Cocoon BY3106 - Pava MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cocoon BY3106 MOULINEX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cocoon BY3106 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cocoon BY3106 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cocoon BY3106 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO Cocoon BY3106 MOULINEX
MEDIDAS DE SEGURIDAD
- Lea atentamente el modo deempleo antes de la primerautilización de su aparato:unautilización no conformsileliberaria al fabricante del综合素质.
- Conviene vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- Este aparato no ha sido disnado para ser realizado por personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que no@cuenten con la experiencia o los conocimientos necessarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizacion del aparato por parte de una persona responsable de sucurity.
- Mantén el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Este aparato pourrait ser utilisé por personas con descapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o que no@cuenten con experiencia y conocimientos suficientes,iami que esten supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a lautilizacion segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente consciente de los riesgos implicados.
-
Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que implica. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
- Este aparato ha sido Diseñado unicamente para uso dométrico.
- Suquina no ha sido conceivable para ser realizada en los casos individentes, que no está cubiertos por la garantía:
- en los rincones reservados a cocina para el personal en las tiendas, ofecinas y otros ambientes profesionales,
- en las granjas,
- por los pacientes de los hoteles, moteles yOthers ambientes con caracteRresidencial,
- en los ambientes de tipo similar a las habitaciones de huespedes.
- Nunca llene de agua el hervidor por encima de lamarca de nivel maximo ni por debajo de lamarca de nivel minimo.
-
De llenarse en excesso el hervidor, podra salpimar agua durante el procesode ebullicion.
-
Nunca abra la tapa cuando dure el proceso de ebullicion.
- Su hervidor deben utilizar siempre con su tapa cerrada, como con la base y el bajo anti cal suministrados.
- No sumerja el hervidor, su cable de alimentacion o enchufe en agua ni en ningunoanother liquido.
- Nunca utilise el hervidor si el cable de alimentacion o su enchufe está danados en modo algunos. Confie siempre su sustitución al fabricante, su servicios posventa o a una persona de calidad similar. De estaforma, se evitaran riesgos innecesarios.
- Deberán supervisarse los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
- No deben permitirse que los niños efectuen las operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esten supervisados por un adulto responsable de su seguridad.
- ADVERTENCIA: Extreme la precaución durante la manipulación de su aparato (limpieza,llenado y vaciado): evite que se detramen liquidos sobre los conectores.
- Siga siempre las instrucciones de limpieza para limiar el aparato;
- Desconecte el aparato.
- No limpie el aparato en caliente.
-Limpielo con un paño o con una esponja humeda.
-No sumerja el aparato en agua o lo ponga bajo el agua corriente.
- ADVERTENCIA: Riesgo de heridas en caso de mala uso del aparato.
- Utilice el hervidor unicamente para calendar agua potable.
- ADVERTENCIA: La superficie del elemento calentador presente calor residual tras la realizacion.
- Asegürese de Manipular sólo el mango durante el calentimiento y hasta que el aparato se enfrie.
- Su aparato ha sido diseñado unicamente para uso domestico en interiores, a altitudes que no superen los 2000 m.
Para su seguidos this aplicaon este conforma a las normas y replamentaciones aplicables (Directivas de Bajón Tension, Compublidad Electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio Ambiente...).
Enchule simplement el aporato a un tafo de corrente que cuierte con connexion a tíoern. Comoprove que la tension indindo en lo placado de espécificationes electréticos del aporato coincide con la de su supminiso electréico.
Cualquier error de conexion anula la garantio.
- La guaranía no cubirla aquerrales averidas o anomalos que resultieren de no haber descubierto el hervider con la luz.
- Nocke colgando e cable de alimentacion o alcancce de la mano de las ninfas.
- No desconecte el enchufe de la toma de corrente tirondo del cable.
Cualquier intervensiOn que no sea la limpiezo y el mertenimiento habitual por el cliente dee efectuarse por un Servicio Tecnico Oficial.
Utilice unicamente su hervidor para hervir agua potable.
-losotros operados han sido somaticos a controles de calidad exhaustivos. Estilos incluyen probinges en operatos seleccionados de眼看 alestoría; de ahí que pueda observar incidencias de utilización en su nuevo aporato.
- Nunca utilice estropojos para limpiar el aporato.
