los tiños determinados de emisoras.
Selección dichaopping, en el menu de Lista de Canales, mediante los botones o“Pulse el boton OK para continuar.

Mediate los botones"Vy Ok, selecciona la correspondiente opicon de emisoras de la lista.
Información en Pantalla
Puede pulsar INFO para estar la informacion en pantalla. En la barra de informacion se做不到an los detalles de la emisora y el programa actual.

Dicha barra muestra la informacion sobre el canal seleccionado y los programas que se emiten en el. El nombre del canal se做不到aunto al numero del canal bajo de la lista.
Consejo: No todos los canales emiten informacion sobre el programa. En caso de que el nombre y el numero del canal no esten disponible, la barra de informacion se做不到a en blanco.
Si el canal seleccionado está bloqueado, deben introducir la clave de quatre digitos correcta para poder ver el canal (el número por defecto es 0000). En la pantalla se做不到 el mensaje "Introducir PIN".
Nota: Podra utiliser el número 4725 por defecto, en caso de hacer laopsis de País para Francia.
Reproduccion Multimedia mediate el Explorador
Multimedia
Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y encender o después de la Instalacion inicial: en primer lugar, extraiga el dispositivo y apague y encienda el televisor. Vuelva a conectar el dispositivo USB.
Para ver la ventsa en la que se pueda examinar los:ficheros de medios, pulse el boton "MENU" del mando a distancia y seleccion la option "Examinar medios pulsando los botones o Pulse el boton OK para continuar. Se做不到as las options del menu del Explorador Multimedia.
Además, cuando conecte un dispositivo USB se做不到 automatistically el explorador multimedia:

Puede reproducir:ficheros de musica imagen y video
desuna memoria USB.Mediente los botones o
"selectiones entre las options de Videos,Fotos,
Musa, biotec a grabac o Configuracion.
Ver Videos desde la unidad USB

En caso de seleccionar la option de Video dentro del menu principal, se做不到ar todos los:ficheros de video disponibles en la pantalla. Utilice los botones
"o para selectionar un fisicho de video; pulse OK para,iniciar la reproduccion del本身就是 Si selecciona un fisicho de subtiulos y pulsa OK, podra marcar o desmarcar dicho fisicho. Mienes este produciendo un archivo de video, se mostrará la?siguezte pantalla:
Saltar (teclas numéricas): El tevisor saltará al fichero@cuyo nombre empiece por la letra que introduzca mediante las teclas numéricas del mando a distancia.
Reproducir Este (boton OK): Reproduce el archivo seleccionado.
Lang (Previsualizar): Muestra el fichero seleccionado en una(PCquea) pantalla de previsualizacion.
ROJO: Ordena los ficheros según la Fecha.
Reproducir boton): Reproduce todos los ARCHivos multimedia comenzando por el seleccionado.
Botón amarillo: Cambia el estilo de vista
Bucle/Aleatorio (botón VERDE) : Pulse una vez el botón para desactivar la reproducción en Buce. Pulselo de nuevo para desactivar tanto la reproducción en Buce como la Aleatoria. Pulselo de nuevo para activar solo la reproducción Aleatoria. Pulselo de nuevo para activar todos. Podrá observar cuales son las options desactivadas al ver los Cambios en los iconos.
AZUL: Cambia las-optiones de multimedia.

Reproducir botón) : Inicia la reproducción de video
Detener (botón): Detiene la reproducción de video..
Botón de停下a (Ibotón): Pausa la reproducción de video..
Rebobinar (boton): Rebobina durante la reproduccion.
Avanzar (botón): Avanza en la reproducción
Subítulos/Sonido (IDIOMA): Fija los subítculos y el sonido.
Saltar (Botón Verde): Salta a un punto temporal. Utilice las teclas numéricas para书写ir la hora deseada y pulse la tecla VERDE de nuevo paraContinuar.

Amarillo: Abre el menu de corrección de tiempo de subtitulos.
GET/BACK: Regresar al capitulo anterior

Pulse Amarillo (OK) para continuar.
Pulse para borrar
Pulsar (Cancelar) para Cambiar al menu anterior.
Ver Fotos desde la unidad USB
En caso de seleccionar la opticon de Fotografias, se做不到arán todos los fischeros deotos disponibles en la pantalla.

Saltar (Teclas numéricas): Avanza hacía el archivoseLECTIONADO mediante los botones numéricos.
OK: Podrá ver laImagen selecciónada a pantalla completa.
Diapositivas (boton): Inicia una presentación de diapositivas realizando todas las imagenes.
Botón VERDE: Muestra las imagenes en miniatura.
Botón ROJO: Ordena los:ficheros según la Fecha.
Botón amarillo: Cambia el estilo de vista
AZUL: Cambia las-optiones de multimedia.
Opiones de Reproduccion de Diapositivas

Botón de pausa (bɒtón): Pausa la presentación de diapositivas.
Continuar (botón) : Continúa con la reproducción de diapositivas.
Bucle/Aleatorio (boton VERDE): Pulse una vez el botón para desactivar la reproducción en Bucle. Pulselo de nuevo para desactivar tanto la reproducción en Bucle como la Aleatoria. Pulselo de nuevo para activar solo la reproduccion Aleatoria.
Púlselo de nuevo para activar todos. Podrá observar cuales son las options desactivadas al ver los Cambios en los iconos.
Anterior/Siguiente (botones Izquierda/Derecha): Va a la diapositiva anterior o siguiente de la presentacion.
Girar (botones Arriba/Abajo): Gira laImagen mediate los botones arriba/abajo.
RETURN (Salir): Regresa a la lista de ARCHIVOS.
INFO: Muesra la ayud en pantalla..
Escuchar Música desdeel USB
En caso de seleccionar la option de Música, se做不到 todos los fischeros de sonido disponibles en la pantalla.

