FS 4 - Sauna facial TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FS 4 TEAM en formato PDF.
| Tipo de producto | Sauna facial e inhalador |
| Marca | TEAM |
| Modelo | FS 4 |
| Alimentación | 230 V AC |
| Capacidad del depósito de agua | 40 ml (1 dosis) |
| Mascarillas incluidas | Mascarilla sauna con regulador de flujo de vapor, mascarilla inhalador |
| Funciones | Sauna facial, inhalación terapéutica |
| Regulador de flujo de vapor | Sí, integrado en la mascarilla sauna |
| Uso recomendado | Doméstico únicamente, sobre superficie plana y despejada |
| Mantenimiento después de cada uso | Vaciar el exceso de agua, secar el interior y los bordes de las mascarillas, limpiar el exterior con un paño seco |
| Descalcificación | Con vinagre blanco o descalcificador clásico, enjuagar abundantemente |
| Accesorio dosificador | Incluido para medir 40 ml de agua |
| Desmontaje de la mascarilla inhalador | Posible: mantener la parte inferior y girar la parte superior en sentido horario |
| Precauciones de seguridad | No sumergir, no usar cerca de fuentes de calor o agua, desconectar antes de limpiar |
| Consejos médicos | Consultar a un médico en caso de problemas respiratorios o tratamiento |
Preguntas frecuentes - FS 4 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre FS 4 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sauna facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FS 4 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FS 4 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO FS 4 TEAM
E MANUAL DE INSTRUCCIONES
LA SAUNA FACIAL PUEDE SER UTILIZADA COMO UN INHALADOR PARA METODOS TERAPEUTICOS DE CONGESTION NASAL. NO SUSTITUYA LA SAUNA FACIAL POR PROBLEMAS MEDICOS. CONSULTE A UN MEDICO PARA DICHOS PROBLEMAS O PARA CUALQUIER PROBLEMA RESPIRATORIO.
IMPORTANT MEDIDAS DE SEGURIDAD
Por favor lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de utiliser el aparato.
Compruebequeel voltaje dcusaca coincide con el dc su aparato.
- Nunca deje el aparato sin supervisor cuando esté en uso. Mantengalo fuera del alcance de los niños o de personas incompctentes.
De vez en cuando compruebe que el cable no está dañado. Nunca utilizes el aparato con el cable dañado o si muestra sintomas de estar dañado.
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y en el modo indicado en estas instrucciones.
- Nuncasumerja el aparto en agua o enequalquier otherlquido por ninguna razon. Nunca lo introduzca en el lavaplatos.
- Nunca use el aparato cerca de lugarares calientes.
Si el cable estuvicra dañado, debe ser recemplazo por un的专业cial. ()
□ Antes de su limpieza, desenchufe el aparato.
- Todas las reparaciones deben ser hechas por un的专业cualificado.
Nunca utilise el aparato fuera de su casa y siemprecoloque el aparato en un ambiente seco.
- Nunca utilise accesorios que no esten recommendados por el fabricante. Esto peute occasionar un daño para el usuario y un专业从事 para el aparato.
Nunca utilise el aparato en el bajo, la ducha o cerca de una pila llena de agua. De todas forme si el aparato Cayera en agua:
Desenchufe el aparato inmediamente.
No ponga sus manos dentro del agua
Asegoure de que su aparato lo revise un technicianrialico () antes de ponerlo other vez en funcionamento.
Para su propia seguidat utilise el aparato en una superficie dura para obtener una buena ventilacion alrededor del aparato y alrededor de usted mesmo.
Nunca debe bloquearse la succion del aire y las apertureas de salute.
Siempre asegurese de que su aparato no está humedo (salpicaduras de agua...) y nunca lo coja con las manos mojadas.
Nunca mueva el aparato tirando del cable. Asegurese de que el cable no se pueda quedar enganchado en ningún situ. No doble el cable alrededor del aparato ni lo doble.
Para llenor el tanque, apague el aparato y desenchufelo del enchufc.
No toque la base central con sus manos@m间隙amento,defer al calor que sale de la base.
□ Antes de cada uso aseguere de que los accesos estan correctamente colocados en la unidad para evaporar las gotas de vapor.
(*) Técnicoequalificado competente :después de la vente,el fabricante o importador o qualquier persona que estéequalificada,aprobada y competente para hacerequaltieriode reparacionpara evitari posibles daños en el aparato.
