SVD2630 - TELEVISOR SABA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SVD2630 SABA en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SABA SVD2630 - page 89
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SABA

Modelo : SVD2630

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SVD2630 - SABA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SVD2630 de la marca SABA.

MANUAL DE USUARIO SVD2630 SABA

  • Video&AudiowithMPEG-4Compressiontec h n o lo g y.Audio Video12 cm 8cm Specifi cations Types of Discs Supported DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5) SS/DL 4.7” (DVD-9) DS/SL 4.7” (DVD-10) DS/DL 4.7” (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Video Type MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported) Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels 50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC) Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec Line resolution more than 500 lines Audio Type MPEG Multichannel Decoding LPCM Audio Output Analog Outputs: 24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC 02_[GB]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 8602_[GB]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 86 01.06.2011 11:49:5201.06.2011 11:49:52Español - 87 - Índice Funciones p. 88
  • Introducción p. 88
  • Preparación p. 88
  • Precauciones de Seguridad p. 88
  • Contenido del embalaje p. 90
  • Información Ambiental p. 91
  • Información de Reparaciones p. 91
  • Botones del mando a distancia p. 92
  • TV LCD y Botones de Funcionamiento p. 93
  • Vista de las Conexiones Traseras p. 93
  • Vista de las conexiones - Conectores Laterales p. 94
  • Conexión Eléctrica p. 95
  • Conexión de la Antena p. 95
  • Uso de las Entradas USB p. 95
  • Conexión del TV LCD a un PC p. 96
  • Uso de Conectores AV laterales p. 96
  • Conexión a un Reproductor de DVD mediante HDMI p. 97
  • Conexión a un Reproductor de DVD mediante Tomas de Componentes (YPbPr) o Euroconector p. 97
  • Mando a Distancia p. 97
  • Colocación de las Pilas p. 97
  • Encendido/Apagado p. 98
  • Selección de Entrada p. 98
  • Manejo Básico p. 98
  • Manejo con los botones del televisor p. 98
  • Ajuste del volumen p. 98
  • Selección de canales p. 98
  • Vista del menú principal p. 98
  • Modo AV p. 98
  • Manejo con el mando a distancia p. 98
  • Ajuste del Volumen p. 98
  • Selección de Canal (Canal Anterior o Siguiente) p. 98
  • Selección Directa del Canal p. 99
  • Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG) p. 99
  • Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación p. 100
  • Opciones de Canales p. 100
  • Instalación Inicial p. 100
  • Sintonización automática p. 101
  • Funcionamiento del Menú de Búsqueda Automática de Canales p. 102
  • Sintonización manual p. 102
  • Búsqueda Manual de Canales Digitales p. 102
  • Búsqueda Manual de Canales Analógicos p. 102
  • Sintonización Fina de Canales Analógicos p. 102
  • Instalación Inicial p. 102
  • Borrado de Listas de Servicios (*) p. 102
  • Administración de Programas: Lista de Canales p. 103
  • Utilización de la Lista de Canales p. 103
  • Desplazar un Canal p. 103
  • Borrado de Canales p. 103
  • Renombrar Canales p. 103
  • Bloqueo de Canales p. 103
  • Administración de Canales: Favoritos p. 103
  • Funciones de los Botones p. 104
  • Administración de Emisoras: Ordenar la Lista de Canales p. 104
  • Información en Pantalla p. 104
  • Reproducción de Archivos Multimedia por USB . 104 Ver Vídeos mediante USB p. 105
  • Ver Fotos mediante USB p. 105
  • Opciones de Reproducción de Diapositivas p. 105
  • Escuchar Música desde el USB p. 106
  • Biblioteca de Grabaciones p. 106
  • Confi guración del Navegador de Medios p. 107
  • Grabación en Diferido (Timeshifting) p. 107
  • Grabación Instantánea p. 108
  • Ver los Programas Grabados p. 108
  • Cambio de Tamaño de Imagen: Formatos de imagen p. 109
  • Confi guración de Imagen p. 110
  • Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración de Imagen p. 110
  • Opciones del Menú de Confi guración de Imagen p. 110
  • Confi guración de Imagen de PC p. 110
  • Confi guración del Sonido p. 111
  • Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración de Sonido p. 111
  • Opciones del Menú de Confi guración de Sonido p. 111
  • Confi guración de las Opciones del Televisor p. 112
  • Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración p. 112
  • Opciones del Menú de Confi guración p. 112
  • Uso de Módulos de Acceso Condicional p. 112
  • Vista del Menú de Acceso Condicional (*) p. 112
  • Confi guración de Preferencias de Idioma p. 113
  • Confi guración de Idioma p. 113
  • Control Paterno p. 113
  • Utilización del Menú de Confi guración Paternal (*) p. 114
  • Temporizadores p. 114
  • Confi guración del Temporizador de Apagado p. 114
  • Confi guración de Temporizadores de Programas p. 114
  • Confi guración de la Grabación p. 115
  • Confi guración de Fecha/Hora p. 115
  • Confi guración de Opciones de Fuentes p. 116
  • Confi guración de Otras Opciones p. 116
  • Funcionamiento p. 116
  • Otras Funciones p. 117
  • Teletexto p. 117
  • Consejos útiles p. 118
  • Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC p. 119
  • Apéndice B: Compatibilidad de señales HDMI y AV (tipos de señales de entrada) p. 119
  • Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas p. 120
  • Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB p. 120
  • Apéndice E: Actualización de Software p. 121
  • Características Técnicas 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 8703_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 87 01.06.2011 13:09:3301.06.2011 13:09:33Español - 88 - Funciones Televisor LCD a color con mando a distancia.• TV digital totalmente integrada (TDT - MPEG2, • MPEG4) Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta • conexión también está diseñada para recibir señales de Alta Defi nición (HD). Entrada USB.• Gravar programa• Programar tempo de deslocamento• 1000 canales (analógicos+digitales).• Sistema de menús en pantalla.• Sintonizador integrado compatible con TDT HD, • MPEG 2 / MPEG 4. Toma de euroconector para dispositivos externos • (tales como vídeos, video-juegos, equipos de audio, etc.). Sistema de sonido estéreo. (Alemán + Nicam)• Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen).• Conexión de auriculares.• Sistema de programación automático (APS).• Sintonización manual hacia adelante y hacia • atrás. Temporizador de apagado / Bloqueo Infantil.• Silenciado automático cuando no hay transmisión.• Reproducción NTSC. • Limitación automática del volumen (por las siglas • en inglés AVL). Apagado Automático.• PLL (Búsqueda de Programas por frecuencia de • emision). Entrada de PC. • Función “Plug&Play” para Windows 98, ME, 2000, • XP, Vista , Windows 7. Modo de Juego • Introducción Gracias por haber elegido este producto Le recomendamos que lea las instrucciones de este manual, antes de utilizar el aparato por primera vez, le guiará en la correcta utilización del televisor, aun cuando esté familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Preste especial atención al capítulo relativo a las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Guarde cuidadosamente este manual para futuras consultas. En caso de vender o regalar este aparato, le recomendamos que entregue este manual con el mismo. Este aparato está destinado a recibir y mostrar emisiones de programas de televisión. Las diferentes opciones de conexión a otros dispositivos ofrecen una ampliación adicional de las posibles fuentes de origen de recepción de señales (receptores, grabadores y reproductores de DVD, aparatos de vídeo, ordenadores, etc.). El aparato está diseñado para funcionar en interiores secos. Está diseñado sólo para uso doméstico y no puede utilizarse para fi nes industriales y/o comerciales. Se excluye cualquier responsabilidad si el aparato no se utiliza para los fi nes para los cuales se diseñó, o si se realiza. en él cualquier modifi cación. Si hace funcionar el televisor en condiciones ambientales extremas, éste puede resultar dañado. Preparación Para que el equipo se ventile adecuadamente, deje al menos 10 cm. de espacio libre a su alrededor. Para evitar cualquier tipo de avería o situación inestable, no coloque ningún objeto sobre el equipo. Utilice este aparato en climas moderados. 10 cm 10 cm 10 cm Precauciones de Seguridad A fi n de evitar accidentes, lea detenidamente estas recomendaciones sobre precauciones de seguridad. Fuente de Alimentación Utilice el televisor sólo con una toma de CA a 220-240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje adecuado para el aparato. Cable de Corriente No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación (toma de corriente), ni lo pise. El tapón de la conexión debe ser fácilmente accesible al cable de alimentación y la red. Agarre el cable de alimentación por la clavija del enchufe. No desenchufe el aparato tirando directamente del cable y nunca lo toque con las manos mojadas: podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. Coloque el cable de corriente de manera que nadie pueda pisarlo. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Cuando el cable esté dañado y deba reemplazarse, esto sólo puede hacerlo personal técnico cualifi cado. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 8803_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 88 01.06.2011 13:09:3301.06.2011 13:09:33Español - 89 - Humedad y Agua No utilice este aparato en lugares húmedos y mojados (evite el baño, la pila de la cocina y lugares cercanos a la lavadora). No exponga este aparato a la lluvia o al agua, pues podría ser peligroso. No coloque objetos llenos de líquido, como por ejemplo jarrones, cerca el aparato. Evite goteos y salpicaduras. En caso de que algún líquido u objeto sólido se introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo. Limpieza Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño suave y seco. Ventilación Las ranuras y aperturas del televisor están diseñadas para proporcionar ventilación adecuada y garantizar un funcionamiento seguro. Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, estas ranuras no deben bloquearse ni taparse en ningún caso. Fuentes de Calor y Llamas No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico. No sitúe fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor. No exponga las pilas a una fuente de calor excesiva (por ejemplo luz solar, fuego o similares). Rayos En caso de tormentas y rayos o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de corriente de la toma. Piezas de Recambio Cuando necesite recambios, asegúrese de que el operario del servicio técnico haya utilizado piezas recomendadas por el fabricante, o bien otras de iguales características que las originales. Los recambios no autorizados podrían causar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. Servicio Técnico Acuda a personal cualifi cado para el mantenimiento técnico del aparato. No retire la cubierta usted mismo; esto podría ocasionarle una descarga eléctrica. Desecho del Aparato Instrucciones para el desecho del aparato:• El embalaje y todos los accesorios del embalaje son reciclables y deberían reciclarse. Los materiales de embalaje, como por ejemplo las bolsas, deben mantenerse lejos de los niños. Las pilas, inclusive aquellas que no contienen metales pesados, no deberán desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de manera segura para el medio ambiente. Infórmese sobre la normativa vigente que sea de aplicación en su región. No intente recargar las pilas. Existe riesgo de • explosión. Sustitúyalas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Este símbolo, marcado sobre el aparato o sobre su embalaje, signifi ca que se debe desechar el aparato electrónico o eléctrico al fi nal de su vida útil, de forma separada de la basura doméstica. Existen diferentes sistemas de recolección para el reciclaje en la UE. Para más información, contacte con las autoridades locales o el vendedor donde adquirió este aparato. Desconexión del Aparato El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Volumen de los Auriculares Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva. Instalación En caso de instalar el aparato en la pared, y a fi n de evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible). Pantalla LCD La pantalla de LCD es un producto de tecnología punta con aproximadamente un millón de finos transistores de película, lo que le proporciona una excelente defi nición de imagen. En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos, como puntos fi jos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato. ¡Atención! No deje el televisor en modo en espera o en funcionamiento cuando salga de casa. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 8903_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 89 01.06.2011 13:09:3301.06.2011 13:09:33Español - 90 - No deje aparatos eléctricos al alcance de los niños No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin supervisión. Los niños no siempre son conscientes de los posibles riesgos. Las pilas pueden suponer un riesgo mortal si se tragan. Guarde las pilas fuera del alcance de los más pequeños. En caso de tragar una pila se recomienda buscar atención médica de forma inmediata. Guarde también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de asfi xia. Contenido del embalaje MENU p. 122

INFO EPG FAV PRESETSSUBTITLE RETURN SOURCESLEEPSCREENLANG. Mando a Distancia TV LCD Manual de Instrucciones 1 X Cable de Conexión de Vídeo de Componente/PC Nota: Verifique los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluídos. Conexión a un Sistema de Distribución de Televisión (Televisión por Cable, etc) desde el Sincronizador Un dispositivo conectado a la protección de toma de tierra de la instalación del edifi cio a través de la conexión a la red eléctrica o a través de otro aparato con una conexión a un sistema de protección de toma de tierra y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial puede, en algunas circunstancias, crear un riesgo de incendio. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de televisión debe ser realizada a través de un dispositivo con aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencia (aislador galvánico, ver EN 60728-11). Nota: La conexión HDMI entre el PC y el televisor puede provocar interferencias de radio; en este caso, le recomendamos que utilice una conexión VGA (DSUB-15). Licence Notifi cation (Opcional) Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.

RECONOCIMIENTO DE LA MARCA

COMERCIAL “Dolby” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. El botón de Modo de Espera/Encendido no desconecta totalmente el aparato de la red eléctrica. Además, el aparato consume electricidad en el modo de espera. A fi n de desconectar el aparato por completo de la red eléctrica, desenchufe el cable de la toma de corriente. Por ello, debe garantizarse el acceso a la toma de corriente colocando el aparato en un lugar libre de obstrucciones, de forma que en caso de una urgencia el cable se pueda desenchufar inmediatamente. A fi n de evitar riesgos de incendios, debe desenchufar el cable de la toma antes de periodos prolongados de inactividad, por ejemplo durante las vacaciones. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9003_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 90 01.06.2011 13:09:3401.06.2011 13:09:34Español - 91 - Información Ambiental Este televisor ha sido diseñado para consumir menos energía a fi n de proteger el medioambiente. • Usted no sólo ayuda a proteger el medioambiente sino que también ahorra dinero al disminuir su consumo de electricidad gracias a la característica de uso efi ciente de energía de este televisor. Para disminuir el consumo de energía, debe seguir los siguientes pasos: Puede Utilizar el ajuste de Modo de Ahorro de Energía en el menú de Funciones. Si selecciona la opción • Encendido en el Modo de Ahorro de Energía, el televisor se colocará en el modo de ahorro de energía y bajará el nivel de luminancia del equipo de televisión a su nivel óptimo. Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no estarán disponibles cuando el televisor se encuentre en Modo de Ahorro de Energía. Cuando el televisor no está en uso, apague o desconecte el aparato del enchufe de red. Esto también • disminuirá el consumo de energía. Desconecte la energía eléctrica cuando abandone su domicilio por un periodo prolongado.• Tenga en cuenta que utilizar el televisor en el Modo de Ahorro de Energía logra un uso anual más efi ciente • de la energía eléctrica que desconectar el televisor del enchufe de red en lugar de mantenerlo en modo en espera (stand-by). Por lo tanto, es altamente recomendable seleccionar la opción de Modo de Ahorro de Energía para disminuir su consumo anual de energía. Asimismo, recomendamos desconectar el televisor del enchufe de red para ahorrar más energía cuando usted no lo está utilizando.