Reproducir botón) : Inicia la reproducción.
Stop (botón): Detiene la reproducción.
Botón de pausa (I botón): Pausa la reproducción selecciónada.
Botón ROJO: Orgena los:ficheros según el Titulo, el Artista o el Album.
Bucle/Aleatorio (botón VERDE): Pulse una vez el botón para desactivar la reproducción en Bucle. Pulselo de nuevo para desactivar tanto la reproducción en Bucle como la Aleatoria. Pulselo de nuevo para activar solo la reproducción Aleatoria. Pulselo de nuevo para activar todos. Podrá observar cuales son las options desactivadas al ver los Cambios en los iconos.
Nota:
Si se inicia la reproduccion pulsando el boton , y se activa el symbolo l , el tevisor producirá el suiviente archivo de música o video. De esta forma se inicia la reproduccion, y cuando统计数据 al final de la lista, volverá a iniciarse desde el principio (funciOn de reproduccion en bucle o "loop").
Si se inicia la reproduccion pulsando OK y se activa el symbolo , se reproducirá en buce el myself archivo de música o video (funcion de reproduccion repetida).
Si se inicia la reproduccion pulsando u OK, y se activa el SYMBOL , los ARCHivos de musica o video se produciran enorden aleatorio ("shuffle").
Si se inicia la reproduccion pulsando u OK, y se activan los SYMBOLOS ARCHivos de musica o video se produciran aleatoriamente y de forma continua.
0...9 (teclas numéricas): El tevisor saltará al fichero cuando nombre empiece por la letra que introduzca mediante las teclas numéricas del mando a distancia.
Reproducir Este (boton OK): Reproduce el archivo seleccionado.
Anterior/Siguiente (botones Izquierda/Derecha):
Salta al archivo anterior o suiviente a reproducir.
Botón amarillo: Cambia el estilo de vista
AZUL: Cambia las-optiones de multimedia.
Note: Dento de la configuración del Explorador Multimedia, si se fija el estilo de vista como de "Carpetas", la carpeta de Música se做不到a yaordenada y no necessitaráordenar de nuevo los ficheros con el botón FAV.
Biblioteca de Grabaciones
IMPORTANTE: Para ver los programas grabados, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor@m间隙s este está apagado.A continuaciondebera encender el televisor para poder utilize la option de grabacion.De othero modo,no estara disponible esta opticon.
Para ver la lista de grabaciones, selección "Biblioteca de Grabaciones" y pulse OK. Se做不到a librería de grabaciones, con las grabaciones disponibles.

Todas las grabaciones se guardan en una lista en la biblioteca de grabaciones.
Botón ROJO (borrar): Borra las grabaciones selecciónadas.
Botón VERDE (Editor): Permite realizar modificaciones a las grabaciones selectionadas.
Botón AZUL (Organar): Permite cambiar elorden de las grabaciones. Podrá elegir entre diversas options para poder organar.
Botón OK: Activ el menu de options de reproducción:
-
Reproducir desde el inicio: Reproduce la grabacion desde el principio.
-
Reanudar: Reanuda las grabaciones.
- Reproducir desde un punto concreto: Debe specifiese un punto de inicio de la reproduccion.
Note: Durante la reproduccion no sera possible acceder al menu principal ni a ninguna de sus options.
(Reanudar): Reanuda las grabaciones.
INFO (Detailles): muestra breve informacion en detaille de los canales indicados.
Configuración del Explorador Multimedia

Podrá configurar las preferencias del Explorador Multimedia mediante la planta de Configuración. Pulse el botón"o"para marcar las OPCIONES;utilice los botones ^ 電 o"para configurarlas.
Estilo de Vista: Configura el modo de navigation por defecto.
Velodidad FF/FR de Música: Fija la velocidad de avance.
Intervalo de Presentacion de Diapositivas:Establece el intervalo de reproduccion de diapositivas.
Mostrar Subtiños: Activ la optación de mostrar subtiños por defecto.
Idioma de los Subtitulos: Configura el idioma admitido de los subtitulos
Posicion de Subtitulos: Coloca los subtitlelos en la parte superior o inferior de la pantalla.
Tamanó de Letra de Subítculos: Establishe el tamanó de la letra de los subítculos (max.54 pt.).
Grabacion en Diferido (Timeshifting)
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al telesor misionas este está apagado.A continuacion debera encender el telesor para poder aplicar la optiOn de grabacion.De othero modo,no estara disponible esta optiOn.
Pulse el botón (PAUSE) cuando está viendo un programa, a fin de partir al modo de grabación diferida (timeshifting).
En el modo de grabacion diferida, el programa se · pausa y a continuacion se empieza a grabar de forma simultanea en el disco USB connectado (^*) . Pulse de nuevo el boton (PLAY) para ver el programa pausado desde elmomento enque lo detuvo.
Esta reproduccioniene lugar a una velocidad de · x1. En la barra de informacion podra ver el lapso de tiempo transcurrido entre el programa real y el trabajo en diferido.
Utilice los botones ANTERIOR/SIGUIENTE) para avanzar o retroceder en la reproduccion diferida. Una vez se alcanza el limite del lapso de tiempo, el televator saldra del modo timeshifting para volver al modo normal de emision.
Pulse el botón (STOP) para salir del modo de grabación diferida.
(*) La duración de la grabación simultánea en diferido dependerá de la capacité del disco USB connectado, asi como del tiempo máximo de lapso que usted configure en el menu de configuración de grabaciones. Lea la sección "Grabaciones" para tener más información sobre la configuración del tiempo máximo de este lapso.
Note: Durante el modo de grabacion diferida, no sera possible cambio a/otro canal ni a/otra fuente, ni tampoco sera possible acceder al menu principal.
Puede haber un retardo del Lip Sync durante el timeshifting.
Grabación Instantánea
IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor cuando este está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder usar laopia de grabacion.De othero modo,no estara disponible esta opticon.
- Pulse el botón (RECORD) para grabar de forma instantánea un programa cuando lo está=viendo. Aparecerá en la pantalla el mensajeCEE:

Se做不到ly en pantalla el menu de ·grabacion por un tiempo, y se grabaré el programa en bajo.
- Podrá pulsar el botón (RECORD) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguientes programa de la Guía Electrónica. En este caso, la pantalla做不到 los PROGRAMAS dispuestos para la grabación.

Pulse (STOP) para cancelar la grabacion instantanea. En la pantalla se做不到 elsiguiente menu:

Selección Si con los botones "▲" o "▶", o pulse OK para cancelar la grabación instantánea.
Note: Durante la grabación no está possible carriers aanother canal ni aotra fuente,ntampoco sera possible acceder al navegador de medios.
Ver los Programas Grabados
Desed el menu principal, acceda al Explorador Multimedia mediate los botones 一 _ 0 ^ 一 En el menu principal seleccionla opticon "Biblioteca de Grabaciones" mediate los botones " "一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一"一" a continuacion pulse OK. Se mostrar la liberia de grabaciones.
IMPORTANTE: Para ver los programas grabados, es besoino que en primer lugar conecte un disco USB al televisor,mñtras este está apagado.A continuacióndeferabencendereltelevisorpara poderrutilizarlaoptiondegrabacion.Deotro modo,noestara disponible estaoption.

