WAGAN 2260 - Refrigerador

2260 - Refrigerador WAGAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2260 WAGAN en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WAGAN 2260 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador/Calentador personal
Capacidad 6 litros (9 latas)
Alimentación 12 V CC, 3,3 A, 40 W
Rango de temperatura (enfriamiento) Aproximadamente 35-40 °F por debajo de la temperatura ambiente
Rango de temperatura (calentamiento) Aproximadamente 140 °F
Control de temperatura Termostato integrado
Material aislante Espuma de poliuretano
Motor Sin escobillas, vida útil de 30,000 horas
Consumo eléctrico 40 W
Alimentación de red No (solamente 12 V CC a través del encendedor de cigarrillos)
Garantía 1 año limitada (registro requerido dentro de los 30 días)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y jabón suave; no usar productos abrasivos
Precauciones importantes No usar en un espacio mal ventilado; no cubrir las rejillas de ventilación; desconectar antes de arrancar el vehículo; no usar hielo ni placas refrigerantes
Uso en modo nevera Tiempo de espera de aproximadamente 30 minutos para alcanzar la temperatura mínima
Uso en modo calentador Tiempo de espera de aproximadamente 60 minutos para alcanzar la temperatura máxima
Uso en vehículo No conectar a un enchufe de 24 V (camión o autobús) sin adaptador
Almacenamiento del cable Se puede guardar dentro del aparato

Preguntas frecuentes - 2260 WAGAN

¿Cómo cambiar entre los modos nevera y calentador?
Use el interruptor para elegir el modo caliente o frío. Espere 30 minutos antes de cambiar de uno a otro.
¿Puedo poner hielo o placas refrigerantes en el aparato?
No, está estrictamente prohibido poner hielo o placas refrigerantes en la nevera.
¿Cuál es la temperatura mínima de enfriamiento?
El aparato puede enfriar hasta aproximadamente 35-40 °F por debajo de la temperatura ambiente.
¿Cuánto tiempo tarda el aparato en alcanzar la temperatura máxima en modo calentador?
En modo calentador, espere aproximadamente 60 minutos para alcanzar la temperatura máxima de 140 °F.
¿Puedo conectar el aparato a un enchufe de 24 V (camión o autobús)?
No, el aparato funciona en 12 V CC. Para una instalación de 24 V, use un adaptador adecuado.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconéctelo y déjelo enfriar. Limpie el interior con un paño húmedo y jabón suave. No use productos abrasivos como lejía.
¿Qué hacer si el aparato no enfría correctamente?
Verifique que las rejillas de ventilación no estén obstruidas y que el aparato se use en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que el enchufe de 12 V esté bien conectado y que el vehículo esté en marcha.
¿Puedo usar el aparato al aire libre bajo la lluvia?
No, el aparato está diseñado para acampar pero no debe exponerse a la lluvia. Evite la humedad.
¿Cómo registrar la garantía?
Registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en el sitio http://tinyurl.com/waganwarranty. Guarde su recibo.
¿Puedo dejar el aparato conectado permanentemente en el coche?
Se recomienda desconectar el aparato entre usos para evitar una descarga excesiva de la batería. No lo use en un vehículo no ventilado.

Preguntas de los usuarios sobre 2260 WAGAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2260 - WAGAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2260 de la marca WAGAN.

MANUAL DE USUARIO 2260 WAGAN

Gracias por comprar la 6 Liter Personal Fridge/Warmer™ de Wagan Tech®. Con un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes deponer en funciona el producto.

ESPECIFICACIONES

Capacidad 6 litres (9 las)
Corriente 3.3A
Corriente suministrada 12V CC
Temperatura Termostato controlado
Material de insulación Espanja de poliuretano
Enfriimiento máximo Aproximadamente35°F-40°F bajo temperatura ambiente
Calentimiento máximo Aproximadamente140 °F
Motor sin escobillas 30,000 horas
Consumo de energia 40W

PRECAUCIONES

  • Los niños no peuvent detectar los peligros causados por el manejo inadequado de los dispositivos electricos. Por lo tanto, no permitita que lo utilise sin una supervisiónadulta.
  • No transporte la hielera por al cable o tire del cable para removerlo del enchufe. Proteja el cable del calor, aceite, solventes, objetos cortantes o cualquier casa能把 darar la insulacion de la unidad.
  • Inspeccione el cable de la hielera yrialquier extension que lve a la Utilizacion periodica y que cause desgaste excessivo o daños.

  • Use la unidad solo con el cable suministrado. Guarde el cable dentro de la unidad para estar que se extravie.