  • Por favor, ayúdenos a preservar el medioambiente siguiendo estos pasos. Información de Reparaciones Realice todos los servicios técnicos del televisor por medio de personal califi cado. Sólo el personal califi cado debe reparar el televisor. Contacte a su distribuidor local donde ha comprado este televisor para obtener información adicional. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9103_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 91 01.06.2011 13:09:3601.06.2011 13:09:36Español - 92 - Botones del mando a distancia MENU

LANG. Modo de espera1. Tamaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2. modo de vídeo del Navegador de Medios) Temporizador de Apagado3. Teclas numéricas4. Salir (en modo DTV) / Volver / Página Índice 5. (en modo TXT) Cursor Arriba / Avanzar página (en el modo 6. TXT) Cursor Izquierda7. Avanzar Canal - Retroceder página8. Bajar programa - Página superior9. Selección de Modo Preferido10. Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*)/11. Reproduce previsualización (en el modo de Navegador de Medios) Programa anterior / Ahora ( en modo EPG)12. Guía de Programación Electrónica13. Biblioteca de Grabaciones14. Sin función15. Stop (en el modo de Navegador de Medios) 16. Grabación de Canales.17. Retorno Rápido (en el modo de Navegador de 18. Medios) Avance Rápido (en el modo de Navegador de 19. Medios) Info / Mostrar (en modo TXT)20. Sin función21. Selección de modo de imagen / Cambia el 22. modo de imagen (en el modo de vídeo del Navegador de Medios) AV / Fuente23. Botón rojo24. Botón Verde / Mostrar Horario (en la EPG)/25. Etiquetar/Desmarcar todos (en lista de favoritos Botón rojo / Horario (en la EPG)26. Mostrar/ocultar el menú27. Botón azul28. OK / Seleccionar / Detener Avance (en modo 29. TXT) / Lista de Canales Cursor Izquierda30. Cursor abajo31. Subir volumen32. Bajar volumen33. Desactivar Subtítulos / Subtítulos TXT (en 34. modo analógico)/ Subtítulos (en el modo de Navegador de Medios) Silencio (mute)35. Teletexto / Mezclar36. Sin función37. Sin función38. Modo de búsqueda39. Reproduce (en el modo de Navegador de 40. Medios) Pausa / Grabación diferida41. Sin función42. Sin función43. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9203_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 92 01.06.2011 13:09:3601.06.2011 13:09:36Español - 93 - TV LCD y Botones de Funcionamiento Vista frontal y trasera VISTA de botones de control Botones de control Botón de modo en espera1. Botón TV/AV2. Botones de Avance/3. Retroceso de canales Botones de Ajuste del 4. Volumen Nota: Pulse los botones “

” a la vez para acceder al menú principal. Vista de las Conexiones Traseras HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: Entrada de Interfaz Multimedia de Alta Defi nición –IMAD- (HDMI, High Defi nition 1. Multimedia Interface) Las Entrada HDMI se utilizan para conectar un dispositivo que cuente con una toma HDMI. Su televisor LCD puede mostrar imágenes de alta defi nición (High Defi nition) desde aparatos tales como un receptor de satélite de alta defi nición o un reproductor de DVD. Deberá conectar estos aparatos a través de la toma HDMI o de la toma de componentes. Estas tomas pueden admitir tanto señales de tipo 720p como 1080i. Para una conexión entre dispositivos HDMI no es necesario conectar cables de audio. La entrada RF2. sirve para conectar a un sistema de antena. Tenga en cuenta que si utiliza un decodifi cador o un grabador multimedia, deberá conectar el cable de antena primero al aparato, y luego desde éste conectar un cable hacia el televisor mediante un cable de antena adecuado, tal como se muestra en la ilustración siguiente. El3. EUROCONECTOR permite recibir y enviar señales de aparatos externos. Conecte el cable de EUROCONECTOR entre la toma del televisor y la toma de EUROCONECTOR del aparato externo (por ejemplo, un decodifi cador o un reproductor de vídeo o DVD). 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9303_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 93 01.06.2011 13:09:3701.06.2011 13:09:37Español - 94 - Nota: Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR, el televisor cambiará automáticamente al modo AV. Nota: A través del euroconector se admite la señal S-VHS. Nota: La señal de salida no estará disponible a través del euroconector cuando se reciba la señal de canales TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia. La Entrada PC4. sirve para conectar un ordenador personal al televisor. Conecte el cable del PC entre la ENTRADA PC del televisor y la salida de PC del ordenador. La salida coaxial SPDIF5. transmite la señal digital de audio de la fuente actualmente seleccionada. Utilice un cable coaxial SPDIF para enviar las señales de audio a un aparato que cuente con una entrada SPDIF. Vista de las conexiones - Conectores Laterales La Ranura CI se utiliza para introducir una tarjeta de Interfaz Común (CI). La 1. tarjeta CI le permite ver todos los canales a los que esté abonado. Para más información, lea la sección “Acceso Condicional”. Entradas USB 2. Tenga en cuenta que la opción de grabación de canales sólo estará disponible a través de estas entradas USB. Podrá conectar discos duros externos a esta entrada. La entrada de vídeo sirve ara conectar la señal de vídeo de un equipo externo, 3. Conecte el cable del vídeo y el enchufe de VIDEO IN en el TV y el enchufe de la SALIDA DE VIDEO en su equipo. Las Entradas de Audio se utilizan para recibir señales de audio de aparatos 4. externos. Conecte el cable entre las ENTRADAS DE AUDIO del televisor y la toma de SALIDA DE AUDIO del aparato. Nota: En caso de conectar cualquier aparato al televisor a través de la ENTRADA DE VÍDEO, también debe conectar su aparato a través de las ENTRADAS DE AUDIO del televisor a fi n de habilitar el sonido. Las5. Entradas de Componentes de Vídeo (YPbPr) sirven para conectar las señales de componentes de vídeo. Puede conectar la toma de componentes de audio y vídeo a un aparato que cuente con salida de componentes. Para ello, debe utilizar el cable de conexión de vídeo con el fi n de permitir la conexión. Primero, enchufe la clavija única del cable a la toma YPbPr lateral del televisor. Después, introduzca los conectores del cable de componentes (no suministrado) en la parte múltiple del cable de conexión de vídeo. Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir. La entrada de auriculares sirve para conectar unos auriculares externos al 6. aparato. Conéctelos a la toma de AURICULARES para escuchar el sonido del televisor a través de dichos auriculares. YPbPr 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9403_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 94 01.06.2011 13:09:3801.06.2011 13:09:38Español - 95 - Conexión Eléctrica IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50 Hz. Después de desembalar, permita que el televisor • esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de la Antena Conecte el cable de antena o el cable de TV de • pago a la TOMA DE ANTENA de la parte trasera del televisor. HDMI 1SPDIFCoax.OUT Uso de las Entradas USB Conexión USB Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria • USB al televisor mediante las entradas USB del propio televisor. Esta función le permite reproducir ficheros almacenados en una unidad USB, o también grabar programas. El sistema admite unidades de disco duro externas • de 2,5” y 3,5” (unidades de disco duro con alimentación externa). Para grabar un programa, es necesario que conecte • primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. IMPORTANTE! A fi n de evitar cualquier pérdida de información o • datos, puede realizar una copia de seguridad de los archivos antes de realizar cualquier conexión con el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no se hace responsable de los daños o pérdidas de fi cheros, archivos, datos o información. Es posible que algunos dispositivos USB (por • ejemplo, reproductores MP3), o algunos discos duros/lápices de memoria USB no sean compatibles con el televisor. IMPORTANTE: El televisor sólo admite el formato FAT32 para discos. No admite el sistema NTFS. En caso de conectar un dispositivo USB con formato NTFS, el televisor le pedirá que lo formatee. Lea la sección “Formatear Disco” en las páginas siguientes, a fi n de obtener más información relativa al formateo de discos. Tenga en cuenta que se perderán TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formato del mismo cambiará al sistema FAT32. Conexión de Disco USB

  • Conecte el dispositivo USB a la entrada USB del televisor. Nota: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. Nota: Es recomendable, si va a conectar un disco duro USB al televisor, que el cable utilizado para ello tenga el logo USB y que sea lo más corto posible. Nota: Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte). Si es así, deberá formatear la unidad como FAT 32 con su ordenador personal.

VISTA LATERAL MEMORIA USB

5Vdc Max:500mA USB ATENCIÓN! Es peligroso conectar y desconectar rápidamente los • dispositivos USB. En concreto, no es recomendable realizar estas operaciones de forma repetida. De esta forma puede ocasionar daños físicos al reproductor USB y de forma más concreta, al propio dispositivo USB. No extraiga el dispositivo USB mientras esté • reproduciendo o grabando un archivo. Grabación de Canales Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. IMPORTANTE: Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que lo formatee en primer lugar, mediante la opción del televisor “Formatear Disco”. Para poder utilizar la opción de grabación, deberá • conectar un disco USB o un disco duro externo al televisor, y éste dispositivo deberá poseer al menos 1 GB de capacidad y una compatibilidad de velocidad 2.0. Se mostrará un mensaje de error en caso de que el dispositivo no admita la velocidad

Nota: Los programas grabados se guardarán en el disco USB que haya conectado. Si lo desea, podrá guardar o copiar las grabaciones en un ordenador; sin embargo, no podrá reproducir estos fi cheros en él. Podrá reproducir las grabaciones únicamente en el televisor. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9503_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 95 01.06.2011 13:09:3901.06.2011 13:09:39Español - 96 - Conexión del TV LCD a un PC Puede conectar su PC al televisor, a fi n de poder ver la imagen del ordenador en la pantalla del televisor LCD. Antes de realizar cualquier conexión, primero desenchufe de la corriente el televisor y el ordenador. Para conectar el PC al televisor LCD utilice un cable de monitor de 15 patillas. Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente a PC. Lea el apartado “Selección de entrada”. Establezca la resolución que le sea satisfactoria. En los apéndices podrá encontrar información acerca de la resolución del aparato. Cable de audio de PC (no incluido)Cable PC VGA (no incluido)Entradas de audio del televisorEntrada PC del televisorSalida de Audio del PCSalida de monitor del PC Uso de Conectores AV laterales Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor LCD. Para conectar la video cámara, conéctela al VIDEO • IN y a los ENCHUFES DE AUDIO. No conecte la video cámara al VIDEO IN a la misma vez ya que puede causar ruido en la imagen. Para seleccionar la fuente correspondiente, lea el apartado “Selección de Entrada” de los apartados a continuación. Utilice la toma de AURICULARES del televisor para • escuchar el sonido desde unos auriculares. Una hora de las grabaciones almacenadas ocupan • unos 2 GB de espacio. Para más información sobre la grabación • de programas, lea las secciones “Grabación Instantánea”, “Grabación Diferida (Timeshifting)”, “Guía Electrónica de Programación”, “Librería de Grabaciones” o “Temporizadores de Grabación” que se encuentran más adelante. Las grabaciones se dividirán en particiones de • 1GB (aproximadamente una hora). Los últimos tres dígitos de los nombres se indicarán como sigue: Por ejemplo 4801-000.ts , 4801-001.ts. Los programas se grabarán en el directorio siguiente • del disco USB conectado: \DVR\RECS. Todas las grabaciones estarán identifi cadas con números (por ejemplo 4801-000.ts). Para cada grabación se creará un fi chero de texto (.txt). Dicho fi chero incluirá la información del canal, el programa y la hora de grabación. Si la velocidad de escritura del disco USB conectado • no es sufi ciente, la grabación puede fallar y función TimeShift puede no estar disponible. Las grabaciones de programas en alta defi nición • (HD) pueden ocupar mayor tamaño en el disco USB dependiendo de la resolución de la emisión. Por esta razón, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB para grabar programas en alta defi nición. No conecte el USB / HDD durante la grabación. • Podría provocar daños en el dispositivo USB/HDD conectado. Se admiten discos duros de particiones múltiples, • hasta un máximo de dos. Algunos paquetes de secuencias no se pueden • registrar por problemas de señal; por tanto, algunos ficheros de vídeo pueden quedar congelados durante la reproducción. Cuando el teletexto esté activado, no se podrán • utilizar las teclas de grabación, reproducción, pausa, mostrar (para la opción de mostrar diálogo de lista de reproducción, la PlayListDialog) Si se inicia una grabación de un temporizador cuando el teletexto está activado, el teletexto se desactivará automáticamente. También el uso de teletexto se desactiva cuando se hay una grabación o reproducción en curso. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9603_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 96 01.06.2011 13:09:3901.06.2011 13:09:39Español - 97 - Conexión a un Reproductor de DVD mediante HDMI Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD para obtener más información. Apague el televisor y el aparato antes de realizar cualquier conexión. Nota: Tenga en cuenta que no todos los cables que se muestran en la ilustración vienen incluidos. Si su reproductor de DVD cuenta con una toma • HDMI, puede conectarlo a través de HDMI para obtener una mejor calidad de sonido e imagen. HDMI 1SPDIFCoax.OUT(no incluido)Cable HDMIReproductor de DVD Cuando conecte el aparato a un reproductor de DVD • tal como se ilustra a continuación, cambie a la fuente HDMI conectada. Consulte el apartado Selección de Entradas para obtener más información acerca de cómo cambiar fuentes. Conexión a un Reproductor de DVD mediante Tomas de Componentes (YPbPr) o Euroconector La mayoría de reproductores de DVD se conectan • a través de las TOMAS DE COMPONENTES (YPbPr). Para ello, debe utilizar el cable de conexión de vídeo del componente suministrado con el fi n de permitir la conexión. Primero, enchufe la clavija única del cable a la toma YPbPr lateral del televisor. A continuación, introduzca los conectores del cable del componente (no suministrado) en la parte múltiple del cable de conexión de vídeo del componente (véase ilustración a continuación). Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir. Para realizar la conexión de audio, debe utilizar el • cable de Audio de Componentes/VGA incluido. Primero, enchufe la clavija única del cable al televisor. Después, introduzca los conectores del cable de audio del reproductor de DVD en la parte múltiple del Cable de Conexión de Audio del Componente/VGA incluido (vea la ilustración siguiente). Los colores de las clavijas conectadas deben coincidir. YPbPrVista lateral Reproductor de D