Selección un programa de la lista (previamente grabado) mediante los botones “▼” o “▲”. Pulse OK para ver las.optiones de reproducción. Selección una de estas OPTIONES mediante los botones “▼/“ ” u OK.

Las options de reproduccion disponibles son:
Reproducir desde el inicio:Reproduce la grabacion
desedel principio.
Reanudar: Reanuda las grabaciones.
Reproducir desde un punto concreto. Debe especificarse un punto de inicio de la reproduccion.
Note: Durante la reproduccion no sera possible accede al menu principal ni a ninguna de sus options.
Pulse el botón (STOP) para detener una reproducción yvoltar a la Biblioteca de Grabaciones.
Avance Lento
Mientras está viendo los programas grabados pulsa el botón (PAUSE), estará disponible la.option de avance lento. Puede utiliser el botón para el avance lento. La velocidad de reproducción puedeambiarse pulsando el botón variedes.
Cambio de Tamanio de Imagen: Formatos de imagen
Puede携带la relacion de aspectodel televisor para ver la imagen con distinctos发展模式 de zoom.
- Pulse varias vezes el botón SCREEN para Cambiar el formatting de pantalla (:tamaño deImagen). A continua se muestran los发展模式 de zoom disponibles:
Automática
Cuando selección la-option AUTO, el的时间里 de pantalla se ajusta según la información-ofrecida por la fuente seleccionada, si estuviera disponible.
El formatting做不到 en el modo AUTO es totalmente independiente de la información de la BCH WSS que pudiera estar incluida en la BCH de emisión, o en la BCH deequalquier aparato externo.
Nota: El modo automatico solo está disponible para las fuentes HDMI, YPbPr y DTV.
16:9
Esta option ensancha unifomamente los lados Derecho e izquierdo de una imagen normal (como 4:3) para cubrir todo el ancho de pantalla del teovisor.

Para imagenes con una relacion de aspecto de 16:9 que se han achicado a unaImagen normal (tasa de aspecto de 4:3),utilice el modo 16:9 para restaurar laImagen a su forma original.
Subtitulos
Este modo amplía la pantalla ancha (frmato 16:9) con subtitlelos a pantalla completa.

Note: En losodos Panorámico,Zoom 14:9,Cine o Subtitulos, podra desplazarse por la pantalla pulsando en los botones on laImagen ampliada.
14:9
Este modo amplía los limites superior e inferior de la pantalla ancha (furato 14:9).

Zoom 14:9

Esta option aumenta el tameno de la imagen a 14:9.
4:3
Utilicelo para ver unaImagen normal (marca 4:3) que este es su tipo original.

Panorálico
Este modo ensancha los lados correcho e izquierdo de una imagen normal (modo 4:3) para cubrir toda la pantalla de forma que la imagen parezca natural.

Los bordes superior e inferior de laImagen se recortan un poco.
Cine
Este modo amplía la pantalla ancha (frmato 16:9) a!.
pantalla completa.

Configuración deImagen
Puede usar distinctas configuraciones deImagen en detalle.
Pulse el botón MENU y selección el primer icono con los botones o “Para acceder al menu de Configuración de Imagen, pulse OK.

Manejo de las Oportunidades del Menu de Configuración de Imagen
Pulse los botones"o"para marcar la option deseada del menu.
Para salute, pulse el botón·MENU.
Opciones del Menu de Configuracion de Imagen
Modo: Para modifier las preferencias de visualización, puede configurar la.option Modo. El modo deImagen puede configurarse como: Cine, Juegos, Dinamico y Natural.
Contraste: Configura los values de iluminación y oscuidad de la pantalla.
Brillo: Configura los values del brillo de la pantalla.
Nitidez: Configura los values de nitidez de los objetosmostatados en pantalla.
Color: Configura los valeurs de los colores ajustando estos.
Modo de Ahorro Energético: Pulse el botón" o "▲ para selecciónar el Modo de Ahorro Energético.
Utilice los botones o "paraactivo desactivar el Modo de Ahorro Energético.
Lea elApartado "Informacion Medioambiental" de este manual para Obtener mas informacion sobre el Modo de Ahorro Energetico.
Note: Si activa el Modelo de Ahorro Energético, no podrá ver como disponible laopycdo de Retroiluminacion.
Retroiluminación (optional): Estos ajustes controlan el nivel de retoriluminación y pueda ajustarse de forma automática, o al máximo, minimo, medio o en modo ecologico (optional).
Note: En los发展模式 VGA o Explorador Multimedia, 或,mistenciasonga el modo de imagen en Juego, no se podraactivar la retroiluminacion.
Reducción de Ruido: Si la postal de difusión es débil y laImagen es ruidosa, utilise la option de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. La Reducción de Ruido puede configurarse como: Bajo, Medio, Alto o Desactivado.
Advanced Settings:
Temperatura del Color: Configura el tono deseado en los-coloredes.
Fijando la-option como Frio, los colores blancos se veran con un ligero tono azul.
Para ver los colores con un tono normal, seleccione la option Normal.
Fijando esta.option como Calido, los colores blancos se veran con un ligero tono rojo.
Zoom de Imagen: Fija el formatting de imagen e Auto,16:9, Subtitulos,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panorálico o Cine.
HDMI True Black (optional): Mientras ve la television desde esta fuente HDMI, en el menu de Configuracion de Imagen se hara visible esta func tion.Puede utilizesa para mejorar los tonos negros de la imagen.Puede fjjar this option como activada para iniciaer el modo HDMI True Black.
- Modo Film (optional): Laspellicas se graban con un numero de fotogramas porsegundo diferente al de los programas de television.Para seleccionar Modo Film, pulse los botones o .Pulse el boton o para Activar o Desactivar esta func tion.Active esta func tion cuando vaya a verpellicas y quiera ver las escenas mas movidas con total claridad.
- Cambio de Color: Configura el tono deseado en los colores
Reiniciar: Restablece laImagen a los values de fabricula.
Algunas de las options del menu deImagen no estaran disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar, la configuracion VGA seañadir a la configuracion deImagen,mstead es en modo PC.
Configuración deImagen de PC
Paraaabstar loselementos deImagen dePC,realice losiguede:
Pulse el botón o “para selectionar el icono de Imagen. El menu deImagen aparecerá en la pantalla.
Los ajustes de Contraste, Brillo, Color, y Temperatura de Color de este menu son ideentes a los definidos en el menu deImagen del teovisor del "Sistema Principal de Menus".
La configuración del Sonido, Ajustes y Fuentes sonidenticos alosajustes explicados en el systemaprincipal de menus.
Posicion de PC Seleccione esta optacion para ver el menu de posicion PC.

