ET16JMXDN00 - Congelador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ET16JMXDN00 WHIRLPOOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ET16JMXDN00 WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ET16JMXDN00 - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ET16JMXDN00 de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO ET16JMXDN00 WHIRLPOOL
Lo invitamos a leer este manual de uso y manejo antes de utilizar su refrigerador WHIRLPOOL*. Es muy importante seguir esta informacion con el objeto de hacer un uso seguro y apropiado de su aparato.
Indice
Pagina
Seguridad del Refrigerador 3
Partes y Caracteristicas 4
Antes de Usar su Refrigerador 6
Cómo Usar su Refrigerador 7
Cómoponer en posición los controlles 7
comovenir la posicón de los controlles. 7
Cóme quitar el anaqueel movible de la puerta......8
Cóme quitar el anaqueel de presión de la puerta ... 8
Cómo qitar las parrillas del refrigerador 9
Cómo quitar el cajón para carnes y la tapa...... 9
Cómo qitar los cajones para legumbres y la tapa 10
Cómo ajustar la corredera de la tapa del cajón para legumbres 10
Cómo quitar la parrilla del congelador 11
Uso de las charolas para hiero 11
Pagina
Cómo usar la fabricula de hielo automática optional 12
Conexión de la fabrica de hielo al suministro de agua 13
Conexión de la tuberia del agua 14
Conexión al refrigerador 15
Cómo quitar la rejilla de la base 15
Cómochangerlosfocos 16
Sonidos provenrientes de su Refrigerador 17
Ahorro de energia 17
Cómebralbarya. 17
Cuidado de su Refrigerador 18
Guia para la Conservacion de los Alimentos 20
Localización y Reparación de Averías 22
Póliza de Garantía 23
APLICA SOLO EN MEXICO
IMPORTADO POR:
Vitromatic Comercial, S.A. de C.V.
Ave. San Nicolas 2121 Nte.
Col. 10. de Mayo
| AVISO IMPORTANTE Estimado CLIENTE: Para que la connexion de su aparato se efectue a la mayor brevedad y sin contratiempos, le recommendamos tener listos los siguientes requisitos. | ||
| REQUIERIMIENTOS | REFRIGERADOS | REFRIGERADOS con fábrica de hielo |
| I. DE ENERGIA ELECTRICA Voltaje 127 Volts con fusible de 15 amperes | • | • |
| Contacto de 3 polos | • | • |
| Circuito individual para el aparato | • | • |
| Regulador de voltaje | • | • |
| II. DE AGUA Toma de agua fria | • | |
| III. MATERIALS PARA INSTALLACION DE AGUA Unión "T" do 1,27 cm a 0,635 cm (1/2" a 1/4") | • | |
| Tubo de cobre de 0,635 cm (1/4") en espiral (según distancia) | • | |
| FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL | • | |
| 3 tuercas campana de 0,635 cm (1/4") | • | |
NOTA: La connexion de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalacion de fontaneria, albañilería, cableado electrico.
INDICACIONES TECNICAS
Potencia nominal: 130-134 W
Frecuencia de operacion: 60 Hz
Tension de alimentacion: 127 Volts
ESTE MANUAL DE USO Y MANEJO APLICA PARA
LOS SIGUIENTES MODELOS:
ET18NK, ET18NM,
ET18HN, ET18SK,
ET16JK, ET16JM
Seguridad del Refrigerador
Su seguidas es importante para nosotros.
Esta guía contiene declaraciones bajo simbolos de advertencia. Por favor ponga atencion especial a estos y siga cuales instruccion proportionada. Aqui esta una explicacion rapiida del uso de este symbolo.
AADVERTENCIA
Este simbolo lo alertar y dará explicación para evaporar un posible dano personal, como quemadura o corto circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAD
AADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,是如何 electrico o lesion cuando use su refrigerador, siga estas precauiones bicas:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
- Los niños que se asfixian o queden atrapados bajo de un refrigerador no son problemas del pasado. Los refrigeradores que son abandonados o desechados aun constituyen un peligro ... aun si se "dejan en el garaje por soloanos días."
Si usted va a descartar su Refrigerador antiguo, hagalo de manera segura. Ayude a evaporar accidentes.
- Nunca permita que los niños hagan funciona, juguen o se escondan en el interior del refrigerador.
-
Nunca limpie las piezas del refrigerador con liquidos inflamables. Los vapores peuvent causar incendios o explosiones.
-
PARA SU SEGURIDAD
NO ALMACENE O USE GASOLINA NI LIQUIDOS INFLAMABLES EN LA PROXIMIDAD DE Este O DE CUALQUIER OTRO APARATO. EXISTE EL PELIGRO DE QUE LOS VAPORES PROVOQUEN UN INCENDIO O UNA EXPLOSION.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Ayudenos a ayudarle
Le rogamos seguir las siguientes recomendaciones:
- Instale y nivele el refrigerador en una superficie que pueda soportar su peso y en un area que sea adequada para su時間 y uso.
- No instale el refrigeradorerca de unorno, radiador u other fuente de calor.
- No use el refrigerador en un area donde la temperatura ambienteuede ser inferior a 13^ (55^)
- Mantenga el refrigerador protegado contra转型发展 de clima.
- Conecte el refrigerador solamente al tipo de tomacorriente adecuado, con la fuente de energia y debidamente aterrizzato. (Consulte la hora de instrucciones sobre los Requerimientos Eléctricos y Aterrizzato.)
No guarde alimentos en el refrigerador hasta que no este complemente frio.
- Use el Refrigerador de acuerdo a las instrucciones del este manual.
- Preocupese del mantenimiento adecuado del refrigerador.
- Asegürese de que el refrigerador no sea uso por una persona que no esté capacitada para hacerlo en forma debida.
Partes y Caracteristicas
Esta sección contiene las ilustraciones y los nombres de las partes de su Refrigerador. Uselas para familiarizarse con laubicacion,characteristicayaparienciadelaspartes Para su conveniencia,se hanindicado tambiénlosnumeros de las páginas correspondientes.
NOTA: El modelos queusted ha comprado pueda tener todas oalgunas de las partes ycharacteristicas que se muestran y pueda que no coincida exactamente con la ilustracion. Este manual abarca variedos modelos.

