ASPES LA383 - Lavadora

LA383 - Lavadora ASPES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LA383 ASPES en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ASPES LA383 - page 40
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre LA383 ASPES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LA383 - ASPES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LA383 de la marca ASPES.

MANUAL DE USUARIO LA383 ASPES

Advertencias previas 16

Instalacao 16

Placa de caracteristicas sociales 16

Painel de comandos 16

Comando de selector de temperatura 16

Limpeza e problemas particulares 22

Funcionamento 22

Fim de programa 23

1.- Tampo.
2.-Oculo.
3.- Puxador abertura oculo.
4.- Porta decorativa (segundo o Modelo).
5.- Friso (segundo o modelos).

Painel de comandos (Fig. 2)

6.- Comando selector de programas.
7. - Comando selector de temperatas de lavagem (segundo Modelo).
8.- Teclas de funções adiconais.
9.-Gaveta de detergente.
10.- Piloto de funciona.
11. - Comando regulator de velocidade decentrifugacao.

Com este commando poderá seleccionar a temperatura de lavagem que de sejar.

Accionando esta tecla, podeacular o nivel de agua de enchaguamento final. Aumenta o consumo de agua.

Tecla de frio

ASPES LA383 - Tecla de frio - 1

Branqueadores liquidos: lixivia, etc.

Nestaística de lavar también poderáutilizar detergentes láquidos,mediante una

Para tal disponoe de 2 temas de PROGRAMAS:

    • PROGRAMAS NORMAIS, indicado para lavar roupa resistente.
      2.- PROGRAMAS DELICADOS, indicado para lavar tecidos delicados.

Tabelas de programas

Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc.

Carga maxima recomendada: 2,5 kg.

Tecidos delicados sintéticos, mistos, etc.

Carga maxima recomendada: 2,5 kg.
Programa de lavado lana:

Limpeza ecretados particulares (Fig.6)

1.- Comprove se a boaina se encontra ligada à rede e se o interruptor de electricidade está conectado.
2.- Abra a torneira de conduita de agua.
3.- Introduza a roupa no TAMBOR DE LAVAGEM.
4.- Feche correctamente o OcULO.
5.- Introduza a dose de detergente na GAVETA DE DETRGENTE.
6.- Com o COMANDO SELECTOR DE PROGRAMAS selección o PROGRAMA que lhe convém.
7. - Com o COMANDO SELECTOR DE TEMPERATUREA, selección a tempe- ratura de Lavagem.
8.- Com o COMANDO SELECTOR DE VELOCIDADE DE CENTRIFUGACAO, seleciona a velocidade.
9.-Selección, se necessario, as teclas de funções especialis.
10.- Prima a tecla PARAGEM/MARCHA. Acender-se-á o piloto de funciona.O programa de lavagem selec tionado está em funciona.

PORTUGUES

Fim de programa

Quando o commando selector de programas atinge a POSICAO STOP significa que o programa terminou.

NAO ABRA O OCULO DA MAQUINA DE LAVAR ANTES DE DESBLOQUEAMENTO DO DISPOSITIVO DE SEGURANCA DA MAQUINA. Desligue na tecla PARAGEM/MARCHA.

Trate estas nódoas com um agente especial de limpieza.

Nódoas especialicas

Esferográfica: esfregar com um pano impregnado de alcool.

Finalizadas estas operacoes, introduza novamente a gaveta na MQquina de lavar.

Guia para a solucao de problemas

—O tubo de extracción de agua está estrangulado.

1.- Top.
2.- Loading door.
3.- Handle.
4.- Exterior door (depending on model).
5.- Plinth (depending on model).