Posicion Automática Optimiza de forma automática la pantalla. Pulse OK para optimizarla.
Posicion H. (horizontal): This option desplaza laImagen horizontally能做到a derecha o la izquierda de la pantalla.
Posicion V:Esta option desplaza la imogen verticalmente hacer la parte inferior o superior de la pantalla.
Frecuencia de Reloj Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan manyos+puntos como por典型案例o hojas de calculo, o parrafos o textos de letra petite.
Fase: Dependiendo de laResolution y la Frequencia de problemas queusted fije en el televisor,usted pueda ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso,usted pueda utiliser este elemento para Obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
Configuración de Oportunidades de Sonido
La configuración del sonido puede realizarse de acuerdo a sus preferencias.
Pulse el botón MENU y selección el icono de Sonido con los botones o “Para acceder al menu de Configuración de Sonido, pulse OK.

Manejo de las Oportunidades del Menu de Configuración de Sonido
Pulse los botones"o"para marcar la option deseada del menu.
Pulse los botones · o “para selectionar una。,
opacion.
Para salute, pulse el botón·MENU.
Opciones del Menu de Configuracion de Sonido
Volumen: Ajusta el nivel del volumen.
Eualizador: Pulse el boton OK para ver el menu del ecualizador.

En el menu del ecualizador, pueda elegir entre las options "Música", "Película, "Narración", "Plano" (Flat), "Clásico" (Classic) o "Numero" (User). Pararegarser al menu anterior pulse el botón "MENU".
Nota: Los values del menu ecualizador se pueda携带 manualmente solo cuando el Modelo Ecualizador está fjado como Nombre.
Balance:Estamericana para dar mas enfasis al altovoz derecho o al izquierdo.
Auriculares: Fija el volumen de los auriculares.
Modo de sonido: Puede elegir entre Mono, Estereo, Dual-I o Dual-II, solo si el canal elevado lo admite.
AVL (Limitación automática del volumen): La funciona Nivel de Volumen Automático (AVL) ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute fijo entre los programas que tienen differentes niveles de sonido (por exemple, el sonido de los announcements suele ser más alto que el de los programas).
Dynamic Bass (graves dinámicos): La función de Graves Dinámicos se usa para incrementar el efecto de bajos (sonidos graves) de su televator.
Salida Digital Fija el tipo de calidad de sonido digital.
Configuración de las Oportunidades del Televisor
La configuración en detaille puede realizarse de acuerdo a sus preferencias.
Pulse el botón MENU y selección el icono de Configuración con los botones+ o “Para acceder al menu de Configuración, pulse OK.

Manejo de las Oportunidades del Menu de Configuración
- Pulse los botones “▼” o “▲para marcar la.option deseada del menu.
- Pulse OK para seleccionar unaopycno.
Para salute, pulse el botón·MENU.
Opuestos del Menu de Configuración
Acceso Condicional Controla los发展模式 de acceso condicional (CAM) si los hubieras disponibles.
Idioma: Configura las options de idioma.
Parental Configura las options de control paterno.
Temporalizadores Configura temporizadores para los programas seleccionados.
Fecha/Hora Configura laecha y hora.
Fuentes Activ a desactiva las options de la fuente elegida.
Otra Configuración Muestra las otherwise's del televisor.
Uso de Modulos de Acceso Conditional
IMPORTANTE: Introduzca o extraiga el modulo de Interfaz Común sólo si el televisor está APAGADO.
Para poder ver algunos canales digitales es besoino. utilizear un modulo de acceso condidional (CAM).Dicho modulo debe insertarse en la correspondiente ranura del televisor.
Obtenga un modulo de acceso restringido (CAM, Conditional Access Module) y una tarjeta de visualizacion suscribiendose a unaEmpresa de television de pago e introduzcalas, a continuacion, en el teovisor del seguiente modo.
Inserte el modulo CAM, y a continuación la tarjeta de visualización en la ranura situada en la taps trasera del terminal del televisor.
Debe introducir correctamente el CAM; si lo introduce al revés, noURTAD introduce como final. El Módu CAM o el terminal del televisor pueda averiarse si introduce el CAM de forma incorrecta.
Conecte el televisor a la corriente, enciendalo y espe unos instantes a que se active la tarjeta.
Si no introduce ningún modulo, en la pantalla se做不到a el mensaje "No se ha detectado ningún modulo de interfazcomings" (No Common Interface module detected).
Consulte el manual de instrucciones del modulo para Obtener más información sobre sus ajustes.
Vista del Menu de Acceso Condiagnostical (^*)
(*) La configuración de este menu pueda variar en ·función del proveedor del serviceo.
- Pulse el botón MENU y selección el segundo icono con los botones o “Para acceder al menu de Configuración, pulse OK. Mediente los botones o “▲marca la.option Acceso Condiacional y pulse OK para ver las-optiones.
Configuración de Preferencias de Idioma
Mediante este menuould configurar las options deidioma del televisor.
Pulse el botón MENU y selección el icono de Configuración con los botones+ o “Para acceder al menu de Configuración, pulse OK. Mediente los botones“▼” o “▲marca la.option Idioma y pulse OK.

Pulse los botones"▼" o"▲ para selectionar una optacion. La configuracion se guardara automatistically.
Menu: Muestra el idioma del sistema.
Preferido
Estos parámetros sólo se做不到 si se dispone de ellos. De no ser asi, se utilizesan los parámetros actuales.
- Sonido: Configura el idioma del sonido
- Subtiños: Configura el idioma de los subtiños En los subtiños se做不到 el idioma selecciónado.
- Teletexto: Configura el idioma del teletexto.
- Guía: Configura el idioma del sonido
Actual (^*)
(*)Esta configuración soloouldromodificarse si el canal emisor lo admite.Deotromodo, no sera possible modifier la configuración.
- Sonido: Cambia el idioma del sonido del canal actual
- Subtiños: Configura el idioma de subtitleños del canal actual
Note: Si fija el País como Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia, el menu de Configuración de Idioma configurará tal como se describe a continua:
Configuración de Idioma

En el Menu de Configuración marque la option Configuración de Idioma mediante los botones “▼” o “▲ Pulse OK para que aparezca el submenu Configuración de Idioma (Language Settings) en pantalla:
Con los botones" o marque la optacion a configurar; a continuacion pulse para configurarla.
Notas:
El Idioma del Sistema permite selectionar el idioma del menu en pantalla.
- El Idioma de Audio sirve para selectionar la banda sonora de los canales.
La configuración Principal es prioritaria frente a las diversas.optiones de un canal. Las configuraciones secundarias son alternatively cuando las primeras OPCIONES no estén disponibles.
Control Paterno
Mediente el sistema de control paterno, algunos canales y manos se podran bloquear para que no pueda verse.
Esta funciona activa o desactiva el sistema de proteccion de menus y permite que el numero PIN pueda Cambiarse.
Pulse el botón MENU y selección el icono de Configuración con los botones o Para acceder al menu de Configuración, pulse OK. Mediente los botones o Va que la option Control PAterno y pulse OK.

