JKC550 - Pava BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JKC550 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 11 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER JKC550 - page 4
Ver el manual : Français FR Español ES

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JKC550 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JKC550 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO JKC550 BLACK & DECKER

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

Hervidor inalámbrico

Bouilloire sans fil

BLACK & DECKER JKC550 - Bouilloire sans fil - 1

BLACK & DECKER JKC550 - Bouilloire sans fil - 2

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico 01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Accesorios/Partes (EE,UU/Canada)

Accessoires/PIeces (E.U./Canada)

1-800-738-0245

Model

Modelo

Modèle

□JKC550

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar equipos electrodométricos, sempre se deben Respectar las precauaciones de seguridad BASicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
Para evitar incendios, descargas eletricas y lesiones personales, no sumeria el cable, los enchufes ni la base en agua ni除外.
Los electrodomesticosrequirenunaestriatussupervisioncuando sonutilizados por niños o circa de ellos.
Desenchufe el electrodomestico de la toma de corriente cuando no este en functiamento y antes de limpiarlo. Dejelo enfiar ante des colocar o retiring piezas, y antes de limpiarlo.
No opere ningún electrodométrico que tengá el cable o enchufe dānado, ni despues de que el electrodométrico haya funciónado mal o se haya dānado de cualquier materia. Lleve el electrodométrico al servicios Tecnico autorizado más cercano para que lo examines, reparen o ajusten.
El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
No lo utilise a la intemperic.
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o superficie de trabajo, ni que toque superficies calientes.
No coloque el electrodomestico sobre una hornilla de gas o electrico, nioca de ellos. Tampoco lo coloque en unorno caliente.
Siempre conecte primero el enchufe al electrodomestico yInvestigators enchufe el cable a la toma de corriente de la pared. Para desconectarlo, colque les controles en "off" (apagado) yInvestigators desconecte el enchufes de la toma de corriente de la pared.
No use el electrodomestico con un fin distinto del wherein para el que fue diseñado.
Es possible que se produzcan escaladuras si se retira la tapa durante el ciclo de preparacion de la infusion.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Como medida de seguidad, este producto cuenta con un enchufe de tierra queiene tres contactos. No tratce de alterar esta medida de seguidad. La connexion inapropiada del conductor de tierra peut resultar en un risgo de什麽 eletrico. Si Tiene una duda, consulte con un electricista calificado para asegurarde que la toma de corrente sea una de tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad paraEAR la remocion de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOQUE elettrico,por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparacion se debelear a cabo unicamente por personal de serviceo autorizzato.

CABLE ELECTRICO

a) El produit deproporcionearse con un cable corte (o uno desmontable) para reducir el risiego de enredarse o de trolezar con un cable长大o.
b) Se encontrarkan disponibles cables desmontables o de extension más largos, que es possible usar si se emplee a el可靠的cede.
c) Si se utilizes un cable desmontable o de extension,
1) El voltaje electrico del cable desmontable o del cable de extension debe ser, como微量元素, igual al del voltaje del aparato.
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extension deberse ser un cable de tres alambre connectado a tierra.
3) El cable más largo deboe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mesmo o que alguien se tropiecco.

Note: Si el cordón de alimentación es dñado, en América Latina debe sustituiarse por personal calificado o por el centro de servicios autorizzato.

BLACK & DECKER JKC550 - CABLE ELECTRICO - 1
Este producto peute variar ligeramente del que aparece ilustrado.

  1. Hervidor de 1,7L (60 Oz)
    +2. Filtropara sarro (Pieza n.JKC550-01)
  2. Dispositivo para destrabar la tapa
  3. Tapa de enganche que se mantiene abierta
  4. Interruptor I/O (encendido/apagado) con luz indicadora
  5. Asa
  6. Ventana con marcas de nivel de agua
    +8. Base que gira 360° (Pieza n.° JKC550-02)
    † Reemplazable/removable por el consumidor

Este aparato es solo para uso domestico y solo para hervir agua.

Antes de usar por primera vez, lave el interior del hervidor y el filtro de sarro removable con agua jabonosa y enjuague.

