AC50KW - Congelador AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC50KW AMANA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC50KW AMANA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC50KW - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC50KW de la marca AMANA.
MANUAL DE USUARIO AC50KW AMANA
Manual del propietario

Congeladores de arcon
Deepfreeze®
Conserve las instrucciones para usarlas como referencia futura. Asegúrese de que elmanual permanece con el congelador
Contedio
Informacion importante de seguidad 3
Forma apropiada de desechar el congelador ....3
Uso del control del congelador 4
Ca teracteristicasajustadaspersonalizadas.5
Cuidado y limpieza 6
Mantenimiento realizado por el usuario ....7
Descongelación 7
Pautas de congélación 8
Diagnóstico de averías 11
Garantía Amana 12

Gracias por su compra del Congelador Amana!
Dedique un momento allenar la tarjeta de registrar y devuélvala enseguida. Si esta tarjeta no está, llama al Departamento de Asuntos del CLIENTe de Amana. Cuando se comunique con Amana, proportionscna la informacion del producto de la placac de identificacion del producto que se enquiryra en la pared interior derecha del congelador de arcon.
Número de modelo
Número de fabricación (P)
Número de series (N/S)
Fecha de compra
Nombre del distribuidor
Dirección del distribuidor
Telefon del distribuidor
Placa de identificacion del producto

Conserve estemanual y la factura de compra en un lugar seguro para
usarla como referencia futura o si se necesita servicios bajo garantía.
Si tiene algunaagna o para localizar a un先进技术 autorizzato de lavoro, llama al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) dentro de los EE.UU. o al 319-622-5511 fuera de los EE.UU. Un先进技术 autorizzato de lavoro debe efectuar el servicios de garantía. Amana Appliances también recomienda que se comunique con un先进技术 autorizzato si necesita技术服务upon de que seventa la garantía.
Para Obtener más información acerca de este uothers productos Amana, visite nuestro situ Web en: www.amana.com
O bien llame al Departamento de Asuntos del Cliente al 1-800-843-0304
Plan de servicios extendido Asure
Amana Appliances ofrece un service de proteccion a长大o plazo para este nuevo congelador. El Plan de service extendido Asurea cubre piezas sociales, mano de obra y cargos de transporte, está diseado especialmente para complementar una excellente garantia. Llame al 1-800-528-2682 para Obtener informacion.
Piezas y accesorios
Compre piezas de repuestos y accesos adiconiales por téléphone. Para pedir accesos para su producto Amana, llame al 1-800-843-0304 dentro de los EE.UU., o al 319-622-5511 fuera de los EE.UU., o visite nuestro situo Web en: www.amana.com
Ahorre tiempo y dinero
Si algo le parece raro, revise la seccion "Diagnóstico de averías", la cuales está disnéada para poderle a resolver problemas antes de tener que llamar para solicitar servicios. Si tiene preguntas, llama al (800) 843-0304 o asignabanos a:
Amana, Iowa 52204 EE.UU.
Recuerde incluir el número de modelos de su aparato y su número Telefonico.
Ahora deben conocer las instrucciones de seguridad
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el proposto de cubrir todas las conditiones posibles que podran occurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se opere el congelador.
Siempre comuniquese con el distribuidor, concessionario, agente de service o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o conditiones que no entienda.
Reconozca los símbolos,PALabras y etiquetas de seguidad

PELIGRO
PELIGRO—Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones personales graves o la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA—Riesgos o practicas inseguras que PODRIAN causar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCION
PRECAUCION—Riesgos o practicas inseguras que PODRIAN causar lesiones personales menores, o danos materiales o danos al producto
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Para evaporar el riesgo de descargas electricas, lesiones personales o la muerte, esta unidad debe estar connectada a tierra apropriamente.
Instrucciones de connexion a Tierra electrica 3 / 4 este congelador está equipado con una clavija de tres puntas (conexión a tierra) como protección contra los posibles riesgos de descargas. Si tiene un tomacorriente de dos puntas, comuniquese con un electricista calificado para que lo cambie por uno de tres puntas que esté apropiamente connectado a Tierra en conformidad con el Codigó Eléctrico Nacional.
Los congeladores estan diseñados para funciona con una linea separada de 103 a 126 voltios de corriente alterna, 15 amperios y 60Hz
Bajo ninguna circunstancia corte ni quite la punta redonda de conexión a tierra de la clavija. El congelador debe estar connectado a tierra en todo momento. No quite la etiqueta de advertencia del cordón electrico.
- No use an adaptor de dos+puntas.
- No use un cordón de extension.