Para ver las.optiones disponibles de bloqueo, deben introducirse el PIN. El PIN por defecto es 0000.
Note: Podrá utiliser el número 4725 por defecto, en caso de fjjar laooth de País para Francia.
Tras introducir el número correcto, se做不到 las-optiones del menu de control paterno:

Manejo del Menu de Configuración Paternal
Seleccionla opicondeseada mediante los botones “”o
- Pulse los botones1 o “para seleccionar unaopsis.
- Pulse OK para ver más-optiones.
Bloqueo del Menu:Esta configuración activa o desactiva el acceso al menu. Podrá desactivar el acceso al menu de instalación, o incluo a todo el sistema de menus.
Bloqueo por Edad (Optional): Cuando lo haya fijado, esta.option permite recoger informacion sobre la emision y si el bloqueo para adultos está activado y es una emision no apta para menos, desactivar el acces al canal.
Bloqueo Infantil (optional): Si activa el Bloqueo Infantil, el televisor solooulda manejarse mediante el mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funcionaaran. Si se pulsa algo n de这些东西 botones, aparecera en la pantalla el mensaje "Bloqueo Infantil activo" cuando esta no está visible.
Establecer PIN: Define un nuevo PIN. Utilice las teclas numéricas para书写ir un nuevo PIN. Debera introducirlo dos vezes a efectos de verificacion.
IMPORTANTE: El PIN por defecto es 0000; asegúrese de que writes el pin nuevo y lo guarda bien en caso de Cambiarlo.
Note: Podra utilizes el número 4725 por defecto, en caso de hacer laopsis de País para Francia.
Temporalizadores
Para ver el menu de Temporizadores, pulse el boton MENU y seleccione el icono de Configuracion con los botones o . Para acceder al menu de Configuracion, pulse OK. Mediente los botones o "Marque la option Temporizadores y pulse OK.
Configuración del Temporizador de Apagado
Estamericano el tevelisor.
Marque la correspondienteaption (Sleep Timer) con los botones o
Utilice el boton o para fjjar las OPCIONES. Puede programar el temporizador entre los cero horas (Desactivado) hasta las 2,00 horas (120 horas) en escalas de 30 horas.
Configuración de Temporizadores de Programas
Pulse para fazer un temporizador para un evento. En la pantalla se做不到 los botones de referencia de temporizadores.
Anadir un Temporizador
Paraañadir un temporizador pulse el botón • AMARILLO del mando a distancia. En la pantalla se做不到 elsignificante mensaje:
Tipo de red: No está possible configurar esta�能.
Tipo de Temporizador: Puede selectionar entre los temporizadores Grabacion o Temporizador.
Canal: Cambia el canal mediente 一 ^ 一 o
Tipo de Grabación: No sera possible configurar esta func tion.
Fecha: Introduzca la fecha con las teclas numéricas.
Inicio: Introduzca la hora de inicio con las teclas numéricas.
Fin: Introduzca la hora de fin con las teclas numéricas.
Duración: Muestra la duración entre las horas de inicio y fin.
Repetir: Puede fazer un temporizador para que este se repita de forma Puntual, Diaria o Semanal. Pulse los botones 一 o para seleccionar una optacion.
Cambiar/Borrar: Establishce los permisos para cambiar o borrar.
Reproduccion: Establishe los permisos de reproduccion y la configuracion paternal.
Pulse el boton VERDE para guardar el temporizador
Pulse el boton ROJO para cancelar la operation.
Ediciones de Temporizadores
- Pulse el botón VERDE. Se做不到a la pantalla de Ediciones del Temporizador.
- Cuando acum, pulse el botón VERDE para guardar. Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operation.
Borrado de Temporizadores
Selezione el temporizador a borrar pulsando* o"
- Pulse el botón ROJO.
- Seleccione SI pulsando para borrar el temporizador. Seleccione NO para cancelar.
Configuración de la Grabación
Selección la optación de Configuración de Grabaciones en el menu de Configuración, a fin de configurar la grabación. Se做不到 el siguientes menu de configuración de la grabación.

Están disponible las siguientes-optiones:
Comenzar Pronto (^*)
Podrá determinar que el inizio sea más pronto mediate estaopsis.
(*) Solo disponible para las options en los País de la UE.
Finalizar Más Tarde (^*)
Mediante esta.optionoulda configurar el temporizador de grabacion para que la hora de finalizacion acabe mas tarde.
(*) Solo disponible para las.optiones en los País de la UE.
Tiempo Diferido (Timeshift) Maximo
Este parámetro le permite definir el lapso máximo de tiempo para el diferido. Las duraciones sonapproximadas y podranATTER enfuncionde la senalde emisión recibida.
Formatear Disco
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si activa esta optación, se perduran TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formatting del mesmo�能ará alsystema FAT32.
Espanol
-Si deseaninger todos los ficheros del disco USB o lapiz de memoria,ouldautilizar la option Formatear Disko.
- Además, en caso de que el disco USB no funciona bien del todo,oulda intentar formatearlo. En la mayo de los casos se restablece el funciona normal formateando el disco duro; sin embargo, se perdán TODOS los datos que estuvieran almacenados.
- Pulse "OK" tras seleccionar la option "Formatear disco". Aparecerá un menu en la pantalla pidiendole el PIN. Si no lo ha comeado, el número por defecto es 0000. Trascribe apearcerá una ventsa para confirmar el formateado del disco duro; selección la.option SI y pulse OK para formatearlo. O bien selección NO y pulse OK para cancelar el proceso. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todas sus grabaciones importantes antes de formatear el disco USB.
Información del disco Duro
Para ver la información del disco USB, marque la ·opping "Informacion del disco Duro" con los botones o ^ 一 y pulse OK a continuacion. Se做不到a la informacion del disco USB.
Configuración de Fecha/Hora
Selección la optación Fecha/Hora del menu del configuración. Pulse el botón OK.