Diseño 1
Panel de Control de Temperatura
(todolosmodelos)



Antes de Usar su Refrigerador
Es importante que prepare su Refrigerador para usar.Esta sección le explicia como limparlo, conectarlo a la fuente de energia, instalarlo y nivelarlo.
Limpieza de su refrigerador
Retire las etiquetas commerciales
Retirerialquieretiquetainterior(excepto la etiqueta conelnumberodemodelyde series)ansteusarel refrigerador.
como quitar los restos de goma:
- Frote fuertamente con el pulgar para formar una bolita y bajo quinta.
0
- Humedezca el area con detergente liquido para lavar platos y bajo que la goma como se describio anteriorsmente. No use instrumentos aflados, alcohol, liquidos inflamables o limpiadores abrasivos.
Estos能把 dar el material. Ver "Instrucciones, Importantes de Seguidad" en la page 3.
NOTA: No quite las etiquetas con instrucciones permanentes colocadas bajo del refrigerador. No quite la Ficha Técnica colocada bajo el refrigerador, en la parte delantera.
Limpieza antes del uso
Después de quitar todos los materiales do empaque, limpie su Refrigerador antes de uso, si esnecessary. Vealas instrucciones delimpieza en la page 18.
Cómo Enchufar su Refrigerador
Método Recomendado para el Aterrizado
Se requiere una fuente de energia electrica de 127 Volts, 60Hz () solamente con fusibles de 15 o 20 amperes y debidamente aterrizzato. Se recomienda que use un circuito separado exclusivo para este aparato. Use un tomacorriereque no pueda ser puesto fuera de circuito con un interruptor o con una性强a. No use un cordon de extension.
Ver los Requerimientos Eléctricos y las Instrucciones para el Aterrázado incluidos en la documento.

Instalacion correcta
- Deje un espacio de 1,25 cm (½") a cada lado y en la parte superior del refrigerador para poderla instalacion.
- Si elrado de las bisagras del refrigerador va estar contra una pared, usted debejar espacio adicional paraAbrir mayor la puerta.
- La parte trasera del Refrigerador puede estar directamente contra la pared.

Nivelación
Su Refrigerador tiene dos tornillos niveladores uno del ladodeocho yotrol dellado izquierdo Paraajustar un o ambos de these tornillos, siga las instrucciones indicadas a continuacion.
- Retire la rejilla de la base. (Ver paginga 15.)
- Para levantar la parte delantera, gire el tornillo a la derecha.
- Para bajo la parte delantera, gire el tornillo a la izquierda.
- Compruebe con un nivel de carpintero.
- Vuelva a colocar la rejilla de la base. (Ver página 15.)

Como Usar su Refrigerador
Para Obtener losolestresresultadosposiblesde su Refrigerador,eseimportantequeustedo hagafuncionar en forma debida.Esta seccionle explicacoomajustarloscontrolesocomo sacar yajustarloscomponentesde su refrigeradory comoahorrar energia.
como poder en posicion los controles
Los controles del refrigerador y congelador estan en el interior del refrigerador. Al enchufar el refrigerador por primera vez:
- Coloque el Control del Refrigerador en el No. 3 (Nivel Recomendada). Los niveles del control del refrigerador varian de 1 (lo menos frio) a 5 (lo más frio).
- Ajuste el Control del Congelador en el No. 3 (Nivel Recomendado). Los niveles del control del congelador varian de 1 (lo menos frío) a 5 (lo más frío).
Espere hasta que el Refrigerador se entrie Completely antes de colocar alimentos. Esto能把pear varias horas.
Los niveles que se indicate anteriorsmente son correctos para el uso domestico normal del refrigerador. Los controlles estan ajustados a la temperatura correcta cuando la leche o el jugo está tan frio como austed le agrada y cuando el helado está firme. Si necesita ajustar these controls, consulte la seccion "Comoonian la posicion de los controles" que se incluye a continuacion.

como &, la posicion de los controlles
Siusted necesitaajustarlatemperatura en el refrigerador o en el congelador,use las posiciones que se indican en la tabla que se incluye a continuacion.
- Ajuste primero el Control del Refrigerador.
- Espere por lo menos 24 horas entre cada ajuste.
Luego ajuste el Control del Congelador, si es必需ario.
| PROBLEMA: | CAUSA: | POSITION RECOMENDADA: | |
| Refrigerador | Congelador | ||
| Interior del Refrigerador demasiado caliente | • Se abide con Frequencia la puerta • Se aggregaron demasiados alimentos • Temperatura ambiente demasiado caliente | 4 | 2 |
| Interior del conglomerador demasiado caliente | • Se abide con Frequencia la puerta • Se aggregaron demasiados alimentos • Temperatura ambiente demasiado fría (reducción del número de ciclos) | 3 | 4 |
| Interior del refrigerador demasiado frío | • Ajuste incorrecto de los controlles para las conditiones de su atmiente | 2 | 4 |
| Fabricación lenta del hielo | • Uso frecuente del hielo • Temperatura ambiente demasiado fría (reducción del número de ciclos) | 4 | 4 |
| Ambos compartmenticos demasiado calientes | • Se abide con Frequencia la puerta • Se aggregaron demasiados alimentos • Temperatura ambiente muy caliente o muy fría | 4 | 4 |
Cóme quitar el anaquel movable de la puerta (en algunos modelos)
Para quitar el anaquel:
- Saque todos los articículos que están en el anaqueel.
- Sujete también extremos y tire derechos hacía arriba.

Para colocar el anaqueel:
- Coloque cada extremo del anaque sobre la ranura, donde está insertado.
- Empujé el anaqueel derecho hacia abajo hasta el tope.
- Vuelva a colocar los articulos en el anaqueel.

Cóme guitar el anaqueel de presión de la poder ta
Para qitar el anaquel:
- Saque todos los articículos que están en el compartmento.
- Tire hacía afuera de la lengüeta interior de cada extremo.
- Levante el anaqueel Derecho hacía aftera.