ADVERTENCIA
Para evaporar el riesgo de
descargas eletricas,lesiones
personales o la muerte,
asegúrese que el congelador
esté connectado a tierra
correctamente y siempre
desconectelo del suministro de
energia principal antes de
prestarle servicios
Seguidad general delos aparatoselectrodomesticos
Forma apropiada de desechar el congelador
Importante: Los niños atrapados y asfiacios en congeladores no escosa del pasado. Los congeladores que se arrumban o abandonan; auncuando sea "solo por uno cuales días",continuán sido un peligro. Si desecha un congelador viejo, sirvase seguir las instrucciones acontinuacion para poder un accidente.
Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:
- Quitele la tapa.
-
Déjele las repisas puestos para que los niños no pueda meterse con calidad.
-
Instalación apropiada—Asegúrese que su aparato electrodométrico lo instale y lo conecte a tierra correctamente un的技术ico calificado.
- No deje a los niños solos—Los niños no deben estar solos ni desatendidos en el area en donde se use el aparato. No debeURTARLOS nunca que se sienten o se paren en ninguna parte del aparato.
- Utilice las prendas de vestir apropriadas—Las prendas de vestir muy holgadas o que cuelguen nunca deben vestirse,mientras seutilice el aparato.
- Servicio realizado por el usuario—No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato a menos que se recomienda asignificamente en el manual. Todos losDEMAs servicios deben realizarlos un technician calificado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Uso de los controles del congelador

Si estas
caracteristicasondistinctasalasuyas
Estos ejemplos tienen el proposto de做不到la variedad decharacteristicas que hay disponible en la linea de produits. Si su congelador noiene todas las options que semuestran, no es un error. Lainformacion provista corresponda a todos los modelos en la linea de produits.

Alarma de vigilancia de temperatura
La alarma de vigilancia de temperatura se encuestaubicada junto a la perilla de control de temperatura. La alarma se controla mediante un interruptor de tres posiciones.
- detiene la alarma para que no suene cuando el congelador está tibio. Este ajuste能把 utiliserse cuando se descongele o cuando se conecte por primera vez el congelador.
- hace que suene la alarma sin importar la temperatura para verificar que la alarma está funciona y sea audible. El sistema de alarmaDebe probarse cuando menos una vez al mes.
- 1 enciende el monitor de temperatura para el uso normal del congelador. Recuerde colocar el interruptor en 1 cuando de descogclarlo.


Control de temperatura
El control de temperatura del congelador usa una escala de ajuste
desde 0 hasta 7. Cuando se ajusta en cero el congelador está OFF (APAGADO)-no enfría ni mantiene una temperatura fria.
El ajuste 1 es el menos frío de los ajustes y el 7 es el más frío.
Si el congelador se coloca de lado durante el embarque o el transporte, colocuelo en posicion vertical y espere 12 horas para conectarlo. Este evita que se dañe el congelador.
Cuando conecte el congelador por primera vez:
- Coloque el ajuste de temperatura del congelador en 4.
- Espere de 3 a 6 horas.
- Anada los alimentos.
- Después de 24 horas, ajusté el control según se desea.
Para ajustar la temperatura del congelador:
-
Coloque un termómetro dométrico ajustado entre paquetes congelados.
-
El termómetro se pueda colocar también en un vaso de aceite vegetal en el congelador (el aceite vegetal no se congela).
- El termómetro debe ser Diseñado para usarse en congeladores.
-
El termómetro debe leer temperatas que vayan de -5^ a 50^ F (-20^ a 10^ C).
-
Espere de 5 a 8 horas.
-
Revise la temperatura.
-
La temperatura debe ser de 0^ a 2^ F (-17^ a -16^ C).
- Si la temperatura no está dentro de esta escala, ajuste el control un número a la vez.
- Si la temperatura necessita ajuste, espere 5 a 8 horas adiconiales ywhelminga revisar la temperatura.
Perilla del control de temperatura

La perilla del control de temperatura está umbicada en la parte exterior del gabinete del congelador en la parte inferior del lado derecho. ParaJKLM el control de temperatura, colque un destornillador plano o una moneda en la ranura y girelo a la temperatura deseada.
Para conservar energia:

- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajuste los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controlles más fríos de loAPS.
- No ajusta los controllesmostatados.
- Opérelo en temperatas ambientales normales alejado de las fuentes de calor y de los rayos directos del sol.
- Mantenga el congelador Ileno.
- Mantenga los empaques de la puerta limpios y flexibles sugiendo las instrucciones de limpieza en Cuidado y limpieza. Reemplace los empaques si estan gastados.
Characteristicspersonalizadas


Alarma del monitor de temperatura
La alarma vigil la temperatura y emite una alarma audible si el congelador se eleva 10^ (-12^) por encima de la temperatura. Ajuste que se haya的选择acionado. La alarma también sonará si:
- El control de temperatura se mueve más de un ajuste a la vez.
- Si se coloca unaULDragon de alimentos sin congelar al mmo tempo en el congelador.

