T24UC920DS - Congelador THERMADOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T24UC920DS THERMADOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre T24UC920DS THERMADOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T24UC920DS - THERMADOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T24UC920DS de la marca THERMADOR.
MANUAL DE USUARIO T24UC920DS THERMADOR
Refrigerador de doble cajón con congelador
Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR
Instrucciones importantes de seguridad ... 20
- Definición
- Antes de encender el electrodoméstico
- Seguridad técnica
- Información importante para la utilización del electrodoméstico
- Niños en la vivienda
- Regulaciones generales
Información sobre el desecho 21
- Desecho de embalaje
- Desecho de su electrodoméstico anterior
Instalación del electrodoméstico 21
- Transporte
- Ubicación de la instalación
Ventilación 21
Conexión de agua 21
Introducción a su electrodoméstico ..... 22
Primeros pasos con su electrodoméstico ... 23
- Control táctil
- Ajuste de la temperatura
- Encendido del electrodoméstico
- Funciones especiales:
- Control táctil
- Ajuste de la temperatura
- Encendido del electrodoméstico
- Funciones especiales:
- Modo Sabbat
- Modo Apagado
- Pantalla en Fahrenheit/Celsius
Cajón del refrigerador 25
Cajón del congelador 26
Zócalo 27
Filtro de agua 28
- Indicador del filtro de agua/reinicio del filtro
- Cambio del filtro de agua
- Hoja de datos del filtro de agua
Limpieza del electrodoméstico 30
- Limpieza detrás del zócalo
Olores 30
Luz (LED) 30
Consejos para ahorrar energía 30
Ruidos de funcionamiento 31
- Ruidos normales
- Prevención de ruidos
Resolución de problemas 32
¡Nos encantaría tener noticias suyas!
Bienvenido
a su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador®
¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa. Nuestros productos galardonados han empoderado a los entusiastas culinarios durante más de once décadas.
Antes de que comience a utilizar su nuevo producto THERMADOR, tómese un momento para revisar el Manual de uso y cuidado. Encontrará las respuestas para todas sus preguntas, además de información de seguridad muy importante. Preste especial atención a las Instrucciones importantes de seguridad que se encuentran al comienzo de este manual.
Nuestros productos están hechos a mano con materiales auténticos de la más alta calidad para garantizar un servicio confiable. En el caso poco probable de que tenga una pregunta sobre servicio, tenga a mano los números de modelo y de serie de su producto cuando llame para recibir asistencia técnica. Puede encontrar esta información en la placa de identificación del electrodoméstico en el interior del gabinete, en el lado derecho del compartimiento inferior.
Entendemos que ha realizado una inversión considerable en su cocina y le agradecemos una vez más por elegir THERMADOR. No dude en compartir fotografías de su cocina e historias de remodelación con nosotros. Síganos en Twitter o publique las fotografías de su cocina en Facebook. ¡Nos encantaría tener noticias suyas!

Instrucciones importantes de seguridad
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Definición

ADVERTENCIA:
Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia.

PRECAUCIÓN:
Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no respetar esta advertencia.
NOTA:
Se utiliza para dirigir la atención del usuario a algo en particular.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas o lesiones producto de la utilización de su electrodoméstico, siga estas precauciones básicas:
Antes de encender el electrodoméstico
Lea las instrucciones de funcionamiento e instalación con detenimiento. Contienen información importante sobre cómo instalar, usar y mantener el electrodoméstico. Conserve todos los documentos para utilizarlos con posterioridad o para el próximo propietario.
Seguridad técnica
Si el cable de alimentación de este electrodoméstico está dañado, debe ser reemplazado por un centro de servicio autorizado. Las instalaciones y reparaciones inadecuadas pueden poner al usuario en considerable riesgo. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
Solo se deben utilizar las piezas originales suministradas por el fabricante. Solo las piezas originales cumplen con los requisitos de seguridad.
El electrodoméstico viene con un cable de alimentación de 3 hilos registrado en UL. Nunca corte ni retire el tercer conductor (de conexión a tierra) del cable de alimentación.
El electrodoméstico requiere una toma de corriente de 3 polos. La toma de corriente solo debe ser conectada por un electricista. Donde haya una toma de corriente de pared estándar de 2 polos, es responsabilidad del cliente reemplazar esta toma con una toma de pared de 3 polos correctamente conectada a tierra. No utilice enchufes adaptadores.
Información importante para la utilización del electrodoméstico
- Nunca utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodoméstico (p. ej., calentador, máquina de hielo eléctrica, etc.). ¡Riesgo de explosión!
- ¡Nunca utilice un limpiador de vapor para descongelar o limpiar el electrodoméstico! El vapor podría penetrar las piezas eléctricas y provocar un cortocircuito. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- No utilice elementos con puntas o bordes afilados para retirar la escarcha o las capas de hielo. Podría dañar componentes internos sensibles, incluidos los tubos de refrigerante. La pérdida de refrigerante podría encenderse o provocar lesiones en los ojos.
- No almacene productos que contengan propulsores inflamables (p. ej., latas de aerosol) o sustancias explosivas en el electrodoméstico. ¡Riesgo de explosión!
- No se pare ni apoye sobre la base del electrodoméstico, la puerta, los estantes, etc.
- Apague el electrodoméstico antes de limpiarlo.
- Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse y almacenarse en posición vertical.
- Mantenga las piezas plásticas y el sello del refrigerador libres de aceite y grasa. De lo contrario, las piezas y el sello del refrigerador se volverán porosos.
- Nunca cubra ni bloquee las aperturas de ventilación del electrodoméstico.
- No se debe permitir a los niños que utilicen el electrodoméstico, a menos que estén supervisados por un adulto.
Niños en la vivienda
- Mantenga a los niños alejados del embalaje y sus piezas. ¡Peligro de asfixia con los cartones plegables y el envoltorio de film!
- ¡No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico!
Regulaciones generales
Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de comida y bebida, y para fabricar hielo.
Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en el hogar y el entorno doméstico.
Se ha revisado el circuito de refrigeración en busca de fugas.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California

ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web:
www.P65Warnings.ca.gov.
Información sobre el desecho

echo de embalaje
El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente.
Pregúntele a su distribuidor o autoridad local sobre los medios actuales de desecho.

echo de su electrodoméstico
anterior
¡Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor! Al reciclar los electrodomésticos viejos se pueden recuperar materias primas valiosas.

ADVERTENCIA:
- Desconecte el cable de alimentación.
- Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe de alimentación.
- Retire la puerta del electrodoméstico.
- No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico una vez que haya caducado su vida útil. ¡Peligro de asfixia!
Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en la aislación. El refrigerante y los gases deben ser reciclados por profesionales. Asegúrese de que la tubería del circuito del refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.
Instalación del electrodoméstico
Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la Guía de instalación proporcionada con el electrodoméstico.
Solicite a un técnico calificado que instale y conecte el electrodoméstico según las instrucciones de instalación adjuntas.
NOTA: Para obtener instrucciones de instalación detalladas, mediciones relevantes e información, consulte la Guía de instalación proporcionada con este electrodoméstico.

ADVERTENCIA:
- Al aire libre.
- En un entorno donde gotee agua.
- En habitaciones donde haya riesgo de congelamiento.
Transporte
El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con cuidado durante el transporte y la instalación. Debido al peso y a las dimensiones del electrodoméstico, se necesitan, como mínimo, dos personas para moverlo hasta su lugar de manera segura y evitar lesiones en las personas o daños en el electrodoméstico.
Ubicación de la instalación
Una habitación seca y bien ventilada es una ubicación de instalación adecuada. La ubicación de la instalación no debe estar expuesta a luz solar directa y no debe encontrarse cerca de una fuente de calor; p. ej., una cocina, un radiador, etc.
Si resulta inevitable instalarlo junto a una fuente de calor, utilice una placa aislante adecuada o respete la distancia mínima desde la fuente de calor que se indica a continuación:
- Hasta hornillas eléctricas o a gas, 1 ^1/4 " (3 cm).
- Hasta una cocina alimentada con combustible o carbón, 11 _13/16 " (30 cm).
El piso de la ubicación de la instalación no debe hundirse; de ser necesario, refuerce el piso. El electrodoméstico debe estar en posición vertical y a nivel a fin de funcionar correctamente.
Ventilación
El refrigerador solo se ventila por el zócalo de la base. Nunca cubra dicha área ni coloque nada frente a ella. De lo contrario, el rendimiento de enfriamiento se verá afectado y la unidad deberá trabajar más, lo que aumentará el consumo de energía.
Además, asegúrese de que las 4 patas de nivelación estén extendidas (altura de la unidad de aproximadamente 34 ^3/4 ), de manera que haya suficiente flujo de aire por debajo del electrodoméstico.

text_image
Ajuste las 4 patas para extender la altura del electrodoméstico en aproximadamente 1/2 pulgada.Conexión de agua
Conecte el electrodoméstico a la línea de agua potable. El agua solo podrá ser conectada por un plomero competente de acuerdo con las regulaciones locales de la empresa de suministro de agua correspondiente. Se necesita una conexión de agua fría para que la máquina de hielo automática funcione.
La presión del suministro de agua debe ser entre 30 y 120 psi (2.06 y 8.27 bar). En caso de que se utilice un sistema de ósmosis inversa, la presión del suministro de agua del sistema que va a la válvula de ingreso del agua del refrigerador debe ser entre 30 y 120 psi (2.06 y 8.27 bar). La instalación debe cumplir con las regulaciones de plomería locales.
Se debe instalar una válvula de cierre por separado en la entrada de agua fría. La válvula de cierre no debe colocarse detrás del electrodoméstico. Le recomendamos que coloque la válvula de cierre directamente junto al electrodoméstico o en otro lugar desde donde se pueda acceder fácilmente a ella.
Cuando instale la conexión de agua, preste atención al área de instalación permitida para las redes de agua. Para la conexión a las redes de agua potable, utilice solo caños de agua que sean adecuados para agua potable.
Respete las regulaciones nacionales y las condiciones de conexión de las empresas de suministro de agua locales.
Introducción a su electrodoméstico
El refrigerador con doble cajón para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a varios modelos; los diagramas pueden diferir.
- Gabinete
- Control táctil (sobre el cajón superior)
- Cajón superior
- Manija (Se muestra el estilo "Professional"*)
- Cajón inferior
- Zócalo
- Patas niveladoras
- Separador de aluminio (largo)
- Tapete
- Separador de aluminio (corto)
- Cubitera
- Máquina de hielo
- Filtro de agua reemplazable
NOTA: El modelo con revestimiento no incluye la puerta de acero inoxidable ni la manija.
NOTA: Los tapetes no pueden lavarse en el lavaplatos.
ADVERTENCIA
Para evitar la inclinación del electrodoméstico debido a un sobrepeso fuera de equilibrio, no extraiga ambos cajones al mismo tiempo. Siempre cierre uno de los cajones antes de extraer el otro.

