RG1300 - Placa de parrilla Campomatic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RG1300 Campomatic en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de parrilla eléctrica |
| Marca | Campomatic |
| Modelo | RG1300 |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia | Aprox. 1500 W (estimado) |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 20 cm (estimado) |
| Peso (aprox.) | 2 kg (estimado) |
| Material de la placa | Acero con revestimiento antiadherente y piedra de cocción |
| Termostato | Ajustable con posiciones OFF y mantenimiento caliente |
| Indicadores luminosos | Indicador de encendido (izquierda) e indicador de calentamiento (derecha) |
| Funciones | Parrilla, mantenimiento caliente |
| Accesorios incluidos | 2 cazuelitas para gratinar |
| Revestimiento antiadherente | Sí |
| Limpieza | Limpiar después de enfriar, placa y cazuelitas lavables con agua jabonosa, no sumergir el aparato |
| Seguridad | Superficie resistente al calor, no usar cerca de materiales inflamables, no tocar las partes calientes |
| Garantía | 24 meses |
| Uso | Solo doméstico |
| Piezas de repuesto | Contactar al servicio postventa para los accesorios |
Preguntas frecuentes - RG1300 Campomatic
Preguntas de los usuarios sobre RG1300 Campomatic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RG1300 - Campomatic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RG1300 de la marca Campomatic.
MANUAL DE USUARIO RG1300 Campomatic
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilizes al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable Tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad para este equipo
- Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc..!
- Colocar el equipo sobre una superficie pie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placar resistente al calor por debajo.
- Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
- Nunca vierta agua en grasa.
- Tocar solamente los mangos o pamos. El equipo se torna muy caliente.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
Puesta en marcha
Recubrimiento antiadherente
- Engrase un poco las sarténcitas y la placá de asar. Coloque las sarténcitas en el ahondimiento previsto de la placá base.
- Ponga el aparato sin alimentos uno 5 horas en marcha, para que se pueda partir las capas de proteccion (vea uso del aparato). Una leve generation de homo es normal. Favor preveer suficiente ventilacion.
- Limpiar los sartenes y plancha de asado cuando estén frios en un bajo de enjuague. Posterior aarlo está lista su equipo para su uso.
Operación del equipo
Cologne el aparato sobre una superficie que sea resistente al calor.
- Cortar todos los ingredientes en pedazos pequeños o rebanadas.
- Engrasar ligeramente la superficie de asado. Sobre la losa de piedra esparza sal, para evaporar que se peguen los alimentos.
- Debe asegurar que el regulator de temperatura está en la posicion OFF (Desconectado). Conectar el aparato a una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50Hz instalada por la norma. La lampara izquierda se enciende y signaliza que el aparato está conectado a la red electrica.
- Conecte el aparato, girando el regulator en el sentido de las agujas del reloj a la posicion deseada. La lampara derecha se enciende. En caso de que seanecessary, empiece la regulacion con una graduacion bajo. El aparato está precalentado, cuando se apague la lampara de control derecha. La lampara de control se enciende periodically para estar que se está manteniendo la temperatura correcta.
- Coloque los alimentos queusted desee encima de la plac de asar. En las sartencitas suepe gratinar p.e.champiñones o panecillos微量元素 con queso. Para no estropear la capa antiadherente saque los alimentos siempre con una espátula de madera.
Función de mantener caliente la comida
Regule el regulator de temperatura a la graduación más baja. La placà para asar sirve ahora para mantener la comida caliente.
Después del uso
Si deseña finalizar el funciona,[2] como se le han recordado, se le quiebece y se le quite.
E
Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza siempre el enchufe y espere hasta que el equipo se haya enfiado.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
- Limpie las sartenes pequeñas y la losa de piedra como habitual en un bajo jabonoso.
Recubrimiento antiadherente
- Retire los restos de comida todas en estado caliente de la sartén. Haga uso de un paño humedo o de un trozo de papel.
- Limpie el recubrimiento con una esponja suave y un bazo jabonoso y enquague este con agua clara, para afterwards secarlo a fondo con un paño suave.
- Para la limpieza no utilise objetos agudos. Podriaestropear la capa antiadherente.
- El equipo se pueda limpar con un paño de enjuague levamente humedo.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original jusqu con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben
pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-en en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.