Para colocar el anaqueel:
- Alinnie los extremos del anaqueel con los botones situados en la pared de la puerta.
- Empuje el anaqueel hacía atrás hacer que quede firmamente insertado en su lugar.
- Vuelva a colocar los articutos del compartmento.

Cómo qitar las parrillas del refrigerador
Ajuste las parrillas del refrigerador de acuerdo a sus necessities.
Para qutar la parrilla:
- Retire todos los alimentos de la parrilla.
- Deslicela en linea recta hasta que tope.
- Levante el frente de la parrilla con cuidado.
- Deslice la parrilla hacía afuera.
Para colocar la parrilla:
- Ponga la parrilla sobre el tope de la guía.
- Levante el frrente.
- Deslice la parrilla hacía adentro hasta que libre todos los topes.

Cómo quitar el cajón para carnes y la tapa (en algunos modelos)
Quite el cajón para carnes y la tapa para realizar la limpieza de ellos.
Para quitar el cajon para carnes:
- Deslice el Cajon fuera del tope.
- Levante el frente del cajón.
- Deslice el cajón hacía afuera.
- Vuelva a colocar enorden inverso.
Para qutar la tapa del cajon para carnes:
- Retire el cajón para carnes.
- Empujé la tapa hacía antes para liberar la parte posterior de la tapa.
- Ajuste la tapa del frente.
- Jale la tapa hacia adelante y afuera.
Para colocar la tapa del cajón para carnes:
- Embone las pestanas y el borde posterior de la tapa sobre la parte de aftas de la parrilla y centre las barras en la parrilla.
- Baje la tapa a su lugar.
- Coloque el cajon para carnes.

Saque el cajón antes que la tapa.
Cómo quitar los cajones para legumbres y la taps (en algunos modelos)
Para su convenencia, un legumbrero es ligeramente mas largo que el除外. Esto permite que usted almacene productos largos en el cajon para legumbres (apio, espinaca, etc.).
Para guitar los cajones para legumbres:
- Deslice los cajones en linea recta fuera del tope.
- Levante el frente.
- Deslicelo hacía afuera.
- Colóquela-Newamente invirtiendo elorden.
Para quitar la tapa de los cajones:
- Empujé la tapa hacía和其他s y levante, deslice hacía afuera tomándola con las dos manos.
- Levante el frente del marco de la tapa.
- Levante el marco de la tapa y saque.
Para colocar la tapa de los cajones:
- Coloque el marco de la tapa bajo de los soportes umbicados en la parte trasera del refrigerador, posteriormente bajo el frente y acomode.
- Deslice la tapa e insertela dentro de su lugar y bajo el frente.

Jale hacia afuera del tope levante el frente y Jale otherz.
Remueva el inserto de la tapa, levante la tapa por la parte frontal y después la trasera.
NOTA: SI la tapa es de vidrio manejela con cuidado能把 estar pesada.

Cómoaabustarla corredera de la tapadelcajonpara legumbres
(en algunos modelos)
Para su convenencia, uno de los cajones para legumbres es más grande que el(other y la tapa pueda tener una corredera ajustable de modo que usted pueda携带 las posiciones de los cajones. Esto permite que usted pueda guardar apio y los articulos mas largos en uno de los cajones. Usted puedalijar la corredera del centro de la tapa, con la tapa en el refrigerador SACando los cajones para legumbres y el inserto de la tapa.
Para quitar la corredera central:
- Empujé hacer abriba el inserto de la tapa desde la parte inferior, bajo deslícelo hacer afuera con ambas manos.
- Jale con cuidado hacer ariba la parte delantera de la corredera.
- Jale la parte posterior de la corredera hacía afuera de la abertura de la tapa.
Para colocar la corredera central:
- Inserte el extremo posterior de la corredera (con orificio) en la abertura de la tapa.
- Haga descender el extremo delantero de la corredera para que inserte en la ranura.
- Asegürese de que el extremo posterior de la corredera haentrado a su lugar por el bajo inferior de la tapa.


Cóme guitar la parrilla del congelador
(en algunos modelos)
La parrilla del congelador puede ajustarla de acuerdo a sus necessities.
Para qutar la parrilla:
- Levante suavamente la parrilla.
- Muevala hac un lado.
- Ajuste elrado contrario y sáquela de los soportes.
- Jale la parrilla y saque.

Para colocar la parrilla:
- Colóquela a la.altura deseada bajo del congelador.
- Inserte una de las terminaciones de la parrilla en el centro de los soportes.
- Haga lo mismo con cada una de las terminaciones.
- Acomode la parrilla uniformamente.
NOTA: La parrilla debara bajoarse delicadamente y quedarperfectamente asegurada en su lugar. Si la parrilla no parece firme, asegürese de que las terminaciones estén insertadas bajo de los soportes del congelador.

Uso de las charolas para hielo
Si no se usesan los cubos de hielo, su tameno se reduce. El aire frío que circula produce una evaporación lenta. Mientras mas tiempo pasa sin usar los cubos, más(PCpequeiros se quedarán.
Para SACAR el hielo:
- Sujete la charola por ambos extremos.
- Tuerza levamente.