Cable de Conexión de(Incluído)YPbPr Video (no incluído) Cuando haya conectado el cable, cambie la fuente • a YPbPr. Lea el apartado Selección de Entradas. Nota: Para conectar el dispositivo Y Pb Pr, debe utilizar el cable de conexión (YPbPr9 del componente suministrado. También puede conectarlo a través del • EUROCONECTOR. HDMI

SPDIF Coax.OUT Reproductor de DVD Toma de euroconector (no incluido) Nota• : Estos tres métodos de conexión realizan la misma función pero con grados de calidad diferentes. No es necesario realizar las conexiones con los tres métodos. Mando a Distancia Colocación de las Pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del • mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada. Coloque dos pilas • AAA/R3 o de clase equivalente en su interior. Observe la correcta polaridad (+/-) al insertar las pilas y vuelva a colocar la tapa de las pilas. Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario el mando se puede dañar debido a fugas de las pilas. La distancia de alcance remoto es aproximadamente de 7 metros (23 pies). 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9703_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 97 01.06.2011 13:09:4001.06.2011 13:09:40Español - 98 - Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable de alimentación a una toma de • corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz. Se encenderán las luces de indicación de modo de espera. (El Led parpadeará en el apagado y encendido del modo de espera). Para poner en marcha el televisor desde el modo • en espera puede realizarlo de dos modos: Pulse el botón “• ”, el botón P+ / P- o una tecla numérica del mando a distancia. Pulse los botones “• ” , - o + del televisor. El televisor se encenderá. Nota: si pone en marcha el televisor mediante los botones para de avance o retroceso de canales, ya sea del mando a distancia o del televisor, accederá al último canal que estuviera viendo antes de apagar el televisor. El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de los dos modos. Apagado del Televisor Pulse el botón “• ” en el mando a distancia o pulse el botón “ ” para que el televisor cambie a modo en espera. Para apagar por completo el televisor, desenchufe el • cable de alimentación de la toma de corriente. Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la Búsqueda en Modo de Espera, la Descarga Inalámbrica, o que hay un Temporizador Activo. Selección de Entrada Una vez que haya conectado los aparatos externos, podrá cambiar a las distintas fuentes de entrada. Pulse repetidamente el botón “FUENTE” del mando a distancia para ir cambiando a las diversas fuentes. Nota: Sólo podrá utilizar el modo YPbPr cuando conecte un dispositivo que cuente con salida en formato YPbPr a través de la toma de entrada para PC utilizando un cable conversor de YPbPr a PC (no incluido). Manejo Básico Puede manejar el televisor mediante el mando a distancia, o los botones del propio televisor. Manejo con los botones del televisor Ajuste del volumen Pulse el botón “• ” para reducir el volumen o el botón “ ” para aumentarlo. Se mostrará una barra deslizante del nivel de volumen en la pantalla. Selección de canales Pulse el botón “• P/CH +” para seleccionar el próximo canal o el botón “P/CH -” para seleccionar el canal anterior. Vista del menú principal Pulse los botones • “ ”/“ ” a la vez para acceder al menú principal. En el menú principal, seleccione los submenús utilizando los botones“P/ CH -” o “P/CH +” y acceda al submenú utilizando los botones “ ” o “ ”. Para saber cómo utilizar los diferentes menús, consulte los apartados del Sistema de menús. Modo AV Pulse el botón “• TV/AV” en el panel de control en el televisor para que éste pase a los modos Auxiliares de Vídeo. Manejo con el mando a distancia El mando a distancia está diseñado para controlar • todas las funciones del televisor. Las funciones se describirán de acuerdo al sistema de menús del televisor. Las funciones de los distintos menús se describen • en los apartados a continuación. Ajuste del Volumen Pulse el botón “• V+” para aumentar el volumen. Pulse el botón “V-” para reducir el volumen. Se mostrará en la pantalla una barra deslizante del nivel de volumen. Selección de Canal (Canal Anterior o Siguiente) Pulse el botón “• P -” para seleccionar el canal anterior. Pulse el botón “• P +” para seleccionar el canal siguiente. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9803_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 98 01.06.2011 13:09:4001.06.2011 13:09:40Español - 99 - Selección Directa del Canal Pulse los botones numéricos del mando a distancia • para seleccionar los canales entre 0 y 9. El televisor cambiará al canal seleccionado. Para seleccionar los canales entre éstos, pulse las teclas numéricas de forma consecutiva. Si tarda más de lo esperado en introducir el segundo dígito, se mostrará el canal del primer dígito pulsado. Para seleccionar canales de un sólo dígito, pulse el botón numérico adecuado. Vista de la Guía de Programación Electrónica (EPG) Puede acceder a la Guía Electrónica de Programación (EPG) para ver la información de los programas disponibles en un canal. Para poder ver el menú EPG pulse el botón EPG del mando a distancia. Pulse los botones “• ”/“ ” para desplazarse por los canales. Pulse los botones “• ”/“ ” para desplazarse por la lista de programas. El menú EPG muestra la información disponibles • de todos los canales. Tenga en cuenta que la información del programa • se actualiza automáticamente. Si los canales no ofrecen ninguna información sobre los programas, la guía de información se mostrará en blanco. OK (Opciones): Muestra/graba o fi ja un temporizador para próximos programas. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la información de los canales. Botón verde: Se listará el horario de los programas Botón amarillo: Muestra la información de la EPG según el horario de programación Botón azul (Filtro): Muestra las opciones de fi ltros. (GrH.\bar): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación. Botón rojo (Ant. Franja Horaria): Muestra los programas de la franja horaria anterior. Botón verde (Siguiente Franja Horaria): Muestra los programas de la franja horaria siguiente. Botón amarillo (Día -): muestra los programas del día anterior. Botón AZUL (Día +): muestra los programas del día siguiente. Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal preferido mediante los botones numéricos. OK (Opciones): Muestra/graba o fi ja un temporizador para próximos programas. Botón Texto (Filtro): Muestra las opciones de fi ltros. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la información de los canales. (GrH.\bar): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación. Botón rojo (Día -): muestra los programas del día anterior. Botón verde (Día +): muestra los programas del día siguiente. Botón amarillo (Zoom): Amplía la información del programa. Botón azul (Filtro): Muestra las opciones de fi ltros. INFO (Información del Evento): Muestra al detalle la información de los canales. Botones Numéricos (Saltar): acceden al canal preferido mediante los botones numéricos. OK (Opciones): Muestra/graba o fi ja un temporizador para próximos programas. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 9903_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 99 01.06.2011 13:09:4101.06.2011 13:09:41Español - 100 - TEXTO (Buscar): Muestra el menú “Búsqueda de Guía”. Puede buscar programas utilizando el menú en pantalla de Búsqueda en la Guía. En el menú de Búsqueda en la Guía existen varias opciones de búsqueda. Puede realizar búsquedas por coincidencia de género o de nombre. Si selecciona la opción de GÉNERO, los programas se listarán en función de su género. Si selecciona la opción de Coincidencia de Nombre, y pulsa después la tecla Abajo, se resaltará la siguiente línea y se mostrarán en la parte inferior de la pantalla caracteres alfanuméricos. Teclee el nombre del programa que quiera encontrar. Cuando acabe, pulse la tecla Abajo para resaltar la opción Iniciar Búsqueda; pulse OK a continuación para continuar. SUBTTL: Pulse el botón SUBTITLE para ver el menú Selecciónar género. Mediante esta función podrá buscar en la base de datos de la guía de programas, según el género seleccionado. Se mostrarán los resultados a partir de la información disponible en la guía de programas y en función de los criterios establecidos. (Ahora) : muestra el programa actual. Grabación mediante la Pantalla de la Guía EPG de Programación IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. (GRABAR): El televisor iniciará la grabación del programa seleccionado. Puede pulsar de nuevo la tecla para detener la grabación. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar de canal ni de fuente. / : Página izquierda / Página derecha. Opciones de Canales En el menú EPG, pulse OK para acceder al menú “Opciones de Canal” Seleccionar Canal En el menú EPG, puede cambiar a los canales seleccionados utilizando esta opción. Grabar / Borrar Temporizador de Grabación IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Tras seleccionar un programa de la guía electrónica, • pulse OK para mostrar las opciones disponibles. Seleccione la opción “Grabar” y confírmela con el botón OK. Tras esto, se fi jará la grabación del programa elegido. Para anular una grabación programada, marque el • programa en cuestión y pulse OK; a continuación seleccione la opción “Borrar Temporizador de Grabación”. Se cancelará la grabación. Nota: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no será posible cambiar de canal ni de fuente. Fijar Temporizador / Borrar Temporizador Tras seleccionar un programa de la guía electrónica, pulse OK para mostrar las opciones disponibles. Seleccione la opción “Fijar Temporizador para el Programa” y confírmela con el botón OK. Puede fi jar temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un recordatorio fijado, marque el programa en cuestión y pulse OK. A continuación seleccione la opción “Borrar Temporizador”. Se cancelará el temporizador. Nota: No es posible grabar o fi jar recordatorios para dos programas en el mismo intervalo de tiempo. Instalación Inicial IMPORTANTE: Asegúrese de que la antena esté conectada y de que no se haya insertado un módulo de Common Interface antes de encender el televisor por primera vez después de la instalación. Cuando encienda el televisor por primera vez, un asistente de instalación le guiará durante el proceso. Inicialmente, se le pedirá que establezca un código PIN y que lo confi rme. El código elegido no podrá ser 0000. Escriba un número PIN y confírmelo escribiéndolo de nuevo. Pulse el botón OK para continuar. Si las cifras de ambos PIN coinciden, quedará confi rmado su PIN principal. A continuación, se mostrará el menú de selección de idioma: 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10003_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 100 01.06.2011 13:09:4101.06.2011 13:09:41Español - 101 - Utilice los botones “• ” o “ ” para seleccionar el idioma; pulse OK para fi jarlo y continuar. Tras seleccionar el idioma, se mostrará el mensaje • “¡Bienvenido!”, instándole a elegir las opciones del País, TXT Lenguaje o y Buscar Codifi cados. Pulse los botones “• ” o “ ” para elegir el país que desee fi jar y pulse el botón “ ” para marcar la opción de TXT Lenguajeo. Para seleccionar el Idioma de Teletexto deseado, pulse “ ” o “ ”. Pulse el botón “• ” tras confi gurar el Idioma del Teletexto. A continuación se verá resaltada la opción de Buscar Codifi cados. Puede elegir la opción Si, en caso de que usted desee buscar canales codifi cados. Después selecciones el Idioma de Teletexto deseado. Pulse • OK en el mando a distancia para seguir, y se mostrará el siguiente mensaje: Para seleccionar la opción “Sí” o “No”, márquela con los botones “ ” o “ ” y pulse el botón OK. Después, se mostrará una pantalla de información y el televisor digital buscará señales de emisión de TDT. Nota: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación. La Lista de Canales se podrá ver en la pantalla • una vez se hayan guardado todos los canales disponibles. Si desea ordenar los canales, según el LCN, seleccione “Sí” y pulse “OK” a continuación. Pulse • OK para salir de la lista de canales y ver la televisión. Sintonización automática CONSEJO ÚTIL: La función de sintonización automática le ayudará a volver a sintonizar canales en el televisor para guardar nuevos canales. Pulse el botón MENU del mando a distanciay seleccione la opción Instalación con los botones “ ” o “ ”. Pulse el botón OK y aparecerá el siguiente menú en pantalla. Seleccione la Búsqueda Automática de Canales mediante los botones “ ”/“ ” y pulse OK. Se mostrarán las diversas opciones para la Búsqueda Automática de Canales. Mediante los botones “ ”/“ ” o el botón OK, podrá elegir entre la búsquda automática de canales Digitales, Analógicos o Todos. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10103_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 101 01.06.2011 13:09:4101.06.2011 13:09:41Español - 102 - Funcionamiento del Menú de Búsqueda Automática de Canales Digital: Busca y guarda emisoras de señal TDT. Analógica: Busca y guarda emisoras de señal analógica. Completo: Busca las emisoras tanto de señal de vídeo digital ( TDT) como analógica. Siempre que seleccione un tipo de búsqueda • automática y pulse OK, se mostrará una pantalla de confi rmación. Para iniciar la instalación seleccione Si, si desea cancelar la operación seleccione No. Para confi rmar la selección pulse .“ ” o “ ” y OK. La instalación comenzará cuando haya confi gurado • y confirmado el tipo de búsqueda. También se mostrará una barra de progreso. Pulse MENU para cancelar. De ser así, no se guardarán los canales encontrados. Sintonización manual CONSEJO ÚTIL: Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Mediante los botones “• ”/“ ” y OK. seleccione la opción Búsqueda Manual de Canales. Se mostrará la pantalla de opciones de la búsqueda manual. Mediante los botones “• ” o “ ” seleccione la opción de Búsqueda deseada. Las opciones de búsqueda quedarán modifi cadas consecuentemente. Pulse el botón “ ”/“ ” para marcar la opción deseada; pulse “ ” o “ ” para confi gurar dicha opción. Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación. Búsqueda Manual de Canales Digitales En la opción de búsqueda manual, se indica el número del multiplexor o frecuencia en el que se realizará la búsqueda de canales. Tras seleccionar la búsqueda digital, podrá introducir los números mediante los botones numéricos y pulsando OK para iniciar la búsqueda. Búsqueda Manual de Canales Analógicos Tras seleccionar la búsqueda analógica, pulse el botón “ ”/“ ” para marcar la opción deseada; pulse “ ” o “ ” para confi gurar dicha opción. Introduzca el número de canal o frecuencia usando los botones numéricos. A continuación pulse OK para iniciar la búsqueda. Una vez localizado el multiplexor, se guardarán los canales que no estuvieran en la lista. Sintonización Fina de Canales Analógicos Mediante los botones “• ” o “ ” y OK, seleccione la opción Sintonización analógica fina. Se mostrará la correspondiente pantalla. En caso de no haber canales analógicos, esta opción no estará disponible, y se guardarán solo los canales digitales y las fuentes externas. Pulse • OK para seguir. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar la función de Sintonización Fina. Una vez terminado, pulse OK de nuevo. Instalación Inicial Seleccione la opción “Instalación Inicial” y pulse el botón OK. Durante la instalación inicial, deberá introducir el código PIN previamente establecido. Si escribe el código correcto, se iniciará el proceso de instalación. Para más información sobre el proceso, lea la sección “Instalación Inicial” de las primeras páginas del libro de instrucciones. Borrado de Listas de Servicios (*) (*) Este ajuste es visible sólo cuando el País elegido sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia. Utilice este ajuste para borrar los canales almacenados. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el Borrado de Lista de Servicios y a continuación pulse OK. Se mostrará la siguiente información en pantalla. Pulse OK para cancelar. Seleccione Sí pulsando el botón “ ” o “ ” y pulse OK para borrar todos los canales. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10203_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 102 01.06.2011 13:09:4201.06.2011 13:09:42Español - 103 - Administración de Programas: Lista de Canales El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de Canales. Podrá modifi car esta lista, fi jar sus canales favoritos o confi gurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de Canales. Pulse el botón • MENU para acceder al menú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ”. Pulse OK para ver el contenido del menú. Seleccione la opción Editar Lista de Canales para administrar los canales guardados. Pulse “ ” o “ ” y OK para seleccionar la opción Editar Lista de Canales. Utilización de la Lista de Canales Pulse los botones “• ” o “ ” para seleccionar el canal que desea gestionar. Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones • P+/P- para subir o bajar una página. Pulse el botón • AZUL para ver las opciones de fi ltro. Para salir, pulse el botón • MENU. Desplazar un Canal Seleccione el canal en primer lugar. Seleccione la • opción Desplazar en el menú de la Lista de Canales y pulse OK. Se mostrará la pantalla de Edición del Número. • Introduzca el número de canal deseado mediante el teclado numérico del mando a distancia. Si ya hubiera un canal ocupando ese número, se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione la opción “SI” si desea mover el canal, y pulse OK a continuación. Pulse • OK para proceder. El canal seleccionado se moverá a su nueva ubicación. Borrado de Canales Pulsando el botón VERDE marcará o desmarcará todos los canales; con el botón AMARILLO marcará o desmarcará un canal. Seleccione el canal que desee borrar y seleccione • la opción Borrar. Pulse OK para continuar. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione • SI para borrar, o NO para cancelar el borrado. Pulse OK para continuar. Renombrar Canales Seleccione el canal en cuestión y a continuación • seleccione la opción Nombre. Pulse OK para continuar. Para avanzar o retroceder por los caracteres, • pulse los botones “ ” o “ ”. Los botones “ ” ó “ ” permiten cambiar los caracteres, por ejemplo, el carácter ‘b’ se convierte en ‘a’ al pulsar “ ” y en ‘c’ al pulsar “ ”. Para sustituir el carácter resaltado con los caracteres de los botones numéricos 0 a 9, pulse el botón las veces necesarias para introducir el carácter deseado. Cuando acabe, pulse • OK para guardar. Pulse MENU para cancelar. Bloqueo de Canales Pulsando el botón VERDE marcará o desmarcará todos los canales; con el botón AMARILLO marcará o desmarcará un sólo canal. Seleccione el canal que desee bloquear y seleccione • la opción Bloquear. Pulse OK para continuar. Se le pedirá que introduzca el código PIN de • control paterno, previamente defi nido durante la instalación inicial. Una vez tenga marcado el canal a bloquear o • desbloquear, pulse OK. Se mostrará un icono de Bloquear junto al canal. Administración de Canales: Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos. Pulse el botón • MENU para acceder al menú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ”. Pulse OK para ver el contenido del menú. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10303_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 103 01.06.2011 13:09:4301.06.2011 13:09:43Español - 104 - Para gestionar la lista de favoritos, seleccione • la opción Favoritos. Pulse “ ”/“ ” y OK para seleccionar la opción Favoritos. Puede establecer algunos canales como favoritos • para así desplazarse sólo por estos. Seleccione un canal con los botones “• ” o “ ”. Pulse OK para añadir los canales seleccionados a la lista de favoritos. Pulse OK de nuevo para eliminarlos de la lista. Funciones de los Botones OK• : Añadir/eliminar un canal. AMARILLO• : Marca o desmarca un canal. VERDE• : Marca o desmarca todos los canales. AZUL• : Muestra las opciones de fi ltros. Administración de Emisoras: Ordenar la Lista de Canales Podrá seleccionar qué emisoras aparecerán en la lista de canales. Deberá utilizar la opción de Lista Activa de canales para mostrar unos tipos determinados de emisoras. Seleccione dicha opción, en el menú de Lista de Canales, mediante los botones “ ” o “ ”. Pulse el botón OK para continuar. Mediante los botones “ ” /“ ” y OK, seleccione la correspondiente opción de emisoras de la lista. Información en Pantalla Puede pulsar INFO para mostrar la información en pantalla. En la barra de información se mostrarán los detalles de la emisora y el programa actual. Dicha barra muestra la información sobre el canal seleccionado y los programas que se emiten en él. El nombre del canal se mostrará junto al número del canal dentro de la lista. Consejo: No todos los canales emiten información sobre el programa. En caso de que el nombre y el número del canal no estén disponibles, la barra de información se mostrará en blanco. Si el canal seleccionado está bloqueado, deberá introducir la clave de cuatro dígitos correcta para poder ver el canal Si ha olvidado el número PIN confi gurado durante la instalación inicial, deberá utilizar el código PIN maestro, el 4725. En la pantalla se mostrará el mensaje “Introduzca PIN” : Reproducción de Archivos Multimedia por USB Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y encender la alimentación o después de la Primera Instalación, en primer lugar extraiga el dispositivo y apague y encienda la alimentación del televisor. Vuelva a conectar el dispositivo USB. Para ver la ventana en la que se pueden examinar los fi cheros de medios, pulse el botón “MENU” del mando a distancia y selección la opción “Examinar medios” pulsando los botones “ ” o “ ”. Pulse OK para continuar. Se mostrará el navegador de medios. Además, cuando conecte un dispositivo USB también se mostrará automáticamente el navegador de medios: Puede reproducir fi cheros de música imagen y vídeo desde una memoria USB. Mediante los botones “ ” o “ ” seleccione entre las opciones de Vídeos, Fotos, Música o Confi guración. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10403_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 104 01.06.2011 13:09:4401.06.2011 13:09:44Español - 105 - Ver Vídeos mediante USB En caso de seleccionar la opción de Vídeos, se mostrarán todos los fi cheros de vídeo disponibles en la pantalla. Seleccione un fi chero con los botones “ ” o “ ” y pulse OK para iniciar la reproducción. Si selecciona un fi chero de subtítulos y pulsa OK, podrá marcar o desmarcar dicho fi chero. Saltar (teclas numéricas): El televisor saltará al fi chero cuyo nombre empiece por la letra que introduzca mediante las teclas numéricas del mando a distancia. Reproducir Éste (botón OK): reproduce el archivo seleccionado. Reproducir (Botón VERDE): Reproduce todos los archivos multimedia comenzando por el seleccionado. Lang (Previsualizar): Muestra el fi chero seleccionado en una pequeña pantalla de previsualización. INFO: Cambia las opciones de fi ltros. FAV: Ordena los fi cheros según la fecha. Mientras esté reproduciendo un archivo de vídeo, se mostrará la siguiente pantalla: Reproducir ( botón): inicia la reproducción de vídeo. Stop ( botón): detiene la reproducción de vídeo. Pausa ( botón): pausa la reproducción de vídeo. Rebobinar ( botón): rebobina. Avanzar ( botón): avanza. Subtítulos/Sonido (botón IDIOMA): fi ja los subtítulos y el sonido. Saltar (Botón Verde): Salta a un punto temporal. Utilice las teclas numéricas para escribir la hora deseada y pulse la tecla VERDE de nuevo para continuar. Amarillo: Abre el menú de corrección de tiempo de subtítulos Pulsar RETURN (Salir) para volver al menú anterior. Ver Fotos mediante USB En caso de seleccionar la opción de Fotografías, se mostrarán todos los fi cheros de fotos disponibles en la pantalla. Saltar (Teclas numéricas):Avanza hacia el archivo seleccionado mediante los botones numéricos. OK:podrá ver la imagen seleccionada a pantalla completa. Diapositivas ( botón): Inicia una presentación de diapositivas utilizando todas las imágenes. Botón VERDE: Vista de imágenes en miniaturas. Botón ROJO: Ordena los fi cheros según la fecha. Botón AMARILLO: Activa/Desactiva el estilo de vista. Botón AZUL: Cambia el tipo de medios. Opciones de Reproducción de Diapositivas Pausa ( botón) : Pausa la presentación de diapositivas. Continuar ( botón) : Continua con la reproducción de diapositivas. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10503_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 105 01.06.2011 13:09:4401.06.2011 13:09:44Español - 106 - Bucle/Aleatorio (botón VERDE): Pulse una vez el botón para desactivar la reproducción en bucle. Púlselo de nuevo para desactivar tanto la reproducción en bucle como la aleatoria. Púlselo de nuevo para activar sólo la reproducción aleatoria. Púlselo de nuevo para activar todos. Podrá observar cuáles son las opciones desactivadas al ver los cambios en los iconos. Anterior/siguiente (teclas izquierda/derecha): Va a la diapositiva anterior o siguiente de la presentación. Girar (teclas Arriba/Abajo): Gira la imagen mediante los botones arriba/abajo. RETURN (Salir) : Regresa a la lista de archivos. INFO: Muestra la ayuda en pantalla. Escuchar Música desde el USB En caso de seleccionar la opción de Música, se mostrarán todos los fi cheros de sonido disponibles en la pantalla. Reproducir ( botón) : reproduce todos los archivos multimedia comenzando por el seleccionado. Stop ( botón) : Detiene la reproducción. Pause ( botón) : Pausa la reproducción seleccionada. ROJO: Ordena los fi cheros según el Título, el Artista o el Álbum. Bucle/Aleatorio (botón VERDE): Pulse una vez el botón para desactivar la reproducción en bucle. Púlselo de nuevo para desactivar tanto la reproducción en bucle como la aleatoria. Púlselo de nuevo para activar sólo la reproducción aleatoria. Púlselo de nuevo para activar todos. Podrá observar cuáles son las opciones desactivadas al ver los cambios en los iconos. Nota: Si se inicia la reproducción pulsando el botón , y se activa el símbolo , el televisor reproducirá el siguiente archivo de música o vídeo. De esta forma se iniciará la reproducción, y cuando llegue al fi nal de la lista, volverá a iniciarse desde el principio (función de reproducción en bucle o “loop”). Si se inicia la reproducción pulsando OK y se activa el símbolo , se reproducirá en bucle el mismo archivo de música o vídeo (función de reproducción repetida). Si se inicia la reproducción pulsando u OK, y se activa el símbolo , los archivos de música o vídeo se reproducirán en orden aleatorio (“shuffl e”). Si se inicia la reproducción pulsando u OK, y se activan los símbolos / , los archivos de música o vídeo se reproducirán aleatoriamente y de forma contínua. 0...9 (teclas numéricas): El televisor saltará al fichero cuyo nombre empiece por la letra que introduzca mediante las teclas numéricas del mando a distancia. Reproducir Éste (botón OK) : reproduce el archivo seleccionado. Anterior/siguiente (teclas izquierda/derecha) : salta al archivo anterior o siguiente a reproducir. AMARILLO: Activa/Desactiva el estilo de vista. AZUL: Cambia el tipo de medios. Biblioteca de Grabaciones IMPORTANTE: Para ver los programas grabados, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Para ver la lista de grabaciones, seleccione “Biblioteca de Grabaciones” y pulse OK. Se mostrará la librería de grabaciones, con las grabaciones disponibles. Todas las grabaciones se guardan en una lista en la biblioteca de grabaciones. Botón ROJO (borrar): Borra las grabaciones seleccionadas. Botón VERDE (Editar): Permite realizar modifi caciones a las grabaciones seleccionadas. Botón AZUL (Ordenar): Permite cambiar el orden de las grabaciones. Podrá elegir entre diversas opciones para poder ordenar. Botón OK: Activa el menú de opciones de reproducción: 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10603_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 106 01.06.2011 13:09:4501.06.2011 13:09:45Español - 107 -