text_image
4 1 3 4 5 6 7 13
text_image
2 8 9
text_image
12 11 10 9Primeros pasos con su electrodoméstico
Control táctil

Después de que alguno de los cajones haya estado abierto por 3 minutos o más, se activará una alarma sonora, además de una luz LED indicadora de color azul que parpadeará sobre el botón ALARM (Alarma).
Presione el botón una vez para desactivar temporalmente la ALARMA
o cierre los cajones abiertos.
- Presione y mantenga presionado el botón ALARM durante 3 segundos para desactivar por completo la función de alarma por puerta abierta. Cuando presione la tecla escuchará un sonido que le confirmará que la función de alarma se desactivó.
- Presione y mantenga presionado el botón ALARM durante 3 segundos para volver a activar la función de alarma por puerta abierta. Cuando presione la tecla escuchará dos sonidos y la luz indicadora LED se encenderá brevemente. NOTA:
- La función de alarma no funcionará cuando la unidad esté en modo Sabbat. Consulte la sección Modo Sabbat de Funciones especiales en la pág. 8. • Existen otras situaciones en las que la alarma sonará. Consulte la sección Resolución de problemas en la pág. 15.
B. BLOQUEO
Todos los demás botones quedan sin respuesta cuando se activa el bloqueo. Presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar o desactivar esta función. El indicador LED se encenderá u oscurecerá y se escuchará un sonido.
C. REFRIGERADOR
Presione el botón una vez para activar. El indicador LED se encenderá y el cajón del refrigerador (superior) se ajustará a la temperatura del refrigerador predeterminada de 37 °F (3 °C). El rango del refrigerador puede ajustarse entre 36 °F y 40 °F (2 °C y 4 °C) con los botones de la izquierda (+) o (-).
D. BODEGA
Presione el botón una vez para activar. El indicador LED se encenderá y la unidad se ajustará a la temperatura del modo CELLAR (Bodega) de 44 °F (6 °C) para el cajón del refrigerador (superior) y 3 °F (-16 °C) para el cajón del congelador (inferior). El rango del modo CELLAR puede ajustarse entre 41 °F y 47 °F (5 °C y 8 °C) para el refrigerador y entre 0 °F y 6 °F (-17 °C y -14 °C) para el congelador con los botones (+) o (-) de la izquierda.
NOTA:
- El ajuste de la temperatura del cajón del congelador (inferior) NO puede ajustarse de forma independiente cuando la unidad está en modo CELLAR, y los botones de la derecha (+) o (-) no funcionarán.

ADVERTENCIA:
Los alimentos o las bebidas perecederos que se conserven en el cajón del refrigerador podrían dañarse cuando el ajuste de temperatura esté en el rango del modo CELLAR.
E. BAR
Presione el botón una vez para activar. El indicador LED se encenderá y el cajón del refrigerador (superior) se ajustará a la temperatura del modo BAR predeterminada de 34 °F (1 °C). El rango del modo BAR puede ajustarse entre 33 °F y 35 °F (0 °C y 1 °C) con los botones de la izquierda (+) o (-).
F. CONTROL DE TEMPERATURA DEL
REFRIGERADOR Presione (-) para bajar la temperatura establecida y (+) para subir la temperatura establecida del cajón del refrigerador (superior) entre los rangos indicados o dentro de ellos.
G. PANEL DE VISUALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR
La temperatura establecida del compartimiento del refrigerador (superior) se muestra en el panel de visualización.
H. ENFRIADO RÁPIDO
Presione el botón una vez para activar. El indicador LED se encenderá y la unidad se ajustará a la temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado rápido) de 33 °F (0 °C) para el cajón del refrigerador (superior) y -5 °F (-21 °C) para el cajón del congelador (inferior). Después de 24 horas, o si se presiona nuevamente el botón QUICK CHILL (Enfriado rápido), la unidad regresa a su ajuste anterior.
NOTA:
Todos los demás botones de control de temperatura quedan bloqueados mientras la unidad permanece en modo QUICK CHILL.
I. PANEL DE VISUALIZACIÓN DEL CONGELADOR
La temperatura establecida del compartimiento del congelador (inferior) se muestra en el panel de visualización.
J. CONTROL DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR Presione (-) para bajar la temperatura establecida y (+) para subir la temperatura establecida del cajón del congelador (inferior) entre -5 °F (-21 °C) y 6 °F (-14 °C).
K. CONTROL DE LA MÁQUINA DE HIELO
Presione el botón una vez para activar o desactivar la máquina de hielo.
L. RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO
Cuando el indicador LED esté iluminado, presione y mantenga presionado el botón FILTER (Filtro) durante 3 segundos para restablecer el contador de horas del filtro. Consulte la sección Filtro de agua en la pág. 12.
Ajuste de la temperatura
De forma predeterminada, la temperatura configurada en su refrigerador es: 37 °F (3 °C) para ambos cajones. Ambos cajones comparten la misma temperatura.
Puede ajustar la temperatura a su gusto mediante los BOTONES DE SELECCIÓN o los BOTONES DE CONFIGURACIONES PREDETERMINADAS.
Para establecer una nueva temperatura, presione los BOTONES DE SELECCIÓN: (-) o (+).
La temperaturas aumentará o disminuirá de a un grado cada vez que presione el BOTÓN DE SELECCIÓN.
La temperatura puede verse en grados Celsius (°C) o en grados Fahrenheit (°F). El ajuste predeterminado de fábrica es grados Fahrenheit (°F).
Encendido del electrodoméstico
El electrodoméstico comienza a enfriar cuando se lo enchufa.