Seguro de la tapa
El seguro de la taps evita que la puerta quede abierta accidentally, lo cual podra Causear descongelacion y calentimiento. Para usar el seguro de la tapa:
- Inserte la llave dentro del seguro aproximadamente a 14 (0.6 cm).
- Gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar el congelador y en contra de las manecillas del reloj para quitar el seguro.

Foco de encendido
Este foco se enquirytra ubicado afuera de la tapa del
congelador, y destella cuando el congelador está connectado a una fuente de energia. ElAGO se apaga cuando se interruppe la energia o cuando necessities reemplazarse el foco. Una luz intermitente indica un foco defectuoso que necessities reemplazarse. El foco de encendido debe reemplazarlo un technician de service calificado.

Separator
El separator del congelador可以帮助 a mantener los articutos congelados en su lugar y clasificados. Este funciona como retén, capilar ySeparated articutos congelados y los mantiene en su lugar. El ar no peut instalarse en donde sea más Conveniente para tener un peso y fácil.

Canastas
Las canastas你能 usarse para organizar el congelador acomodando los articulosAFPecuores y dificiles de apilar. Las aplicen ayudan a tener aire frico en el congelador al(ofrecer un) y fácil a los articulos usados con fecuencia. Las canastas señan exertad en el recubrimiento del congelador y poderajustarse o derecha segun la preferencia personal.

Indicador de descongelación
El indicator de descongelación es un(PC) medio globito unido a la sección superior de la pared posterior del interior del congelador. Cuando lo congelado es tan grueso como el indicator y lo rodea o lo cubre de manière que no pueda verse, es momento de descongelar el congelador. Para Obtener las instrucciones de descongelación, vea la sección Mantenimiento realizado por el usuario.
Foco interior
El foco interior illumina el interior del congelador en conditiones de poca o mala luz. El foco es de 15 varios, para electrodomesticos. El foco está diseado yprobado para
ofrecer iluminacion con la minima generation de calor si sedea abierta la puerta accidentalmente. Para reemplazarlo, vea la seccion Mantenimiento realizado por el usuario.

ADVERTENCIA
Paraatarque los ninoscouldan
quedar atrapadosmantenga la
llavefuera del alcance de los
ninosy alejada del congelador.
La llave no se技术支持ra!.
Para poder a proteger a los niños y prevenir que pueda quedar atrapados, todos los seguros de los congeladores Amana tienen un funciona que 'rebota la llave'. Esto significa que cuando se inserta la llave bajo del seguro, deben empujarse hacer adentro y usarse presión cuando se gira la llave. Una vez que se pone o se quita el seguro, el seguro empujará la llave hacía afuera, haciendo imposible estar la llave en el seguro. La llave debe conservarse en un lugar seguro alejado de los niños.

Si estas
caracteristicasondistinatasalasuyas
Estos ejemplos tienen el proposto de做不到le la variedad decharacteristicas que hay disponibles en la linea de productos. Si su congelador noiene todas las options que semuestran, no es un error. Lainformacion provista corresponde a todos los modelos en la linea de products.
Puedoconseguirotranasta?
Si眼看 aas accesios para su congelador,estan a una llamada de distancia.Comuniquee con el distribuidor local Amana, o llama al:
800) 843-0304 dentro de los EE.UU. o al (319) 622-5511onga de los EE.UU.
visite nthesto sitio Web en:
www.amana.com
Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA
Para evaporar descargas electricas, lesiones personales o la muerte, desconnecte la energia electrica al congelador antes de limpiarlo.