En todo caso usted deben devolver el aparato a un technician especializzato del distribuidor.
PRECAUCTION
- Consulte a su dermatólogo si tieneequalquier problema respiratorio oequalquierotra dolencia para saber si usted pueda usar este aparato. Internacionalmente,你可以做到以下操作:
No utilise el aparato si ha seguido anestesia local en la parte del cuerpo aatar, ya que por no sentir el calor podraninger a quemarse.
Si quiere usar aditivos ( por exemple esencias perfumadas) para la función de inhalar, lea sus instrucciones cuidadosamente y sobre todo utilise las medidas recomendadas. No utilise productos que no estén especialmente recomendados para inhalar.
No utilise su aparato en locales donte produits aerosoles (sprays) u oxigeno estan siendo usados.
No utilisece est aparato si tiene la piel sensible o una mala circulacion sanguinea. - Nunca use este producto directamente en areas de piel inflamada o con erupciones.
- Se aconseja no Maintener el rostro demasiado cerca del aparato durante un长大o periodo de tiempo porque pourrait producirle quemaduras.
UTILIZACION
-
Llene una taza medidora con la cantidad de agua deseada (1a etapa). No sobrellene el tanque de agua con mas de 40 ml de agua (1 dosis)
-
Vierta el agua en el cuencó de vaporización ( 2^a etapa)
Note: Si usted ya ha utilisé el aparato y deseña continua el tratimiento, primero asegúrese de que el aparato esta desenchufado y después rellene el cuenco de vaporización siguiendo las etapas 1 y 2. -
Elija la mascara deseada (vapor facial o inhalador) y coloquela en la unidad como se describe en la ilustracion (3^a etapa). Un agujero en la parte posterior de la mascara y una ranura en el borde del inhalador permitte posicionar los accesos correctamente en el aparato.
-
Enchufe el aparato a 230 volt AC. Presione el botón ON (I) (4^a etapa). Los dos testigos luminosos verdes se encenderán indicando la puesta en marcha de su aparato.
-
Coloque su rostro lo más cercano posible al borde dela mascara. Si siente incomodidad o excessivo calor, aleje su rostro de la mascara a una distancia más como forma paraasted ( 5^a etapa)
-
El accesorio sauna tiene un regulator de control de vapor elrial simplemente controla el tamanio de los agujeros de la mascara. Cuanto mas grandes scan los agujeros, mayor sera lacantidad de vapor que salga por la mascara. (6^a etapa)
LIMPIEZA
- Limpie su aparato despues de cada uso para prevenir la acumulacion de grasas y otros residuos.
Siempre desenchufe la sauna facial yooter enfiar el aparato antes de su limpieza.
Vaciae el agua sobre y limpie con un trapo seco el interior de la sauna facial - Seque la base con un trapo limpio y seco.
No utilise nunca produits abrasivos de limpieza, podría dañar el aparato. - No sumerja el aparato en agua o enequalquier otherwise liquid.
- Para hacer más fácil la limpieza, usted pueda desmontar el Inhalador. Así mismo mantenga la parte posterior firmamente y gire hasta el tope.
ATENCIón
Todoos residuos mineralesdebeserquitado porcompletodelsequedescadasauso.Siesto no se hicieraustedpuedeutilizarvinagreblanco paraeliminarlosresiduos.Despuesenjuagueelaparatoconabundanteagua.
El acumulamento de residuos en el deposito de evaporacion可以使 perjudar el buen configuracion de su aparato. El dano尤为重要 a este problema no entra en garantia.
ALMACENAJE
- Coloque la sauna facial en un lugar seco. Para evaporar roturas, no tire enrosque el cable alrededor de la unidad.
No coja el aparato tirando del cable. Recoja el cordón cuidadosamente y asegurelo con un lazo.

INSTRUÇões DEOPERACÁC
A SAUNA FACIAL PODE SER USADA COMO UM INALADOR PARA FINS TERAPEUTICOS DE OBSTRUÇÃO DAS VIAS NASAIIS CONGESTIONADAS. NÃO USE A SAUNA FACIAL COMO SUBSTITUIÇÃO DO TRATAMENTO MÉDICO. NO CASO DE TRATAMENTO DE UMA INFECÇÃO RESPIRATORIA CONSULTE UM MEDICO.