Manual de instrucciones de uso ymantenimiento

Indice de materias

Advertencias previas 40

Instalacion 40

Placa de caracteristicas sociales 40

Descripción de la lavadora 40

Panel de commandos 40

Utilización demandos de selección 40

Mando selector de programas 40

Mando selector de temperatas 40

Mando regulador de velocidad decentrifugado 41

Tecla de marcha/paro 41

Teclas de functions adiconiales 41

Introduccion de la ropa en el futuro 42

Introduccion de detergentes y aditivos 42

Detergente 42

Dosificacion de detergente 42

Selección del programa de lavado 43

Tablas de programas 43

Guia de programas 44/45

Limpieza previa 46

Limpieza ysciousos particulares 46

Puesta en marcha 46

Fin del programa 46

Consejos practicos para optimizar el lavado 47

Clasificacion de la ropa. 47

Simbolos de conservacion 47

Tratamente de manchas 48

Consejos practicos sobre la energia de ropa en el futuro 48

Consejos generales sobre lavado 48

Consejos generales 49

Guia para la solución de problemas 49

Familiarícese con su lavadora

Antes que nada debe familiarizarse y conocerperfectamente su lavadora. Con el fin de poderle a reconocer los distinctos dispositivos yelementos de los que esta dotada, hemos incorporado a este MANUALunas figuras ilustrativas, situadas al final del presente libro de instrucciones, en la contraportada.Le rogamos se sirva consultarlas.Enellas aparecen una series de ilustraciones que le ayudaran sin duda a comprender el texto y localizar visualmente todos los elementos quecomeden su aparato.

Advertencias previas

Instalación

Es indispensable, que las operaciones de instalacion de la LAVADORA, Sean realizadas de acuerdo con las normas en vigor. Las instrucciones specicas de instalacion se desarrollan en el MANUAL DE INSTALACION.

Antes de la puesta en servicios de la lavadora recuerde que es absolutamente preciso retirar los TORNILLOS DE FIJACION INTERNERA, previstos para el transporte. Paraarlo consulte el Manual de Instalacion.

Placa de caracteristicas sociales

Adherida en la parte anterior de su LAVADA, se encuesta la PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS, en ella figuran los datos技术和 de identificacion de este aparato. ESTA PLACA DEBE SER CONSULTADA ANTES DE PROCEDER A REALIZAR LAS CONEXIONES ELECTRICAS.

Con el fin de preservar el medio ambiente su lavadora está dotada de un sistema queiene la capacité de adaptarse a las distinctas conditiones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido) garantizando un nivel optimo de agua y energia manteniendo los resultados de lavado y aclarado. Esto hace que durante el proceso de lavado la canti-dad de agua que pueda observar a工程技术 de la escotilla le résultat bajo.

Y adelmas para el mismo fin algunos modelos anaden un sistema patentado que unicamente en los programas de lavado para tejidos normales (algodón, lino, etc.), el tiempo gira más rápido de lo habitual durante un breve tiempo (2segundos). Este occurs de seis a ocho vezes durante todo el lavado.

Descripción de la lavadora

(Fig.1)

1.- Encimera.
2.-Puerta de energia.
3.- Tirador aperture. Puerta dearga.
4.- Puerta decorable (según Modelo).
5.-Zocalo.

Panel de mandos (Fig.2)

6.- Mando selector de programas.
7.- Mando selector de temperatas.
8.- Teclas de sistemas adiconiales.
9.- Cubeta de detergente.
10.- Piloto de funciona.
11.- Selector de velocidad (según modelos).

Utilización demandos de selección

Mando selector de programas

ASPES LA383 - Mando selector de programas - 1

Con este mando,asted podra seleccionar el programa de lavado que dese. Para elgo girelo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el indice coincida con el numero de programa deseado.No intente NUNCA FORZAR EL MANDO en sentido contrario.

Mando selector de temperatas

ASPES LA383 - Mando selector de temperatas - 1

Con este mando,oulda seleccionar la temperatura de lavado que usted desee. Para elgo girelo suavamente hasta que el numero correspondiente a la temperatura elegida coincida con la senal.

Si desea lavar sin ningún calentimiento del agua, haga coincidir la seals de frio con el indicator.

ESPÁNOL

Mando regulator de velocidad decentrifugado

ASPES LA383 - Mando regulator de velocidad decentrifugado - 1

Con este mando, ustedoulda seleccionar la velocidad decentrifugado. Para ello, haga coincidir el numero de revoluciones impreso en el mando, con la sealsimpresa en el portamandos del aparato.

Tecla de marcha/paro

ASPES LA383 - Tecla de marcha/paro - 1

Una vez selección el programa necessario pulsar esta tecla para que comienza el funcionaimiento de la lavadora. El piloto de funcionaimiento lucirá antes de breves segundos, necessarios para la activación de la seguridad de puerta.

