Barista Brew PSA3218 - Maquina de cafe PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Barista Brew PSA3218 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Barista Brew PSA3218 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Barista Brew PSA3218 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Barista Brew PSA3218 PHILIPS
Español (México) Contenido Descripción general de la máquina (Fig. A)_________________________________________________ 21 Panel de control (Fig. B) __________________________________________________________________ 21 Introducción ____________________________________________________________________________ 22 Antes del primer uso _____________________________________________________________________ 22 Cómo preparar café ______________________________________________________________________ 23 Cómo hacer espuma de leche _____________________________________________________________ 29 Cómo calentar agua ______________________________________________________________________ 29 Eliminación de la cal______________________________________________________________________ 29 Modo de suspensión automático__________________________________________________________ 30 Limpieza y mantenimiento _______________________________________________________________ 30 Iconos de advertencia ____________________________________________________________________ 33 Solución de problemas ___________________________________________________________________ 33 Especificaciones técnicas _________________________________________________________________ 36 Descripción general de la máquina (Fig. A) A1 Depósito de granos A9 Ranura de manipulación A2 Depósito de granos doble A10 Soporte receptor de posos (posición de moler) A3 Panel de control A11 Cabezal de preparación A4 Anillo de dosificación A12 Varilla de vapor A5 Portafiltros A13 Rueda de vapor/agua caliente A6 Separador de polvo molido A14 Tanque de agua A7 Bandeja de goteo A15 Tapa del tanque de agua A8 Rejilla de bandeja de goteo A16 Boquilla de agua caliente Accesorios A17 Cesta de paredes dobles para una o dos tazas A22 Cepillo de limpieza A18 Cesta de paredes simples para una o dos tazas A23 Cepillo de limpieza para molinillos A19 Soporte para café expreso A24 Jarra de leche con banda de temperatura A20 Prensador calibrado A25 Jarra de leche A21 Espiga de limpieza Panel de control (Fig. B) Consulte la figura B para ver una descripción general de todos los botones e iconos. A continuación encontrará la descripción. Algunos de los botones e iconos son solo para modelos específicos.22 Español (México) B1 Encendido/apagado B6 Indicador de presión B2 Luz de descalcificación B7 Espresso B3 Molinillo B8 Espresso doble B4 Luces de dosis simple/doble B9 Americano B5 Rueda de cantidad de molienda B10 Luz de agua caliente/vapor Introducción ¡Felicidades por la adquisición de una cafetera Philips Barista Brew Espresso! Para sacar el mayor partido a la asistencia que ofrecemos, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente el folleto de seguridad adjunto antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para ayudarlo a empezar y sacarle el máximo provecho a la cafetera, le ofrecemos ayuda en línea a través de www.philips.com/coffee-care. Hay varias versiones de esta cafetera expreso semiautomática, todas ellas con funciones distintas. Cada versión tiene un número de tipo. Puede encontrar el número de tipo en la etiqueta de datos que se encuentra en la parte inferior de la cafetera. Este aparato se ha probado con café. Aunque se limpió cuidadosamente, pueden haber quedado algunos residuos. Sin embargo, le garantizamos que la máquina es absolutamente nueva. Antes del primer uso
1. Instalación del contenedor de granos y llenado del depósito
de agua 1 Compruebe y asegúrese de que las dos flechas del molinillo están alineadas entre sí (Fig. 1). 2 Compruebe y asegúrese de que las dos marcas "I" de la base del depósito de granos están alineadas entre sí (Fig. 2). 3 Oprima hacia abajo el depósito de granos, asegúrese de que el símbolo del candado de este coincida con el símbolo del triángulo de la parte superior (Fig. 3) de la cafetera y gire el depósito de granos en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 4). 4 Gire el depósito de granos para seleccionar el grosor de preferencia (Fig. 5). El molinillo y el depósito de granos son componentes de precisión, así que evite desmontarlos con frecuencia después de la instalación. 5 Abra la tapa del depósito de agua, sujete el mango superior del depósito de agua y levántelo de forma vertical para extraerlo (Fig. 6). 6 Quite el precinto amarillo del fondo del depósito de agua (Fig. 7). 7 Llene el depósito de agua con agua filtrada a temperatura ambiente. El nivel de agua debe controlarse por debajo de la marca "Max" del depósito (Fig. 8). 8 Sujete el mango superior y vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina en posición vertical. Cierre la tapa del depósito de agua (Fig. 9). No es necesario volver a instalar el precinto amarillo extraído. Puede desecharlo.23 Español (México) Para obtener la mejor calidad de café, sugerimos cambiar con frecuencia el agua del depósito.
2. Encendido de la máquina por primera vez
1 Conecte el enchufe a la toma de corriente con conexión a tierra. 2 Asegúrese de que la rueda de agua caliente/vapor esté en posición de apagado (Fig. 10). 3 Oprima el botón (Fig. 11) de encendido/apagado para encender la cafetera.
El botón de encendido/apagado y Espresso se iluminarán. 4 Asegúrese de que la varilla de vapor esté alineada con el orificio de la bandeja de goteo (Fig. 12). 5 Oprima el botón Espresso (Fig. 13) para encender.
