AZF33X16DW - Congelador AMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AZF33X16DW AMANA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AZF33X16DW AMANA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AZF33X16DW - AMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AZF33X16DW de la marca AMANA.
MANUAL DE USUARIO AZF33X16DW AMANA
MANUAL DE SUARIO REFRIGERADOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Congelador vertical
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su congelador en www.amana.com. En Canadá, registre su congelador en www.amanacanada.ca.
Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Estos números se encuentran dentro del congelador.
Número de modelo....
Número de serie.
ÍNDICE
SEGURIDAD....25
INSTALACIÓN DEL CONGELADOR....26
Desempaque....26
Requisitos de ubicación....27
Requisitos eléctricos....27
Puerta del congelador....28
Nivelación y cierre de la puerta del congelador .....29
OPERACIÓN DEL CONGELADOR....30
Cómo asegurar una circulación de aire adecuada....30
Uso del control....30
Características del congelador....31
CUIDADO DEL CONGELADOR ....32
Limpieza de su congelador sin escarcha....32
Cómo descongelar y limpiar su congelador
de descongelación manual (en algunos modelos)....33
Cómo cambiar el foco....34
Cortes de corriente ....34
Cuidados en caso de mudanza....34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....34
Funcionamiento del congelador ....35
GARANTÍA....36
SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su aparato siga estas precauciones básicas:
■ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
■ No quite la terminal de conexión a tierra.
■ No use un adaptador.
■ No use un cable eléctrico de extensión.
■ Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
■ Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.
■ Remueva las puertas de su aparato viejo.
■ Use un limpiador no inflamable.
■ Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del aparato.
■ Use dos o más personas para mover e instalar el aparato.
■ Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
■ Puede agregarse el juego de fábrica de hielo ECKMF95 a algunos modelos.
■ La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser instaladas por un técnico de servicio calificado. Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el kit de la fábrica de hielo ECKMF95 para obtener detalles completos.
■ Conecte solamente al suministro de agua potable.
■ Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad.
■ Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
■ Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado.
■ No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un agente inflamable dentro de este aparato.
■ Este aparato está destinado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para personal que labora en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial;
- En ambientes tipo alojamiento y desayuno;
- Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales similares.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU CONGELADOR O REFRIGERADOR VIEJO
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva las puertas o la tapa de su congelador o refrigerador viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los congeladores o los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, incluso si van a quedar ahí "por unos pocos días". Si está por deshacerse de su refrigerador o congelador viejo, siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes.
Antes de tirar su viejo congelador o refrigerador:
■Saque las puertas o la tapa.
■Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.

Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes:
Deshágase del congelador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos.
INSTALACIÓN DEL CONGELADOR
Desempaque
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el congelador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Quite los materiales de embalaje
■Quite la cinta y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el congelador. Frote con los dedos un poco de detergente líquido para vajilla sobre el pegamento. Limpie con agua tibia y seque.
■No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar los restos de cinta o de adhesivo. Estos productos pueden dañar la superficie del congelador. Para más información, consulte "Seguridad".
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
Limpieza antes del uso
Después de quitar todos los materiales de embalaje, limpie la parte interior del congelador antes de usarlo. Consulte las instrucciones de limpieza en "Cuidado del congelador".
Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.
Requisitos de ubicación
ADVERTENCIA

Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del congelador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
IMPORTANTE: Verifique la resistencia del piso antes de instalar su congelador. Debe sostener el peso del congelador cuando esté completamente cargado de alimentos.
Ventilación y holgura
■Mantenga alejados del congelador materiales y vapores inflamables, como la gasolina.
■No cubre el congelador con elementos como mantas, sábanas, manteles, etc. Esto reduce la circulación de aire.
■Deje un espacio de aire de por lo menos 3" (7,5 cm) en la parte superior y a ambos lados del congelador y 1" (2,5 cm) entre la parte posterior del congelador y la pared. Si el congelador va a estar contra una pared, deje espacio adicional del lado de la bisagra para que la puerta pueda abrirse con más amplitud.