Cómo usar la fabricula de hielo automatística optional
Si su Refrigeradoriene una fabrica de hielo automatica o si usted intentaregaruna mas tarde (póngase en contacto con el distribuidor para Obtener el numero de la pieza), a continuacion se incluye cierta informacion que usted debesar.
- La palanca ON/OFF es un brazo de control electrico. Cuando está en la posicion HACIA ABAJO (on/ encendido) fabrica hielo automatistically.
Cuando está en la posicón HACIA ARRIBA (off/ apagado) la fabricula de hiero queda desconectada.
IMPORTANT: No ponga en marcha la fabrica de hielo hasta que no haya sido connectado al suministro de agua. - Si usted sacá el depóstito del hielo, levante la palanca para desconectar la fabricula. Cuando vuelva a colocar el depóstito, empújelo hasta adentro y bajo la palanca a la posición ON (encendido).
- Es normal que los trozos de hielo en forma de medialuna salgan unidos por los extremos, pero son fáciles deSeparated.
- La fabrica de hielo no funciona hasta que el congelador se enquiryre lo suficientmente frio para fabricar hielo. Este peut tomar toda la noche.
- Si el hielo no está saliendo de la fabrica con la velocidad que usted desea y necessitiesa más hielo, haga girar el Control del Refrigerador hacer un numero mas alto. Espere un día y, si fuera Neededario, haga girar el Control del Congelador hacer la posicón 5.
- Para Obtener hielo de buena calidad esnecessary que el agua sea también de buena calidad. Se recomienda no conectar la fabrica de hielo a un suministro de agua suave. Los productos químicos del purificador del agua (tal como la sal proveniente de un purificador que esté的功能ando mal) poder danar el molde de la fabrica de hielo y producir hielo de mala calidad. Si usted no pueda evaporar usar un suministro de agua suave, asegúrese de que el purificador del agua este的功能ando debidamente y sea bien mantenido.

ARRIBA no fabricará hielo.
ABAJO para fabricar hielo.
SolutiOn a problemas comunes de la fabrica de hielo
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA/SOLUCION |
| Los cubos de hielo se unen en las esquinas | • Esto es normal. Ellos se分开 fácilmente. Agite el depuesto Occasionally para Maintener los cubos separados. |
| La fabricula de hielo no funciona o la fabricacion es lenta | • La palanca de ON/OFF (encendido/apagado) está en la posicion OFF (HACIA ARRIBA). Baje la palanca a la posicion ON (HACIA ABAJO). • El congelador no estábastante frío. Ajuste los controlles de la temperatura y espere 24 horas. (Ver "Como poner en posicion los controlles" en la頁a 7.) |
| Olor y sabor desagradeble del hielo | • Las connexiones de la plomería ahora你能 hacer que el hieloonga olor o sabor desagradable. No use los primeros lotes de hielo. • Los cubos no están frescos. Descártelos y haga新模式 cubos de hielo. • Los alimentos en el congelador no están debidamente envueltos. Ver頁a 20. • El congelador y el depuesto del hielo necesitan limpieza. Ver頁a 18. • El agua pueda contener minerals (como el azufre). Puede que necesite un filtro para quitarlos. |
Conexión de la fabricula de hielo al suministro de agua
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de comenzar.
AADVERTENCIA
Riesgo de Choque Eléctrico
Desconecte la energia electrica hacer el refrigerador antes de la instalacion.
El taladro electrico debe estar debidamente(puesto a tierra antes de hacer los orificios en la tuberia del agua.
El incumplimiento de estas instrucciones puede occasionar la muerte,是如何 electrico o lesión grave.
IMPORTANT:
- Use tuberia de cobre solamente y verifique si hay fugas.
- Instale la tuberia de la fabricula de hielo en lugares donde las temperatasas seran superiores a la temperatura de congelacion.
Herramentas necessities:
Desarmador estandar
- Llaves de boca de 1,09 cm (116) y 1,27 cm (12) o 2 llaves ajustables
- Llave de tuercade 0,635 cm (1 / 4^ )
Broca de taladro de 0,635 cm (1 / 4^ )
- Taladro manual o taladro electrico (debidamente posto a tierra)
NOTA: Su distribuidor de aparatos electricos tiene disponible un paquete con una valvula de cierre de silla de 0,635 cm (1 / 4) ,una union y tuberia de cobre.Antes de acquirirla asegurese de que la valvula de silla cumple los@codigos de plomeria locales.No utilise una valvula de tipo perforante o una valvula de silla de 0,45 cm (3 / 16^ ) )pues reduce el flujo de agua y se obstruye mas fácilmente.
Suministro de agua fria
La valvula del agua de la fabrica de hielo está provista de una arandela de flujo que se usa como un regulator de la presión del agua. La fabrica de hielo debe ser connectada a una tuberia de agua fria con limites de presión del agua de 138-827 kPa (20-120 lbs/pulg.²). Si se produce algunos problema llame a su compañero de agua potable.
IMPORTANT:
- Su fabrica de hielo puede demorar hasta 24 horas en comenzar a produir hielo.
- Si se usa el Refrigerador antes de instalar la conexión del agua, colque la fabricula de hielo en la posición OFF (apagado) para evaporar que funciona sin agua.
- Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo con los@cuidos de plomería local.
LA INSTALLACION NO ES GARANTIZADA POR EL FABRICANTE DEL REFRIGERADOR O DE LA FABRICA DE HIELO
Conexión de la tuberia del agua
- Busque una tuberia vertical de agua FRIA de 1,27 cm (12^ ) a 3,17 cm (114^ ) erca del refrigerador. NOTE: Una tuberia horizontal puede servir, pero se debeayar la siguientes precauciones: Taladre en el lado superior de la tuberia, no en la parte inferior. Esto ayudar a tener el agua alejada del taladro. Esto ademas evita que se acumule sedimento normal en la valvula.
- Mida desde la connexion en la parte trasera del refrigerador hasta la tuberia del agua.Agregue 2,1 m (7 pies) mas para permitir que el refrigerador coulda moverse cuando se hace la limpieza. Este es el长大o de la tuberia de cobre de 0,635 cm (1 / 4^ ) diametro exterior que necessitarra para el trabajo (medido desdelaconnexiona la tuberia del agua MAS 2,1 m [7 pies]).Asegurese de queamins extremos de la tuberia de cobre esten cortados derechos.
- CORTE el suministro de agua principal. ABRA la llave de agua más cercana durante un tiempo suficiente para que la tuberia quede totalmente sin agua.
- Usando un taladro puesto a tierra, taladre un orificio de 0,635 cm (1 / 4^ ) en la tuberia del agua fria queasteda haya seleccionado.
- Instale la valvula de cierre en la tuberia de agua fria con la abrazadora. Asegürese de que el extremo de laittersia esté firmamente insertado en el orificio de 0,635 cm (1 / 4^ ) taladrado en la tuberia del agua y que la arandela este debajo de la abrazadora de la tuberia. Apriete la tuerca de presion. Apriete los tornillos de la abrazadora de la tuberia cautdasosa e uniformamente de modo que la arandela provea un cierre hermetico. No apriete demasiadoesionque podedoblar la tuberia de cobre,especiallymente si se usa tuberia de cobre recocido.Ahora usted能把 conectar la tuberia de cobre.
- Deslice el tubo de comprisión y la tuerca de comprisión en la tubería de cobre como se muestra en la ilustración. Inserte el extremo de la tuberia en el extremo de la salute firmamente hasta donde sea possible. Atornille la tuerca de comprisión en el extremo de la salute con una llave ajustable. No apriete demasiado. ABRA el suministro de agua principal ycede correr el agua hasta que salga clara. CIERRE la valvula de ciderre en la tubería del agua. Haga un espiral con la tubería de cobre.