ADVERTENCIA:
Siga las instrucciones y recomendaciones de la sección "Conexión del electrodoméstico" de la Guía de instalación para conocer el uso correcto y seguro de su refrigerador con doble cajón.
- Las luces interiores de los cajones se encienden cuando se abre cualquiera de los dos cajones.
- Las luces y los botones de CONTROL TÁCTIL exteriores quedan no operativos cuando el cajón superior está cerrado.
La unidad está preconfigurada según el ajuste de temperatura recomendado por la fábrica: 37 °F (3 °C)
Funciones especiales
Se pueden seleccionar o mostrar las siguientes funciones especiales:
Modo Sabbat
El modo Sabbat está diseñado para aquellos usuarios cuyas observancias religiosas requieren apagar las luces, o para los viajantes que estarán ausentes de su hogar.
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
Cuando el modo Sabbat está activado:
- El panel de visualización indicará que la unidad está en modo Sabbath (Sabbat).
- Todas las demás luces interiores y exteriores se desactivan y no se pueden encender.
- Todos los botones de control quedan inactivos.
- Todas las alarmas sonoras y visuales quedan inactivas.
Activación:
-
Extraiga el cajón superior.
-
Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y FRIDGE (Refrigerador) simultáneamente durante 3 segundos para activar el modo Sabbat. Se mantiene el ajuste de temperatura utilizado antes de activar el modo Sabbat.
-
Al presionar la tecla se escucha un sonido y el panel de visualización cambiará para mostrar, de forma continua, los siguientes caracteres:

La pantalla no cambiará, incluso si el cajón se cierra, mientras la unidad permanezca en modo Sabbat.
NOTA: El modo Sabbat permanecerá activo si la unidad se reinicia después de un corte de energía.
- La unidad permanecerá en modo SAB hasta que se desactive.
Desactivación:
-
Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y FRIDGE (Refrigerador) simultáneamente durante 3 segundos.
-
Todos los botones, pantallas, luces y alarmas recuperarán la funcionalidad.
Modo Apagado
El modo Apagado desactiva todos los elementos funcionales de la unidad.
Activación:
-
Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y CELLAR (Bodega) simultáneamente durante 3 segundos para activar el modo Apagado.
-
Al presionar la tecla se escucha un sonido y el panel de visualización cambiará para mostrar, de forma continua, los siguientes caracteres:

Desactivación:
-
Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y CELLAR (Bodega) simultáneamente durante 3 segundos.
-
Todos los elementos operativos de la unidad regresarán al estado en el que estaban configurados antes de activar el modo Apagado.
Pantalla en Fahrenheit/Celsius
-
Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y de control de temperatura del refrigerador (-) simultáneamente durante 3 segundos a fin de alternar entre grados Fahrenheit (°F) y grados Celsius (°C) para el control de temperatura y la pantalla.
-
El ajuste predeterminado de fábrica es grados Fahrenheit. Al cambiar a grados Celsius (°C), el panel de visualización mostrará los siguientes caracteres durante unos segundos y se escuchará un sonido por única vez:

Repita el mismo proceso para volver a mostrar la temperatura en grados Fahrenheit. Al regresar a Fahrenheit, se mostrarán los siguientes caracteres:

- La pantalla mostrará la temperatura establecida anteriormente, ajustada a la escala Celsius o Fahrenheit.
Cajón del refrigerador

ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de explosión, no almacene sustancias explosivas en el electrodoméstico.
Cuando compre alimentos, tenga en cuenta: La "frescura en el momento de la compra" es importante para la vida útil de sus alimentos.
Cuando compre alimentos, preste siempre atención al grado de frescura. Los alimentos descompuestos o cerca de la fecha de vencimiento se deteriorarán más rápido, incluso si están refrigerados, y podrían contaminar el cajón con olores desagradables.
Organización de los alimentos en el electrodoméstico
- Envuelva o cubra los alimentos antes de colocarlos en el electrodoméstico. Esto conservará su aroma, color y frescura. Además, los sabores no se transmitirán entre los alimentos y las piezas plásticas no se decolorarán.
- Espere a que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el electrodoméstico.
- No bloquee las aperturas de salida/ingreso de aire del compartimiento del refrigerador con los alimentos; de lo contrario, la circulación de aire se verá afectada. Los alimentos que se almacenan directamente frente a las aperturas de salida de aire podrían congelarse por el aire frío que sale por ellas.
- Evite el contacto de aceite y grasa con las piezas plásticas y el sello de la puerta.
Particiones del cajón
El cajón superior tiene dos particiones de aluminio largas que son extraíbles y pueden colocarse de forma plana en los hoyos horizontales del frente y la parte posterior del cajón, como se muestra en las siguientes ilustraciones:

Retire una o ambas particiones de las guías de hoyos verticales.