Si el programa se desarrolla sin interrupc tion, la puerta de cargo está en disposicion de ser abierta una vez haya finalizzato el programa y haya transcurrido el tiempo necessario para que el dispositivo de seguridad de bloqueo de puerta queriba incorporado la lavadora se libere (aprox. 2制动os). El piloto de functionamento apagado le indica que este ha sucedido.

Durante el funciona de la lavadora, el ciclo de lavado pueda ser interrupidocomingando el pulsador a su posicón de paro, el Piloto se apaga; returnando el pulsador a la posicón de marcha, el lavado se reanuda desdela misma fase del ciclo en que se detuvo. Siusted realiza esta operación con el fin deañadir o retiring alguna prenda, asegúrese de que el nivel de agua no supera el de desbordimiento de la puerta y de que la temperatura en el interior no sea elevada; tengac en cuenta que apesar de apagarse el piloto, sera必須o esperar el tiempo indicado para permitir el desbloqueo de la seguridad de puerta.

Teclas de sistemas adiconiales

Estas teclas, le-ofrecen la posibidad de incorporar aequalquier programa de lavado previamente seleccionado;una series de functions y prestaciones adiconiales,que

le permitirán ajustar el lavado de sus prendas a sus deseos y necessities.

En funciona del modelolegantido, su lavadora dispondrá dealguna de las functions que a continuación se detallan.

Tecla de eliminacion decentrifugado

ASPES LA383 - Tecla de eliminacion decentrifugado - 1

Pulsando esta tecla queda eliminada la fase de Centrifugado en cualquier Programa que se haya的选择acion, de esta forma se evita la formacion de arrugas en el lavado de tejidos especials.

Tecla de selección decentrifugado

ASPES LA383 - Tecla de selección decentrifugado - 1

Pulsando la tecla le permite reducir la velocidad del centrifugado.Esta reduccion esta especially indica a la hora de lavar ropa muy usada o con acosados particulares.

Tecla antiarrugas

ASPES LA383 - Tecla antiarrugas - 1

Pulsando esta tecla el programa se interrup-. pirá en elultimate aclarado,queando la ropa flotando en agua bajo del tambor y evitando la formacion de arrugas.En esta situacion pulse-Newamente la tecla para finalizar el programa o seleccione el programa de solo desague para evaporar elcentrifugado.

Tecla aclarado extra

ASPES LA383 - Tecla aclarado extra - 1

Accionando esta tecla usted pueda;aumentar el grado de aclarado final obtenido en la ropa. Se,aumenta el consumo de agua.

Tecla de frío

ASPES LA383 - Tecla de frío - 1

Pulsando esta tecla, el programa selección se realiza sin calentimiento algo nido de agua.

Tecla de 1/2arga

ASPES LA383 - Tecla de 1/2arga - 1

En modelos sin sistemas de capacité automática variable, permite economizar agua reduciendo su consumo en caso de lavados con energia reducida de ropa.

Introduccion de la ropa en el futuro

Apertura de la puerta dearga

Para abrir la puerta de energia del tambor, tire hacía fuera de la manecilla (Fig. 1-3).

Carga de ropa en el futuro

A la hora de introducir la ropa en el tiempo, le recomendamos realizar las siguientes operaciones:

  • Asegürese de que todos los彈illos estánvacios.
    —Extienda y deselectable las prendas de ropa.
  • Introduzca las prendas en el tambor de una en una, evitando que se engarcenunas con除外. Asegúrese de situar las piezas másPICECES EN EL Fondo del tambor.
    — No las apriete.
    — Tenga en cuenta el peso de energia de la ropa recomendado en los differentes programas.
    A la hora de lavar ropa de bano, procure no lavar unicamente toallas, introduzillas mezcladas conoras prendas.

Una vez introducida la ropa en el interior del tambor, cierra la puerta de carga presionando en ella hasta que note que ninguna prenda que de atrapada entre la puerta de carga y la junta de goma.

Introduccion de detergentes y aditivos

Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente (Fig. 3).

La cubeta de detergente de su lavadora dispone, según modelos, de tres o cinco compactimientos marcados con los siguides SYMBOLOS:

Compartmento: En el se vierte el detergente para el PRELAVADO.

Compartmento: En el se vierte el detergente para el LAVADO.

Compartmento: En el se vierten, si se desea,los aditivos liquidos como aprestos, azulantes, suavizantes, etc.

Compartmento: (optional) En el se vierten, si se desea, los blanqueantes liquidos: lejia etc.