COMO HERVIR AGUA

BLACK & DECKER JKC550 - COMO HERVIR AGUA - 1

  1. Para hervir agua, presione el boton de libracion para abrir la tapa (A). La tapa se engancha en la posicion abierta.
  2. Llnc el hervidor con agua hasta el nivel descado. Asegürese de no exceder la linea MAX de lamarca para nivel de agua.
  3. Presione firmamente hacía abajo sobre la tapa hasta que quede asegurar en el hervidor.

IMPORTANT: Nunca abra la tapa cuando el agua está hiriendo.

BLACK & DECKER JKC550 - COMO HERVIR AGUA - 2

  1. Colque la base giratoria de 360^ sobre una superficie plana y bajo colque el hervidor sobre la base (B). Conecte a un toma de corriente en la pared.

BLACK & DECKER JKC550 - COMO HERVIR AGUA - 3

  1. Para encender el hervidor, presione el interruptor I/O (encendido/apagado) que se enquirytra en la parte superior de la manja, para que quede en la posicion I (encendido) C. Se encendera la luz indicadora.
  2. En la parte inferior del hervidor se envoca un elemento de calentimiento escondido, cuando es hervir el agua y reducir la accumulatoración de salro. Cuando haya hervido

el agua, el hervidor se apaga autometricamente y también se apaga la luz indicadora.

Advertencia: Despues de hervir agua, el exterior del hervidor está caliente. Levántelo solo del asa. No agarre el cuerpo del hervidor con ambas manos.

Nola: La base giratoria permanece a temperatura ambiente. Tanto el hervidor como la base giratoria se pueda colocar con seguidad sobre superficies secas.

PROTECCION DE HERVIDO/SECO

Estaiedadtieneunfunciondeseguidarcontrahervido/secadoqueapagaautomaclemente hervidor y la luzindicadora cuando termina dehervioro cuandoayonquedaaguaenel interior.

Siusted descia hervidr mas agua, simplemente repita los pasos 1-5.
- Desconecte el hervidor cuando no está en uso.

BLACK & DECKER JKC550 - PROTECCION DE HERVIDO/SECO - 1

FILTRO DE SARRO

Siempre hierva el agua con el filtro de sarro en su lugar, solo detrás de la boquilla (D).

Con el correr del tiempo, se forma sarro de cal al calentar agua. Si bien el SARRO es natural e inofensivo, pueda producir una sustancia polvorienta o particulas de mineral que pueda caer en las bebidas calientes y afectar su sabor. Si bien el

elemento oculto de este hervidor está disnéado para poder a reducir la acumulación dearro,elfiltroprevieneque lasparticascaigan en subebida.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas que el consumidor pueda reparar. En caso de requireirnantenimiento, enviela al personal de serviceo calificado.

  • Antes de limpiar la unidad, asegürese de que la base esté descenthufada y de que el hervidor se haya inflado por complete. Vacie el agua que quede en el hervidor.
  • Saque el filtró de sarro para limpiarlo. Lave el filtró con agua jabonosa y lúvelo o colóquelo en el recipientía para utensilios del lavaplatos.
    Lave el interior del hervidor y el filto contra sarro integrado con agua jabonosa y enjuague. NUNCA SUMERJA LA HFRVIDOR EN AGUA O EN OTROS LIQUIDOS, ni la colque en el lavaplatos.
  • Limpie el exterior y la base del hervidor con un paño o una esponian húmeda, y seque. El elemento ocullo en el fondo del interior se pueda decolorar. Este no afectara su rendimiento. No use jabones, limpiadores ni esponianillas abrasivas.
  • Con el tiempo, el hervidor pueda calentar pero no hervir,dependiendo del uso y de la dureza del agua en su area. Cuando succeeda this, es hora de eliminar la cal. Use un limpiador de cal/sarro y siga las instrucciones del fabricante.

Para servicios, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al numero del centro de service en el País当你 estcd compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de技术服务 autorizzato.

DOS ANOS DE GARANTIA LIMITADA

(No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada)

JQue cubre la garantia?