  • Reproducir desde el inicio: Reproduce la grabación desde el principio.
  • Reanudar: Reanuda las grabaciones.
  • Reproducir desde un punto concreto: Debe especifi carse un punto de inicio de la reproducción. Nota: Durante la reproducción no será posible acceder al menú principal ni a ninguna de sus opciones. (Reanudar): Reanuda las grabaciones. INFO (Detalles): muestra breve información en detalle de los canales indicados. Confi guración del Navegador de Medios Podrá confi gurar las preferencias del navegador mediante la ventana de confi guración. Pulse el botón “ ” o “ ” para marcar las opciones; utilice los botones “ ” o “ ” para confi gurarlas. Estilo de Vista: Confi gura el modo de navegación por defecto. Velocidad de Avance/Retroceso de la Música: Fija la velocidad de avance. Intervalo de Presentación de Diapositivas: Establece el intervalo de reproducción de diapositivas. Mostrar Subtítulos: Establece la activación de la opción de mostrar subtítulos por defecto. Idioma de los Subtítulos: Fija el idioma preferido para los subtítulos de los archivos de vídeo. Posición de Subtítulos: Coloca los subtítulos en la parte superior o inferior. Tamaño de Letra de Subtítulos: Establece el tamaño de la letra de los subtítulos (máx.54 pt.). Grabación en Diferido (Timeshifting) IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Pulse el botón • (PAUSE) mientras esté viendo un programa, a fi n de pasar al modo de grabación diferida (timeshifting). En el modo de grabación diferida, el programa • se pausa y a continuación se empieza a grabar de forma simultánea en el disco USB conectado (*). Pulse de nuevo el botón (PLAY) para ver el programa pausado desde el momento en que lo detuvo. Esta reproducción tiene lugar a una velocidad de • x1. En la barra de información podrá ver el lapso de tiempo transcurrido entre el programa real y el grabado en diferido. Utilice los botones • / (ANTERIOR/ SIGUIENTE) para avanzar o retroceder en la reproducción diferida. Una vez se alcanza el límite del lapso de tiempo, el televisor saldrá del modo timeshifting para volver al modo normal de emisión. Pulse el botón • (STOP) para salir del modo de grabación diferida. (*) La duración de la grabación simultánea en diferido dependerá de la capacidad del disco USB conectado, así como del tiempo máximo de lapso que usted confi gure en el menú de confi guración de grabaciones. Lea la sección “Grabaciones” para tener más información sobre la confi guración del tiempo máximo de este lapso. Nota: Durante el modo de grabación diferida, no será posible cambiar a otro canal ni a otra fuente, ni tampoco será posible acceder al menú principal. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10703_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 107 01.06.2011 13:09:4501.06.2011 13:09:45Español - 108 - Grabación Instantánea IMPORTANTE: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Pulse el botón • (RECORD) para grabar de forma instantánea un programa mientras lo esté viendo. Aparecerá en la pantalla el mensaje siguiente: Se mostrará entonces en pantalla el menú de • grabación por un tiempo, y se grabará el programa en curso. Podrá pulsar el botón • (RECORD) del mando a distancia de nuevo para poder grabar el siguiente programa de la Guía Electrónica. En este caso, la pantalla mostrará los programas dispuestos para la grabación. Pulse (STOP) para cancelar la grabación instantánea. En la pantalla se mostrará el siguiente menú: Seleccione Sí con los botones “ ” o “ ”, o pulse OK para cancelar la grabación instantánea. Nota: Durante la grabación no será posible cambiar a otro canal ni a otra fuente, ni tampoco será posible acceder al navegador de medios. Ver los Programas Grabados Desde el menú principal, acceda al Explorador Multimedia mediante los botones “ ” o “ ”. En el menú principal seleccione la opción “Biblioteca de Grabaciones” mediante los botones “ ” o “ ”; a continuación pulse OK. Se mostrará la librería de grabaciones. IMPORTANTE: Para ver los programas grabados, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Seleccione un programa de la lista (previamente grabado) mediante los botones “ ” o “ ” . Pulse OK para ver las opciones de reproducción. Seleccione una de estas opciones mediante los botones “ ” / “ ” ú OK. Las opciones de reproducción disponibles son: Reproducir desde el inicio: Reproduce la grabación • desde el principio. Reanudar: Reanuda las grabaciones.• Reproducir desde un punto concreto: • Debe especificarse un punto de inicio de la reproducción. Nota: Durante la reproducción no será posible acceder al menú principal ni a ninguna de sus opciones. Pulse el botón (STOP) para detener una reproducción y volver a la Biblioteca de Grabaciones. Avance Lento Mientras esté viendo los programas grabados pulsa el botón (PAUSE), estará disponible la opción de avance lento. Puede utilizar el botón para el avance lento. La velocidad de reproducción puede cambiarse pulsando el botón varias veces. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10803_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 108 01.06.2011 13:09:4501.06.2011 13:09:45Español - 109 - Cambio de Tamaño de Imagen: Formatos de imagen Puede cambiar la relación de aspecto del televisor • para ver la imagen con distintos modos de zoom. Pulse varias veces el botón • SCREEN para cambiar el formato de pantalla (tamaño de imagen). A continuación se muestran los modos de zoom disponibles. Automático Cuando seleccione la opción AUTO, el tamaño de pantalla se ajusta según la información ofrecida por la fuente seleccionada, si estuviera disponible. El formato mostrado en el modo AUTO es totalmente independiente de la información de la señal WSS que pudiera estar incluida en la señal de emisión, o en la señal de cualquier aparato externo. Nota: El modo automático sólo estará disponible para las fuentes HDMI, YPbPr y DTV. 16:9 Esta opción ensancha uniformemente los lados derecho e izquierdo de una imagen normal (formato 4:3) para cubrir todo el ancho de pantalla del televisor. Para imágenes con una relación de aspecto de 16:9 • que se han reducido a una imagen normal (tasa de aspecto de 4:3), utilice el modo 16:9 para restaurar la imagen a su forma original. Subtítulos Este modo amplía la pantalla ancha (formato 16:9) con subtítulos a pantalla completa. Nota: En los modos Panorámio, Zoom 14:9, Cine o Subtítulos, podrá desplazarse por la pantalla pulsando los botones “ ” / “ ” con la imagen ampliada. 14:9 Este modo amplía los límites superior e inferior de la pantalla ancha (formato 14:9). Zoom 14:9 Esta opción aumenta el tamaño de la imagen. 4:3 Utilícelo para ver una imagen normal (formato 4:3) ya que éste es su formato original. Panorámio Este modo ensancha los lados derecho e izquierdo de una imagen normal (formato 4:3) para cubrir toda la pantalla de forma que la imagen parezca natural. Los bordes superior e inferior de la imagen se recortan un poco. Cine Este modo amplía la pantalla ancha (formato 16:9) a pantalla completa. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 10903_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 109 01.06.2011 13:09:4601.06.2011 13:09:46Español - 110 - Confi guración de Imagen Puede usar distintas confi guraciones de imagen en detalle. Pulse el botón MENU y seleccione el primer icono con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración de Imagen, pulse OK. Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración de Imagen Pulse los botones “• ” o “ ” para marcar la opción deseada del menú. Pulse los botones “• ” o “ ” para seleccionar una opción. Para salir, pulse el botón • MENU. Opciones del Menú de Confi guración de Imagen Modo: Para modifi car las preferencias de visualización, puede confi gurar la opción Modo. El modo de imagen puede confi gurarse como: Cine, Juego, Dinámica y Natural. Contraste: Confi gura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo: Confi gura los valores del brillo de la pantalla. Nitidez: Confi gura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Color: Confi gura los valores de color, ajustando los mismos. Color Shift : Configura el tono deseado en los colores. Temp de Color: Confi gura el tono deseado en los colores. Fijando la opción como Fresco, los colores blancos se verán con un ligero tono azul. Para ver los colores con un tono normal, seleccione la opción Normal. Fijando esta opción como Cálido, los colores blancos se verán con un ligero tono rojo. Reducción de Ruido: Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. La Reducción de Ruido puede confi gurarse como: Bajo, Media, Alto o Apagado. Modo de Juego: Si el Modo de Juego está activado, se cargarán los parámetros por defecto para la correcta utilización del aparato con videojuegos. Nota: Si el Modo de Juego está activo, algunas de las opciones del Menú de Confi guración de Imagen no estarán disponibles. Zoom Imagen: Fija el formato de imagen en Auto,16:9, Subtítulos,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panorámic o Cine. Reinicio: Restablece la imagen a los valores de fábrica. Algunas de las opciones del menú de imagen no estarán disponibles en el modo VGA (modo PC). En su lugar, la confi guración VGA se añadirá a la confi guración de imagen mientras esté en modo PC. Confi guración de Imagen de PC Para ajustar los elementos de Imagen de PC, realice lo siguiente: Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el icono de Imagen. El menú de imagen aparecerá en la pantalla. Los ajustes de Contraste, Brillo, Color, Temp de Color y Zoom Imagen de este menú son idénticos a los defi nidos en el menú de imagen del televisor del “Sistema Principal de Menús”. La confi guración del Sonido, Confi guración y Fuentes son idénticos a los ajustes explicados en el sistema principal de menús. Posición PC: Seleccione esta opción para ver el menú de posición PC. Posic. Autom.: Optimiza de forma automática la pantalla. Pulse OK para optimizarla. Posición H. (horizontal): Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o a la izquierda de la pantalla. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11003_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 110 01.06.2011 13:09:4701.06.2011 13:09:47Español - 111 - Posición V: Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla. Frecuencia R...: Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña. Fase: Dependiendo de la resolución y la frecuencia de barrido que usted fi je en el televisor, usted puede ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. Confi guración del Sonido La confi guración del sonido puede realizarse de acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccione el primer icono con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración de Sonido, pulse OK. Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración de Sonido Pulse los botones “• ” o “ ” para marcar la opción deseada del menú. Pulse los botones “• ” o “ ” para seleccionar una opción. Para salir, pulse el botón • MENU. Opciones del Menú de Confi guración de Sonido Volumen: Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador: Pulse el botón OK para ver el menú del ecualizador. En el menú del ecualizador, puede elegir entre las opciones Música, Película, Conversación, Plano, Clásico o Usuario. Para regresar al menú anterior pulse el botón MENU. Nota: Los valores del menú ecualizador se pueden cambiar manualmente sólo cuando el Modo Ecualizador está fi jado como Usuario. Balance: Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auricular: Fija el volumen de los auriculares. AVL (Limitación automática del volumen): La función Nivel de Volumen Automático (AVL) ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fi jo entre los programas que tienen diferentes niveles de sonido (por ejemplo, el sonido de los anuncios suele ser más alto que el de los programas). Dynamic Bass (graves dinámicos): La función de Graves Dinámicos se utiliza para incrementar el efecto de bajos (sonidos graves) de su televisor. Salida Digital: Fija el tipo de salida de sonido digital. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11103_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 111 01.06.2011 13:09:4701.06.2011 13:09:47Español - 112 - Confi guración de las Opciones del Televisor La configuración en detalle puede realizarse de acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccione el icono de Ajustes con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración, pulse OK. Utilización de las Opciones del Menú de Confi guración Pulse los botones “• ” o “ ” para marcar la opción deseada del menú. Pulse • OK para seleccionar una opción. Para salir, pulse el botón • MENU. Opciones del Menú de Confi guración Acceso condicional: Controla los módulos de acceso condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma: Confi gura las opciones de idioma. Parental: Configura las opciones de control paterno. Temporizadores: Confi gura temporizadores para los programas seleccionados. Fecha/Hora: Confi gura la fecha y hora. Fuentes: Activa o desactiva las opciones de la fuente elegida. Otra Confi guración: Muestra las otras opciones del televisor. Uso de Módulos de Acceso Condicional IMPORTANTE: Introduzca o extraiga el módulo de Interfaz Común sólo si el televisor está APAGADO. Para poder ver algunos canales digitales es • necesario utilizar un módulo de acceso condicional (CAM). Dicho módulo debe insertarse en la correspondiente ranura del televisor. Obtenga un módulo de acceso restringido (CAM, • Conditional Access Module) y una tarjeta de visualización suscribiéndose a una empresa de televisión de pago e introdúzcalas, a continuación, en el televisor del siguiente modo. Inserte el módulo CAM, y a continuación la tarjeta de • visualización en la ranura situada en la tapa trasera del terminal del televisor. Debe introducir correctamente el CAM; si lo • introduce al revés, no podrá introducirlo hasta el fi nal. El Módulo CAM o el terminal del televisor pueden averiarse si introduce el CAM de forma incorrecta. Conecte el televisor a la corriente, enciéndalo y espere unos instantes a que se active la tarjeta. Si no introduce ningún módulo, en la pantalla se • mostrará el mensaje “No se ha detectado ningún módulo de interfaz común”. Consulte el manual de instrucciones del módulo • para obtener más información sobre sus ajustes. Vista del Menú de Acceso Condicional (*) (*) La confi guración de este menú puede variar en función del proveedor del servicio. Pulse el botón MENU y seleccione el segundo icono con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción Acceso Condicional y pulse OK para ver las opciones. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11203_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 112 01.06.2011 13:09:4701.06.2011 13:09:47Español - 113 - Confi guración de Preferencias de Idioma Mediante este menú podrá confi gurar las opciones de idioma del televisor. Pulse el botón MENU y seleccione el tercer icono con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o