Nota: El nivel del liquido no debe en ningún caso, superar la SENAL MAX (Fig. 3).

Cubeta optional

En esta lavadora Ud. también puedeemployer detergentes liquidos, utilizing para elo la cubeta optional que pueda ser adquirida a工程技术 de la RED DE ASISTENCIA TECNICA. La cubeta optional, deben ser colocada en el COMPARTimento de la cubeta de detergente (Fig. 3 - A). Conluckto a la dosis, atengase siempre a las instrucciones dadas por los fabricantes, en该如何 caso el nivel de detergente nunca debe sobrepasar la seals MAX de referencia, grabada en la pared de la cubeta.

Detergente

Utilice únicamente detergentes que Sean apropriados para lavar ropa en lavadora automática, detergentes de buena calidad que no produzcan espuma. Para el lavado de prendas de lana, utilise únicamente detergentes neutros.

Dosificacion de detergente

Recuerde que la dosis de detergente a emplear depende sempre de:

— Cantidad de ropa a lavar.
— Tipo de ropa a lavar.
— Suciedad de la ropa.
— La dureza del agua.

La realizacion de mayorcantidad de la necessities no aplica a mejorar los resultados de lavado y ademas de suponer un perjuicio economico contribuye negativamente a la conservacion del medio ambiente.

En programas de lavado sin prelimvado, son recomendables los detergentes que permi

ESPNOL

ten su dosificacion directamente en el interior del tambor. Le recomendamos, en todo caso, tener en cuenta las instrucciones del fabricante del detergente empleado.

La tabla que le ofrecemos a continuación pueda servirle de orientación a la hora de dosificar el detergente en función de la dureza del agua y de lacantidad de ropa a lavar.

CARGA DE ROPA EN KG.
4,53,521 kg.
Dureza del agua (Grados franceses) Dosisde detergente en gramos
Blanda (hasta 12) 90 80 65 55
Media (12/25)12511590 75
Dura (25/37)16014011090
Muy dura (más de 37)180160130110
Las informations del grado de dureza del agua peuvent Solicitarse en las entidades locales competentes. Si se dispone de información en grds. alemanes el equivalente se obtendrá multiplicando这辈子 por 1,78.

Selección del programa de lavado

Vd. Dispone de una LAVADORA MULTI-PROGRAMA que le permite adaptarse al lavado de todo tipo de ropa.

Paraarlo dispone de 2tips de PROGRAMAS

1.- PROGRAMAS NORMALES, indicado para lavar ropa resistente.
2.- PROGRAMAS DELICADOS, indicado para lavar tejidos delicados.

Los sistemas de Lavado incorporedos a su lavadora son los indicados para lavar tanto prendas de algodón como sintéticas, asi como prendas de lana seda, y acrlicas.

Básicamente, los PROGRAMAS se diferencian uno deOthers, por el ritmo de rotación del;tambor, asi como por la temperatura, tiempo de lavado y nivel de agua.

Por lo general, los ciclos NORMALES son aptos para lavar tejidos resistentes como algodón, sintéticos resistentes, lino, etc;

mientras que en los ciclos DELICADOS, con ritmo más suave de Movement del tiempo, menor temperature y mayores niveles de agua, está previstos para lavar sintéticos, lana, seda, etc.

Los modelos que disponen de mando de selección de temperatura de lavado disponible de regulación automática de entrega variable de forma que los consumos de agua y energia de ajustan de forma automática a la�性 de ropa a lavar.

Tablas de programas

A continuación le-ofrecemos una detallada TABLA DE PROGRAMAS.Consultela, en ella seencuentran todos los datos relativos a los differentestips de programas delavado que le ofrece su lavadora.

De forma abreviada dicha tabla se encuentra,representada en el panel frontal o superior de la cubeta de detergentes o bien en una tarjeta accesible en la bolsa de la documentacion.

Guía de lavadoras con 10 programas

Programa de lavados normales:

Tejidos de algodón, lino, cañamo, etc.