text_image
3" (7,5 cm) 3" (7,5 cm)Temperatura
El congelador funciona de manera más eficiente cuando se coloca en una zona donde la temperatura no cae por debajo de 40°F (5 °C). Coloque el congelador en un lugar donde la temperatura no descienda por debajo de la temperatura recomendada.
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Antes de colocar el congelador en su ubicación final, es importante asegurarse de contar con una conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere un suministro eléctrico de 115 V, 60 Hz, CA solamente, con fusibles de 15 o 20 A, debidamente conectado a tierra. Se recomienda contar con un circuito por separado que alimente únicamente el congelador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos para apagar la refrigeración, y luego desconecte el congelador de la fuente de energía.
Temp Settings
Cooling on/Off
Hold 3 Sec
Puerta del congelador
Herramientas necesarias: Llave de cubo de cabeza hexagonal de 5/16", llave de cubo de cabeza hexagonal de 3/8", cuchillo plano para masilla de 2".
IMPORTANTE:
■Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de “Pasos finales”. Las ilustraciones muestran una puerta con sentido de apertura hacia la derecha (bisagras instaladas en fábrica a la derecha).
■ Si usted sólo quiere quitar la puerta y volverla a colocar, vea "Cómo quitar la puerta y las bisagras" y "Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar".
■Antes de comenzar, gire el control hacia OFF (Apagado), saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de la puerta.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para levantar la puerta del congelador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo quitar la puerta y las bisagras
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.


Tornillos para bisagras
- Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energía.
- Mantenga la puerta del congelador cerrada hasta que esté listo para levantarla y quitarla del gabinete.
NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los imanes de las puertas vayan a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja.
- Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior.
- Levante y quite la puerta del congelador de la bisagra inferior y el gabinete y déjela a un lado.
- Saque el ensamblaje de los 4 tornillos de bisagra de cabeza hexagonal y la bisagra inferior. Consulte la ilustración Bisagra inferior.
Cambie el sentido de apertura de la puerta (opcional, en algunos modelos)
IMPORTANTE: Si desea cambiar el sentido de apertura de la puerta para que se abra en el sentido opuesto, continúe con las instrucciones en “Cambio del sentido de apertura de la puerta (opcional, en algunos modelos)”. Si no desea cambiar el sentido de apertura de la puerta, vea “Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar”.
Gabinete
- Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior del gabinete y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se muestra en la ilustración 2.
- Quite el pasador de la bisagra inferior del soporte de la bisagra.
- Quite las calcomanías que cubren los agujeros en el lado opuesto a la bisagra inferior.
- Vuelva a colocar el pasador de la bisagra inferior en el agujero alternativo del soporte de la bisagra. Consulte la ilustración 3.
- Vuelva a instalar el soporte de la bisagra en el gabinete con los 4 tornillos de cabeza hexagonal para bisagra.
Puerta
- Quite el tapón del orificio con guardacabo de la bisagra de la parte superior de la puerta. Consulte la ilustración 4.
- Saque el retén de la parte inferior de la puerta.
- Mueva el retén de la puerta al lado opuesto y asegúrese de que el agujero en la placa del retén de la puerta esté perfectamente alineado con el agujero en el pasador de la bisagra inferior.
- Con los tornillos que quitó en el paso 2, vuelva a ajustar el soporte del retén a la parte inferior de la puerta.
- Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en su lugar.
Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar
NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen de la puerta puede quedar invertida.
- Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica, y apriete los tornillos. Consulte la ilustración Bisagra inferior. Vuelva a poner en su lugar la puerta del congelador.
NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los imanes de las puertas vayan a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. - Ensamble los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No apriete los tornillos por completo.
Pasos finales
- Revise todos los orificios para cerciorarse de que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a instalar la cubierta de la bisagra superior. Consulte la ilustración de la bisagra superior.
- Con las calcomanías proporcionadas, cubra los agujeros restantes ubicados en el lado opuesto a la bisagra inferior.
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
-
Conecte el producto a un contacto de pared de 3 terminales con conexión a tierra.
-
Vuelva a ajustar el control. Consulte "Uso del control".
-
Regrese todas las partes removibles a la puerta y la comida al congelador.

Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar

text_image
Bisagra superior A. Cubierta de bisagra superior B. Tomillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5/16" C. Bisagra superior
text_image
Bisagra inferior A. Pasador de bisagra B. Tomillos de bisagra de cabeza hexagonal de 3/8"Inversión del sentido de abertura de la puerta y remoción de la manija (opcional)

text_image
A. Aro de refuerzo B. Agarradera C. Tornillos opresores A. Pasador de bisagra B. Tomillos de bisagra de cabeza hexagonal de 3/8" A. Tapones de orificios de bisagras del gabinete 1 2 3Nivelación y cierre de la puerta del congelador
Estilo 1
- Ubique las dos patas niveladoras delanteras que están pegadas con cinta adhesiva entre los materiales de empaque.
- Atornille estas patas dentro de los orificios frontales que están en la base del congelador. La parte posterior del congelador descansa en los dos soportes fijos.
- Regule las patas delanteras lo necesario para levantar la carcasa del suelo.
- Coloque una herramienta para nivelar en la parte superior del congelador, primero de lado a lado y luego de adelante hacia atrás. Gire la pata hacia la izquierda para levantar una esquina. Gire la pata hacia la derecha para bajar una esquina.

- Repita el paso 4 hasta que el congelador quede nivelado.
- Después de haber llenado el congelador con alimentos, verifique con un nivel, como en el paso 4.
Estilo 2
El congelador tiene dos patas delanteras ajustables, una de cada lado. La parte posterior del congelador se apoya en dos rodillos fijos. La rejilla de la base cubre los ensamblajes de las patas con freno regulables y los rodillos, ubicados en la base del congelador, debajo de la puerta del congelador. Antes de hacer cualquier ajuste, quite la rejilla de la base y traslade el congelador hacia su ubicación final.
Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 1/4", destornillador Phillips
- Quite los tornillos de la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted. Abra la puerta del congelador para obtener acceso a la pata con freno.
NOTA: Para permitir que el congelador se deslice con más facilidad, levante las patas con freno girándolas hacia la izquierda. Los rodillos delanteros tocarán el piso.

- Mueva el congelador a su ubicación final.
- Baje las patas con freno girándolas hacia la derecha hasta que los rodillos queden separados del piso y ambas patas con freno estén apretadas contra el piso. Esto evita que el congelador ruede hacia delante cuando se abre la puerta del congelador.
IMPORTANTE: Si usted necesita hacer otros ajustes con las patas con freno, deberá girar ambas la misma cantidad de veces para mantener nivelado el congelador.
- Cerciórese de que la puerta se cierre con facilidad. Si está satisfecho con la abertura y el cierre de la puerta, saltee la próxima sección. Si la puerta no se cierra con facilidad o se abre de golpe, regule la inclinación.
Cómo regular la inclinación del gabinete:
■Abra la puerta del congelador. Use un destornillador hexagonal de 1/4" para girar por igual ambas patas con freno en sentido horario. Esto hará que se levante el frente del congelador. Es posible que tome varias vueltas para permitir que la puerta se cierre con más facilidad.
NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas con freno, haga que alguien empuje la parte superior del congelador. Esto permite girarlas con mayor facilidad.

- Asegúrese de que el congelador esté estable. Si el congelador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se jala la puerta para abrirla, regule las patas con freno.
Para estabilizar el congelador:
■Abra la puerta del congelador. Con un destornillador hexagonal de 1/4", gire ambas patas con freno en sentido horario por igual hasta que queden ajustadas contra el piso. Verifique de nuevo. Si no está satisfecho, continúe regulando las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta que el congelador no ruede hacia delante cuando se abra la puerta.
NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas con freno, haga que alguien empuje la parte superior del congelador. Esto facilita el giro de los tornillos.
- Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos Phillips.
OPERACIÓN DEL CONGELADOR
Cómo asegurar una circulación de aire adecuada
Para asegurarse de la temperatura adecuada, debe permitir un flujo de aire apropiado en el congelador. Como se muestra en la ilustración, el aire frío entra desde la pared del congelador y se mueve hacia abajo. Luego, el aire vuelve a circular a través del orificio que está cerca de la base.