*Regula el suministro de agua.
Conexión al refrigerador
- (En el paquete de partes para la connexion encontrará la valvula de cierre youlda ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas en el paquete.) Haga pagar la tuberia de cobre a trovés de la abrazadora de la tuberia provista, como se muestra en la figura del bajo correcho. Conecte el tubo de cobre de 0,635 cm (1 / 4) )desde la valvula de cierre a la parte trasera inferior de la caja del refrigerador. Quite la etiqueta adhesiva de la entrada de la valvula e inserte el entubado hasta que toque fondo. (Aproximamente 1 / 2 pulgada.) Ajuste manualmente la tuerca tanto como pueda, y haga una 1 / 2 vuelta adicional con una llave. No la apriete demasiado.
- ABRA la valvula de cierre. VERIFIQUE SI HAY ESCAPES. APRIETE TODAS LAS CONEXIONES (INCLUYENDO LAS CONEXIONES EN LA VALVULA) O TUERCAS QUE TENGAN ESCAPES.
- La fabrica de hielo está equipada con un bajo de agua incorporedo. Si las conditiones de agua locales requieren limpieza periodica o su fuente de suministro de agua es un garrafon, se debe instalar un bajo bajo del agua en la tuberia de agua de 0,635 cm (1/4"). Adquiera un bajo de agua de su distribuidor de aparatos electricos más cercano. Instalelo enequalia de las conexiones de la tuberia.
- Vuelva a conectar la corriente electrica al refrigerador.

como quitar la rejilla de la base
Para quitar la rejilla:
- Abra la puerta del refrigerador.
- Sujete la rejilla con ambas manos.
- Empuje hacía abajo sobre el borde superior de la rejilla para desenganchar los sujetadores superiores.
- Gire la rejilla hacía usted para desenganchar los sujetadores superiores.
- Retire la rejilla del refrigerador.
NOTA: No saque la Ficha Técnica que está colocada detrás de la rejilla.
Para colocar la rejilla:
- Alinie los cordes de la rejilla con los cordes exteriros de la caja del refrigerador.
- Gire la rejilla hacia usted.
- Coloque los sujetadores inferiores en las aberturas en el panel de metal.
- Gire la rejilla hacía el Refrigerador hasta que los sujetadores superiores se enganchen en su lugar.
- Cierre la puerta del refrigerador.
Ver las instrucciones de limpieza para la bandeja colectora del agua de descogelacion y del serpentin del condensador en la page 18.

Riesgo de Choque Eléctrico
Antes de qutar el foco o qutar el protector del foco para su limpieza, desenchufe el refrigerador o desconnecte la electricidad hacia el refrigerador en el suministro de energia principal.
De lo contrario se pueda producir un besoin électrico.
Para embarlar elAGO del refrigerador:
- Desconecte la energia electrica hacía el refrigerador.
- Quite el foco que está detrás del panel de control.
- Reemplácelo con un foco igual de 40 watts.
- Vuelva a conectar el refrigerador al suministro de energia.
NOTA: No todos los focos de los aparatos electricos son adecuados para su Refrigerador. Asegúrese de colocar unAGO que sea del mesmo taman y forma que el original.