Coloque una o ambas particiones de forma plana sobre los hoyos horizontales para tener un nivel adicional de almacenamiento.
Las particiones pueden utilizarse para organizar el contenido de su refrigerador, o para proporcionar una superficie secundaria para almacenar y mostrar los elementos por encima del espacio de almacenamiento principal.
Cajón del congelador
Utilice el compartimiento del congelador
- Para almacenar alimentos congelados.
- Para hacer cubos de hielo.
- Para congelar alimentos.
NOTA:
Asegúrese de que el cajón del congelador se haya cerrado correctamente. Si el cajón está abierto, los alimentos congelados se descongelarán. El cajón del congelador se cubrirá de una capa gruesa de hielo. También se desperdiciará energía debido al alto consumo de energía.
Congelación y almacenamiento de alimentos
Compra de alimentos congelados
- El embalaje no debe estar dañado.
- Utilícelos antes de la fecha indicada en "consumir preferentemente antes de".
- La temperatura del congelador del supermercado debe ser de 0 °F o inferior.
- De ser posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa aislada y colóquelos rápidamente en el compartimiento del congelador.
Congelado de alimentos frescos
Congele alimentos frescos y no dañados únicamente.
Para conservar el mejor valor nutricional, sabor y color posibles, los vegetales deben ser blanqueados antes de que se los congele. La berenjena, los pimientos, el zucchini y los
espárragos no necesitan ser blanqueados. Puede encontrar material de lectura sobre congelado y blanqueamiento en las librerías.
NOTA:
Mantenga los alimentos que se congelarán lejos de los alimentos que ya están congelados.
Embalaje de alimentos congelados
Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, colóquelos en contenedores herméticos.
- Coloque los alimentos en el embalaje.
- Elimine el aire.
- Selle la envoltura.
- Etiquete el embalaje con el contenido y la fecha de congelamiento.
Algunos de los embalajes adecuados son:
- Envoltorio adherente
- Película tubular hecha de polietileno
- Papel de aluminio
- Contenedores para congelador
Estos productos están disponibles en tiendas especializadas.
Algunos de los embalajes no adecuados son:
- Papel para envolver
- Papel sulfurado
- Celofán
- Bolsas de basura y bolsas de compras usadas.
Elementos adecuados para sellar los alimentos embalados: Bandas elásticas, presillas de plástico, cuerda, cinta adhesiva resistente al frío, etc.
Las bolsas y la película tubular hechas de polietileno pueden sellarse con un sellador de película por calor.
Vida útil de los alimentos congelados
A una temperatura de 0 °F:
- Pescado, salchichas, comidas preparadas y pasteles y productos de panadería: hasta 6 meses
• Queso, aves de corral y carne: hasta 8 meses
• Vegetales y frutas: hasta 12 meses
NOTA:
No congele alimentos en proceso de descongelación o descongelados. Solo se pueden volver a congelar las comidas preparadas (hervidas o fritas).
Máquina de hielo
La máquina de hielo produce cubos de hielo y se controla mediante el botón
ICE (Hielo) del panel de control.
La máquina de hielo comienza a hacer cubos de hielo no bien el electrodoméstico haya alcanzado la temperatura establecida. Si la cubitera está llena, la máquina de hielo se apaga automáticamente.
Si esto sucede, puede reiniciar la palanca de apagado automático presionando contra el brazo hasta que caiga.
IMPORTANTE:
Cuando la máquina de hielo esté en funcionamiento, la cubitera debe estar colocada dentro del cajón con la pestaña de la esquina y la partición de aluminio ubicadas como se muestra a continuación:

Posición correcta de la pestaña de la cubitera y colocación de la partición del
No mantener la partición y la cubitera en la posición correcta podría hacer que la palanca de apagado automático no funcione correctamente.

PRECAUCIÓN:
No coloque botellas ni alimentos en la cubitera para enfriarlos rápidamente. La máquina de hielo podría bloquearse y dañarse.
Activación/desactivación
El electrodoméstico activará la máquina de hielo no bien se lo enchufe y encienda. La luz LED indicadora que se encuentra sobre el botón ICE (Hielo) se encenderá.
NOTA: La máquina de hielo se desactivará temporalmente cuando el cajón inferior se abra y se volverá a activar cuando el cajón se cierre.
Para desactivar la máquina de hielo, presione el botón ICE (Hielo). Escuchará un sonido y la luz LED indicadora por encima del botón ICE se apagará.
Para reactivarla, presione el botón ICE otra vez. Escuchará un sonido y la luz LED indicadora se reactivará.
NOTA: Si utiliza la máquina de hielo por primera vez, después de un largo tiempo de no utilizarla o después de un reemplazo de filtro, NO utilice el hielo producido durante los primeros dos lotes completos (cubiteras completas). Deseche los lotes de cubos de hielo y limpie la cubitera.
Asegúrese de que la cubitera y la partición del cajón inferior estén debidamente colocadas cuando regrese la cubitera al cajón.
Zócalo
El zócalo propiamente dicho puede ser retirado para reparaciones o limpieza (consulte "Limpieza detrás del zócalo" en la próxima sección).
- Retire el filtro de agua girando en sentido antihorario (1/4 de vuelta) el tapón del filtro de agua y luego extrayendo el filtro.