” marque la opción Idioma y pulse OK: Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar una opción. La configuración se guardará automáticamente. Menú: Muestra el idioma del sistema. Favorito Estos parámetros sólo se mostrarán si se dispone de ellos. De no ser así, se utilizarán los parámetros actuales. Sonido• : Confi gura el idioma del sonido. Subtítulos• : Confi gura el idioma de los subtítulos En los subtítulos se mostrará el idioma seleccionado. Teletexto• : Confi gura el idioma del teletexto. Guide• : Confi gura el idioma del sonido. Actual (*) (*) Esta confi guración sólo podrá modifi carse si el canal emisor lo admite. De otro modo, no será posible modifi car la confi guración. Audio• : Cambia el idioma del sonido del canal actual. Subtítulos• : Confi gura el idioma de subtítulos del canal actual. Nota: Si el País elegido es Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia, el menú de Configuración de Idioma funcionará tal como se describe a continuación: Confi guración de Idioma En el Menú de Configuración marque la opción Confi guración de Idioma mediante los botones “ ” o “ ”. Pulse OK para que aparezca el submenú Confi guración de Idioma en pantalla: Use los botones “ ” o “ ” para marcar la opción del menú a confi gurar y luego pulse el botón “ ” o “ ” para fi jarlo. Notas: El Idioma del Sistema determina el idioma del menú • en pantalla. El Idioma de Audio sirve para seleccionar la banda • sonora de los canales. La confi guración Principal es prioritaria frente a las • diversas opciones de un canal. Las confi guraciones secundarias son alternativas cuando las primeras opciones no estén disponibles. Control Paterno Mediante el sistema de control paterno, algunos canales y menús se podrán bloquear para que no puedan verse. Esta función activa o desactiva el sistema de protección de menús y permite que el código PIN pueda cambiarse. Pulse el botón MENU y seleccione el icono Configuración con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Configuración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción Control Paterno y pulse OK: Para ver las opciones disponibles de bloqueo, deberá introducirse el PIN. El PIN por defecto es 4725. Tras introducir el código correcto, se mostrarán las opciones del menú de control paterno: 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11303_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 113 01.06.2011 13:09:4801.06.2011 13:09:48Español - 114 - Utilización del Menú de Confi guración Paternal (*) Seleccione la opción deseada mediante los botones • “ ” o “ ”. Pulse los botones “• ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse• OK para ver más opciones. (*) La opción de Bloqueo por Edad no será visible en caso de haber elegido el Reino Unido como País durante la Instalación Inicial. Esta opción sólo está disponible para los países de la Unión Europea. Bloqueo de menú: Esta configuración activa o desactiva el acceso al menú. Podrá desactivar el acceso al menú de instalación, o incluso a todo el sistema de menús. Adultos (opcional): Cuando lo haya fi jado, esta opción permite recoger información sobre la emisión y si el bloqueo para adultos está activado y es una emisión no apta para menores, desactivará el acceso al canal. El valor por defecto se establece en 18 años. Bloqueo Niños (opcional): Si activa el Bloqueo Niños, el televisor sólo podrá manejarse mediante el mando a distancia. De ser así, no funcionarán los botones del panel de control (salvo el botón de Encendido/Modo de Espera). Podrá cambiar el televisor al modo de espera, mediante el botón de encendido, cuando tenga activado el Bloqueo Infantil. Necesitará el mando a distancia para encender el televisor de nuevo. Si se pulsa alguno de estos botones, aparecerá en la pantalla el mensaje “Bloqueo Niños activo” cuando ésta no sea visible. Fijar PIN: Defi ne un nuevo PIN. Utilice las teclas numéricas para escribir un nuevo PIN. Deberá introducirlo dos veces a efectos de verifi cación. IMPORTANTE: El PIN por defecto es 4725, asegúrese de que escribe el pin nuevo y lo guarda bien en caso de cambiarlo. Temporizadores Para ver el menú de Temporizadores, pulse el botón MENU y seleccione el icono Configuración con los botones “ ” o “ ”. Para acceder al menú de Confi guración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción Temporizadores y pulse OK: Confi guración del Temporizador de Apagado Esta función sirve para apagar automáticamente el televisor tras un cierto tiempo. Marque la correspondiente opción con los botones •

” o “ ”. Utilice el botón “• ” o “ ” para fi jar las opciones. Puede programar el temporizador entre los cero minutos (Desactivado) hasta las 2,00 horas (120 minutos) en escalas de 30 minutos. Confi guración de Temporizadores de Programas Mediante esta función, podrá fi jar temporizadores para determinados programas. Pulse “ ” para fi jar un temporizador para un evento. En la pantalla se mostrarán los botones de función de temporizadores. Añadir un Temporizador Para añadir un temporizador pulse el botón • AMARILLO del mando a distancia. En la pantalla se mostrará el siguiente mensaje: Tipo de red: No será posible configurar esta función. Tipo de Temporizador: Puede seleccionar entre los temporizadores Grabación o Temporizador. Canal: Cambia el canal mediante “ ” o “ ”. Tipo de Grabación: No será posible confi gurar esta función. Fecha: Introduzca la fecha con las teclas numéricas. Inicio: Introduzca la hora de inicio con las teclas numéricas. Fin: Introduzca la hora de fin con las teclas numéricas. Duración: Muestra la duración entre las horas de inicio y fi n. Repetir: Puede fi jar un temporizador para que éste se repita de forma Puntual, Diaria o Semanal. Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar una opción. Cambiar/Borrar: Establece los permisos para cambiar o borrar. Reproducción: Establece los permisos de reproducción y la confi guración paterna. Pulse el botón VERDE para guardar el temporizador. • Pulse el botón ROJO para cancelar la operación. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11403_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 114 01.06.2011 13:09:4801.06.2011 13:09:48Español - 115 - Edición de Temporizadores Seleccione un temporizador a editar pulsando “• ” o “ ” . Pulse el botón • VERDE. Se mostrará la pantalla de Edición del Temporizador. Cuando acabe, pulse el botón • VERDE para guardar. Puede pulsar el botón MENU para cancelar la operación. Borrado de Temporizadores Seleccione el temporizador a borrar pulsando “• ” o “ ”. Pulse el botón • ROJO. Seleccione • SI pulsando “ ” o “ ” para borrar el temporizador. Selecione NO para cancelar. Confi guración de la Grabación Seleccione la opción de Confi guración de Grabaciones en el menú de Confi guración, a fi n de confi gurar la grabación. Se mostrará el siguiente menú de confi guración de la grabación. Están disponibles las siguientes opciones: Comenzar Pronto (*) Podrá determinar que el inicio sea más pronto mediante esta opción. (*) Sólo disponible para las opciones en los países de la UE. Finalizar Más Tarde (*) Podrá determinar que el inicio sea más adelante, mediante esta opción. (*) Sólo disponible para las opciones en los países de la UE. Tiempo Diferido (Timeshift) Máximo Este parámetro le permite defi nir el lapso máximo de tiempo para el diferido. Las duraciones son aproximadas y podrán cambiar en función de la señal de emisión recibida. Formatear Disco IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si activa esta opción, se perderán TODOS los datos almacenados en el dispositivo USB, y que el formato del mismo cambiará al sistema FAT32.

  • Si desea borrar todos los fi cheros del disco USB o lápiz de memoria, podrá utilizar la opción Formatear Disco.
  • Además, en caso de que el disco USB no funcione bien del todo, podrá intentar formatearlo. En la mayoría de los casos se restablece el funcionamiento normal formateando el disco duro; sin embargo, se perderán TODOS los datos que estuvieran almacenados.
  • Pulse “OK” tras seleccionar la opción “Formatear disco”. Aparecerá un menú en la pantalla pidiéndole el PIN. Si no lo ha cambiado, el código por defecto es 0000. Tras escribirlo aparecerá una ventana para confi rmar el formateado del disco duro; seleccione la opción SI y pulse OK para formatearlo. O bien seleccione NO y pulse OK para cancelar el proceso. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todas sus grabaciones importantes antes de formatear el disco USB. Información del Disco Duro Para ver la información del disco USB, marque la opción “Información del Disco Duro” con los botones

” o “ ”, y pulse OK a continuación. Se mostrará la información del disco USB. Confi guración de Fecha/Hora Seleccione la opción Fecha/Hora del menú del confi guración. Pulse el botón OK. Utilice los botones “• ” o “ ” para marcar la opción Fecha o la opción de Hora. Estarán disponibles las opciones: Fecha, Hora, Modo de Ajustes de Hora y Confi guración de Zona Horaria. Utilice los botones “ ” o “ ” para marcar la opción Confi guración de Zona horaria. La Confi guración de la Zona Horaria se realiza mediante los botones “ ” o “ ”. Puede establecerse como Automática o Manual. Si selecciona la opción AUTO, no podrá confi gurar ni la Hora Actual ni la Zona Horaria. Si selecciona la opción MANUAL la Zona Horaria podrá modifi carse:

03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11503_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 115 01.06.2011 13:09:4901.06.2011 13:09:49Español - 116 - Utilice los botones “ ” ó “ ” para cambiar la zona horaria entre GMT-12 y GMT+12. La hora actual, que se muestra en la parte superior de la lista de menús, cambiará de acuerdo con la zona horaria elegida. Los cambios se guardarán automáticamente. Para • salir, pulse el botón MENU. Confi guración de Opciones de Fuentes Podrá activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. El televisor no accederá a las opciones desactivadas mientras tenga pulsado el botón SOURCE. En el menú de confi guración, seleccione la opción • Fuentes y pulse OK. Pulse el botón “• ” o “ ” para elegir la fuente. Utilice los botones “• ” o “ ” para activar o desactivar la fuente. Los cambios se guardarán automáticamente. Confi guración de Otras Opciones Si desea ver otras opciones de configuración, seleccione Otra Confi guración dentro del menú y pulse OK. Funcionamiento Pulse “• ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse los botones “• ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse el botón• OK para ver el submenú. Pausa OSD: Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de menús. Buscar Codificados: Cuando esta función esté activada, el proceso de búsqueda también localizará los canales codifi cados. Si se DESACTIVA manualmente, no se podrán encontrar los canales codifi cados mientras esté en búsqueda automática o manual. Retroiluminac (opcional): Estos ajustes controlan el nivel de retroiluminación y pueden ajustarse al máximo, mínimo, medio o en modo ecológico (opcional). Modo de Ahorro de Energía:Utilice el botón “ ” o “ ” para seleccionar el Modo de Ahorro de Energía. Pulse el botón “ ” o “ ” seleccionar la opción Encendido o Apagado para el Modo Ahorro de Energía.Consulte la sección de “Información Ambiental” en este manual para obtener información adicional acerca del Modo de Ahorro de Energía. Nota: La función de retroiluminación será invisible si el Modo Ahorro de Energía está encendido. Fondo Azul: Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista. Actualizar software: Para garantizar que el televisor se mantiene actualizado en información, utilice esta opción. A fi n de garantizar el correcto funcionamiento, asegúrese de que el televisor esté en modo de espera. Puede activar o desactivar esta opción si confi gura la Búsqueda automática. Puede hacer la búsqueda manual seleccionando la opción Buscar actualizaciones. Audio discapac.: Si la emisora habilita alguna señal especial relativa al sonido, puede activar esta opción para recibir dicha señal. Audio Descripción: La función de audiodescripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con difi cultades de visión. El narrador habla durante la presentación, describiendo lo que sucede en la pantalla durante las pausas naturales del sonido (y a veces también durante el diálogo, si es necesario). Sólo podrá utilizar esta función si el canal emisor admite esta pista de narración adicional. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11603_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 116 01.06.2011 13:09:4901.06.2011 13:09:49Español - 117 - Apagado Automático TV: Puede establecer el valor de apagado automático en esta función. Tras alcanzar el tiempo fi jado en el cual no se realiza ninguna operación con el televisor, éste se apagará. Búsqueda en Modo de Espera (opcional): Utilice el botón “ ” o “ ” para seleccionar la Búsqueda en Modo de Espera; a continuación pulse el botón “ ” o “ ” para Activarla o Desactivarla. Esta función de Búsqueda en Modo de Espera no estará disponible si la desactiva. Para utilizar la búsqueda en modo en espera, asegúrese de que esta función está activada. Otras Funciones Visualización de Información de TV: Cuando se accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “INFO/ ”, se mostrará la información siguiente en pantalla: el Número y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el Teletexto, el tipo de Canal y la Resolución. Función de Silenciador: Pulse el botón “ ” para desactivar el sonido. El indicador de silencio se mostrará en la parte superior de la pantalla. Para cancelar el silenciador existen dos alternativas: la primera es pulsar el botón “ ” y la segunda es subir el nivel de volumen. Selección de Modo de Imagen: Pulsando el botón PRESETS podrá cambiar la confi guración del Modo de Imagen según sus preferencias. Las opciones disponibles son Dinámica, Natural, Cine y Juego. Mostrar Subtítulos: Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia para activar los subtítulos. Púlselo de nuevo para desactivar los subtítulos. Si la opción “Subtítulos” está activada, al pulsar el botón “ ” le aparecerá el mensaje siguiente en pantalla (** sólo para el Reino Unido) Teletexto El sistema de teletexto transmite información de actualidad, deportes, meteorológica a su televisor. Tenga en cuenta que si la señal disminuye, como por ejemplo a consecuencia de malas condiciones meteorológicas, podrían aparecer algunos errores tipográficos o incluso puede fallar el modo de teletexto. A continuación se muestran los botones de la función de teletexto:

” Teletexto / Mezclar : Si lo pulsa una vez, activará el modo de teletexto. Pulsar otra vez para situar la pantalla del teletexto sobre el programa (mix). Si lo pulsa de nuevo, saldrá del modo de teletexto. “RETURN” – Índice: Seleccione la página de teletexto que desee. “INFO/?”– Mostrar: Muestra información oculta (soluciones a juegos, por ejemplo). “OK” Detener Avance: Detiene el avance del teletexto en una página concreta cuando es necesario. Púlselo de nuevo para reanudar el avance. “ ”/“ ” Páginas de Subcódigo : Selecciona páginas con subcódigo si está disponible en el teletexto activado. P+ / P- y números (0-9): Pulse para seleccionar una página. Nota: La mayoría de canales de televisión utilizan el código 100 para sus páginas de índice. Botones de Color (ROJO/VERDE/ AMARILLO/AZUL) Su televisor admite los sistemas de texto TEXTO RÁPIDO y Texto Sobre Imagen. Siempre que estén disponibles, las páginas estarán divididas por grupos y por temas. Cuando esté disponible el sistema FASTEXT (acceso rápido al teletexto), las distintas partes de una página de teletexto aparecen codificadas por color y se pueden seleccionar pulsando los botones de colores. Pulse el botón del color correspondiente a la sección a la que desee acceder. Aparecerán los nombres de los apartados para cada uno de los colores siempre que esté disponible una transmisión de texto TOP. Pulsando los botones “ ” o “ ”, éstos solicitarán la página siguiente o anterior respectivamente. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11703_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 117 01.06.2011 13:09:5001.06.2011 13:09:50Español - 118 - Consejos útiles Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño suave y ligeramente humedecido. No utilice disolventes abrasivos, ya que éstos pueden dañar la capa de protección de la pantalla del televisor. Por su seguridad, desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato. Cuando cambie el televisor de sitio, agárrelo fuertemente por la parte inferior. Persistencia de Imágenes: Tenga en cuenta que pueden aparecer imágenes dobles cuando se muestre una imagen persistente. La persistencia de imágenes en un televisor LCD puede desaparecer al cabo de poco tiempo. Apague el televisor durante un rato. A fi n de evitar este fenómeno, no deje que la misma imagen permanezca inmóvil en la pantalla durante mucho tiempo. Sin Corriente: Si el televisor no tiene corriente, compruebe el cable de corriente y la conexión a la toma de corriente. Mala Calidad de Imagen: ¿Ha elegido el sistema adecuado de Televisión? ¿El televisor y la antena de su casa están situados cerca de equipos de audio sin conexión a tierra, luces de neón, ú otros? Las montañas o edificios muy altos pueden causar el efecto de imágenes dobles o con sombras. A veces, la calidad de la imagen puede mejorar cambiando la orientación de la antena. ¿No se ve bien la imagen o el teletexto? Verifi que si la frecuencia introducida es la adecuada. Sintonice los canales de nuevo. Cuando se conectan al televisor dos equipos periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos. Sin Imagen: ¿La antena está correctamente conectada? ¿Las clavijas están correctamente conectadas a la toma de antena? ¿El cable de antena está dañado? ¿Se están utilizando los enchufes apropiados para conectar la antena? Si tiene dudas, consulte con su distribuidor. Sin imagen signifi ca que su televisor no está recibiendo señal alguna. ¿Ha pulsado los botones correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Asegúrese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta. Sonido: No puede escuchar ningún sonido. ¿Ha interrumpido el sonido pulsando el botón ? El sonido sólo sale por uno de los altavoces. ¿La opción balance está fi jada para un solo altavoz? Consulte el Menú de Sonido. Mando a Distancia: Su televisor no responde a la señal del mando a distancia. Quizás se hayan agotado las pilas. De ser así, todavía puede utilizar los botones locales que se encuentran en el televisor. Fuentes de Entrada: Si no puede seleccionar una fuente de entrada, puede deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Compruebe los cables y las conexiones AV si ha tratado de conectar un dispositivo. Grabación No Disponible: Para grabar un programa, es necesario que conecte primero un disco USB al televisor mientras éste está apagado. A continuación deberá encender el televisor para poder utilizar la opción de grabación. De otro modo, no estará disponible esta opción. Si no puede realizar la grabación, apague el televisor, extraiga el dispositivo USB e insértelo de nuevo mientras el televisor esté apagado. El USB funciona muy lento: Si aparece el mensaje “El dispositivo USB funciona muy lento” cuando vaya a empezar a grabar, intente reiniciar la grabación. Si aun así persiste el error, ello puede deberse a que el disco USB no cumpla con los requisitos de velocidad. Intente conectar otro disco USB. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11803_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 118 01.06.2011 13:09:5001.06.2011 13:09:50Español - 119 - Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC La pantalla tiene una resolución máxima de 1360x768 píxeles. La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita otras resoluciones. A continuación se muestran los modos de resolución admitidos. Si utiliza el ordenador con un modo no admitido, aparecerá en la pantalla un mensaje de advertencia. Índice Resolución Frecuencia 1 640x400 70 Hz 2 640x480 60 Hz 3 640x480 75 Hz 4 800x600 60 Hz 5 800x600 75 Hz 6 1024x768 60 Hz 7 1024x768 70 Hz 8 1024x768 75 Hz 9 1152x864 75 Hz 10 1280x768 60 Hz 11 1280x1024 60 Hz 12 1360x768 60 Hz Apéndice B: Compatibilidad de señales HDMI y AV (tipos de señales de entrada) Fuente Señales admitidas Disponible EXT (SCART ) PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O AV Lateral PAL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24Hz O (X: No disponible, O: Disponible) Puede que en algunos casos la señal del televisor LCD no se muestre correctamente. El problema puede deberse a una incompatibilidad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y también con el fabricante del aparato. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 11903_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 119 01.06.2011 13:09:5001.06.2011 13:09:50Español - 120 - Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores del televisor con cables conversores DVI (material no proporcionado), puede remitirse a la siguiente información. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i

1080i 1080p;;;; ; Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB Medio Extensión de Archivo Formato Notas Vídeo Audio (Resolución máxima/Bit rate, etc.) Película .mpg / .dat / .vob / mkv / rmvb / ts / trp / tp/ MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 20Mbit/sec MPEG2 MPEG2 XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versión XviD hasta: 1.1.2 Mpeg2-TS H264-TS EAC3/ AC3 20Mbit/sec RMVB IMA/LBR 10Mbit/sec

  • Su televisor puede localizar nuevas actualizaciones de software sobre las señales de emisión de los canales.
  • Para buscar canales de retrasmisión, el televisor busca los canales almacenados en su confi guración. Por lo que, antes de buscar una actualización de software, se recomienda hacer una búsqueda automática y actualizar todos los canales disponibles.

1) Actualización de software mediante interfaz de usuario

  • Es posible buscar de forma manual si existen nuevas actualizaciones de software en su televisor.
  • Simplemente navegue por el menú principal. Seleccione los menús Confi guración y Otros Ajustes. Dentro del menú Otros Ajustes, desplácese a la opción Actualización de Software y pulse OK para abrir el menú correspondiente.
  • En el menú Opciones de Actualización selecione la opción Buscar Actualizaciones y pulse OK.
  • Si encuentra una actualización, comenzará a descargarla. Una barra de progreso indicará el progreso de descarga restante. Cuando la descarga se complete, aparecerá un mensaje de reinicio para activar el nuevo software. Pulse OK para continuar con la operación de reinicio.

2) Búsqueda 3.AM y modo de actualización

  • Si está activada la Búsqueda Automática del menú Opciones de Actualización, el televisor se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva actualización, la próxima vez que se encienda contará con una nueva versión de software. Nota en la operación de reinicio: El reinicio es el último paso del proceso de actualización de software una vez el mismo ha sido descargado e instalado. Durante el reinicio, el televisor lleva a cabo una serie de inicializaciones fi nales. En el reinicio, la potencia del panel de secuencias está cerrada y el indicador frontal muestra la actividad con un parpadeo. Unos 5 minutos después, el televisor se reiniciará con un nuevo software activado.
  • Si su televisor no se vuelve a encender en 10 minutos, desenchúfelo durante 10 minutos y vuelva a enchufarlo. El televisor debería encenderse con una nueva versión del software. Si aún no consigue hacerlo funcionar, repita el último paso unas cuantas veces más. Si aún así su televisor no funcionase, por favor, llame a un técnico para que solucione el problema. Precaución: Mientras el indicador parpadee durante el reinicio, no desenchufe el televisor. Esto podría provocar que el televisor se encienda de nuevo, y sólo podría repararlo el servicio técnico correspondiente. 03_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 12103_[ES]_MB60_(01-TV)_1900UK_PVR_ypbpr_26884W_BRONZE17_10072935_50189090.indd 121 01.06.2011 13:09:5101.06.2011 13:09:51Español - 122 - Características Técnicas

EMISIÓN DE TELEVISIÓN

NÚMERO DE CANALES CONFIGURADOS

220-240 V CA, 50 Hz. AUDIO Sonido Nicam Estéreo + Alemán

  • Reproducción en PAL/NTSC (según el contenido del disco)
  • Audio PCM LINEAL a través de la salida coaxial de audio digital. (opcional).
  • Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta

8) (según tipo de disco)

  • Múltiples subtítulos (hasta 32) (según tipo de disco)
  • Múltiples ángulos (hasta 9) (según tipo de disco)
  • Control parental de 8 niveles
  • Avance y retroceso rápido en 5 diferentes velocidades. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
  • 4 velocidades de reproducción a cámara lenta. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x de avance)
  • Reproducción fotograma a fotograma.
  • Es posible que los discos copiados no sean compatibles. Nota
  • Es posible que este reproductor de DVD no pueda reproducir algunos discos MP3 debido a su formato de grabación o al tipo de disco.
  • Léase detenidamente la sección de reproducción de MP3 del manual de usuario.
  • Este aparato puede reproducir discos CD-R/CD-RW grabados con el método CD-DA. Algunos discos CD-R/CD-RW pueden ser incompatibles debido a problemas con la lectura del láser, o al diseño del disco.
  • Este reproductor puede reproducir discos DVD-R/ RW grabados con el método DVD-Video. Algunos discos DVD-R/RW pueden ser incompatibles debido a problemas con la lectura del láser, o al diseño del disco.
  • Algunos discos pueden resultar incompatibles con la función de visualización de JPEG por su formato de grabación o su estado de conservación. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12303_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 123 01.06.2011 13:10:3701.06.2011 13:10:37Español - 124 - Información de Seguridad PRECAUCIÓN El reproductor DVD es un dispositivo láser de clase

1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser

visible que puede provocar daños al exponerse a su radiación. Asegúrese de utilizar el reproductor de acuerdo con las instrucciones. CLASS 1 LASER PRODUCT

ELÉCTRICA El símbolo del relámpago terminado en fl echa dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de líneas de tensión peligrosas al descubierto dentro del aparato que pueden provocar descargas eléctricas a las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que se suministra con el aparato. Observaciones acerca de los Discos Manipulación de los discos

  • Coja el disco por los bordes a fi n de mantenerlo limpio. No toque la superfi cie.
  • No pegue papel sobre los discos, ni cintas o etiquetas adhesivas.
  • Retire cualquier resto de suciedad del disco, como pegamento, antes de utilizarlo.
  • No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor tales como conductos de aire caliente, ni lo deje en el coche aparcado bajo la luz directa del sol, ya que la temperatura puede aumentar rápidamente y estropear el disco.
  • Guarde los discos en los estuches protectores después de utilizarlos. Limpieza
  • Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño. Limpie los discos en línea recta, desde el centro hacia los bordes.
  • No use disolventes como bencina, aguarrás, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. Notifi cación de licencia
  • Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor protegidos por patentes norteamericanas y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Rovi Corporation, y está diseñada para uso en el hogar y otras proyecciones limitadas únicamente, a menos que exista autorización expresa por parte de Rovi Corporation. La ingeniería inversa o el desensamblaje están prohibidos. Cómo Ver un DVD Cuando coloque un disco en la bandeja, hágalo con la cara impresa del disco arriba: Cuando encienda el televisor, cambie primero a la fuente DVD mediante el botón FUENTE del mando a distancia. Pulse Play en el mando a distancia, o el botón play del panel frontal. En caso de que no hubiera ningún disco dentro del cargador, coloque en primer lugar un DVD y después pulse play. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12403_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 124 01.06.2011 13:10:3701.06.2011 13:10:37Español - 125 - Botones del Panel de Control del DVD A. Parar/ Ejecutar Detiene la reproducción del disco / Expulsa o Carga el disco. Nota:
  • No se puede expulsar el disco con el mando a distancia.
  • Para expulsar el disco durante la reproducción, deberá pulsar STOP tres veces. B. Reproducir/Pausa Reproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú raíz del DVD en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona el elemento resaltado en el menú). C. Bandeja Portadiscos Descripción General del Mando a Distancia Modo de espera1. Botones numéricos2. Volver a tras3. Selección de idioma (Ajustar idioma)4. Mostrar hora / menú DVD (DVD menu5. Borrar6. Detener7. Sin función8. Retroceso Rápido9. Avance Rápido10. Información11. Zoom12. Repetir13. Raíz14. Menú15. Título16. OK / Seleccionar17. Botones de Dirección18. Subtítulos19. Ángulo20. Modo de búsqueda21. Reproducción22. Pausa23. Saltar al Siguiente24. Saltar al Anterior25. MENU

INFO EPG FAV PRESETSSUBTITLE RETURN SOURCESLEEPSCREEN LANG. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12503_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 125 01.06.2011 13:10:3801.06.2011 13:10:38Español - 126 - Funcionamiento General Puede utilizar el contenido del DVD, CD de película, música o de imagen, utilizando los botones adecuados en su mando a distancia. Debajo están las principales funciones mas usadas por las teclas del mando a distancia. Teclas del Mando a Distancia DVD Reproducción Película Reproducción Reproducción de Imágenes Reproducción de Música

Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción

Anterior/siguiente Anterior/siguiente Anterior / siguiente Anterior / siguiente

Cambia la imagen con zoom hacia la izquierda o derecha (si está disponible)

Resalta función del menú. Cambia la imagen con zoom hacia arriba o hacia abajo (si está disponible)

Avance rápido / Retroceso rápido ANGLE Muestra la escena desde distintos ángulos (si está disponible) Cambia el efecto de la diapositiva (dependiendo del contenido).