PRECAUCION
Para evaporar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones del fabricante sobre la limpieza del producto.
Sellado de los empaques de la puerta
Los empaques de la puerta se ensucian con el tiempo, lo que afecta el sellado y desempo del congelador. Para hacerlerlo的功能ando bien y para minimizar las fugas de aire, limpie los empaques cuando menos cada tres vezes.
- Limpie los empaques con agua tibia y jabon suave.
- Séquelos Completely con un paño limpio.
- Aplique una capa ligera de jalea de petróleo al empaque para mantenerlo flexible.
- Evite poner jalea de petróleo en el interruptor de émbolo que controla la funciona del foco interior.
Continúa atorado...
Los residuos pegajos retan hasta el mejor producto de limpieza. Para quitar residuos pegajos del congelador:
- Coloque un poquito de pasta dental sobre la substancia pegajosa.
- Frote la pasta dental sobre lo pegajoso hasta que se suele.
- Enjuague la superficie con agua limpia y tibia.
- Séquela con un paño suave.
Soluciones limpiadoras
En general la mayor parte de la limpieza puede hacer se con agua tibia y jabonosa según se necesse. Para mantener el congelador luciendo como nuevo y functioning con eficacia, siga estas pautas de limpieza:
NO UTILICE
- Blanqueadores ni amonfaco
- Limpiadores asperos o abrasivos
- Detergentes concentrados ni solventes
- Almohadillas metálicas para tallar
- La lavadora de platos para las canastas ni los accesos
UTILICE
- Agua jabonosa tibia para quitar la mayoría de la仇恨
- Cuatro cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua para hacer una solución de limpieza suave
- Agua tibia para enjuagar todas las superficies
- Un paño suave para secar todas las superficies
Para eliminar los olores
Aun con los envoltorios de carne y pescado más sellados,SEO.
puede formarse malos olores.Para eliminarlos, siga las instrucciones que se proporcionan a continuacion:
- Mueva todos los alimentos a otro congelador, si es posible, o colóquelos en una hielera bien aislada.
- Desconecte la energia electrica al congelador.
- Lave todas las superficies del interior incluo la tapa, el piso y las paredes.
- Limpie las esquinas, grietas y ranuras concienzudamente.
- Lave a mano todos los accesorios y las canastas.
- Seque completeness con un paño suave y limpio.
- Vuelva a conectar la energia electrica al congelador.
- Vuelva a colocar los alimentos en el congelador. Verifique que todos los alimentos estén bien envueltos o en recipientes sellados para evaporar que vuelvan a formarse malos olores.
- Después de 24 horas, revise el congelador para asegurar que el mal oror haya desaparecido.
Si el mal olor persistsiste:
- Quite todos los alimentos y colocquelos en othero congelador.
- Desconecte la energia electrica al congelador.
- Empaquete el congelador con hojas arrugadas de periodico en blanco y negro.
- Coloque carbones comunes en los periodicos en todo el congelador.
- Cierre la puerta del congelador y déjelo asi durante 24 a 48 horas.
- Saque los carbones y los periodicos. Limpielo de acuerdo a las instrucciones que se proporcionaron anteriorsmente.
- Vuelva a conectar la energia electrica al congelador.
- Vuelva a colocar los alimentos en el congelador en recipientes sellados herméticamente para reducir la contaminación de olor.
- Si se coloca una torunda de algodón con vainilla o una caja abierta de bicarbonato de sodio en el congelador tambiénoulda poder a prevenir que se vuelvan a formar malos olores.
Mantenimiento realizado por el usuario

Descongelación
Los congeladores de arcon necesitan descongelarse cuando el hielo llega a 1 / 4 (0.6 cm) de espesor. La seccion superior del congelador generalmente技术支持s hiselo accumulado que la inferior. La escarcha no debe tallarse ni arrancarse del congelador ya que podra dañarlo.
- Transfiera los alimentos a otro congelador o a una hielera bien aislada.
- Desconecte la energia electrica al congelador.
-
Algunos modelos tienen tapones de trenaje para auxiliar la descogelación. Tire con suavidad para quitar los tapones.
-
El tapón interior de drenaje estáubicado en la esquina inferior izquierda.
-
El tapón exterior de drenaje está ubicado en la esquina inferior delantera izquierda.
-
Coloque una bandeja poco Honda debajo de la abertura para recolectar el agua descongelada o sujete una manguera de jardín al orificio exterior de drenaje con un adaptorador para mangueras.
- Para acelerar la descongelación, pueda colocarse recipientes con agua caliente en el congelador.
- Una vez que se descongele, limpie el congelador de acuerdo a las pautas en Cuidado y limpieza.
-
Quite los adaptadores de manguera si se usaron. Vuelva a colocar los tapones de trenaje.
-
El tapón de drenaje debe estar instalado
correctamente para que funcione con eficacia.
- Restaure la energia électrique al congelador.

Cambio del foco
El foco interior está ubicado en el hueco posterior en el centro de la tapa del congelador. El foco可以选择 Cambiarse con un foco de electrodomesticos de 15 varios. Para reducir el riesgo de descargas electricas o lesiones, el congelador no debe operarse sin el foco instalado.
- Desconecte el suministro electrico.
- Abra la puerta del congelador ybusque el foco detrás del hueco para el foco.
- Con guantes protectores, introduzca la mano por detrás del hueco marcado y tiente el foco para electrodomesticos.
- Gire el foco en sentido contrario al de las manecillas del reloj para quitarlo.
- Reemplace el foco con uno para electrodomesticos de 15 varios (disponible por medio de Amana o una ferreteria). No apriete de mas el foco. Si lo hace podra ser dificil quitarlo más adelante.
- Vuelva a conectar el suministro de energia electrica.