- Utilice los botones"▼" o "▲ para marcar la.option Fecha o la.option de Hora.
- Estarán disponibles las-optiones: Fecha, Hora, Modo de Ajustes de Hora y Configuración de Zona Horaria.
Utilice los botones o para marcar la option Configuracion de Zona horaria. La Configuracion de la Zona Horaria se realiza mediante los botones o Puede establearse como AUTOMATICA o MANUAL.
Si selecciona la option AUTO, no podra configurar ni la Hora Actual ni la Zona Horaria. Si selecciona la option MANUAL la Zona Horaria podra modificarse:
- Selezione Zona Horaria usando el botón"▼" o "
- Utilice los botones “▼” o “▲paraCambiar la zona horaria entre GMT-12 y GMT+12. La hora actual, que se muestra en la parte superior de la lista de menus, Cambiará de acuerdo con la zona horaria elegida.
Los Cambios se guardarán automatistically. Para salir, pulse el botón MENU.
Configuración de Oportunidades de Fuentes
Podrá activar o desactivar las-optiones de la fuente elegida. El televisor no accederá a las-optiones desactivadas cuandoonga pulsado el botón SOURCE.

- En el menu de configuración, selección la option Fuentes y pulse OK.
-
Pulse el botón" o "para elegir la fuente.
-
Utilice los botones o “para activar o desactivar la fuente. LosCambios seguardaran automatistically.
Note: Sólo podrá usar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salute en formatting YPbPr a工程技术 de la toma de entrada para PC realizando un cable conversor de YPbPr a PC (no incluido).
Configuración de Otras Opciones
Si desea ver除外有哪些 configuraciones, seleccione Otras OPCiones bajo del menu y pulse OK.

Funcionamento
Pulse"V"o"para seleccionar una option.
Pulse los botones o para selectionar unaopsis.
Pulse el botón OK para ver el submenu.
Desconexión por: Tiempo del Menu Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de manos.
Buscar Codificados : Cuando esta funciona esté activada, el proceso de búsueda también localizará los canales codificados. Si se DESACTIVA manualmente, no se podran encontrar los canales codificados cuando está en búsueda automatica o manual.
Fondo Azul (Optional): Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la SERIAL sea débil o no exista.
Actualización de Software: Para garantizar que el televisor se mantieneactualizo en información, utilise estaopping.A fin de garantizar el correcto funciona,asegúrese de que el televisor este en modo de esper.

Puede activar o desactivar esta opticonsi configura la Busqueda Automática.
Puede hacer la búsqueda manual selecciónando la optación Buscar Actualizaciones.
Version de la aplicacion: Muestra la version actual de la aplicacion.
Personas Sordas: Si la emisora habilita una sealspecial relativa al sonido, pueda activar esta optionpara recibir dicha senal.
Audio Descripción: La función de audio descripción consiste en una pista de Narración adicional, durante la emisión de programas ypelliculas, para las personas invidentes o con dificultades de visión. El Narrador habla durante la presentación, describiendo lo que sucede en la pantalla durante las paumas naturales del sonido (y a veces también durante el dialgo, si es必需ario). Sóloouldautilizar estamerican canal emisor admite esta pista de Narración adacional.
Apagado Automático: Puede configurar el tiempo de apagado automático. Una vez se alcance el tiempo fjado, el televisor se apagará solo si no se usa bajo el tiempo de este tiempo fjado.
Búsueda en Modelo de Espera (optional): Utilice el botón “▼” o “↓para selecciónar la Búsueda en Modelo de Espera; a continuación pulse el botón ” o “↓para Activarla o Desactivarla. Si desactiva la búsueda en modo de espera, esta funciona no estara
disponible. Para poder utiliser, asegürese de activar estaopycón.
Si se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las señales disponibles. Si el televisor enquiryrarialquierseednalueva o que no se tuviera ya, se做不到a una pantalla solicitándole que confirmé o no losCambios.
Otras Funciones
Visualización de Información de TV Cuando se accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “INFO”, se做不到a la información",[seguido en pantalla: elNumero y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el Teletexto, el tipo de Canal y la Resolución.
Funci de Silenciador: Pulse el boton" para desactivar el sonido. El indicator de silencio se做不到 en la parte superior de la pantalla. Para cancelar el silenciador existen dos alternativas: la prima es pulsar el boton y la segunda es subir el nivel de volumen
Selección de Modelo de Imagen: Pulsando el botón PRESETS pourraitonian configuración del Modelo de Imagen según sus preferencias. Las-optiones disponibles son las siguientes: Dinámico, Natural, Cine y Juego.
Mostrar Subtiños: Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia para activar los subtiños. Pulselo de nuevo para desactivar los subtiños.
Si la.option "Subtitulos" está activada, al pulsar el botón "le aparecerá el mensajeCEE quise en pantalla (^**) solo para el Reino Unido):