Sonidos provenrientes de su Refrigerador
Su nuevo Refrigerador puede emitir sonidos que el antiguo no emitía. Debido a que这些东西 sonidos sonuales para usted, usted podrá preocuparse. No hay motivo paraarlo. La mayoría de losutureos sonidos son normales. Las superficies duras como el piso, las paredes y los estantes peuvent hacer que lossonidos sean más fuertes.
A continuación se describes las clases de sonidos queustedcouldescuchar yque los producen.
Leve murmullo, silbido suave
Puede provenir del motor del ventilador del refrigerador y del movimiento del aire.
Chasquidos o golpes secs
El termostato emite un chasquido definido cuando el Refrigeradordea de funcional. Internacional produce un sonido cuando el refrigerador comienza a funcional. El medidor de descogelacion también produce un chasquido cuando comienza el ciclo de descogelacion.
Sonidos del agua
Cuando el Refrigeradordea de funcionalpuede oir gorgoteo en la tuberia por algunos instantos despues de que se detiene. Internacionalmente, el agua descongelada que corre hacer la bandeja colectora del agua.
Sonidos de la fabricula de hielo
- goteo de agua
- caía del hielo
Usted puede oir un zumbido (la valvula del agua), agua que gotea y el ruido de los cubos del hielo al caer al deposito.
Los sonidos de funciona
El Refrigerador tiene un compresor y un motor de alta eficiencia. Funcionaray por periodos mas prolongados que el Modelo antiguo. Le pueda parecer que el refrigerador estáfuncionando la mayor parte del tiempo.
Ahorro de energia
Usted pueda poder a que su Refrigerador utilise menos energia.
- Verifique si los empaques de las puertas estan herméticos. Nivele el Refrigerador para asegurarde que el cierre es hermetico.
- Limpie los serpentes del condensador regularmente.
-
Abra la puerta tan pocas vezes como sea posible. Piense en lo que necessitiesa SACAR antes deAbrir la puerta. Saque todo de una sola vez. Mantenga el alimento organizzato de modo de que usted noiene que comenzar aUGCAR lo que necessitiesita. Cierre la puerta tan pronto como haya SACado el alimento.
-
Usted pueda llenar el refrigerador. Sin embargo debeyardspace para queel airecoulda circular libremente.
- Es un despercio de electricidad colocar el Refrigerador y el congelador a temperatas mas frías de lo que seanecessary. Si el helado está firme en el congelador y las bebidas estan tan frías como a su familia les gustan, el refrigerador está lo suficientmente frío.
- Asegürese de que su refrigerador no está cerca de una fuente de calor tal como la estufa, un calentador del agua, una caldera, un radiador o a la luz directa del sol.
comoonianlaabertura de la puerta
Las puertas de su Refrigerador son reversibleles. Siusted necessities cabiar la abertura al除外 lado, consulte la hoja de instrucciones que se incluye con su refrigerador.
Cuidado de su Refrigerador
Su Refrigerador ha sido Construido para proporcionarle muchos anos de service seguro. Sin embargo, hay的一些 sugerencias que peuvent ayudar a prolongar su vidautil.Esta seccion describe como limpar su refrigerador y como proceber cuando se va de vacaciones, durante las mudanzas o cuando hay fallas de energia electrica.
Limpieza de su Refrigerador
Tanto el Refrigerador como el congelador se descogelan automatistically. Sin embargo, limpie también por lo menos una vez al mes para poder a evaporar los olores que se acumulan. Limpie los derrames inmediamente.
Para limpiar su Refrigerador, desenchufelo, saque todas las piezas removibles y limpie el refrigerador de acuerdo a las siguientes instrucciones.
ADVERTENCIA
Riesgo de Lesión Personal
Los tubos del sistemas de refrigeracion estan cercad de la bandeja colectora del agua y可以更好 estar caliente. Saque e instale la bandeja colectora del agua cautadosamente.
De lo contrario puede occasionar una lesión personal.
| PIEZA | QUE USAR | COMO HACER LA LIMpieZA |
| Piezas Removedibles (parrillas, cajones, etc.) | Esponja o paño con detergente suave y agua caliente | ·Lavar a mano, enjuagar y secar bien. |
| Exterior | Esponja, paño o toalla de papel con detergente suave, agua caliente y una buena cera para aparatos electricos (o una buena cera para limpiar automóviles) | ·Lave la parte exterior de la caja del refrigerador. No use limpiadores fuertes o abrasivos. ·Enjuague y.SEque bien. ·Coloque cera a las superficies de metal pintadas por lo menos dos veces al/a. Aplique cera con un paño limpio y suave. La cera proteje las superficies de metal pintadas contra la oxidación. No coloco cera en las piezas de plástico. |
| Paredes interiores (deje que el congelador se caliente para que el paño no se pegue) | Esponja, paño o toalla de papel con bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua caliente | ·Lavar con una mezcla de agua caliente y detergente suave o bicarbonato de sodio (26 g [dos cucaradas] por 0,95 L [cuarto de galón] de agua). ·Enjuagar y secar bien. |
| Revestimientos y empaques de las puertas | Esponja, paño o toalla de papel con detergente suave y agua tibia | ·Lave, enjuague y.SEque bien. NO USE ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de petróleo en las piezas de plástico. |
| Piezas plácicas (tapas y paneles) | Esponja limpia o un paño suave y limpio con detergente suave y agua caliente | ·Lave, enjuague y.SEque bien. NO USE toallas de papel, rociadores para limpiar ventanas, limpiadores pararegar o liquidosinflamables. Estos能把 rayar o dañar el material. Ver "Instrucciones importantes de Seguidad" en la pagsa 3. |
| Bandeja colectora del agua | Esponja o paño con detergente y agua caliente | ·Saque la rejilla de la base. (Ver pagingla 15.) ·Introduzca la mano en lalittlea abertura en el borde derecho y saque la bandeja colectora del agua. ·Lave, enjuague y.SEque bien. ·Vuelva a colocar la bandeja colectora del agua. Asegúrese de que la bandeja quede hacer adentro en la abertura. ·Vuelva a colocar la rejilla de la base. |
| Serpentes del condensador | Aspiradora con el accesorio angosto长大o | ·Saque la rejilla de la base. ·Aspire los serpentes cuando estén sueños o con polvo. Los serpentes你能earce此事larmieza cada dos mases. ·Vuelva a colocar la rejilla de la base. |
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Vacaciones cortas
No necessita desconectar el refrigerador si usted está ausente por menos de quatre semanas.
- Use todos los alimentos que你能 echarse a perder.
- Congele todos losotros articulos.
- Si su Refrigeradoriene una fabrica de hielo automatica:
- Levante la palanca a la posicion OFF (apagado).
Corte el suministro de agua a la fabricula de hielo.