ADVERTENCIA
Para evaporar descargas electricas, lesiones personales graves o la muerte, desconnecte la energia electrica al congelador antes dedescendingarlo.

PRECAUCION
Para evaporar danos materiales, no use instrumentos puntiagudos ni afilados para tallar la escarcha de las repisas o de las superficies interiores.
Consejos para cuando está de vacaciones
Para perfados largos de vacaciones o cuando no se use, Amana recomienda lo.),
- Desocupe el congelador.
- Desconecte el congelador.
- Limpie el congelador incluo los empaques de la puerta (vea la seccion Cuidado y limpieza)
- Mantenga las puertas abiertas para que el aire circule por dentro y evaporar los malos olores.

ADVERTENCIA
Para evaporar el riesgo de quemaduras o descargas electricas:
- desconecte el suministro electrico del congelador antes decaejar el foco.
- antes de Cambiar el bajo asegúrese de que está frió.
- no opere el congelador sin el bajo el encuentado.

PRECAUCION
Use guantes para protegerse las manos en caso de que se quiebre accidentallymente el foco.

Pautas de congelación
Información.baidu de la congelación
Amana ofrece this information como una guia auxiliar para la preservacion de los alimentos. Para preguntas especificas relacionadas con el manejo, la coccion o el almacenamento de alimentos, comuniquese a la linea directa de la USDA Meat & Poultry al (800) 535-4555.
¿Quemaduras de congenelación?
Las quemaduras de congelacion ocurren.
cuando el aire toca las superficies de los alimentos. El aire frío y seco en el
congelador Causea que los alimentos se
sequen en areas y pierdan su calidad.
Aunque las quemaduras de congelacion
puede no saber muy bien, no hacen
que los alimentos Sean peligrosos. Las
porciones quemadas peuvent cortarse ya
sea antes o despues de cocinar los
alimentos.
Cambios de color
LosCambios de color podencocurrir en los alimentos congelados. Esto puechehacerque la carne molida cambie de un rojo brillante,un rojo cereza o mas obscurou a un café opaco bajo a la falta de oxigeno.Lacongelacion naturalmente nocausa Cambios de color en las aves, pero causara un Cambio de color circa de los huesos que causara el "oscurecimiento de los huesos".Estos Cambios son solamente visuales y no indican menor calidad ni que los alimentos sean menos seguros.
Hechos acerca la congelacion rapiida
- Usted pueda congelar casirialquieralimento,lasexcepciones principalesson los huevos en su cascaron y latas de alimentos.
- Los alimentos congelados que se mantienen a 0^ (-17^) siempre serán seguros. Solamente la calidad de los alimentos sufrirá con el tiempo.
- Es seguro congelar carne o aves directamente en el envoltorio del supermercado. Debido a que este envoltorio permitte la entrada del aire,SEO.
puede occasionarse las quemaduras, asi que los alimentos deben usarse en uno a dos días. - Congele los alimentos tan pronto como sea possible. Esto evita que se formen cristales grandes que pueda estropear la calidad de los alimentos.
- Nunca apile paquetes que se van a congelar. Coloque los paquetes en una capa individual y después de que se congelen, empalmelos.
- Si el alimento se descongela bajo del refrigerador, es seguro volver a congelarlos sin cocinarlos.
- Durante una interrupción de energia, un congelador lleno debe maintenerse normalmente durante dos días, y un congelador lleno a la mitad como un día. Los alimentos deben acomodarse pegados entre si para proportionscar un nido de aire frío alrededor de los alimentos congelados.
- Como regla general, un alimentos de dos pulgadas (5 cm) de espesor debe congelarse completeness en dos horas.
Uso del termómetro para electrodomésticos
El termómetro para electrodométricos es el mejor método para verdicar que el congelador está tratabajando normalmente y manteniendo las temperatas correctas. El congelador debe mantener una temperatura de 0^ a 2^ F (-17^ a -16^ C).
Para verificar la temperatura del congelador:
- Use un termómetro con una pantalla en grados fácil de leer. El termómetro debe tener un mango largo para Obtener una lectura más precisa.
- Coloque el termómetro en el congelador entre paquetes de alimentos. El termómetro también puede colocarse en un vaso de vidrio con aceite vegetal bajo del congelador (el aceite vegetal no se congela).
- Cierre la tapa del congelador.
- Permita que el termómetro permaneceza dentro del congelador cerrado durante 5 a 8 horas.
- Revise el termómetro. La temperatura debe estar entre 0^ y 2^ F (-17^ a -16^ C).
- Si la temperatura no está dentro de la escala correcta, ajustela usingla perilla de control de temperatura. Las instrucciones estan en la seccion Uso de los controles del congelador.
Todo los tiempos y consejos son proportionados por la USDA
Pautas de congelación (continuación)
Descongelación de alimentos
Existen métodos Basics para descongellar alimentos de modo seguro. Los alimentos nunca deben descongelarse a temperatura ambiental. Esto permite que las bacterias peligrosas se reproduzcan cuando los alimentos se descongelan. Para descongellar de modo seguro:
- Refrigerador: este permite que los alimentos se descongele en un medio que controla la reproduccion de las bacterias. Los alimentos que se descongelan en un refrigerador peuvent volver a congelarse de modo seguro sin tener que haberse cocinado previamente. La mayoria de los alimentos necessitan uno o dos días para descongelarse, un díaapproximamente por cada 5 libras (2.27k) de peso.
- Agua fria: colocque los alimentos en una bolsa a prueba de goteo y sumérjala en agua fria (si la Bolsa Tiene fugas, los alimentos se contaminaran con bacteria). Revise el agua frecuentemente para verificar que continue fria. Cambie el agua cada treinta horas. Después de descogelarse, refrigere los alimentos hasta que estélistso para usarlos.
- Microondas: cocine los alimentos inmediamente después de usar unorno de microondas paradescendingellos alimentos.Esta forma dedescendingel calienta los alimentos y可以更好 cocinarla parcialmente, lo que permitte que las bacterias crezcan,msteadas se descocgela. Los alimentos no peuvent volver acongelarse hasta que esten cocidos.
Empacado
El empacado apropiado previene las quemaduras de congelacion, mantiene la calidad de los alimentos congelados y minimiza la contaminacion de malos olores en el congelador.
Para almacenar por poco tiempo, es seguro congelar la carne o las aves directamente en el empaquetado del supermercado.Esta carne debe usesarse bajo de uno a dos días.
Para almacenar por长大o tiempo, siga los pasos a continuación:
- Vuelva a empacar los paquetes del supermercado con aluminio extra grueso, plástico para envolver o papel para congelarperfectamente sellado.
- Congele los paquetes empacados al vacio tal como vienen.
- Asegürese que las tapas estén bien selladas cuando utilise recipientes para congelador.
- Corte los alimentos en pedazos más(ICs) para que se congenen mas(rápido.
- Las bolsas de congelador peuvent usarse. Séqueles todo el aire possible antes de colocarlas en el congelador.
- Si un paquete se rompe o se dña accidentallymente cuando está en el congelador, los alimentos continúan siendo seguros para consumirse. Solamente vuelva a envolver el paquete.
- No esnecessaryenjuagarlascarnesni lasavesantesde
TABLE DE ALMACENAJE EN EL CONGELADOR (A 0^ F [-17°C])
NOTA: El almacenimiento en el congeladores es solamente para calidad. Los alimentos congelados continuidan siendo seguros indefinidamente.
| Alimentos Meses | |
| Tocino y salchichas | 1 a 2 |
| Guisos | 1 a 2 |
| Claras o substitutos de huevo | 12 |
| Salsas, carnes o aves | 2 a 3 |
| Jamón, salchichas y carnes frias | 1 a 2 |
| Carnes, trozos sin cocer | 9 |
| Carnes, bistecs o costillas sin cocer | 4 a 6 |
| Carnes, molida sin cocer | 3 a 4 |
| Carnes, cocidas | 2 a 3 |
| Aves, enteras sin cocer | 12 |
| Aves, en piezas sin cocer | 9 |
| Aves, menudillos sin cocer | 3 a 4 |
| Aves, cocidas | 3 a 4 |
| Sopas y caldos | 2 a 3 |
| Aves de caza, sin cocer | 8 a 12 |