C Borra dígitos (si está disponible) PANTALLA Muestra la hora/ Visualiza el menú principal del aparato. INFORMACIÓN Selección modo temporizador (durante la reproducción) Pulsar repetidamente para cambiar modos. IDIOM Idioma audio X X MENU Muestra el menú de la TV. OK / SELECCIONAR Introducir/Mostrar/Reproducir REPEAT Muestra las opciones de repetición. VOLVER Regresar a los parámetros anteriores (si se dispone de ellos). ROOT Vuelve a la carpeta original (si está disponible). SEARCH MODE Selección directa de escenas o tiempo. Selecciona el archivo deseado Selecciona el archivo deseado SUBTITLE Pulsar repetidamente para cambiar de opciones de subtítulos.

SWAP Selección de fuente de medios. TÍTULO Muestra el menú de disco (si está disponible). Muestra el menú de disco (si está disponible).

ZOOM Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para cambiar las opciones de zoom. Otras Funciones – Combinaciones de teclas (durante reprod)

Avance lento hacia adelante.

Establece la velocidad lenta hacia adelante.

Establece la velocidad rápida hacia adelante.

Establece la velocidad rápida hacia atrás.

Confirma la orden de parar.

Pulsar repetidamente para avanzar manualmente. (*) Pulsando las teclas numéricas, puede cambiar al título directamente. Tiene que pulsar 0 y después la tecla del dígito para cambiar un dígito del título (por ejemplo: para seleccionar 5, pulsar 0 y 5). 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12603_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 126 01.06.2011 13:10:3901.06.2011 13:10:39Español - 127 - Reproducción General Reproducción Básica Pulse el botón de encendido1. Coloque un disco en la bandeja.2. El disco se cargará automáticamente y la reproducción se iniciará si el disco no tiene menús grabados. Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla del televisor un menú, o bien la película comenzará de inmediato tras la presentación de la productora cinematográfi ca. Esto puede variar en función del contenido del disco. Nota: Los pasos 3 y 4 están disponibles únicamente cuando el disco disponga de un menú. Pulse “3. ” / “ ” / / o los botones numéricos para seleccionar el título deseado. Pulse SELECT.4. Se iniciará la reproducción del elemento seleccionado, que bien puede ser una película, una imagen fi ja u otro submenú en función del disco. Para su información: Si la acción correspondiente a un botón no se admite, aparecerá el símbolo “

Notas de Reproducción: Durante el Avance o Retroceso Rápido no se 1. emitirá ningún sonido. Durante la reproducción a cámara lenta no se 2. emitirá ningún sonido. No es posible realizar la reproducción a cámara 3. lenta hacia atrás. En algunos casos, el idioma del subtítulo no se 4. cambiará directamente. Si no se selecciona el idioma preferido incluso 5. después de pulsar el botón varias veces, signifi cará que el idioma no está disponible en el disco. Cuando se reinicie el reproductor o se cambie 6. el disco, la selección del subtítulo se volverá a cambiar automáticamente a la confi guración inicial. Si selecciona un idioma que no esté disponible 7. en el disco, el idioma de subtítulo será el idioma principal del disco. Se producirá una rotación entre los idiomas 8. al cambiar de subtítulos; por ello, para ocultar los subtítulos deberá pulsar este botón tantas veces como sea necesario hasta que aparezca “Subtitle Off” en pantalla. Cuando ponga en marcha el reproductor o 9. retire el disco, el idioma que se escuche será el que se seleccionó en la confi guración inicial. Si este idioma no estuviera grabado en el disco, solamente se oirá el idioma disponible en el mismo. Algunos DVD puede que no dispongan de 10. menús principales o de título. No es posible realizar esta operación hacia 11. atrás. Para su comodidad:12. Si trata de introducir un número mayor a la duración total del disco o del título actual, la ventana de búsqueda desaparecerá y en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje “ Entrada incorrecta”. Cuando active el modo ZOOM se desactivará 13. el modo presentación de diapositivas. Confi guración de Funciones de Menú Página de confi guración de imagen Tipo de TV Sólo estará disponible la opción de TV ‘PAL’. El televisor también admite señal NTSC; sin embargo, la misma puede convertirse a PAL al mostrarse en la pantalla. Vídeo DivX A La Carta (DivX VOD) El vídeo DivX a la carta le ofrece la comodidad del video-streaming en términos de calidad de imagen. Confi guración de idioma IDIOMA OSD Podrá seleccionar el idioma del menú en pantalla por defecto (OSD menú) de los menús del reproductor 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12703_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 127 01.06.2011 13:10:3901.06.2011 13:10:39Español - 128 - AUDIO Podrá elegir un idioma de audio que aparezca por defecto en el disco DVD.

Podrá elegir uno de los idiomas dados para el menú de disco del DVD (DVD’s disc menú). El menú del disco apa¬recerá en el idioma seleccionado si el DVD admite esta opción. SUBTITLE Podrá elegir el idioma de subtitulado si el DVD lo admite. Preferencias POR DEFECTO Al seleccionar RESET y pulsar SELECT, se cargarán la confi guración por defecto de fábrica. Sin embargo, dichos ajustes por defecto no cambiarán el nivel paternal ni la contraseña. DOWNMIX Si utiliza la función de salida digital de audio, puede seleccionar este modo. SURROUND: Salida de sonido envolvente. ESTÉREO: Estéreo bi-canal. CONFIGURACIÓN PATERNA (Nivel Parental) La reproducción de algunos DVD puede limitarse en función de la edad de los usuarios. La función “Control Parental” permite a los padres establecer un nivel de limitación a la reproducción. El Nivel de Control Parental puede establecerse dentro de una escala de ocho grados diferentes. El nivel “8 ADULTO” le permite ver todos los DVD sin tener en cuenta el nivel de control parental del disco. Únicamente podrá ver DVD que tengan el mismo nivel, o inferior, con respecto al del reproductor. PASSWORD (Cambiar Contraseña): Esta función le permitirá cambiar la clave actual. Antes de poder cambiarla, se le pedirá que introduzca la contraseña actual. Tras introducir su contraseña actual, podrá introducir la nueva de 4 dígitos. Puede utilizar la tecla C para borrar una entrada incorrecta. Nota: La clave por defecto es “0000”. Cada vez que desee cambiar el nivel de control paternal deberá introducir la contraseña. Si olvida su contraseña, por favor contacte con el servicio técnico. SALIDA SPDIF Puede confi gurar la Salida Spdif como PCM o RAW. Si selecciona PCM de las opciones de Salida SPDIF en el menú del DVD y reproduce el DVD con audio Dolby, puede lograr una salida de audio con dos canales a través de los parlantes y la Salida SPDIF. Se selecciona RAW de las opciones de Salida SPDIF en el menú del DVD y reproduce el DVD con audio Dolby, se desactivarán los parlantes y podrá obtener audio Dolby 5+1 a través de la Salida SPDIF. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12803_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 128 01.06.2011 13:10:4001.06.2011 13:10:40Español - 129 - Solución De Problemas La calidad de imagen es mala (DVD)

  • Asegúrese de que la superfi cie del disco DVD no esté dañada (arañazos, huellas, etc.)
  • Limpie el disco DVD e inténtelo de nuevo. Consulte las instrucciones del apartado “Observaciones acerca de los Discos” referentes a la limpieza correcta de los discos.
  • Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia arriba.
  • Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia arriba. Espere 1 o 2 horas en Modo de Espera hasta que se seque el aparato. El disco no se reproduce
  • No se ha introducido ningún disco. Coloque un disco en el cargador.
  • El disco está cargado incorrectamente. Asegúrese de que el disco se encuentra bien colocado y con la parte impresa hacia arriba.
  • Tipo de disco equivocado. El equipo no puede reproducir CD-ROM, etc.
  • El código de región del DVD debe coincidir con el del reproductor. Idioma erróneo del menú en pantalla
  • Seleccione el idioma en el menú de confi guración.
  • No se puede cambiar el idioma del sonido o de los subtítulos de un DVD.
  • El DVD no dispone de sonido y/o subtítulos multilingües.
  • Trate de modifi car el sonido o los subtítulos utilizando el menú de títulos del DVD. Algunos DVD no permiten que el usuario modifi que estos ajustes sin utilizar el menú del disco Algunas funciones (Ángulo, Zoom, etc.) no funcionan
  • Estas funciones no están disponibles en el DVD.
  • El ángulo sólo se puede cambiar cuando se muestra el símbolo del mismo. Sin imagen
  • Ha pulsado los botones correctos en su mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Sin sonido
  • Compruebe que el volumen esté ajustado a un nivel audible.
  • Asegúrese de no haber desconectado el sonido accidentalmente. Sonido distorsionado
  • Compruebe que los ajustes de modo de escucha apropiados son correctos. El mando a distancia no funciona
  • Asegúrese de que el mando a distancia esté en el modo correcto.
  • Compruebe que las pilas estén bien colocadas.
  • Sustituya las pilas. Si no funciona nada Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no parece que nada funcione, intente apagar y encender de nuevo su TV-DVD. Si esto tampoco funcionase, contacte con su proveedor o técnico de reparación del TV-DVD. No intente nunca reparar un TV-DVD defectuoso usted mismo. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 12903_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 129 01.06.2011 13:10:4001.06.2011 13:10:40Español - 130 - Glosario de Términos Ángulo En algunos DVD hay escenas grabadas simultáneamente desde varios ángulos (la misma escena desde el frente, desde el lado izquierdo, desde el lado derecho, etc.). Al reproducir ese tipo de discos, se puede usar el botón ANGLE para ver las escenas desde los diferentes ángulos en que fueron grabadas. Número de capítulo Los números de los capítulos están grabados en los discos DVD. Un título se subdivide en muchas secciones, cada una de ellas numeradas, y puede buscarse partes específi cas de las presentaciones de vídeo rápidamente utilizando estos números. DVD Se refi ere a un disco óptico de alta densidad en el que se han grabado imágenes y sonido de alta calidad mediante señales digitales. Este tipo de discos incorporan una tecnología de compresión de vídeo (MPEG II) y de grabación de alta densidad. El DVD permite que se pueda grabar video en movimiento estéticamente agradable durante un periodo prolongado de tiempo (por ejemplo, una película completa). El DVD tiene una estructura que consiste en dos discos delgados de 0,6 mm de grosor, adheridos el uno al otro. Cuanto más delgado sea el disco, mayor será la densidad en la que se graba la información; un disco DVD tiene mucha más capacidad que un simple disco de 1,2mm. de grosor. Puesto que se adhieren dos discos muy delgados, existe el potencial de alcanzar una reproducción de doble cara en el futuro para una mayor duración de la reproducción. Subtítulos Los subtítulos son líneas de texto impresas en la parte inferior de la pantalla, cuya función es la de traducir o transcribir el diálogo. Los subtítulos están grabados en los discos DVD. Tiempo Indica el tiempo transcurrido desde el comienzo de la reproducción. Sirve para realizar búsquedas rápidas de escenas concretas. (No todos los discos admiten la opción de búsqueda por tiempo. Su disponibilidad la determina el fabricante del disco.) Número de Título Los números de los capítulos están grabados en los discos DVD. Cuando un disco contiene dos o más películas, estas películas están numeradas como título 1, título 2, etc. Número de Pista Estos números se asignan a las pistas que se graban en los CD de Audio. Permiten localizar rápidamente pistas específi cas. LPCM Las siglas LPCM corresponden a la Modulación de Codifi cación de Pulso y se refi ere al sonido digital. MPEG Son las siglas para Moving Picture Experts Group. Es un estándar internacional de compresión de imágenes en movimiento. En algunos DVD el audio digital se ha comprimido y grabado en este formato. DivX DivX es una tecnología de compresión de vídeo digital basada en MPEG-4 y desarrollada por DivX Networks Inc. 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 13003_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 130 01.06.2011 13:10:4001.06.2011 13:10:40Español - 131 - Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad DIGITAL AUDIO DVD AUDIO-CD 12 cm 8cm 12 cm 8cm (xxxx.mp3) MP3-CD JPEG READABLE PICTURE-CD

12 cm 8cm Tipo de Discos (Logos)Tipos de GrabaciónTamaño del DiscoTiempo Máximo de ReproducciónCaracterísticasUna sola cara; 240 min.Dos caras; 480 min. Una sola cara; 80 min. Dos caras; 160 min. En función de la calidad del Mp3. Depende de la calidad del archivo JPEG.En función de la calidad DivX.Video (Imagen fija)Audio VídeoAudio Vídeo Audio Audio El DVD posee un sonido y calidad de vídeo excelentes debido a los sistemas Digital Dolby y MPEG-2. Se pueden seleccionar fácilmente varias funciones de imagen y audio a través del menú en pantalla. Un LP se graba como una señal analógica con más interferencias. Un MP3 se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, menos interferencias y menos deterioro de la calidad de sonido con el tiempo. JPEG se graba como una señal digital con una mejor calidad de imagen a lo largo del tiempo.

CD se graba como una señal digital con mejor calidad de sonido, menos interferencias y menor deterioro de la calidad de sonido con el tiempo. Vídeo y sonido con tecnología de compresión MPEG-4. Características Técnicas Tipos de disco admitidos DVD: 1 cara/1 capa 120 mm (DVD-5) 1 cara/doble capa 120 mm (DVD-9) 2 caras/1 capa 120 mm (DVD-10) 2 caras/2 capas 120 mm (DVD-18) CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG Formato de vídeo Estándar de descodifi cación de vídeo MPEG-2 (compatible con MPEG-1) Visualización de vídeo a pantalla completa de 720 x 576 (PAL) y 720 x 480 (NTSC) píxeles Índices de actualización de fotogramas a 50 y 60 Hz (PAL-NTSC) Índice de procesado digital de bits hasta 108 Mbits/segundo Más de 500 líneas de resolución Formado de Sonido Descodifi cación multicanal MPEG LPCM Salida de Audio Salidas analógicas: Muestreo de bajada DAC a 24 Bits/48, 44,1 kHz 03_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 13103_[ES]_MB60_(02-DVD)_1900UK_WDIVX_10072935_50189090.indd 131 01.06.2011 13:10:4001.06.2011 13:10:4050189090