Vacaciones largas
Siusted estara ausente por un mes o mas:
- Saque todos los alimentos del refrigerador.
-
Si su Refrigeradoriene una fabrica de hielo automatica:
-
Corte el suministro de agua a la fabricula de hielo por lo menos con un día de anticipación.
-
Cuando caiga laULTima carga de hielo,desconecte la fabrica de hielo. Asegurese de que todo el hielo esté fuera del mecanismo que fabrica el hielo.
-
Desenchufe el refrigerador.
- Límpielo, enjuaguelo bien y sequelo.
- Coloque bloques de goma o madera en la parte superior de ambas puertas para deportas abiertas y permitir que el aire circule. Esto evita que el mal odor y el moho se acumule.
AADVERTENCIA
Riesgo de Lesión Personal
No permita que los ninos suban, juguen o trepen bajo del refrigerador cuando las puertas estan abiertas.
Se pueda lesionar o quedar atrapados.
Para volver a conectar el Refrigerador, vea la頁ina 6.
Mudanzas
Cuando esté Cambiando el refrigerador a su nuevo hogar:
-
Si su refrigeradoriene una fabrica de hielo automatica:
-
Corte el suministro de agua a la fabricula de hielo por lo menos con un día de anticipacion.
- Desconecte la tuberia del agua.
-
Deje que caiga la ultima energia de hielo, levante la balanca a la posicion OFF (apagado).
-
Saque todos los alimentos del refrigerador.
- Empaque todos los alimentos congelados con hielo seco.
- Desenchufe el refrigerador.
- Limpielo bien. Enjuague bien y seque.
- Saque todas las piezas removibles, envuelvas bien y póngalias jintas para que no se muevan y hagan ruido.
- Atornille hacia adentro los rodadillos niveladores.
- Coloque cinta para mantener la puertas cerradas y sujete con cinta el cordón electrico a la caja del refrigerador.
Cuando llegue a su nuevo hogar, colque todo de vueita en su lugar y consulte la頁a 6. Además, si su Refrigeradoriene una fabrica de hielo automatística, recuerde volver a conectar la tuberia del agua.
Interruptions de energia electrica
Si la energia electrica se interrupme, llama a la compañero de luz. Pregunte cuando tiempo va estar la corriente cortada.
- Si el serviceo sera interrupido durante 24 horas o menos,mantenga ambas puertas cerradas.Esto ].ayuda a mantener los alimentos congelados.
- Si el servicios va a ser interrupido por mas de 24 horas:
(a) Saque todos el alimento congelado y colóqueloen un congelador separado.
0
(b) Coloque 907 g (2 libras) de hiero seco en el congelador por cada litro (pie cubico) de espacio del refrigerador. Esto ayudar a mantener el alimento congelado durante 2 a 4 días.
Use guantes para proteger sus manos contra las quemaduras del hielo seco.
0
(c) Si no dispone de un congelador Separado o de hielo seco, use o coloque en conserva el alimento que pueda descomponerse.
- Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que un congelador parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne se mantiene más frío que un congelador lleno de productos de panadería. Si el alimento Tiene cristales de hielo, pueda ser recongelado con toda calidad, excepta la calidad del sabor pueda ser inferior. Si el estado del alimento es deficiente o si usted no se siente seguro, descártelo. 19
Guía para la Conservación de los Alimentos
Existe una manera correcta de guardar y empaquetar el alimento refrigerado o congelado. Para Maintener el alimento mas fresco, durante mas tiempo, estudio los pasos que se recomienda a continuacion.
Almacenamento de alimentos frescos
Envuelva o guarde el alimento en el refrigerador en material o envases herméticos o a prueba de humedad. Esto evita que el olor y el sabor del alimento circule a工程技术 del refrigerador. Para los productos que tienenecha de caducidad, verifique laicha en #: para asegurar su frescura.
Las verduras con hojas
Saque la envoltura original y elimine los tallos o areas descoloridas o maltratasadas. Lave en agua fria y deje escurrir. Coloque en una bolsa plastica o en un envase de plastico y almacene en el cajon para legumbres.
Los vegetales conpiel (zanahorias, pimentos)
Guardar en el cajón para legumbres en bolsas plácicas o en envases de plástico.
Fruta
Lavar,defer secar y colocar en el refrigerador en.
bolsas de plastico o en el cajon para legumbres.No
lavar o limpiar las frutas hasta que no esten listas para
ser usadas.Clasifique y mantenga las fresas en el
envase original en el cajon para legumbres o guardelas
en una Bolsa de papel a medio cerrar en una division
del refrigerador.
Huevos
Guardelos sin lavar en el carton original en las parrillas interiores. Para su convenencia, en algunos modelos se ha incluedo un recipientte para guardar huevos.
Leche
Seque las cajas de carton. Para almacenarlas mejor, colocque la leche en la parrilla interior.
Mantequilla o margarina
Mantenga la mantequilla que haya uso en un Plato tapado o en el compartmento cerrado. Cuando guarde mantequilla adacional, envuelvala en papel para congelador y congelela.
Queso
Guardelo en su envolturna original hasta que este listo para uso. Una vez abierto,whelming a envolverlo bien con plastico o papel de aluminio.
Restos de alimentos
Cubra los restos de alimentos con plástico o con papel de aluminio. Los envases de plástico con tapas herméticas también peuvent ser usados.
Carne
La mayoría de la carne pueda ser guardada en su envolturna original siempre que sea herética y a prueba de humedad. Vuelva a envolver si esnecessary. Ver los siguientes periodos de conservación. Cuando se almacena carne por periodos de tiempo más prolongado que los indicados a continuación, se recomienda congelar la carne.
Pollo 1 a 2 días
Tocino 5a7dias
Carne de
res molida.... 1 a 2 días
Bisteces/carnes
para asar .... 7 a 10 días
Carnes frias.....3 a 5 días Carnes varidas ....1 a 2 días
Carnes curadas 5 a 7 días
NOTA: Use el pescado y los mariscos frescos el mismo día que los compre.
Almacenamento de Alimentos Congelados
En el congelador se pueda conservar los alimentos.
congelados commercialmente y aquellos que se desean
congelar del hogar.
NOTA: Para mayor Informacion acerca de la preparacion del alimento para congelarlo o los periodos de conservacion de los alimentos,pongase en contacto con su Centro de Servicio o consulte una guia sobre congelacion de alimentos o un libro de cocina.
como envasar los alimentos
El secreto de la congelación exitosa es el envase. El envase no debe permitir la entrada o calidad del aire o de la humedad. De lo contrario, el olor y sabor de los alimentos circulará a工程技术 del refrigerador y secará el alimento congelado.
- Envases de plástico con tapas herméticas
