80393 - Molinillo de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 80393 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 80393 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 80393 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 80393 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 80393 HAMILTON BEACH
iVisite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos!
Questions?
Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach®
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
-
Lea todas las instrucciones.
-
Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
-
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
-
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
-
Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la unidad, el cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
-
APAGUE el electrodoméstico (Oy, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
-
Evite el contacto con las piezas en movimiento.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caíga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
-
El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones.
-
No lo use a la intemperie.
-
No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
-
No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas caliente o dentro de un horno caliente.
-
Verifique la cámara de molido por la presencia de objetos extraños antes de usar.
-
No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado.
-
No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de girar.
-
Asegúrese de que la tapa esté bien trabada en su lugar antes de utilizar el artefacto.
-
No trate de anular el mecanismo de bloqueo de la tapa.
-
Verifique que el artefacto esté OFF (Oapagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (Oapagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
-
¡PRECAUCION! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para Seguidad del Consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no
14
entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Piezas y Características
Para ordenar partes:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100

text_image
Tapa
text_image
Cámara de Molido DesmontableANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
Almacenaje de Cable Escondido

text_image
Botón de ON/OFF (Φ (APAGADO/ENCENDIDO) Interruptor de Selección de Taza Perilla de Configuración de Molido Base Cep y Al
text_image
Cepillo de Café y Almacenamiento ciónCómo Usar el Molino de Café

Retire la tapa, si está bloqueada en su lugar, girando en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la posición de desbloqueo, luego levante directamente hacia arriba. Gire la cámara de molido en sentido de las agujas del reloj hacia la posición de bloqueo. Asegúrese de que la cámara de molido se encuentre FIRMEMENTE fijada en su lugar. Vierta los granos de café directamente en la cámara de molido y llene hasta el nivel deseado. Use las marcas de la taza, lo cual corresponde a tazas de café preparado.

text_image
5
Coloque la tapa en el molino. Verifique que la flecha en la tapa esté alineada con el símbolo de desbloqueo en la parte trasera del molino. La tapa del molino hará un "click" cuando quede colocada en su lugar. Desplace el interruptor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la cantidad de tazas que va a preparar. Gire la perilla de configuración de molido en sentido de las agujas del reloj para seleccionar molido COARSE (grueso), MEDIUM (medio) o FINE (fino). Consulte las tablas de la página 17 para información sobre selección de molido y de taza. Presione el botón ON/OFF (1/encendido/apagado) para comenzar a moler. El molino se apagará en forma automática al finalizar el molido seleccionado.
Cómo Usar el Molino de Café (cont.)

Levante la tapa hacia arriba para quitarla. Si se encuentra trabada en su lugar, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para destrabarla; luego levántela hacia arriba.

text_image
10Gire la cámara de molido en sentido contrario a las agujas del reloj para destrabarla; luego levántela hacia arriba.

Vierta el café molido ubicado en la cámara de molido en el filtro de papel o dentro de un recipiente hermético.

text_image
14 12 8 4 MAXUtilice un cepillo pequeño de cerdas suaves para quitar el café molido del fondo de la cámara de molido.
CONSEJOS:
- Para un mejor sabor, guarde los granos de café en un recipiente hermético.
- Muela los granos inmediatamente antes de la preparación.
- Los tiempos de molido varían de acuerdo con la cantidad y la configuración de molido.
- Para garantizar un desempeño óptimo de molido, deje que el molino de café se enfríe por lo menos durante 1 minuto entre usos.
- El sabor y la intensidad del café son una preferencia personal. Modifique el tipo de granos, la cantidad de café y la fineza de molido para encontrar su sabor favorito.
AJUSTES DEL INTERRUPTOR DEL SELECTOR DE TAZA
| SELECCIONAR TAZAS | |
| 4 1 a 4 | |
| 8 5 a 8 | |
| 12 9 a 12 | |
| 14 13 a 14 | |
| SI VA A MOLER CONFIGURACIÓN | |
| Percolador/Cafetera Francesa Coarse (grueso) | |
| Cafe de Goteo Medium (medio) | |
| Máquinas Espresso de Vapor o de Bomba | Fine (fino) |
Cuidado y Limpieza

la tapa y la cámara de molido en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido.

Limpie la parte exterior del
molino de café con un paño
húmedo suave.
NOTA: La tapa se enturbiará con el uso.
Cómo Almacenar el Cable

Desenchufe del tomacorriente.

Sostenga el molino de café con una mano y jale la base hacia abajo con la otra mano. Enrolle el cable alrededor del área oculta de la base. Coloque el cable en el espacio de la base y deje el enchufe fuera de la base. Empuje la base hacia arriba para almacenar el cable.

ale la base hacia abajo con la otra mano. Enrolle el cable alrededor del área oculta de la se y deje el enchufe fuera de la base. Empuje la base hacia arriba para almacenar el cable.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de torna de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. {Uso industrial, semi-industrial o comercial.}b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
| Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa)Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA | ||
| DÍA__ MES__ AÑO__ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Modelo:
80393
Tipo:
CM09
Características Eléctricas:
120 V\~ 60 Hz 150 W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840261601
07/18