  • La garantía cubre在哪quier defecto de materiales o de mano de obr. Aplica no se responsabiliza por ningún costo que exceeda el valor de compra del producto.

Por cuando tiempo es valida la garantía?

  • Por dos años a partir de la Fecha original de compra.

¿Cóme se pueda Obtener servicios?

  • Conserve el recibo original de compra.

  • Por favor llame al numero del centro de service autorizzato.

Esta garantía no cubre:

  • Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales

  • Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

  • Los produits que han sido alterados de unaresha.

  • Los días occasionados por el uso comercial del producto

  • Los productos realizados o reparados fuera del País original de comprar

Las piezas de vidrio y demas accesorios empacados con el aparato

  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al recrimplazo del producto

  • Los danos y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D'AIDE?

Aplica de Mexico, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la Fecha original de compra.

Que cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre Couldier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obr containidas en este producto.

Requisitos para hacer valida la garantía

Para reclarmar su Garantia deberá presentar al Centro de Servicio Autorizzato la polía sellada por el establishimiento en在哪de adquirido el producto. Si no laiene, PODRA presentar el comprobante de compra original.

Donde hago valida la garantía?

Llame sin costo alfaxono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio en donde ugsted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer valida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizo con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazaráomial piezo o componente defectuoso sin cargo algoño para el usuario final.Esta Garantía incluye los gastos de transporte que se derives de su accomplishment.

Exceptiones

Esta Garantía no sera valida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizdo en conditiones distinctas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acoma.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Aplica de Mexico, S. de R. L. de C.V.

Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumables y accesorios en los centros de servicios autorizados.Esta garantia incluyen los gaslos de transporte que se deriven de sus cumplimiento Dentro de su red de service.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a confirmación para solicitar que se haga electiva la garantía y donde Ud. pueda Solicitar servicios, reparaciones o partes en el Paísdonne el producto fuéecomprado.
ArgentinaBogota, ColombiaEl Salvador
Servicio Tecnico CentralTel.: (57-1) 610-1604Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edil, Lisboa Local #21
Service New S.R.L.533-4680
Atencion al ClienteCosta RicaSan Salvador, El Salvador
Ruiz Huidobro 3860AplicacionesTel.: (503) 274-1179
Buenos Aires, ArgentinaCalle 26 Bis y Avc. 3274-0279
Tel.: (54-111) 4346-1212San Jose, Costa Rica
ChileTel.: (506) 257-5716Guatemala
Servicio Maquinas y Herramentas Ltda.223-0136MacParles, S.A.
Av. Apocoquido No. 4867 - Las CondesEcuador34 Calle 4-14 Zona 9
Santiago, ChileCastelcorpFrente a Tecun
Tel.: (562) 263-2490Km 2-1/2 Avenida Juan T.Guatemala City, Guatemala
ColombiaMarcingo junio Dicentro360-0521
PUNARESGuayaquil, EcuadorHonduras
Avenida Ciudad de QuitoTel.: (5934) 224-7878Lady Lcc
#88-09224-1767Centro Comercial Mega Plaza

Boulevard El Dorado, al lado

del Parque de las Mercedes.

Panamá, Panamá

Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA

3535

Otic 1303

San Isidro

Lima, Peru

Tel.: 2 22 44 14

Fax:2224404

Puer

Buckeye Service

Jesús P. Pinero #1013

Pucro Nuevo, SJ PR 00920

Tel.:

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

Republica Dominicana

Tel: (809) 687-9

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)

Limited

Tecno Servicio TS2002

Av. Casanova

Centro Comercial del Este

Lexal 27

Caracas, Venezuela

Tel.: (58-212) 324-0969

Servicio y reparkacion Art. 123 x loafo M. Morquy # 38 D

AIC 123 y lose Ma Maroqi 28 D

Servicio al Consumidor.

Venta de Refacciones y Accesorios

018007142503

Teléfon: (55) 1106-1400

Del interior marque sin custo

01(800)714-2503

Fabricado en la Republica Popular de China

Impreso en la Republica Popular de China

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : JKC550

Categoría : Pava