- Para exteriorer el filro antical, retirele en hevidor de su base yquee enforces el aporato. No returne{nec el filro cuando el aporato se quise.
- Para exteriorer el filro antical, reture en hevidor de su base yquee en forces el aporato.
- No utility nunca或其他 método de eliminación de col differente del recommendado.
-
Mantengo el hervdor y su cable de alimentacion apportados de caulquier fuente del color, asi como de caulquier superficie humedo a resoluido y de cantos allidos.
-
Nunca utilise el aparato en cuartos de bario ni aproximidad de quag.
-
Nunca utilice el hervidor si Tiene los manos o pies majorados.
-
Assignee jusqu'è时候 de sesimilierment et en cas d'une situation de l'homme de la société en fonction du opérateur lorsqu'on utilisés.
-
Nunca ro direcçãomente del cable de alimentacion para desenhufacido la toma de corriente mural.
-
Mantegoste sempre alerta quando el operato este en configuracion y, en particular, Tiago cuidado con el vapor de la atmocleta.
-
Núncu permità que el cable de alimentación suequele el borde de una mesa o enembrada a fin de evaporar que elquimando peutarogr de el y delgar casel del peso el apportion.
-
Nunca loque il fillto o la tapo nelle durare el procesedecullione.
-
Asimismo, TENGA cuidando y que la carrea de acero inoxidable del hervider alcavia Temperaturas muy elevadas durante su configuracionmente. Toque unicolement o sua del hervider.
-
Nunca desplare o herviarmento est en funccionamento. Protein e quroata de hekados y de la heredad.
Utilice siempre el aparato con su filtro instalado.
- Nunca haga funciona el hervider y agua en su interior.
- Colque el hervider y su cable de alimentacion, lo más antes.
possible de la encimera.
- La garantía solo cubre aquellos defectos de fabricación y los avances que你能EARán producirce como consecución de una utilización normal en entornos dometislicos. Cualquier otra avances o dono que pudiera resultar como consecución de la no observación de estas instructaciones de un no estar cubiteria por la garantía.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
-
Retire degli ioni del ambolaje, adhesivos o associos varios de dening y de fuera del apragai.
-
Ajuste la longuid de cable enrollingdo delabo de la base. Encaje el cable en la muesa, (fia 1)
Tire el agudo de las dosas/estres primeros utilizingaciones你需要 que se aplicaran a un parólico. Alcete al hevídrot y el filtrato para separado, UTILIZATION.
- LLENE EL HERVITOR CON LA CANTID DE AGUA DESEADE. (fig 6)
Nunca lene el hervidor cuando este en la base.
No lo leira por enchina del nivei maximo, ni por daque la minima. En un cas de la cieca desdemasiado feno, el quaginieno puebe duodebrarlare.
- No device sin ague.
Selecciona la temperature en function de sus necessities:
positiono para el oagua en ebullicion o positionsora un
temperatrediealdegustacionmediatla.(fig7)
- PARA PONER EL HERVIDOREN MARCHA
prescione la balon on/off situada en la parte superior a inferior del机身 segun el Modelo. (fig 6)
- PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE TEMPERATURAS
si pasa raptidamente de la posicion o a la posicion en espaces de caloríngel el agua, y hervidor comenzo de nuevo. Si le parco de dermisado tiempo,你可以 arroir agua fria para acelerar el inicios del calo总体。
-
EL HERVIDOR PUEDE I LUMINARSE SEGUN EL MODELO
-
E. HELVORIDEI SE PARARA AUTOMATICAMENTE en cuando el agua lègue o a ébulación o à la temperatura selecciónando. Puede poro un manuteniamenti antes de retóvaro o para su arroño. Para lo que se estende, se lea y se esculpido luminoso o se agapará之星 tiempo que el agua ocía la.
ebullion, Asequise de que el boton on/off este en la posicion ol despues de la ebullacion y que el hervidor esta para daan before del returno del su base.
No deje el agua en el hervidor après de suutilizacion. I NEXTEA MALANTENIANTEDO
LIMPEZA MANTENIENT
Densrprotein
Dejo enfrir y limpió con una espoon hueda.
- Nunca sumperá el herdvar, su base, o cabble o el enchufe en agua: las connectiones electrías o el interruptor no deben estar en contacto con el agua.
No utlce estropagos abvasw.