- Retire el zócalo de acero inoxidable desatornillando y retirando los dos tornillos frontales con un destornillador Philips.

- Extraiga el zócalo de los soportes de montaje izquierdo y derecho.

- Para volver a colocar el zócalo, deslícelo sobre los soportes de montaje izquierdo y derecho de forma tal que las pestañas inferiores del zócalo descansen sobre las bases de los soportes. Esto permitirá que se alineen los orificios para tornillos del zócalo y del soporte de montaje.
Bases de soportes

- Ajuste suavemente con un destornillador Philips. Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos.

- Vuelva a colocar el filtro de agua y gírelo en sentido horario hasta que se inserte por completo en el zócalo. Continúe girando en sentido horario (1/4 de vuelta) hasta que se bloquee en su lugar.

No utilice el electrodoméstico en lugares donde la calidad del agua sea mala y no reciba un tratamiento adecuado.
Puede adquirir un cartucho de filtro para filtrar partículas en nuestra pagina de internet o con un distribuidor calificado. Modelo de filtro: UCTRFLTR10.

PRECAUCIÓN:
Luego de instalar un filtro nuevo, o después de un período prolongado de no utilizarlo, deseche siempre los primeros dos lotes completos de hielo (dos cubiteras completas).
- Si el electrodoméstico o el hielo no se utilizan de forma activa durante varias semanas o varios meses, o si los cubos de hielo tienen un sabor u olor desagradable, cambie el filtro de agua.
- Debe cambiar el filtro al menos cada seis meses.
Indicador del filtro de agua/reinicio del filtro
Debe reemplazar el filtro, al menos, cada seis meses.
Cambio del filtro de agua
El filtro de agua se encuentra en el lado derecho de la base de la unidad (zócalo). No debe retirar el zócalo para cambiar el filtro de agua.
- Encuentre el tapón redondo del filtro de agua y gírelo en sentido antihorario hasta que se detenga (1/4 de vuelta). El flujo de agua se detendrá automáticamente.

- Extraiga el filtro del zócalo y deslice el tapón hacia afuera.