Carga maxima aconsejable: 4,5 kg./5,0 kg. (según Modelo)

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperatas aconsejadasCompartimentos de productos de lavadoSimbolos de la ropaGrado de sucidad y blanco/colorDuración estimada
1Prelavado, seguido de lavado, aclarados, absorcción automatica de aditivos si se desean y centrifugado final.90-70°CMuy sucio. Blanco.115-135 horas
60-50°CMuy sucio. Colores resistentes.125-135 horas
40-FríoMuy sucio. Colores delicados.110-120 horas
2Lavado, aclarados, absorcción automatica de aditivos si se desean y centrifugado final.90-70°CSucio. Blanco.100-120 horas
60-50°CMuy sucio. Colores resistentes.110-120 horas
40-FríoPoco sucio. Colores delicados.95-100 horas
3Aclarados con absorcción automatica de aditivos y centrifugado final.Tejidos resistentes.40 horas
4Vaciado y centrifugado largo.Tejidos resistentes.8 horas

Programa de lavados delicados:

Tejidos delicados sintéticos, mixtos, etc.

Carga maxima aconsejable: 2,5 kg.

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperativas acontejadasCompartimentos de produits de lavadoSimbolos de la ropaGrado de suciedad y blanco/colorDuración estimada
5Lavado, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final.60-50° C60Sucio. Blanco.55-60 horas
40-Frío30°0Poco sucio. Colores delicados.45-50 horas
6Lavado corto, aclarados, absorcción automática de aditivos si se deean y centrifugado final.40-Frío30°40Poco sucio. Colores delicados.40-45 horas
7Aclarados con absorcción automática de suavizante y centrifugado final.Tejidos delicados.10 horas
8Vaciado y centrifugado suave.Tejidos delicados.6 horas

Programa de lavado lana:

Tejidos de lana

Carga maxima aconsejable: 1,0 kg.

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperatas aconsejadasCompartimentos de produits de lavadoSimbolos de la ropaGrado de sueidad y blanco/colorDuración estimada
9Lavado, aclarados, absorcción automática de aditivos si se desean y vaciado.40-Frío30/40Poco sucio. Colores delicados.40-50 horas
10Vaciado sin centrifugado.5 horas

Guia de lavadoras con 13 programas

Programa de lavados normales:

Tejidos de algodón, lino, cañamo, etc.

Carga maxima aconsejable: 4,5 kg./5,0 kg. (según Modelo)

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperativas aconsejadasCompartimentos de products de lavadoSimbolos de la ropaGrado de sucidad y blanco/colorDuración estimada
1Prelavado, seguido de lavado, aclarados, absorcción automatica de aditivos si se desean y centrifugado final.90-70°CMuy sucio. Blanco.125 horas
60-50°CMuy sucio. Colores resistentes.
40-Frío30 40Muy sucio. Colores delicados.
2Lavado, aclarados, absorcción automatica de aditivos si se desean y centrifugado final.90-70°CSucio. Blanco.100 horas
360-50°CSucio. Colores resistentes.85 horas
440-Frío30 40Poco sucio. Colores delicados.70 horas
5Aclarados con absorcción automatica de aditivos y centrifugado final.Prendas de tejos resistentes.30 horas
6Vaciado y centrifugado largo.Prendas de tejos resistentes.5 horas

Programa de lavados delicados:

Tejidos delicados sintéticos, mixtos, etc.

Carga maxima aconsejable: 2,5 kg.

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperativas aconsejadasCompartimentos de produits de lavadoSimbolos de la ropaGrado de sueidad y blanco/colorDuración estimada
7Lavado, aclarados, absorcción automática de aditivos si se desea n ycentrifugado final.60-50° CSucio. Blanco.70 horas
840-FríoPoco sucio. Colores delicados.50 horas
10Lavado corte, aclarados, absorcción automática de aditivos si se desea n ycentrifugado final.40-FríoPoco sucio. Colores delicados.40 horas
11Aclarados con absorcción automática de suavizante ycentrifugado final.Tejidos delicados.10 horas
12Vaciado ycentrifugado suave.Tejidos delicados.5 horas

Programa de lavado lana:

Tejidos de lana

Carga maxima aconsejable: 1,0 kg.

