Arendo Dehydrator Professional 307445 - Deshidratador de alimentos

Dehydrator Professional 307445 - Deshidratador de alimentos Arendo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dehydrator Professional 307445 Arendo en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Arendo Dehydrator Professional 307445 - page 59

Preguntas de los usuarios sobre Dehydrator Professional 307445 Arendo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dehydrator Professional 307445 - Arendo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dehydrator Professional 307445 de la marca Arendo.

MANUAL DE USUARIO Dehydrator Professional 307445 Arendo

NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión de red coincide con los datos que aparecen en la placa.
  • No ulice el aparato si el cable o el enchufe están dañados o defectuosos.
  • Al desconectarlo, no re del cable sino del enchufe.
  • No vuelva a ulizar el aparato si se ha caído o daña- do.
  • No toque las supercies calientes. Ulice siempre los mangos previstos para ello.
  • No sumerja el aparato, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. No limpie el aparato en agua.
  • Apáguelo después de usarlo. Desenchúfelo de la red si desea limpiarlo.
  • No cuelgue el cable ni el enchufe sobre bordes o supercies calientes.
  • No ulice ningún accesorio no recomendado por el fabricante del aparato. ¡Peligro de lesiones!
  • No pierda de vista el producto, sobre todo cuando haya niños o personas frágiles cerca.
  • No coloque el producto cerca de otros disposivos calientes como cocinas de gas o eléctricas u hor- nos.
  • No coloque el aparato sobre una supercie inesta- ble, húmeda o no resistente al calor mientras esté funcionando. Evite daños y fallos.60 Español
  • No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión. Solo los niños mayores de 8 años y bajo supervisión podrán llevar a cabo estas tareas.
  • No cubra el aparato mientras está funcionando. Debe permir la salida de calor y vapores. ¡Peligro de incendio!
  • Ulice el aparato únicamente para el n previsto en estas instrucciones de uso.
  • No lo ulice en exteriores.
  • Este producto es un calentador con venlación. Mientras esté funcionando, la entrada de aire en la base del aparato no debe quedar cubierta por objetos, ya que de lo contrario el aparato podría resultar dañado o podrían aparecer peligros.
  • El producto debe permanecer asegurado durante el funcionamiento. No cubra el oricio de difusión de calor durante el funcionamiento. Esto evita peli- gros.
  • El enchufe conectado debe estar provisto con una conexión a erra. El enchufe debe estar bien inser- tado; una conexión suelta podría dar lugar a un in- cendio. No ulice enchufes mulfunción al mismo empo con otros aparatos.
  • Si no va a ulizarlo durante algún empo, desen- chúfelo. Desenchufe el aparato en los siguientes casos: fallo, limpieza y mantenimiento.61Español
  • ¡No deje que los niños jueguen con el aparato!
  • No ulice agua como agente exntor si el apara- to está en llamas. Cubra los alimentos rápidamente con un paño húmedo.
  • Este aparato puede ser ulizado por niños a parr de 8 años y personas con capacidades sicas, sen- soriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato y los peligros relacionados.
  • Coloque el aparato en lugares inaccesibles para los niños.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • A n de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustuidos por el fabricante, el ser- vicio de atención al cliente o una persona con una cualicación similar.
  • No ulice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • No abra en ningún caso la carcasa del aparato. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
  • Este producto está concebido exclusivamente para un uso domésco. La empresa no será responsable por fallos o daños causados por un uso comercial del producto, un uso indebido o no especicado. Dichos daños anularán la garana.62 Español No ulice el producto en las situaciones siguientes:
  • El aparato o el cable de red están dañados.
  • El producto sufre una caída fortuita que altera su estado. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en cualquiera de los casos anteriores. ATENCIÓN: ¡El aparato se calienta mucho du- rante el funcionamiento! ¡Peligro de quemadu- ras!
  • El aparato no debe funcionar durante más de 24 ho- ras seguidas, de lo contrario podría verse afectada la vida úl.
  • Cada vez que nalice el proceso, ajuste la tempera- tura al nivel más bajo y apague el aparato. Desco- necte el enchufe.
  • Si el producto está encendido y funciona debida- mente, la pantalla blanca debe estar acvada y po- derse oír el venlador.
  • Es necesario tratar los alimentos antes de deshidra- tarlos, por ejemplo, limpiar, cortar en trozos o ras, sumergir en líquido, etc. Este tratamiento previo ayuda a conservar el color y sabor de los alimentos.63Español
  • No coloque alimentos en las bandejas que puedan dar lugar a una sobrecarga. No superponga los ali- mentos. Cada alimento requiere un empo de des- hidratado disnto.
  • El aparato se calienta durante el funcionamiento a la temperatura congurada. Para lograr un proceso de deshidratado uniforme, cambie los alimentos de posición con regularidad.
  • Si no va a consumirlos en el momento, guarde los alimentos deshidratados en un recipiente o bolsa de plásco. Se recomienda guardarlos en el frigo- ríco.
  • Después del uso, apile las bandejas sobre el produc- to, con independencia de si todavía hay alimentos en el plato.
  • Cuando sea posible, llene el aparato de arriba a aba- jo, ya que la ligera diferencia de temperatura - en la parte superior es algo más alta - reduce el empo necesario.
  • Todas las piezas desmontables del aparato se pue- den lavar en el lavavajillas.64 Español