NOTA: El filtro tendrá agua. Es posible que se produzca un derrame.
IMPORTANTE: No deseche el tapón. Es parte de su refrigerador. Mantenga el tapón para utilizarlo con el filtro de repuesto.
-
Saque el nuevo filtro de agua del embalaje y, si se suministró, retire la cubierta plástica de la punta de la boquilla.
-
Deslice el tapón del filtro e inserte el filtro en el zócalo.
-
Presione el filtro con el tapón y, simultáneamente, gire el tapón en sentido horario hasta que el filtro se inserte por completo en el zócalo.
-
Una vez que esté completamente insertado, continúe girando el tapón en sentido horario ¼ de vuelta para que se bloquee en su lugar.
-
Deseche el filtro usado.
-
Vuelva a activar la máquina de hielo presionando el botón ICE (Hielo) del panel de control.
La concentración de las substancias indicadas disueltas en el agua que penetran en el sistema, ha sido rebajada hasta un valor inferior o igual al valor límite según la Fundación Nacional de Sanidad y el Instituto Americano de Estándares Nacionales [ANSI/NSF, respectivamente, por sus siglas en inglés] 42 y 53 válido para el agua que abandona el aparato. El sistema fue probado y certificado por la IAPMO R&T con respecto a la norma ANSI/NSF°53, y en relación con las normas ANSI/NSF°42 con respecto a los requisitos especificados en esta hoja de especificaciones técnicas y de prestaciones.
Reducción de la contaminación:
| Substance ∅ Flujo | Concentración del flujo | ∅ Reducción en % | ∅ Concentración en las aguas residuales | Concentración máx. admisible en el agua | Requisitos de reducción | |
| CTO [NSF/ANSI 42] | ||||||
| Chlorine Taste and Odor | 2.0 mg/L | 2.0 mg/L ± 10% | >99.9% | 0.14 mg/L | N/A | >50% |
| HEAVY METALS [NSF/ANSI 53] | ||||||
| Lead | 0.1496 mg/L | 0.15 mg/L ± 10% | 99.9% | 0.002 mg/L | 0.010 mg/L | N/A |
| Mercury | 0.006 mg/L | 0.006 mg/L ± 10% | 99.9% | 0.0005 mg/L | 0.002 mg/L | N/A |
| VOC [NSF/ANSI 53] | ||||||
| Atrazine | 0.3014 mg/L | 0.009 mg/L ± 10% | >99.9% | 0.002 mg/L | 0.003 mg/L | N/A |
| Alachlor | 0.3014 mg/L | 0.050 mg/L ± 10% | >99.9% | <0.0002 mg/L | 0.001 mg/L | N/A |
| Lindane | 0.3014 mg/L | 0.002 mg/L ± 10% | >99.9% | <0.00002 mg/L | 0.0002 mg/L | N/A |
| 2,4-D | 0.3014 mg/L | 0.210 mg/L ± 10% | >99.9% | 0.002 mg/L | 0.070 mg/L | N/A |
| P-Dichlorobenzene | 0.3014 mg/L | 0.225 mg/L ± 10% | >99.9% | 0.002 mg/L | 0.075 mg/L | N/A |
| Benzene | 0.3014 mg/L | 0.015 mg/L ± 10% | >99.9% | 0.002 mg/L | 0.005 mg/L | N/A |
| ALSO REDUCES [NSF/ANSI 53] | ||||||
| Toxaphene | 0.0169 mg/L | 0.015 mg/L ± 10% | 96.9% | 0.0008 mg/L | 0.003 mg/L | N/A |
| Turbidity | 11.17 NTU | 11 + 1 NTU | 97.3% | 0.32 NTU | 0.5 NTU | 95.5% |
| Cyst | 80,000 cysts/L | Minimum 50,000 cysts/L | 99.9% | 5 cysts/L | N/A | >99.95% |
| Asbestos 110 MF/L | 107 to 108 fibres/L; fibres greater than 10ljm in length | >99.99% <0.01 MF/L | N/A >99% | |||
Especificaciones de funcionamiento:
Capacidad nominal- 122 Gallons (461 Liters)
Caudal- 0.5gpm
Abastecimiento de agua- Agua potable
Presión del agua- 20 to 120 psi
Temperatura del agua- 0.6°C to 38°C [33°F to 100°F]
Es importante realizar la instalación, el mantenimiento y el cambio de filtros recomendados por el fabricante para el sistema.
Nota: A pesar de que las pruebas se realizaron en condiciones estándares de laboratorio, el rendimiento real puede variar.
¡ATENCION! Reducir al mínimo el riesgo de daños debido a una fuga de agua:
- Lea y siga las instrucciones de uso antes de la instalación y el uso de este sistema.
- No instale el sistema cuando la presión del agua sea superior a 120 psi/827 kPa. Con una presión de agua de 80°psi o superior se debe instalar una válvula de alivio de presión.
- No conectar el sistema a una tubería de agua caliente. El sistema de filtro solo debe ser operado a una temperatura máxima del agua de hasta 100 °F/38 °C. Proteja el filtro de la congelación. Vacíe el sistema de filtrado si la temperatura cae por debajo de los 33 °F/1 °C.
- Cambie el cartucho desechable del filtro en los siguientes casos: cuando se ha alcanzado el volumen nominal de uso, cuando se presenta una reducción notable en el volumen de rendimiento o a más tardar después de seis meses.
- Este filtro no purifica agua. Desinfecte (es decir, hierva) el agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida antes de beberla o utilizarla.
- Las sustancias extraídas o reducidas por este filtro no están presentes en el agua de todos los usuarios.

Limpieza del electrodoméstico

ADVERTENCIA:
¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador de vapor!

PRECAUCIÓN:
- No utilice agentes de limpieza abrasivos o ácidos ni disolventes.
- No utilice esponjas abrasivas. Las superficies metálicas se podrían corroer.
- Nunca limpie las particiones de aluminio en el lavaplatos. Las piezas podrían sufrir daños.
Proceda de la siguiente manera:
- Antes de limpiar, apague el electrodoméstico. Para ver instrucciones, consulte la sección "Modo Apagado" en la página de "Funciones especiales".
- Retire los alimentos o los alimentos congelados y almacénelos en un lugar frío.
- Limpie el artefacto con un paño suave, agua tibia y un poco de detergente de pH neutro.

PRECAUCIÓN:
Cuando enjuague, no debe ingresar agua a los compartimientos de la luz interior que se encuentran en la parte superior de los cajones superior e inferior. El agua tampoco debe derramarse por la parte inferior del gabinete.
- Limpie los sellos de los cajones solo con agua limpia y luego séquelos por completo.
- Luego de la limpieza, vuelva a conectar y encender el electrodoméstico.
- Vuelva a colocar los alimentos congelados en el cajón del congelador (modelos con refrigerador y congelador).
Limpieza detrás del zócalo
- Antes de limpiar, apague el electrodoméstico.
- Retire el zócalo. Consulte la sección "Zócalo" en la página 11.

ADVERTENCIA:
No retire la cubierta de la caja eléctrica que se encuentra detrás del zócalo. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- Utilice una aspiradora con un accesorio extendido para limpiar las áreas accesibles donde haya polvo o suciedad.
- Reemplace el zócalo.
- Encienda el electrodoméstico.
Limpieza del contenedor de cubos de hielo
Si los cubos de hielo no se dispensan por un período prolongado, se encogen, adquieren un sabor rancio y se pegan. Por lo tanto, el contenedor de cubos de hielo debe limpiarse con regularidad.