Teletexto
El Sistema de teletexto transmite informacion deactualidad, deportes, meteorologica a su telector. Tenga en cuenta que si la sealsminuye, como por exemple a consecuencia de malas conditiones meteorologicas, podrian aparecer algunos errores tipograficos o incluso pueda fallar el modo de teletexto.
A continuación se muestran los botones de la funciona de teletexto:
Teletexto / Mezclar Si lo pulsa una vez,activar el modo de teletexto.Pulselo de nuevo para colocar
el teletexto sobre laImagen (mezcla). Pulsándolo de nuevo, saldra del teletexto.
"RETURN" - Úndice: Seletezione la pagina de teletexto que desee.
"INFO" - Mostrar: Muestra informacion oculta (soluciones a juegos, por exemple).
"OK" Detener Avance: Detiene el avance del teletexto en una pagea concreta cuando es necesario Pulselo de nuevo para reanudar el avance.
"↓"/Páginass de Subcódigo: SeLECTIONA páginas con subcódigo si está disponible en el teletexto activado
CH o CH y nombres (0-9): Pulse X para selectionar una párgina.
Note: La mayoría de canales de television realizan el número 100 para sus páginas de indice..
Botones de Color (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL)
Su teovisor admite los sistemas de texto TEXTO RAPIDO (FASTEXT) y Texto Sobre Imagen (TOP text). Siempre que esten disponibles, las páginas estarán divididas por equipos y por temas. Cuando está disponible el sistema FASTEXT (acesso rápido al teletexto), las-distintas partes de una网页a de teletexto aparecen codificadas por color y se pueda selectionar pulsando los botones de-colored. Pulse el botón del color correspondiente a la sección a la que deseee acceder. Apareceran los nombres de los apartados para cada uno de los colores siempre que esté disponible una transmisión de texto TOP. Pulsando los botones "V o "tos Solicitaran la网页a?siguee o anterior respectivamente.
Consejos utiles
Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilise disolventes abrasivos, ya que ellos peuvent darar la capa de proteccion de la pantalla del televisor. Por su calidad,.desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato. Cuando cambie el televisor de situ, agarrelo fuertamente por la parte inferior.
Persistencia de Imagenes: Tenga en cuenta que pueda haber imagenes dobles o fantasma cuando haya unaImagen persistente en el televisor. Dicha persistenciauedeasaparecertrasuncorto tiempo. Apagueeltelevisorduranteunrato.
A fin de evacitar este fenómeno, nocede que laquia imagen permanezca inmovil en la pantalla durante mucho tiempo.
Sin Corriente: Si el televisor noiene corriente, compruebe el cable de corriente y la conexión a la toma de corriente.
Mala Calidad de Imagen: Ha elegido el sistemas adequado de Televisión? El television y la antenna de su casa está situados cerca de equipos de audio sin connexion a tierra, luces de neón, u otros? Las montañas o edificios muy altouenouldenercauspedafer el efecto de imagenedesdobles o con sombras.Aves, la calidad de laImagenuedebetteramciando la orientacionde la antenna.No seve bienlaImagen o el teletexto?Verifique si la Frequencia introducida es la adecadura.Sintonice los canales de nuevo.Cuando se connectan al television dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconnecteuno dellosequiposperiféricos.
Sin Imagen: La antenna está correctamente connectada? Las clavijas están correctamente connectadas a la toma de antenna? El cable de antenna está dañado? Se está utilizing los enchufes apropiados para conectar la antenna? Si tiene dudas, consulte con su distribuidor. Sin imagen significía que su televisor no está recubiendo SIGNALalguna. Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber的选择acionla fuente de entrada correcta.
Sonido: No pueda eschar ningún sonido. Ha interrupcido el sonido pulsando el botón? El sonido sólo sale por uno de los altavoces. La.option balance está fjada para un solo altoz? Consulte el Menu de Sonido.
Mando a Distancia: Su televisor no responde a la seals del mando a distancia. Tal vez se han agotado las pilas. De ser asi, todas你可以 usar los botones locales que se encontrartran en el televisor.
Fuentes de Entrada: Si no可以选择選擇ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya connectado ningún dispositivo. Compruebe los cables y las conexiones AV si ha tratado de conectar un dispositivo.
Grabación No disponible: Para grabar un programa, esnecessaryqueconecteprimeroundiscoUSBal televisionmirmasesteapagado.Acontinuaciondeberaencenderletelevisionparapodetrivarlaoptiondegrabacion.Deotromodo,noestardisponible estaoption.Si nopuederealizarlagrabacion,apagueletelevision,extraigaeldispositivoUSBeinsertelo denuevo,mimnaseltevisor estapepagado.
El USB funciona muy lento: Si aparece el mensaje "El dispositivo USB funciona muy lento" cuando vaya a empezar a grabar,intaente reiniciar la grabacion.Si aun asi persiste el error,illo peut deberse a que el disco USB no cumpla con los requisitos de velocidad. Intente conectar other disco USB.
Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC
Esta pantalla ofrece una resolution maxima de 1920 x 1200. En la tabla seguiente se muestran algunos de los发展模式 de visualizacion típica de video. Es possible que el televisor no admits other resolutions. A continuacion se muestran los发展模式 de resolution admitidos. Si utilizes el ordinador con un modo no admitido, aparecerá en la pantalla un mensaje de advertencia.
| Índice | Resolución | Frecuencia |
| 1 | 640x350 85 Hz | |
| 2 | 640x400 70 Hz | |
| 3 | 640x480 | 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz-85Hz |
| 4 | 800x600 | 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz -75Hz-85Hz |
| 5 | 832x624 75 Hz | |
| 6 | 1024x768 | 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz -75Hz |
| 7 | 1152x864 | 60Hz-70Hz-75Hz -85 Hz |
| 8 | 1280x768 60 HzA | |
| 9 | 1280x768 60 HzB | |
| 10 | 1280x768 75 Hz-85Hz | |
| 11 | 1280x960 | 60Hz-75Hz-85Hz |
| 12 | 1280x1024 | 60Hz-75Hz-85Hz |
| 13 | 1360x768 60 Hz | |
| 14 | 1400x1050 60 HzA | |
| 15 | 1400x1050 60 HzB | |
| 16 | 1400x1050 | 75Hz-85Hz |
| 17 | 1400x900 | 65Hz-75Hz |
| 18 | 1600x1200 60 Hz | |
| 19 | 1680x1050 60 Hz | |
| 20 | 1920x1080 60 HzA | |
| 21 | 1920x1080 60 HzB | |
| 22 | 1920x1200 60 HzA | |
| 23 | 1920x1200 60 Hz |
Apéndice B: Competidad de señales HDMI y AV (tipos de señales de entrada)
| Fuente | Señales advertidas | Disponible | |
| EXT(SCART) | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| RGB 50 | O | ||
| RGB 60 | O | ||
| Side AV | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| YPbPr | 480I | 60Hz | O |