No bloquee estos orificios de ventilación con paquetes de alimentos. Si los orificios de ventilación están bloqueados, se obstruirá el flujo del aire y se pueden producir problemas de temperatura y humedad.
IMPORTANTE: Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape herméticamente los alimentos.
Uso del control
El control de la temperatura está en la parte superior delantera del compartimiento del congelador.
Control de temperatura
Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado de fábrica. Cuando instale el congelador por primera vez, compruebe que el control esté todavía fijado en el ajuste recomendado, como se muestra.

flowchart
graph TD
A["Temp Settings\nCooling on/Off\nHold 3 Sec"] --> B["Cold"]
A --> C["Fast Freeze\nColder"]
A --> D["Coldest"]
B --> E["Recommended"]
C --> E
D --> E
IMPORTANTE:
■La opción recomendada está diseñada para mantener una temperatura de 0 °F (-17,8 °C) o cercana en condiciones de funcionamiento normales.
■Deje enfriar el congelador entre 6 y 8 horas antes de llenarlo con comida congelada.
■Cuando encienda el congelador por primera vez, el compresor funcionará constantemente hasta que se haya enfriado el congelador. Puede tomar hasta 6 u 8 horas (o más), dependiendo de la temperatura ambiental y la cantidad de veces que se ha abierto la puerta del congelador. Después de que el congelador se haya enfriado, el compresor encenderá y apagará, según se necesite, para mantener el congelador a la temperatura correcta.
Es posible que la parte exterior del congelador esté tibia al tacto. Esto es normal. El diseño del congelador y su función principal es la de remover el calor de los paquetes y el espacio de aire dentro del congelador. El calor se transporta al aire de la habitación, haciendo que el exterior del congelador se sienta tibio al tacto.
Cómo regular el control
Si necesita ajustar la temperatura en el compartimiento del congelador, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para ver el ajuste deseado (Cold [Frío], Colder [Más frío] o Coldest [Lo más frío]).
NOTA: No ajuste el control en más de un ajuste por vez, excepto cuando encienda el congelador. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura.
Encendido/apagado del enfriamiento
El congelador no enfriará cuando el enfriamiento esté apagado.
Para apagar el enfriamiento, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos. En la condición de apagado, no se encenderá ninguna de las luces en el panel de control. El foco de luz principal del congelador seguirá funcionando.
Para encender el enfriamiento, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos. Cuando el enfriamiento está encendido, las luces del panel de control están iluminadas.
Congelamiento rápido (en algunos modelos)
El modo Fast Freeze (Congelamiento rápido) hará que el congelador funcione continuamente hasta alcanzar una temperatura ultrabaja, o durante 24 horas como máximo. Use esta característica inmediatamente antes de agregar grandes cantidades de alimentos sin congelar. Para una mejor calidad del alimento, no se exceda de 3 libras (1350 g) por pie cúbico (28,32 L) de espacio del congelador.
Para activar Fast Freeze (Congelamiento rápido), presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) hasta que las tres posiciones se enciendan simultáneamente.
El congelador permanecerá en modo Fast Freeze (Congelamiento rápido) durante 1 hora después de alcanzar la temperatura ultrabaja, durante 24 horas como máximo o si se apaga manualmente.
Para apagar manualmente la característica Fast Freeze (Congelamiento rápido), presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para ver el ajuste deseado, de Cold (Frío) a Coldest (Lo más frío).
Características del congelador
Este manual cubre varios modelos diferentes. El congelador que usted adquirió puede tener algunas o todas las características que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación de las características no coincida con la de su modelo.
Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.
Estantes refrigerados (en algunos modelos)
Su congelador tiene estantes interiores refrigerados. Los paquetes que estén en contacto directo con los estantes serán los que tengan la mejor refrigeración. Los paquetes de alimentos frescos sin congelar deberán guardarse directamente sobre los estantes y no encima de paquetes de alimentos ya congelados.

Cuando coloque paquetes de alimentos en el congelador, recuerde lo siguiente:
■Los estantes del gabinete tienen la mejor capacidad de congelación. Los estantes de la puerta y en la base del gabinete tienen una temperatura un poco menos fría. Por este motivo, los paquetes sensibles a la temperatura (tales como carnes, aves, etc.) no deberán colocarse en los estantes de la puerta ni en la base del congelador.
■Deje algo de espacio entre los paquetes de alimentos para que pueda pasar aire frío sobre y alrededor de ellos.
Recipiente de la puerta
Para quitar y volver a colocar el recipiente:
- Para retirar el recipiente, incline el frente hacia adelante y deslícelo hacia afuera.
- Vuelva a colocar el recipiente. Para ello, deslícelo hacia adentro, sobre el soporte deseado, e inclínelo para colocarlo nuevamente en su lugar.

Canasta de almacenamiento (en algunos modelos)
La canasta deslizable proporciona un espacio separado para el almacenamiento de los artículos que son difíciles de guardar en los estantes del congelador. Para sacar la canasta, jálela hacia fuera y levántela.