PRECAUCIÓN: Un contenedor lleno de cubos de hielo es pesado.
- Retire el contenedor de cubos de hielo.
- Extraiga el contenedor, vacíelo y límpielo con agua tibia.
- Seque completamente el contenedor para evitar que los cubos de hielo nuevos se peguen.
- Inserte el contenedor de cubos de hielo respetando la posición correcta de la pestaña de la esquina y la partición del cajón (consulte la sección "Máquina de hielo" en la pág. 10).
Olores
Si percibe olores desagradables:
- Apague el electrodoméstico.
- Saque todos los alimentos del electrodoméstico.
- Limpie el interior. Consulte el capítulo "Limpieza del artefacto".
- Limpie todos los paquetes.
- Selle los alimentos con aromas fuertes a fin de evitar la formación de olores.
- Vuelva a encender el electrodoméstico.
- Almacene los alimentos en el electrodoméstico.
- Controle si, después de 24 horas, siguen formándose olores.
Luz (LED)
Su electrodoméstico cuenta con una luz LED que no requiere mantenimiento ubicada en la parte superior del gabinete interior y debajo del parteluz. Esta luz solo puede ser reparada por técnicos autorizados.
Consejos para ahorrar energía
- Instale el artefacto en una habitación seca y bien ventilada. El electrodoméstico no debe instalarse bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor (p. ej., radiador, cocina).
De ser necesario, utilice una placa aislante.
- No bloquee las aperturas de ventilación del electrodoméstico.
- Espere a que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el electrodoméstico.
- Abra los cajones del electrodoméstico por tan poco tiempo como sea posible.
Ruidos de funcionamiento
Ruidos normales
Zumbido: los motores están en marcha (p. ej., unidades de refrigeración, ventilador).
Burbujeo, zumbido o gorgueo: el refrigerante fluye por la tubería.
Clic: el motor, los interruptores o las válvulas de solenoide se encienden/apagan.
Prevención de ruidos
Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado
Alinee el artefacto con un nivel de burbuja. Utilice las patas de altura ajustable.
Los contenedores o las áreas de almacenamiento se tambalean o pegan: Revise las piezas extraíbles (particiones de aluminio, cubeta para hielo, etc.) y vuelva a colocarlas de forma correcta, según sea necesario.
Las botellas o contenedores se tocan entre sí Separe ligeramente las botellas o los contenedores entre sí.
Resolución de problemas
Asegúrese de controlar primero estos elementos:
- ¿Hay un corte de energía en el área?
- ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado?
- ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico?
Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples.
| Síntoma Causa posible So | lución posible | |
| El electrodoméstico no enfría. | El electrodoméstico está apagado. | Controle la pantalla para asegurarse de que la unidad no esté apagada. Si en la pantalla se indica “OFF” (Apagado), presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y CELLAR (Bodega) de forma simultánea para regresar al modo operativo. |
| El compresor está en marcha constantemente o en exceso. | El electrodoméstico se abre con frecuencia. | No abra el electrodoméstico innecesariamente. |
| Las aperturas de la ventilación están tapadas. | Retire los obstáculos de las aperturas de ventilación que se encuentran en la base de la unidad y en el interior del refrigerador. | |
| Se colocó una gran cantidad de producto, o producto caliente, en el electrodoméstico. | El compreso r funcionará más de lo normal hasta que el producto se enfríe. Cuanto más se agregue, mayor será el tiempo que el motor estará en marcha. | |
| Entorno excesivamente templado. | Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Si el electrodoméstico se encuentra en un entorno inusualmente cálido, el compresor funcionará más. | |
| Las patas de nivelación no están extendidas. | Extienda la altura de la pata para mejorar la circulación de aire. Esto reducirá la cantidad de tiempo que el compresor debe estar en marcha. | |
| La junta de la puerta no sella. | Inspeccione el estado de la junta. Si está dañada, el aire frío puede escapar del gabinete y hacer que el compresor funcione más de lo normal. | |
| Las luces LED del panel de control y la pantalla no se encienden.Los botones de control no funcionan. | El cajón está cerrado. | El cajón superior debe estar abierto para que el panel de control se ilumine y esté operativo. |
| Los alimentos y las bebidas en la unidad están demasiado fríos. | La temperatura se ha establecido demasiado baja. | Aumente la temperatura. Consulte “Ajuste de la temperatura”. Asegúrese de que la unidad no esté en modo “Quick Chill” (Enfriado rápido). |
| El producto se colocó demasiado cerca de los orificios de ventilación. | Reorganice los productos para que nada obstruya los orificios de ventilación interiores. | |
| La luz interior (LED) no funciona. | La unidad está en modo Sabbat. | Desactive el modo Sabbat. Consulte la sección “Funciones especiales”. |
| Se sienten olores desagradables del electrodoméstico. | Un alimento con fuerte aroma no está sellado. | Limpie el electrodoméstico. Selle el alimento con fuerte aroma (Consulte el capítulo “Olores”). |
Etiqueta de clasificación de datos
La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior.
Información de servicio
Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Conserve su factura para que la garantía tenga validez.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Nombre del distribuidor
Número de teléfono del distribuidor
Nombre del Centro de servicio
Número de teléfono del Centro de servicio
- La unidad permanecerá en modo SAB hasta que se desactive.