Posición programaDESCRIPCION DEL PROGRAMARango de temperativas aconsejadasCompartimentos de produits de lavadoSimbolos de la ropaGrado de sueidad y blanco/colorDuración estimada
9Lavado, aclarados, absorcción automática de aditivos si se desea n y vaciado.40-Frío30-40Poco sueio. Colores delicados.45关键时刻
13Vaciado sin centrifugado.3关键时刻

Limpieza previa

Con el fin de evacuar y limpiar el interior de la lavadora, de los posibles restos de materiales lubricantes y de agua de ensayo, es conveniente que antes de usar por primera vez su lavadora con ropa realice una limpieza previa de la misma. Paraarlo realice las siguientes operaciones,

— Desagüe los restos de agua.
- Introduzca una dosis de detergente en el COMPARTIMENO de la CUBETA DE DETERGENTE.
- Selezione con el mando selector de Programa el PROGRAMA DE LAVADO < 2> (90° sin prelimvado).
— Ponga en funciona la lavadora.
— Espere hasta que finalice el PROGRA-MA.

Limpieza y cuidados particulares (Fig. 6)

Su lavadora posee una bomba autolimpiante y por lo tanto no necesita operaciones de limpieza y mantenimiento. Sin embargo, puede suceder que determinados objetos caigan accidentally en la bomba (p. e. botones, monidas, alfileres, etc.) y debido a que no conviene expulsionlos a工程技术 del tubo de desaguè, se ha previsto que se retenga en un bajo accesible en la parte anterior de la bomba a fin de evaporar asi mesmo los posibles atascos. Para acceder al本身就是 suficiente qutar el panel-zócalo que cubre la parte inferior de la lavadora (figura 6A) procediendo de la forma seguida:

Con la ayud de un destornillador, desmontar primeramente los dos tornillos laterales (A), para posteriormente desenglavar la pestana (D) en la parte superior, girar según la flecha (F) y desenglavar las tres pestanas (B).

Colocar bajo del filtro un recipiente plano que recoja laLEEa cantidad de agua que sale a la hora de extraer la tapa del filtro.

Gire la tapa del filtro en sentido antihorario y elimine de la CAMERA de la bomba los restos de hilachas o��enos objetos almacenados a lo largo del tiempo.

En el caso de la figura 6B, girar la tapa Z, en sentido antihorario conridge de una moneda.

Para su posterior montaje, realizar estas instrucciones en sentido contrario asegurarose de que la tapa delentieth se ha cerrado correctamente.

Atencion: Por razones de seguidad,antes de quitar la tapa-zocalo asegurese de que el ciclo de lavado haya terminado y desconecte el enchufe del aparato de la zona de corriente.

Puesta en marcha

A la hora deponer en marcha su lavadora, siga detenidamente los pasos que le indicamos a continuacion:

  1. Compruebe que la lavadora se enquirya enchufada a la red y conectado el interruptor de electricidad.
  2. Abra el grifo o llave de caso del agua.
  3. Introduzca la ropa bajo del TÁMBOR DE LAVADO.
  4. Cierre bien la PUERTA DE CARGA.
  5. Introduzca la dosis de detergente en la CUBETA DE DETERGENTE.
  6. Con el MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS seleccione el PROGRAMA con el que Vd. desea lavar.
  7. Con el MANDO SELECTOR DE TEMPERATUREA, seleccione la temperatura de Lavado.
  8. Con el MANDO SELECTOR DE VELO-CIDAD seleccione la velocidad de centrifugado deseada.
  9. SeLECTIONE si lo desea las teclas de functions especiales.
  10. Pulse la tecla PARO/MARCHA. Se encenderá el piloto de funcionaimiento. El programa de lavado selecciónado se ha puesto en marcha.

Find del Programa

Cuando el mando selector de programas llama a la POSICION STOP significará que el programa ha finalizzato.

No abra la puerta de la lavadora hasta que el Dispositivo de Seguidad que vale incorporado la lavadora se desbloquee. Desconnecte la tecla PARO MARCHA.

Consejos practicos para optimizar el lavado

A continuación, le-ofrecemos una série de consejos, queusteddeberá tener en cuestion a la hora deutilizar su lavadora.

Consejos referentes a los differentes temas de ropa queustedcouldelavar,asi comoalosdistinctiostopicsdetergentesquepuede利用率. Consultelos detenidamente. Conocerlos,leayudaranaobtenermejoresresultados delavado,asi comoun optimo mantenimientode su lavadora.

Clasificacion de la ropa

Clasifique las différentes piezas de ropa según su:

—COLOR
SUCIEDAD
— SENSIBILIDAD

Color

  • Antes de introducir la ropa en el interrior de la lavadora, seleccione las prendas segun el tipo de tejido y la solidez de sus-colored.
    —Lave separadamente las prendas blancas y las prendas de color.
    —Si las prendas de color son新品a le aconsejamos lavarlas por seperado varias vezes.