- Frascos para conservas/congelación
- Envoltura de papel de aluminio grueso
- Papel con forro de plastico
- Envolturas plácicas impermeables (hechas de pelicula saran)
Siga las instrucciones del paquete o del envase para los métodos de congelación adequados.
No usar:
Bolsas del pan
- Envases plácicos que no son de polietileno
- Envases sin tapas herméticas
- Papel de cera
- Papel encerado de congelador
- Papel delgado semipermeable
El uso de estas envolturas pueda causar transferencia del olor y del sabor de los alimentos y secar el alimento congelado.
Congelación
No espere que su congelador congele grandes cantidades de alimentto rápidamente. No ponga más alimentto en el congelador del que pueda congelar bajo 24 horas (no más de 32-48 g por litro [2 a 3 libras de alimentto por pie cubico] de spacing del congelador). Deje suficiente空間 para que circule al aire alrededor de los paquetes. Tenga cuidado de hacer suficiente空間 alante de forma que la puerta pueda cerrarse herméticamente.
Los periodos de tiempo de conservación variarán de acuerdo con la calidad del alimento, el tipo de paquete o con la envolturna usada (hermético y a prueba de humedad) y con la temperatura de conservación que debe ser de -17,8°C (0°F).
Localización y Reparación de Averías
A bajo les problemas que你能 producirse se pueda SOLUTIONAR sin necessities de herraminas. Por favor lea la seccion "Antes de pedir ahora ..." que se incluye a continuacion antes de solicitar serviceo para su aparatos.
Antes de pedirridge ...
En estaTABLe se incluye la mayoria de los problemas mas comunes que los consumidos enfrentan con sus aparatos. Le rogamos leer atentamente para que pueda SOLUTIONAR su problema.
| PROBLEMA | SOLUTION |
| El refrigerador no., funciona | ¿Está el cordón electrico bien enchufado en un circuito con el voltaje apropiado? ¿Se ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar? ¿Está el control del refrigerador en la posición OFF (apagado)? |
| Las luces no., trabajan | ¿Está el cordón electrico bien enchufado en un circuito con el voltaje apropiado? ¿Se ha quemado o disparado un disyuntor o un fusible del hogar? ¿Se quemó alguna ampolleta? |
| La fábrica de hielo no trabajo | ¿Está el congelador bastante frío como para hacer hielo? El congelador可以选择 demorar toda la noche en alcancar la temperatura adecuada. ¿Está la palianca ON/OFF (encendido/apagado)en la posición ON (hacia abajo)? (Ver Paginga 12.) ¿Está la llave del agua abierta? ¿Hay una obstrucción o un escape en la tubercía del agua? |
| Ruidos extraños o tintineo | ¿Hay algo arriba o detrás del refrigerador? Algunos de los sonidos son normales. Ver la sección "Sonidos provenrientes de su Refrigerador" en la Paginga 17. |
| Hay agua en la bandeja colectora | Esto es normal en días de mucho calor. Asegúrese de que el refrigerador está bien nivelado para que la bandeja no se derrare. |
| El motor parece que funciona excesivamente | ¿Están los serpentes del condensador sucios? ¿Se ha abierto la puerta muy a做什么? ¿Se agregó una gran cántidad de alimentos de una sola vez? El motor naturalmente funciona para periodos más prolongados si está sucede. ¿Está la habitación caliente? Si la habitación está demasiado caliente, el motor funciona por periodos más largos para mantener el refrigerador frío. |
WHIRLPOOL* Póliza de Garantía
VALIDA SOLO EN MEXICO
VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Ave. San Nicolas 2121 Nte. Monterrey Nvo. León, Tel. 329-22-00 en los关键时刻 de esta póliza, garantiza al comprador y usuario del refrigeradormarca WHIRLPOOL identificado en la presente póliza exclusivamente lo siguientes:
AMPARALOSIGUIENTES MODELOS: ET18NK,ET18NM, ET18HN,ET18SK, ET16JK,ET16JM
CONCEPTOS CUBIERTOS:
Defectos de fabricacion que impidan total o parcialmente el correcto funciona del aparato que se presenten bajo lo termenos de vigencia de esta garantia. En este caso, la reparacion se hara sin costo aluno para el comprador o usuario. Si se requiere el reemplazo de algo nuo de los componentes, piezas o del aparato, asimismo corred a cuieta del otorgante. Iguallmente los gastos de transporte bajo de la red de service y mano de obr derivados del complimiento de la garantia seran cubiertos por el otorgante.
LA GARANTIA NO ES EFFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el producto ha sido utilisé en conditiones distinctas a las normales (el refrigerador no es para uso commercial o industrial).
Cuando el producto no ha sido operado de acuero con el Manual de Uso y Manejo del refrigerador.
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimentos no autorizados por Servicio Acros-Whirlpool.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA:
Al considerar el comprador que ha occurrido algo de los eventos amparados por esta póliza, deben ponserse en contacto con algo de los establishimientos indicados en la lista de Centros de Servicio autorizadosquiry incluida.
TERMINO
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO en todas sus partes a partir de que el usuario reciba de conformidad el producto. Además de la cobertura base de un año, esta garantía ampara los siguientes componentes y piezas. Periodos adiconiales;
4 años para el sistemas de refrigeración que se compone del compresor, evaporador, secador, condensador, filtro, tubo de conexión y succion.
FORMATO DE IDENTIFICACION
NOMBRE DEL COMPRADOR:
DOMICILIO:
NOMBRE DEL DISTRIBUTOR:
DOMICILIO: TEL:
PRODUCTO: MODELO:
NUM. DE SERIES: FECHA DE ENTREGA:
FIRMA DEL DISTRIBUTOR Y SELLO
REPRESENTANTE AUTORIZADO
(Senalar con preciación la calle, número exterior o interior, colonia, Ciudad, estado y C.P.)
NOTAS IMPORTANTES
Este documentoderabad ser presentado para qualquiertramite relacionado con la garantia.
EL COMPRADOR DEBERA MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO.
El consumidor podra solicitar que se haga efectiva la garantia que ampara esta poliza, ante la casa comercial donde adquirido el producto. En caso de extravío de la poliza Mentionada, el proveedor expeditá unaewsola de garantía, previa presentación de la notadecompra o factura respectiva.
Centro de Servicio y Venta de Refactiones y Partes
SERVICIO ACROS - WHIRLPOOL
Utilice sin cargo paraastedel Centro de Atencion al CLIENTe Tel:91-800-83-004
Zona Norte
MONTERREY
Carretera Miguel Aleman
km 16,695
Zona Centro y Sureste
MEXICO
368-25-66, y 368-25-76
VERACRUZ
Miguel Aleman No. 660,
Col. Centro
Veracruz, Ver., C.P. 91700
Tel./Fax 31-28-81
VILLAHERMOSA
Calle 55 No. 466 por 54 y 56
Merida Yuc., C.P. 97000
Tel./Fax 28-1038