Puerta de almacenamiento (en algunos modelos)
Para quitar la puerta de almacenamiento:
- Levante la parte superior de la puerta para sacarla de los soportes.
- Vuelva a colocar la puerta en su posición original. Baje la puerta dentro de los soportes.

CUIDADO DEL CONGELADOR
Limpieza de su congelador sin escarcha
ADVERTENCIA

Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
La frase "sin escarcha" significa que usted no debe descongelar el congelador. La escarcha se quita por medio del movimiento de aire y la recolección de la humedad y depositándola en el serpentín de enfriamiento. El serpentín de enfriamiento se calienta periódicamente lo suficiente como para derretir la escarcha, la cual fluye hacia abajo hasta la bandeja de drenaje (ubicada detrás de la rejilla de la base), donde se evapora.
La limpieza completa debe hacerse por lo menos una vez al año.
- Mantenga presionado Temp Setting (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos o gire la perilla hasta la posición "0" para apagar la refrigeración.
- Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energía.
- Saque todos los alimentos congelados. Envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periódico y cúbralos con una frazada. Los alimentos se mantendrán congelados por varias horas. Usted también puede guardar los alimentos congelados en un pequeño refrigerador, en un refrigerador o congelador adicional o en una zona fresca.
- Quite todas las partes desmontables del interior, tales como estantes, recipientes, etc.
- Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.
■No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como rociadores para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan sustancias derivadas del petróleo en las piezas plásticas, los revestimientos interiores y de las puertas ni en las juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar ni otros utensilios de limpieza ásperos. Pueden rayar o dañar los materiales.
■Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua).
- Vuelva a colocar las partes desmontables.
- Use el método de limpieza adecuado para el acabado exterior de su congelador.
Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos ni productos de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave.
Acabado de acero inoxidable: Lave con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Seque meticulosamente con un paño suave.
■Para mantener como nuevo su congelador de acero inoxidable y para quitar marcas o arañazos pequeños, se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante.
IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable!
■No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas, las tapas del dispensador o las juntas de la puerta. Si se produce el contacto accidental, limpie la pieza plástica con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave.
- Limpie los serpentines del condensador regularmente. Es posible que deba limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía.
■Abra la puerta del congelador y, para quitar la rejilla de la base, retire los dos tornillos Phillips y jale la rejilla hacia usted.

■Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.
■Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos.
- Vuelva a colocar todos los alimentos congelados.
- Enchufe el congelador o vuelva a conectar el suministro eléctrico.
- Ajuste el control de temperatura en la opción deseada. Consulte "Uso del control".
Cómo descongelar y limpiar su congelador de descongelación manual (en algunos modelos)
ADVERTENCIA

Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
Descongele y limpie el congelador cuando se ha acumulado escarcha con un espesor máximo de aproximadamente 1/4" (0,6 cm). Además debe descongelar y limpiar exhaustivamente el congelador al menos una vez por año. En zonas de mucha humedad es posible que deba descongelarse y limpiarse el congelador más seguido.
No use limpiadores abrasivos en el congelador. No use ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las piezas de plástico. Puede dañarse.
NOTA: La tapa de desagüe debe quitarse antes de descongelar el congelador y volver a colocarse seguramente después.
- Mantenga presionado Temp Setting (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos o gire la perilla hasta la posición "0" para apagar la refrigeración.
- Desenchufe el congelador o desconecte el suministro de energía.
- Saque todos los alimentos congelados. Envuelva los alimentos congelados en varias capas de papel de periódico y cúbralos con una frazada. Los alimentos se mantendrán congelados por varias horas. Usted también puede guardar los alimentos congelados en un pequeño refrigerador, en un refrigerador o congelador adicional o en una zona fresca.
- Quite la rejilla de la base.
■ Abra la puerta del congelador y, para quitar la rejilla de la base, retire los dos tornillos Phillips y jale la rejilla hacia usted.

- Busque debajo de la unidad y jale la manguera de desagüe hacia fuera, a través de la abertura. La manguera de desagüe lleva el agua congelada fuera del congelador y a través del área detrás de la rejilla de la base. Coloque un recipiente grande y llano debajo de la manguera de desagüe. Saque la tapa de desagüe que está dentro del congelador.
NOTA: Fíjese con frecuencia en la cacerola de drenaje para evitar que se desborde. Para facilitar el vaciado, tenga a mano una segunda bandeja.