3. Antes del primer uso

  • Compruebe que no falta ninguna pieza ni ninguna presenta da- ños.
  • Limpie todas las piezas como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado» de estas instrucciones de uso.
  • Coloque la manilla de la puerta con los tornillos suministrados. Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de poner- lo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
  • Instrucciones de uso

Suministro de energía 220-240 V CA 50/60Hz Consumo de potencia 800 W Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) max. 41 cm x 34,5 cm x 41,5 cm Peso 10500 g Caracteríscas del pro- ducto

  • De 35 °C a 90°C, regulable en pasos de 5 °C
  • Temporizador de 0,5 a 24 horas, regulable en pasos de 30 minutos

4. Detalles del producto

Ventana de visual- ización Elementos de mando Tirador de puerta Lado delantero Lado posterior Elementos de mando Conexión de red Pantalla"TEMP"-botón "TIME" botón "ON/OFF" botón Botón de luz "DOWN" botón "UP" botón Interruptor de encendido/apagado66 Español

1. Las bandejas deben estar limpias; páseles un paño antes de

usarlas por primera vez.

2. Coloque los alimentos preparados sobre las bandejas que de-

see. Después, coloque correctamente las bandejas en la deshi- dratadora.

3. Coloque la bandeja de goteo en el fondo del deshidratador.

4. Conecte el cable de red al aparato y coloque el interruptor de

encendido/apagado de la parte posterior en la posición "I" (En- cendido).

5. A connuación, pulse el botón «ON/OFF», que se encuentra en

la parte superior del aparato. El aparato se encenderá.

6. Seleccione la temperatura deseada; para ello, pulse el bo-

tón «TEMP» y elija la temperatura con los botones «UP» y «DOWN».

7. Después, seleccione el empo deseado; para ello, pulse el bo-

tón «TIME» y elija el empo con los botones «UP» y «DOWN».

8. En cuanto los alimentos terminan de secarse, el aparato pasa

al modo de espera. Sonarán dos pidos. Coloque el interruptor de encendido/apagado de la parte posterior en la posición "0" (apagado) o desenchufe el aparato para apagarlo por completo.

9. Limpie el depósito y la cámara recolectora de líquidos.

6. Proceso de deshidratación de alimentos

(La información siguiente sirve únicamente de referencia) Indicación: No olvide que los valores aquí indicados son únicamente orientavos. Frutas

1. Corte la fruta en trozos del tamaño deseado.67Español

2. Para obtener un mejor sabor y aspecto (sin zonas marrones)

recomendamos sumergir brevemente los alimentos que desea deshidratar en un vaso con zumo de manzana o limón. Tabla de frutas (temperatura recomendada: aprox. 50-60°C) La temperatura y el empo indicados pueden variar Verdura Cueza la verdura que desee deshidratar previamente unos 3-5 mi- nutos en agua hirviendo. Cuele el agua y coloque la verdura en un cuenco. Fruta Preparación Nivel de secado Tiempo (aprox- imado) Manzana Quitar el corazón, cortar y/o pelar, rodajas de unos 8 mm de grosor elásco 5-6 horas Almendras Quitar la cáscara, cortar por la mitad o en rodajas elásco 12-38 horas Plátano Pelado, en trozos de 3-4 mm crujiente 8-38 horas Cereza Deshuesar (si se desea) duro 8-34 horas Arándanos agrios Cortados o enteros elásco 6-26 horas Higo Deshuesar, cortado duro 6-26 horas Uvas Enteras elásco 8-72 horas Nectarina Deshuesar, en rodajas elásco 8-26 horas Piel de naranja Cortado en ras elásco 8-16 horas Melocotón Deshuesar, en mitades o cuartos elásco 10-34 horas Pera Pelado, en rodajas de unos 8 mm elásco 8-30 horas Ciruela Cortado por la mitad elásco 11-13 horas Fresas Cortado por la mitad elásco 10-16 horas68 Español Tabla de verduras (temperatura recomendada: 50-55 °C) La temperatura y el empo indicado pueden variar Verdura Preparación Nivel de secado Tiempo (aproximado) Alcachofa Cortadas en trozos y cocidas pre- viamente unos 10 minutos delicado 6-14 horas Espárragos Cortados en ras delicado 6-14 horas Judías Judías enteras, cocer previamente delicado 8-26 horas Colior Cortada y al vapor 3-5 minutos delicado 6-20 horas Zanahoria Pelar, trozos de 8 mm comesble de inmediato 6-12 horas Colior Cortada duro 6-16 horas Apio Cortado en trozos de 6 mm delicado 6-14 horas Puerro Escaldar, cortado en trozos de 5-6