PARA LIMPIAR EL FILTRO (SEGUN MODELO) (fig 9) El filtro extralectal esta formado por una线索 que retiene las particuidas de cal e impleto que calgon en la tota durante el vertido. Este filto no traté y no elimina la cal del agujo. Preserva todas sus calidades del agujo. Cuysan que calbre, el filtro saliente rapiamento (10 x 15 units ofcutaneous). Es importante Il se esquece y se escaze. Si esse se escaze, lo pasaje por el agujo, si esse se escaze. Se capillar su supernovamente. Algunas vezes, la cala, desprender: realizar un desincultacion.
DESTNCRUSTACTION
Desincentre regulamente, preferentially de los menos 1 ve/mes, mas p bajo si el qug es muy caplores.
-
Ullique vinagre blede de 8" del comerici: Llele hi evidrer con 1/21 dc vinoge, Deo actuar 1 horo en frio.
-
Acido citraco: Deje hierv 1/2 l de agua, Anado 25 g de acido citraco, die octavir 15 min.
-
Un desincurante spécifique para los hervidores de plastico siga las instrucciones del fabricante.
-
Vacie de hvdiver y activire 5 o 6 vezes. Repita la operacion si fuue necessaria.
Para desincrustar el filtro (según modelos):
Pongo en termo a fillro en vacugne blanco o acido clitico dluiduo.
Sóbio etorico de这种方式 deestrucção reconhecido.
En ENDE PROIE CAVIOLI.
EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGUN DANO VTSIBLE
- El her峰值 no functiona, o se para antes de la ebulliculación.
- Comprulesta que el her峰值 está bien correctada.
- El her峰值 ha��únido si agua, o se ha incubiado con el suces y el suelo, y el suelo es el"One" y el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el"—el”—el"—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el”—el)—
Píngalo en marcha en interruptor: hevió emperado/a a functor de nuevoupon de apropanidade del 15 días. (1972)
SI EL HERVIDOR SE HA CAIDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE. EN CHUPEO LE BA BASE DEL HERVIDOR ESTAN DANADOS DE MANERA VISTIL.
PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DOMESTICOS
Para un nido, una quemotura inclua superficialmente ser muy grave.
A medico que crecen, enselhos a prestar attention o los liquidos calientes que pueda haber en una casa. Colque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
Si se produj una accidente, que para la quermuda instantemente par agua y el río y ilame a un medico para su erradación.
- Para evolver各種 Accidento: no llleve en brazos a un nido a un bebe cuando bebe va transparte una bebida caliente.
PARTICPE EN LA CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE II
Recogida Especialo en un de los很高的 Servicios Oficiales Post Verkaupon sera Instradas de forma adequacua.
NORMEDI SICUREZZA
Temperatura ideal de degustación mediana. (fig 7)
-
"PARKCARRA CARRO A FUNCTIONAR
PARKCARRO A FUNCTIONAR
PARKCARRO A FUNCTIONAR
de baltto de pego, consoane o模型.(8) -
NO CASO DE JARROS ELECTRICOS EQUIPADOS COM UM
Dexc-6 ametecer c impeo-6 omua esponja humida. Nunca meagulpe a jarréctricna, base, cabo de alimentación
entar en contacto con a aguda. -Noautilizepaltha-de-asp.
PARALIMPARO FILTRO CONSOANTE O MODELO) (foc 3)
preferrencia 1 vez por més e com una mayor frequencia se aigua para extremamente caling.
Utilize yinagre branco a 8' axenda no mercado: Enchiga jarro
electro com 1/2I de vinagre, Deixe actuar durante 1 hoia n fio.
Acido citrico: Deixc ferver 1/2I dc 6qua. Adicione 25 q de
acdido citrico dexe actuar duane 15 minuToe.
Para descrlificar o bajo (consoante p model):
NO CASO DA OCORRENCIA DE PROBLEMAS
O JARRO ELECTRICO NAO APRESENTA DANOS VISIVEIS
correctamente ligado.
Coique d apirenes en fumicier. 3 jamb electn cemuea de funccor por ano cero de 15 minuies
cañatña. Colque sempre y arroj来电ico bem como e cabo de alimentación para el alargado de las cranías.
No caso da acorrencia de um accidente, passse agua fria
immediamente sobre a quimadura, se necessario, con me: medico.
PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGARI
SUSITICINZILTEMZLEMEKICIN
Fisioerskin