- Coloque cacerolas con agua caliente en el congelador con la puerta abierta, de esta manera el hielo se derretirá más rápido. También ayudará si dirige el aire de un ventilador eléctrico hacia el congelador. No coloque el ventilador ni ningún otro aparato eléctrico en el congelador.
- Use una rasqueta de plástico para remover el hielo.
NOTA: No use un picahielos, un cuchillo ni ninguna otra herramienta puntiaguda o filosa para descongelar el congelador. Puede dañarse.
- Limpie el agua de las paredes con una toalla o una esponja.
- Lave las paredes interiores con una solución de detergente suave en agua tibia o 2 cdas (26 mg) de bicarbonato de sodio en 1 cuarto (0,95 L) de agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
- Enjuague bien y seque con un paño limpio suave.
- Use el método de limpieza adecuado para el acabado exterior de su congelador.
Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos ni productos de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave.
Acabado de acero inoxidable: Lave con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos ni productos de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave.
■Para mantener como nuevo su congelador de acero inoxidable y para quitar marcas o arañazos pequeños, se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante.
IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable!
■No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas, las tapas del dispensador o las juntas de la puerta. Si se produce el contacto accidental, limpie la pieza plástica con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un paño suave. Para pedir el limpiador, consulte "Accesorios".
- Para los modelos con sistema de desagüe, deberá volver a colocar la manguera de desagüe, la tapa de desagüe y la rejilla de la base.
■Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos. - Vuelva a colocar todos los alimentos congelados.
- Enchufe el congelador o vuelva a conectar el suministro eléctrico.
- Consulte "Uso del control".
Cómo cambiar el foco
IMPORTANTE: El sistema de iluminación en este electrodoméstico puede constar de:
■Módulos LED sellados
■Focos LED
■Focos incandescentes
El módulo LED sellado es un tipo de LED que no debe reemplazarse. Si el módulo LED sellado no enciende cuando abre la puerta del refrigerador y/o congelador, llame para solicitar ayuda o servicio técnico. Consulte “Garantía” para obtener la información de contacto.
Si un foco LED no enciende cuando abre la puerta del refrigerador y/o el congelador, cámbielo por un foco igual y siga el siguiente procedimiento para hacerlo:
- Desenchufe el electrodoméstico o desconecte el suministro de energía.
- Saque la pantalla de luz.
■Quite las piezas que sostienen el protector de luz en su lugar.
■Parte superior del compartimiento del electrodoméstico. Deslice la pantalla de la luz hacia la parte posterior del compartimiento para liberarla del ensamblaje de luz.
- Reemplace el o los foco(s) quemado(s) con un foco LED del mismo tamaño, forma y vataje.
■Pida la pieza número W10805744 (3,6 W).
NOTA: Algunos focos LED de repuesto no se recomiendan para ambientes húmedos. Los compartimientos del refrigerador y congelador se consideran ambientes húmedos. Si utiliza un foco LED de una marca diferente a la recomendada, antes de la instalación, lea y siga todas las instrucciones del empaque del LED.
- Vuelva a colocar el protector de luz insertando las lengüetas del protector en los orificios interiores, ubicados a cada lado del montaje de la luz. Deslice el protector hacia el frente hasta que encaje en su lugar.
NOTA: Para evitar causar daños al protector de luz, no lo fuerce más allá del punto de bloqueo.
- Vuelva a colocar las piezas que sostienen al protector de luz en su lugar.
- Enchufe el electrodoméstico o vuelva a conectar el suministro eléctrico.
Si un foco incandescente no enciende cuando abre la puerta del refrigerador y/o congelador, cámbielo por un foco igual y siga el mismo procedimiento detallado arriba para hacerlo. Reemplace el foco quemado solo con focos incandescentes del mismo tamaño, forma y vataje (máximo 40 W), diseñados para electrodomésticos del hogar.
Cortes de corriente
Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta cerrada para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados.
Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas, tome una de las siguiente medidas:
■Retire todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora para comida congelada.
■Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje.
RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden verse afectados. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.
Cuidados en caso de mudanza
Si muda su congelador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararse para la mudanza.
- Saque todos los alimentos congelados.
- Desenchufe el congelador.
- Retire todas las piezas desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza.
- Limpie exhaustivamente el congelador.
- Cierre el congelador con cinta adhesiva y asegure el cable eléctrico al gabinete con cinta adhesiva.
Cuando llegue a su nueva casa, consulte las secciones “Cómo instalar el congelador” y “Funcionamiento del congelador” para obtener información sobre la instalación y el ajuste de los controles.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite http://amana.custhelp.com. En Canadá, visite www.amanacanada.ca.
Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación:
En los EE. UU.:
Amana Brand Home Appliances
Centro para la eXperiencia del cliente
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
En Canadá:
Amana Brand Home Appliances
Centro para la eXperiencia del cliente
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA

Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
| El congelador no funciona | Compruebe que el congelador no esté realizando un ciclo de descongelación automática. Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Verifique que el control de temperatura esté encendido. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista. |
| Las luces no funcionan | Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Verifique que el foco de luz esté apretado en el receptáculo y que no esté quemado. |
| Hay agua en la bandeja colectora | Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja recolectora de agua cuando el congelador se está descongelando.Cuando la humedad es alta, es normal que el agua de la bandeja colectora tarde más en evaporarse. |
| El motor parece funcionar demasiado | Verifique que la puerta cierre correctamente.Descongele y limpie el congelador para eliminar el exceso de escarcha.Si se agrega gran cantidad de alimentos, el congelador se calienta y debe funcionar más tiempo para volver a enfriarse. En este caso, espere aproximadamente de 6 a 8 horas para que el congelador alcance la temperatura correcta.Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta lo más rápido posible.Verifique que los serpentines del condensador estén limpios.Revise que la junta de la puerta esté sellada en todo el perímetro. Si no es así, llame a una persona calificada o a un técnico.Verifique que el espacio alrededor del congelador cumpla con los requisitos de circulación de aire. Vea “Requisitos de ubicación”.NOTA: Si no es ninguno de los casos anteriores, su nuevo congelador funcionará durante períodos más largos que el anterior debido al motor de alto rendimiento. |
| La temperatura está demasiado elevada | Verifique que los orificios de ventilación estén despejados. Consulte “Cómo asegurar la debida circulación del aire” para conocer la ubicación de estos orificios.Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta lo más rápido posible.Si se agrega gran cantidad de alimentos, el congelador se calienta y debe funcionar más tiempo para volver a enfriarse.Verifique que el control de temperatura esté ajustado correctamente para las condiciones circundantes. |
| La puerta no se cierra por completo o es difícil abrirla | Verifique que no haya paquetes de alimentos que bloqueen la puerta.En algunos modelos, verifique que los estantes y las canastas se encuentren en la posición correcta. Verifique que las juntas estén limpias. Consulte "Cuidado del congelador".Verifique que el congelador esté estable. Consulte "Nivelación y cierre de la puerta del congelador". |
| El congelador hace un sonido fuerte de zumbido o de chasquido | Si el congelador se enchufó o encendió recientemente después de un descongelado o una mudanza, o si ha habido un corte de energía prolongado, apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas. Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se caliente el congelador. Pueden transcurrir varias horas para que el congelador recupere su temperatura normal. Apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas. |
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA®
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:
■Nombre, dirección y número de teléfono
■Número de modelo y de serie
■Una descripción clara y detallada del problema
■ Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
- Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas del Manual de uso y cuidado, o visite producthelp.amana.com.
- Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Amana. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:
Centro para la eXperiencia del cliente de Amana
En EE.UU., Ilame al 1-800-843-0304. En Canadá, Ilame al 1-800-807-6777.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Amana para determinar si corresponde otra garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Amana") se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal o, a su sola discreción, reemplazará el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodoméstico estará cubierto por la garantía por el tiempo restante del período de garantía de la unidad original. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Amana. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
- Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación publicadas.
- Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.
- Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
- Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, soluciones de conservación).
- Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Amana.
- Conversión del producto de gas natural o gas propano.
- Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Amana.
- Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.
- Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días.
- Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos químicos.
- Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.
- Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.
- Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana.
- Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes) que interferan con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.
- Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMÍTIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA
Amana no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Amana o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. AMANA NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
W11320191A W11320182A - EN/FR
®/TM ©2019 Amana. All rights reserved. Used under licence in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
04/19
Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE. UU.
ManualFácil