Cocación de alimentos congelados
cocinarse o recalentarse directamente de su estado congelado. El tiempo de coccción se multiplicará por casi una y media vezes el tiempo que normalmente se tarda. No se olvide, al cocinar aves o carnes, de quitarles los envoltorios de papel, las bolsas de menudillos yrialquier tira que pudiera quemarse durante la cocción. Algunas carnes, tales como las aves previamente rellenas, deben cocinarse congeladas para asegurar las seguidad del alimento. Recuerde que debe leer la etiqueta del
Pautas de congelación (continuación)
Nos ha pasado a todos, un dia algoien deja la tapa del congelador abierta o la energia se interrupme. De qualquier manera, tiene un congelador lleno de alimentos y no sabe que hacer al respecto. La tablasumae la proportiencia la USDA yDebe usarse solamente como una pauta. Cuando tengac dudas acerca de la seguidad de alginamento, siempre es mayor deschar el alimento dudo.
| Alimento o tipo de alimento | Todavía tiene cristales de hielo y se siente tan frío como si estuviera refrigerado | Descongelado. Se mantuo a más de 40 °F (4°C) durante más de dos horas s |
CARNES, AVES Y MARISCOS
| Res, venado, cordero, cerdo y carne molida | Vuelva a congelarla Desechela | |
| Aves y carne molida de ave Vuelva a congelarla | Desechela | |
| Carnes variadas (higado, riñón, corazón,筷ucidas) | Vuelva a congelarla Desechela | |
| Pescado, marisco, productos empanizados de pescado | Vuelva a congelarlo, sin embargo, se perdá algo de textura y saber | Desechelo |
LACTEOS
| Leche | Vuelva a congelarla, podría perdar algo de textura | Deséchela |
| Huevos (sin cascarón) y productos de huevo Vuelva a congelarlos Deséchelos | ||
| Helados, yogur congelado Deséchelo Deséchélo | ||
| Queso (suave y semisuave) | Vuelva a congelarlo, podría perdor algo de textura | Deséchelo |
| Queso duro Vuelva a congelarlo Vuelva a congelarlo | ||
| Queso rayado Vuelva a congelarlo Deséchélo | ||
| Guisos que contienen leche, crema, huevos, quemos suaves | Vuelva a congelarlo Deséchéolo | |
| Pastel de queso Vuelva a congelarlo Deséchélo |
FRUTAS y VEGETALES
| Jugos II de frutas | Vuelva a congelearlos | Vuelva a congelearlos, desechelos si tienen moho, huelen a levadura o se sienten pegajosos |
| Jugos II de vegetales | Vuelva a congelearlos | Desechelos después de dejarlos durante más de 6 horas a más de 40 °F (4°C). |
| Empacados o blanqueados domestica o commercialmente | Vuelva a congelearlos. Cambiarán de color y saber | Desechelos später de dejarlos durante más de 6 horas a más de 40 °F (4°C) o si:tienen moho, huelen a levadura o se sienten pegajosos. |
PANES y PASTELILLOS
| Panes, roles, molletes, pasteles (sin rellenos de crema) | Vuelva a congelearlos | Vuelva a congelearlos |
| Pasteles, pays, pastelillos con relleno de crema o queso | Vuelva a congelearlos Deséchelos | |
| Cortezas de pay, masa para pan comercial o hecha en casa | Vuelva a congelearlas, podra perdor algo de calidad | Vuelva a congelearlas, perderran mucha calidad |
OTROS
| Guisos con base de pasta o arroz | Vuelva a congelearlos Deséchelos | |
| Harina, harina de maiz, nueces | Vuelva a congelearlas | Vuelva a congelearlas |
| Artículos de desayuno wafles, pancakes, bagels | Vuelva a congelearlas | Vuelva a congelearlas |
| Alimentos preparados, entremeses, articulos especialos congelados (pizza, salchichas yBizcohos, rellenos de pays y alimentosconvenientes) | Vuelva a congelearlos Deséchelos |
Diagnóstico de averías
Usted peut ahorrarse tiempo y dinero si revisa los articulos a continuacion ante de llamar para solicitar servicios. La lista incluye inquietudes comunes que no son por piezas o materiales danados. Si su pregunta no se explicia a continuacion, comuniquese con el Departamento de Asuntos del Cliente al 800-843-0304.
Tema Possible causa Solución
FUNCTIONAMENTO