Suciedad

— Clasifique las prendas por su suciedad, preste un tratamiento especial a aquellas que estan muy susidas o tienen algo ntho de mancha especial.
— Trate previamente las zonas muy sucias especialmente los cuellos y puños.
— Las prendas ligeramente susidas lávelas preferentemente en un programa corte, de esta forma, además de un excellente的结果ado de lavado, ahorrará energia.
—Las prendasnormallysuciaslaveLAS en unPrograma normal delavado.
— Las prendas muy sucias, lávelas en un Programa Largo con Prelavado.

Sensibilitidad

— Ciertas prendas, bien por su tejido o por su elaboracion, poder ser sensibles al movimiento, para lavarlas, le acontejos utilizelos PROGRAMAS DELICADOS de los que dispone su Lavadora.
—Las prendas delana podencer lavadas en un PROGRAMA ESPECIAL DE LANA, del que dispone su lavadora.

Asegürese previamente de que sus pren-das de lana peuvent ser lavadas amaids.

Simbolos de conservacion

Estos symbolos se encontrartran normalmente en las etiquetas que se localizan en los cuellos y costuras laterales de las prendas. Estos symbolos indican:

— Temperatura Tmaxima de LAVADO.
—Tipos de limpieza a que pueda ser y no ser lavados.
- Productos con los que pueda ser y no ser lavados.
- Tratemientos para su conservación.
—Temperatas y formas adecuadas de planchado.

Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 1

Se puede lavar a 30^

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 2

No se pueda lavar en casa.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 3

Admite lejía.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 4

Admite lejía.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 5

No admite lejía.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 6

Limpieza en seco.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 7

No Limpieza en seco.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 8

Secado lavadora.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 9

No secado lavadora.

ASPES LA383 - Dibujos de SYMBOLOS DE CONSERVACION - 10

Limpieza en seco y tratimiento especial.

ESPÁÑOL

Limpieza en seco. Emplear solo disolventes minerales, bencina, aguarras etc.

Limpiar en seco. Se pueda emplear percloroetileno, ademas de los anteriores.

Limpieza en seco. Se pueda emplear todos disolventes comentes.

Planchar con calor flojo.

Planchar con calor medio.

Planchar con calor fuerte.

No se pueda planchar en casa.

Lana.

Tratimiento de manchas

En muchas occasions, y dato el tipo ycharacteristicas dealgunas manchas,usted no obtiene los resultados de lavado desa-dos,a continuacionleofrecemosuna series de tratamentos especials,alos que ustedcouldesometerestanasmanchasanpestdeintroducirlasprendas enlalavadora.

Manchas solubles en agua

Trate estas manchas awhile Sean rebelles, con una masa de detergente o con una pasta de lavado.

Manchas insolubles en agua

Trate estas manchas con un agente especial de limpieza.

Manchaspeciales

Rotulador y bolígrafo: Frótejas con un pamo impregnado en alcohol.

Cera de velas: Cubra estas manchas con una hoja de papel secante y planchelas a una temperatura adecuada al tejido. En caso necessario repetir la operation.

Resina, grasa y crema cutánea: Limpielas con gasolina quitamanchas y a continua lávelas.

Brea: Fróelas con mantequilla ycede que esta actue durante un tiempo, a continua召唤as.

Sangre, leche y huevo: Empapelas con agua fria y seguido lavelas con detergente encimatico a una temperatura de 50^ a 60^ ,

siempre que la clase del tejido de la prenda lo permita.

Fruta, café y vino: Estas manchas, normalmente desaparecen al cabo de various lavados.

En caso de encontrarse conylvania tipo de mancha no lavable o particulamente Critica, pida consejo a un especialista, en cuales quier caso NO UTILICE PRODUCTOS QUIMICOS EN ESTA LAVADORA.

Consejos practicos sobre la carga de ropa en el tiempo

Siempre que sea possible, es recomendable cargar la lavadora a su maxima capacité, con elo seguirá reducir consideramente los consumos de agua y energia.

— Cuandoonga que lavar ropa muy suecia o bien的一些s prendas de ropa esponjosas (toallas, ropa de bano, etc.), es aconsejable reducir la carga maxima prevista.