delicado 6-10 horas Pepino Pelado, cortado en trozos de 12

duro 6-18 horas Berenjena Cortada en trozos de 6 y 8 mm de grosor delicado 6-18 horas Ajo Pelar y cortar en rodajas delicado 6-16 horas Pimienta Granos enteros delicado 8-14 horas Setas Cortadas o enteras, bien limpias duro 6-14 horas Cebolla Cortado delicado 8-14 horas Guisantes Pasar al vapor 3-5 minutos delicado 8-14 horas Pimiento Cortado en ras aprox. 7-8 mm delicado 4-14 horas Patata Cocer al vapor 8-10 minutos, cortadas en rodajas delicado 6-18 horas Ruibarbo Pelado, cortado sin agua 8-38 horas Espinacas Cocer al vapor hasta que estén húmedas delicado 6-16 horas Tomate Pelado, cortado por la mitad o en rodajas de unos 5-6 mm duro 8-24 horas Calabaza Cortado delicado 6-18 horas69Español Carne (Beef Jerky)

1. Corte la carne en ras de unos 2 cm de ancho.

2. Adobe la carne como desee y manténgala unas 20 horas en el

3. Rere los restos de adobo de la carne con papel de cocina.

4. Distribuya la carne de forma uniforme sobre las bandejas de su

5. Congure la temperatura a aprox. 65 °C y una duración de unas

6. Dé la vuelta a las ras de carne cuando sea necesario.

Indicación: No olvide que los valores aquí indicados son únicamente orientavos.

7. Encendido/apagado de la luz

Puedes encender o apagar la luz pulsando el botón "LIGHT" de los mandos.

8. Limpieza y cuidado

1. Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de

2. Después del funcionamiento, limpie el aparato con agua caliente

3. En caso necesario, ulice detergente y séquelo. No use produc-

tos abrasivos, cepillos de metal ni disolventes orgánicos. No limpie el aparato con un chorro de agua y sumerja la carcasa en agua ni otros líquidos para limpiarla.

4. Puede limpiar el fondo de la deshidratadora con un paño húme-

5. Guárdelo en un lugar fresco y bien venlado.70 Español

9. Solución de errores

10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad

No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modi- caciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cor- tocircuito en el producto. El disposivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibra- ciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dis- posivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capa- cidades sicas disminuidas. Error Causa Solución de errores El aparato no funciona bien La conexión está oja o se ha soltado Conecte bien el enchufe de red El enchufe está dañado Sustuya el enchufe con ayuda de personal especializado El cable de red está dañado Diríjase a nuestro servicio de at- ención al cliente El aparato no funcio- na, pero la iluminación no se enciende La pantalla está dañada Diríjase a nuestro servicio de at- ención al cliente El aparato no funcio- na, pero no produce aire caliente La temperatura ambi- ental es más alta que la temperatura congurada. Vuelva a seleccionar la temperatura El fusible está dañado Diríjase a nuestro servicio de at- ención al cliente El cable calefactor está dañado Diríjase a nuestro servicio de at- ención al cliente71Español La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 306527 sasface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Ale- mania) Direcva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido lle- vada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especicaciones del disposi- vo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

11. Indicaciones de eliminación

Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos doméscos según la direcva europea WEEE. Sus compo- nentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al me- dio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el pro- ducto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente. Para obtener infor- mación sobre los puntos de recogida autorizados en su zona, pónga- se en contacto con la administración local de su ciudad o municipio.WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET www.arendo.de V1.0

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Arendo

Modelo : Dehydrator Professional 307445

Categoría : Deshidratador de alimentos