| El aparato no funciona Interruption de la energia | Asegürese que el aparato está connectado. Verifique que el cortacircuitos no esté botado. Cambie el fusible pero no cambie la capacité del fusible. | |
| El congelador no enfiía | Control de temperatura | Verifique que el control de temperatura está ajustado entre 1 y 7. Cambie el ajuste de la temperatura a 4 o más alto |
| Mal sellado del empaque | Limpie el empaque como se describe en Cuidado y limpieza. Aplicue una capa ligera de jalea de petróleo al empaque. | |
| Empaque dañado Haga que le cambien el empaque. | ||
| Seañadieron alimentos recientamente | Espere de 5 a 8 horas para que la temperatura se estabilice despues deañadir grandes cantidades de alimentos que no estén congelados. | |
| El congelador arranca con Frequencia | Es normal | Necesita arrancar paramantener una temperatura uniforme. |
| La tapa está abierta Cierre la tapa. | ||
| La temperature está ajustada muy fría | Ajuste el control de temperatura paramantener la temperature del congelador entre 0° a 2° F (-17° a -16° C). | |
| Empaque sella mal | Limpie el empaque como se describe en Cuidado y limpieza. Aplicue una capa liga de jalea de petróleo al empaque. | |
| Poco espacio | Verifique que el congeladoronga los espacios libres apropriados en cada lado y que las ventilas no estén obstruidas segúnsespecifica en Instrucciones de instalación. | |
| El foco no se enciende | Foco fundido | Cambie el foco segúnse describe en la sección Mantenimiento realizado por el usuario . |
| El interruptor no funciona | Limpie el émbolo del interruptor para garantizar el functúnamente apropriado. | |
| Interruptor descompuesto | Haga que un先进技术 autorizo de servicios cambie el interruptor. | |
| El émbolo del interruptor está atorado | Limpie el área alrededor del émbolo del interruptor con agua y jabón suave. Séquelo completeness. No lo lubrique con jalea de petróleo. | |
RUIDOS

| Haceblick Es normal | El control de temperatura haceblick cuando arranca y detiene el compresor. | |
| Gorgotea y hace ruiditos** (como el agua hirviendo) | Es normal | El flujo del refrigerante através del serpentin del evaporador |
| Suena como zumbido o pulsación | Es normal Funcimiento del compresor. |
APARIENCIA
| Gotas de agua en la parte exterior del congelador | Mal sello del empaque | Limpie el empaque como se describe en Cuidado y limpieza. Aplicue una liga capa de jalea de petróleo en el empaque. Évite que la jalea de petróleo caiga en el émbolo del interruptor. |
| Agua acumulada en el suelo debajo del congelador | Tapón de drenaje dañado | Verifique que el tapón de drenaje está en el lugar correcto y sellando. Cambie el tapón de drenaje si no sellsa bien. |
Garantía Amana
Garantía de UN año completeo
Amana Appliances reparar o reemplazar, incluso la mano de obr y el transporte correspondentes, (I.a.b.
Amana, Iowa)rialquier pieza que se compruebe defectuosa por fabricacion o materiales.
Garantía de DIEZ años completos en los componentes del sistema sellado
Amana Appliances reparará o reemplazará, inclu quo la mano de obr y el transporte correspondientes, qualquier componente del sistemas sellado (compresor, condensador, evaporador, secador y tuberia de conexión interna) los cuales se compruebe que estén defectuosos en relacion a la mano de obr o a los materiales.
Pérdida de alimentos
Si sucediera la perdida de alimentos debido a la falla de un componente cubierto por esta garantía, Amana proportiónaré el reembolso según se indica en la tabla que se proportiona. El reembolso acumulado total no deben sobrepasar la cantidad que se indica a la derecha:
| Tamañodelo (en pies cubicos) | Reembols o máximo |
| 5 a 9.9 pies3 | 200 |
| 10 a 15 pies3 | 300 |
| 16 a 22 pies3 | $400 |
Lo que no está cubierto bajo esta garantía
- Reemplazo de fusibles domesticos, reajuste de cortacircuitos ni la correccion del cableado o plomeria domesticos.
- Mantenimiento y limpieza normales del producto, incluso los focos.
- Productos que no tengan los númeroos de series originales, o losonga alterados o no se pueda determinar fácilmente.
- Productos comprados con fines de uso comercial, industrial, para alquiler o renta.
- Productos ubicados fuera de los Estados Unidos o Canada.
- Cargos por servicios principal, si al先进技术 se le pide que realizice servicios adiconiales al serviceo normal o fuera de horas habiles o del area.
-
Ajustes antes del primer año.
Las reparaciones causadas por: -
La instalación, el sistema de escape o el mantenimiento Incorrectos.
- Las modificaciones, alteraciones o ajustes no autorizados por Amana.
- Los accidentes, el mal uso, el maltrato, los incendios, las inundaciones o los actos de la naturaleza.
Las connexiones a la corriente electrica, el suministro de voltaje o el suministro de gas realizadas Incorrectamente. - El uso de las bandejas, los recipientes o los accesos incorrectos que hayan causado daños al producto.
Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y usted pueda tenerthers que varian de un estado a other. Por example, algunos Estados no permiten la exclusion o la limitación de los daños emergentes ni incidentales, de modo que esta exclusiónuede no corresponder a su caso.
ManualFácil