Le recomendamos lavar siempre que le sea possible prendas de ropa de differedes tamanos en un@mismo programa de lavado, de este modo se refuerza la'action del lavado, favoreciendose además la distribución de la ropa bajo el tiempo a la hora delcentrifugado;de esta formaconseguirademás que laquina trabajo más silenciosamente.

Consejos generales sobre el lavado

— Si se lavan prendas de ropa que soportan diversas temperatas de lavado, seDebe elegir siempre la temperatura mas baja.

— Como forma general, los blanqueantes solo peuvent usar para lavar tejidos blancos resistentes como el algodón, el lino, etc...

—Las prendas de fibra sintética, mixtas y delicadas lvelas en programas delicados, evaporar la formacion de arrugas dificiles de eliminar en el plancho.

—Los programas delicados, es aconsejable completarlos con uncentrifugado breve, de esta formaaculara la eficacia de los aclarados y retirará la ropabien escurrida.
— Sólo la lana que tengá este símbolo pueda ser lavada amaids.

Consejos generales

Mantenimiento

Antes depear a cabo qualquier operation de limpiezo oostenimiento, es aconsejable desconectar la lavadora de la red electrica.

Limpieza

Después de cada lavado deje abierta la PUERTA DE CARGA durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de laquina.

De vez en cuando, es acontejable realizar un ciclo de lavado Completely employando un producto descalcificante, de esta forma alargará la vida de su lavadora.

Limpieza exterior

Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua Templada jabonosa o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente, a continuacion, sequelo bien con un pano suave.

Limpieza de la cubeta de detergente

Limpie la CUBETA DE DETERGENTE siempre que aparece en ella residuos devikn producto de lavado, para ello realice lassiguientesoperations:

  1. Extraiga totalmente la CUBETA DE DETERGENTE tirando del asa hacía afuera (figura 4).
  2. Limpie los COMPARTIMENTOS de la CUBETA, emplee paraarlo agua templada y un cepillo.
  3. Limpie también los SIFONES las cubetas de liquido (figura 5).

Una vez realizadas estas operaciones, vuelva a introducir la cubeta en la lavadora.

Guía para la solución de problemas

En el caso de presentarse algo problema en el uso de su lavadora, probablemente pueda usted resolverlo tras la consulta de lasindicaciones que siguen.

De no ser asi, desenchufe el aparato ypongase en contacto con el SERVICIO de ASISTENCIA TECNICA. En el interior no existe ningún fusible o componente análogo que pueda ser sustituido por el usuario. Le rogamos no abra en ningún caso el aparato.

La lavadora no se pone en marcha

— No hay tension
— La lavadora no está conectada a la red electrica.
— Los fusibles de la instalación electrica STLAN "saltados".
— La puerta de la lavadora no está bien cerrada.
— La tecla de MARCHA PARO está desconectada.

La lavadora noongaagua

No hay agua en la red.
—El grifo de entrada de agua no está abierto.
— El filtro de la manguera está obstruido.
— El tubo de alimentación, está estrangulado.

La lavadora ni desagua ni centrifuga

— El tubo de desagüe está estrangulado.

La lavadora vibra o hace ruido excessivo

— Los TORNILLOS DE FIJACION INTERNA no han sido extraidos.
— La lavadora está mal nivelada (consulte elmanual de instalacion)

Importante

Algunos modelos (alta velocidad de centrifugado) disponible de un sistema de seguidad en el centrifugado que impiden que este se realice en el caso de que la distribución de la ropa en el tambor se haya concentrado de forma que se alcanzaria un nivel excessivo de vibraciones. Si en algunos caso detectara ud. que la ropa no sale convenientemente escurrida, vuelva a intentar centrifugarla cuando secrete haber repartido de forma mas uniforme la ropa en el tambor.

ASPES LA383 - Importante - 1
Figura 2

68 111097

ASPES LA383 - Importante - 2

ASPES LA383 - Importante - 3

ASPES LA383 - Importante - 4
68 111097

ASPES LA383 - Importante - 5

ASPES LA383 - Importante - 6
Figura 3

ASPES LA383 - Importante - 7

ASPES LA383 - Importante - 8

ASPES LA383 - Importante - 9

ASPES LA383 - Importante - 10

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASPES

Modelo : LA383

Categoría : Lavadora