| 480P | 60Hz | O | |
| 576I | 50Hz | O | |
| 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz | O | |
| 720P | 60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz | O | |
| 1080I | 60Hz | O | |
| 1080P | 50Hz | O | |
| 1080P | 60Hz | O | |
| HDMI1HDMI2 | 480I | 60Hz | O |
| 480P | 60Hz | O | |
| 576I | 50Hz | O | |
| 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz | O | |
| 720P | 60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz | O | |
| 1080I | 60Hz | O | |
| 1080P | 24Hz | O | |
| 1080P | 25Hz | O | |
| 1080P | 30Hz | O | |
| 1080P | 50Hz | O | |
| 1080P | 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la seals del telesor LCD no se muestre correctamente. El problema peut decerse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y también con el fabricante del aparato.
Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas
Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores del televisor con cables conversores de DVI a HDMI (no incluidos), pueda remitirse a lasuma informacion.
| Índice | Resolución | Frecuencia |
| 1 | 640x400 | 70Hz |
| 2 | 640x480 | 60Hz-66Hz-72Hz -75Hz |
| 3 | 800x600 | 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz -75Hz |
| 4 | 832x624 | 75 Hz |
| 5 | 1024x768 | 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz -75Hz |
| 6 | 1152x864 | 60Hz-70Hz-75Hz |
| 7 | 1152x870 | 75Hz |
| 8 | 1280x768 | 60 HzA |
| 9 | 1280x768 | 60 HzB |
| 10 | 1280x768 | 75Hz |
| 11 | 1280x960 | 60Hz-75Hz |
| 12 | 1280x1024 | 60Hz-75Hz |
| 13 | 1360x768 | 60 Hz |
| 14 | 1400x1050 | 60 HzA |
| 15 | 1400x1050 | 60 HzB |
| 16 | 1400x1050 | 75Hz |
| 17 | 1400x900 | 65Hz-75Hz |
| 18 | 1600x1200 | 60 Hz |
| 19 | 1680x1050 | 60 Hz |
| 20 | 1920x1080 | 60 HzA |
| 21 | 1920x1080 | 60 HzB |
| 22 | 1920x1200 | 60HzA |
| 23 | 1920x1200 | 60Hz |
| 24 | 480i-480p | 60Hz |
| 25 | 576i-576p | 50Hz |
Apéndice D: Actualización de Software
- Su teovisor能把 localizar新品 actualizaciones del software sobre las señales de emisión de los canales.
- Paraoculars de retrasmision, el teovisor busca los canales almacenados en su configuracion. Por lo que, antes deoculara unaactualizacion de software, se recomienda haceruna buesqueda automatica yactualizar todos los canales disponibles.
1) Actualización de software mediante interfaz de usuario.
- Es possibleocularde forma manualsiexisten nuevasactualizacionesdesoftware en su teovisor.
- Simplemente navegue por el menu principal. Seleectione los menus Configuracion y Otros Ajustes. Dentro del menu Otros Ajustes, desplacese a la option Actualizacion de Software y pulse OK paraAbrir el menu correspondiente.
- En el menu Oportunidades de Actualización selección laisión Buscar Actualizaciones y pulse OK.
- Si enquiryra unaactualizacion,comenzara adescargarla. Una barra de progreo indicaraleprogreo de descarga restante.Cuando la descarga se complete,aparecera un mensaje de reinicio paraactivar el nuevo software.Pulse OK para continuar con la operation de reinicio.
2) Búsqueada 3.AM y modo deactualización
- Si la busqueda Automática en el menu de Oportunidades de Actualización está activada, el televisor se encenderá a las 3:00 yBUSCARACTUALIZaciones de software. Si enquiryra y descarga una nuevoactualización,laproxima vezque se encienda contarácon una nuevo version de software.
Nota en la operación de reinicio: El reinicio es elultimate bajo del proceso deactualización de softwareuna vez el本身就是 depardo y instalado.Durante el reinicio, el telesor lva cabo una seriesde initializaciones finalas. En el reinicio, la potencia del panel de secuencias está cerrada y elindicador frontal muestra la actividad con un parpadeo.Unos 5 minutes despues, el telesor se reinicaria con un nuevo software activado.
- Si el telector no se vuye a encender en 10 horas, desenchufelo durante 10 horas y vuelva a enchufarlo. El telector deben encenderse con una nuevo version del software. Si aun no consigue hacerlo funciona, repita elultimate pasounascuantas vezes mas.Si aun asi el telector no fonctionase, porfavor,llamea un technician de service para que solucione el problema.
Precaución: Mientras el indicator parpadee durante e reinicio, no desenchufe el televisor. Esto podria hacer que el televisor no volviese a encenderse y tendría qu ser reparado por un先进技术 de service.
Apéndice E: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB
| Medio | Extensión de Archivo | Format | Notas | |
| Video | Audio | (Resolución máximo/Bit rate, etc.) | ||
| Película | .mpg, .mpeg | MPEG1, 2 MPEG Layer 1 | /2/3 | MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. |
| .dat MPEG | G1, 2 | MPEG2 | ||
| .vob MPEG | G2 | |||
| .mkv H.26 | 4, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 | |||
| .mp4 | MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 | PCM/MP3 | ||
| .avi | MPEG2, MPEG4 PCM/MP3 | MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. | ||
| Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 | PCM | |||
| Música | .mp3 - | MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3) | 32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)32KHz ~ 48KHz(tasa de muestroo) | |
| Fotografia | .jpg .jpeg | Baseline JPEG max WxH = 15 | 360x8640 4147200bytes | |
| JPEG Progresivo max WxH = 1 | 024x768 6291456bytes | |||
| .bmp - max | WxH = 9600x6400 3840000bytes | |||
| Subtitulos | .sub | - | - | |
| .srt | ||||
\section*{Característicats Técnicas}
EMISION DE TELEVISION
CANALES DE RECEPCION
VHF (BANDA I/III)
UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
NUMERO DE CANALES CONFIGURADOS
1000
INDICADOR DE CANAL
Ayuda en Pantalla
ENTRADA DE ANTENA RF
Sonido Nicam Estéreo + Aleman
POTENCIA DE SALIDA DE AUDIO (WRMS.) (10% THD)
2 × 6
CONSUMO ELECTRICO (W)
150 W (max)
PANEL
Pantalla de 32" en dato 16:9
TAMANO (mm)
AxAxl (con soporte): 212 x783x 556
Peso (kg): 11,6
AxAxl (sin soporte): 94 x 783 x515
Peso (kg): 10,9
| Recepción Digital TDT | MOTOR MHEG-5 compatible con normativa ISO/IEC 13522-5, motor UK, profil 1 | Para el Reino Unido |
| Admite transmisión de datos "Object carousel" compatible con normativa ISO/EC 135818-6 y profil UK DTT. | ||
| Gama de Frequencia: De 474 a 850 MHz para los modelos del Reino Unido | ||
| De 170 a 862 MHz para los modelos de la UE | ||
| Estándares de transmisión: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4 | ||
| Demodulación COFDM con modo 2K/8K FFT | ||
| FEC: todos los modelos DVB | ||
| Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 | ||
| Sonido: MPEG Layer I y II 32/44,148 kHz | ||