  • No sostenga el enchufe con las manos mojadas o humedes.
  • Desenchufe la unidad antes de encender su vehiculo, bajo vuelva a enchufarlo afterwards que el vehiculo este en marcha, un alto voltaje podradañar su unidad.
  • Apague la unidad y espere por 30 Minutes antes de elegir la modalidad de frio a caliente o vise versa.
  • No use en和地区 bajo ventiladas. El exceso de calor tiene que ser salir y tener que estar aire fresco. Es esencial una buena ventilacion para evaporar que launidad se sobrecaliente.
  • El fusible interno puede danarse y perdcer su fuerza si se utilizes en lugaras mal ventilados. No cubra las rejillas de ventilacion.
  • No coloque su unidad en un vehiculo cerrado o en el maletero. Nunca obstruya el flujo de aire. Nunca utilizes el producto en lugarares cerrados sin un conductor de aire fresco.
  • Remueva cualquier residuo de oxido o alquitrán. No enchufe en el zócalo de accesorios (encendedor de cigarrillo) de 24V de un camión o autobús. Use un adaptordo cuando está usingo un enchufe en el zócalo de accesorios (encendedor de cigarrillos) de un camión o autobús. Use una extension si el cable es muy corto (10A o superior, disponibles en tiendas de accesorios de autos).
  • No Coloque nuncabjecto extraño dentro de los ventiladores cuando está bajo el control. Evite usar su producto en areas herbosas, la hierba podra poderseearcear en los ventiladores.
  • Preste atencion a las baterias cuando este en uso. Desenchufe de la fuente de energia afterwards de su uso. La fuente de energia peut segir funcionando, dependiendo del estado de las baterias.
  • Nosumerja launidad o el adaptations de 12V en agua.
  • No coloque hielo o bolsas de hielo en el enfriador.

  • El producto esta disnado adecadamente para usar en campamentos, pero no para estar expuesto a la lluvia.

  • En el modo de calentimiento, las partes de metal bajo la unidad, se sobrecalientan. No toque las partes de metal si la unidad esta siendo usada o fue usada anteriorsmente en esta modalidad.

FUNCIONAMIENTO

  1. Conecte el extremobble del cable CC al enchufe de corriente CC de la hielera.
  2. Encienda el vehiculo
  3. Enchufe el adaptor firmamente en el zócalo de accesorios de su auto (encendedor de cigarrillo)
  4. Elija el tipo de temperatura que deseee caliente o frio con el boton para encender y apagar
  5. La luz roja se encenderá cuando este calentando y la luz verde se encenderá cuando este enfiando

MODO DE ENFRIAMENTO

Le.tomaráunos30minutospara alcanzaruna temperatura maxima de enfiambredeapproximadamente 35^ bajo temperatura ambiente.Sicolocasus productos previamente frios,esto peutayudaralcanzarla maxima temperatura de enfiambre en menos tiempo.El refrigeradorcontinuarafunctionando,mildraselésigasuministrando corriente.Los contentidos seguiranfrios poralgun tiempoluego deque la unidadsea desconectadaoapagada, sin embargo la temperatura seguirasubiendo de acuerdoa la temperatura delambiente. Este aparato no estádisnado para guardar hielo o envases abiertos conliquidos.

Leamaros 60 Minutes para alcanzar una temperatura maximala de calentimiento deapproximamente 140^ .Es recomendable colocar sus productos tibios o previamente calentados para poder a alcanzar la maxima temperatura de calentimiento en menos tiempo. El calentador seguira的功能ando,mildas se le siga suministrando corriente.Un termostato incorporeado prenderayapagara la unidad ciclicamente para evitar el sobrecalentamento.

Para limpiar la unidad, apaguela, desenchufe de la corriente y déjela enfiar. Limpie el inferior con un paño limpio y humedo. Use un jabón suave con agua si esnecessary.Noutilice productos químicos abrasivos para el hogar para limpiar la unidad (lejía, amoníaco, etc.).

ELIMINACION DE DESECHOS

Si va a reemplazar su hielera o no lo va a utiliser más, por favor piense en la protección del medio ambiente y investigar las-optiones de reciclaje. Póngase en contacto con la autoridad local para más información sobre instalaciones donde pueda desearchar su unidad.

Garantía Limitada de la Corporación Wagan

La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos.

Todoos productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de comprar para activar la garantia. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que seranecessary cuando devuela un producto en garantía.

Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante el periodo de un (1) ano a partir de la Fecha de compra original, como libre de defectos en el material y la mano deoba. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por daños consecuencias. En ningún caso, WAGAN Corporación sera responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.

Funciación de la garantía: Durante el periodo de garantía de un (1) año antes Mentionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El producto de reemplazo está en garantía por el resto del periodo original de un (1) ano de garantía.

Para devolver un articulo defectuoso,pongase en contacto con WAGAN Corporacion al (800) 231-5806 para Obtener un numero de autorizacion de mercaderia devuelta (RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolucion. Cada articulo devuelto necessitar a un RMA# por分开ado. Despues de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolucion por parte de WAGAN Corporacion, siga las instrucciones y envie el articulo con ENVIO PREPAGO, bajo con la documentacion solicitada, una explicacion completa del problema, su nombre, direccion y numero Telefonico paraponerse en contacto durante el dia. WAGAN Corporacion, en forma optional, decidirra reemplazar o reparar la pieza defectuosa.

Cuando se envía cualquier articulo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los articulo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los articulo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de articulo(s) a la Empresa para su reparación o reemplazo.Esta garantía sera nula si el producto fue danado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia,ostenimiento inadeuido, uso comercial, reparaciones por personal no autorizo u otheras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano deoba.Esta garantía no se extiende a ninguna Unidad que haya sido realizada violando las instrucciones gratuites provitas.

Responsabilidad legal de la garantía:Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implicita y ningún representante o persona está autorizada a asumir Ninguna other responsabilidad en relacion con la vente de nuestros productos. NoURTAR haber reclamos por defectos o fallas de funciona bajo在哪� quer teoria de agrvio, contrato o derecho commercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.

WAGAN 2260 - Garantía Limitada de la Corporación Wagan - 1

Corporación Wagan 2014. Todostodesderechosreservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporacion Wagan

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAGAN

Modelo : 2260

Categoría : Refrigerador