Comenzará a salir agua caliente por el cabezal de preparación y la varilla de vapor. 6 Cuando deje de salir agua, el botón de encendido/apagado empezará a parpadear y la máquina se calentará. Durante el proceso, la varilla de agua caliente/vapor y el portafiltros podrían calentarse. Para evitar el riesgo de quemaduras, permita que se enfríen primero. Cómo preparar café Ajuste del molinillo El grosor del café molido influye en gran medida en la dinámica de la preparación, como la presión y el caudal, y, en última instancia, en el sabor del café expreso. Esta cafetera ofrece 15 niveles de grosor (del 1 al 15). Cuanto menor sea el ajuste del molinillo, más finos se molerán los granos de café y más intenso será el café. Pueden ser necesarios ajustes para diferentes granos con distintos grados de tostado, lo que influye en la cantidad de café molido producida. Para el molinillo de café expreso/americano se recomiendan los niveles del 1 al 4. Para recetas de café más largas (p.ej., Lungo), los niveles del 5 al 10 son los mejores (Fig. 5). Selección de la cesta del filtro
Cesta de pared doble para una o dos tazas: La cesta suministrada de paredes (Fig. 14) dobles para una o dos tazas permite preparar un café expreso con crema, incluso cuando se utiliza la cafetera por primera vez, y facilita la obtención del rango de presión óptimo.
Cesta de pared simple para una o dos tazas: La cesta suministrada de paredes (Fig. 15) individuales para una o dos tazas son como las que se usan en cafeteras profesionales y exigen habilidades manuales y experiencia. Permite una mayor personalización del café, lo que resulta en una mejor extracción, sabor y consistencia una vez que encuentre la configuración adecuada. Molienda de granos 1 Seleccione un filtro de pared simple o doble e instálelo en el portafiltros.
Al cambiar el filtro, puede hacer palanca con facilidad en el filtro instalado con el borde del otro filtro (Fig. 16). 2 Coloque el anillo de dosificación en el portafiltros (Fig. 17). 3 Alinee el portafiltros con el soporte del molinillo y empújelo en sentido horizontal (Fig. 18).24 Español (México)
Utilice la rueda de cantidad de molienda para moler más o menos granos 4 Para moler automáticamente, mantenga pulsado el botón del molinillo durante tres segundos para seleccionar la dosis 1x o 2x. Luego, oprima el botón del molinillo otra vez para empezar a moler. Para detener el proceso de molienda a mitad de camino, solo oprima el botón del molinillo otra vez. 5 Para moler a mano, sujete el portafiltros con una mano y mantenga presionado el portafiltros en el soporte hasta moler la cantidad de café necesaria. Se recomienda utilizar de 12 a 14 gramos de granos para una taza individual y de 18 a 20 gramos para tazas dobles. Puede utilizar una balanza electrónica para controlar con precisión la cantidad de café. Puede utilizar la indicación "Max" de la cesta del filtro como medida aproximada. Asegúrese de que el depósito de granos esté instalado y cerrado de forma correcta antes de agregar granos de café y usar la cafetera. Solo se admiten granos de café tostados en el depósito de granos. No coloque granos de café crudos, café en polvo, café instantáneo u otros materiales en el depósito de granos, ya que se podría dañar la cafetera. Preste atención al nivel máximo de café molido durante la molienda y evita obstruir el conducto de salida del café molido (Fig. 19). Diferentes granos pueden producir cantidades algo diferentes de café molido en la molienda automática. Es posible que tenga que ajustar la configuración de molienda en función de la presión de elaboración real para cada tipo de grano (ver 'Preparación optimizada'). Cuando las salpicaduras de café molido empeoren de forma visible, limpie el conducto de molienda (ver 'Limpieza del molinillo y del conducto de salida del café molido'). Apisonado 1 Retire el portafiltros del soporte del molinillo. 2 Retire el anillo de dosificación del portafiltros (Fig. 20). 3 Coloque el portafiltros sobre una superficie con base acolchada para facilitar el apisonado sin esfuerzo (Fig. 21). 4 Golpee con suavidad el portafiltros varias veces para que el café molido se distribuya de manera uniforme en la cesta del filtro (Fig. 22). 5 Utilice el prensador calibrado para prensar el café molido. Cómo preparar un café expreso 1 Inserte el portafiltros en el cabezal de preparación.
Alinee el portafiltros con la marca del "triángulo" del cabezal de preparación y colóquelo hacia arriba en el interior del cabezal (Fig. 23). Luego, gire el portafiltros en sentido antihorario hacia el centro para asegurarlo (Fig. 24). 2 Oprima el botón Espresso o Espresso doble para iniciar el ciclo de preparación del café (Fig. 25). Para detener la dispensación antes de que la cafetera haya terminado, oprima otra vez el botón. Cuando el botón de encendido/apagado comienza a parpadear, la cafetera está en modo de precalentamiento y no se puede iniciar el ciclo de preparación. Cuando todos los indicadores de los botones están encendidos sin parpadear, se puede iniciar la preparación.25 Español (México) Una vez finalizada la preparación, puede haber vapor y ruido de bombeo por encima de la bandeja de goteo. Esto es normal e indica que la cafetera se está despresurizando. Cuando la presión de preparación sea demasiado alta, la máquina dejará de dispensar café para mantener el sabor deseado. En este momento, el indicador sigue parpadeando. En estos casos, vuelva a preparar el café. El ajuste predeterminado del volumen de un expreso es de unos 40 ml y el de un expreso doble es de unos 80 ml. Cómo preparar un café americano Un café americano se prepara vertiendo agua caliente por la boquilla sobre un expreso individual. 1 Encienda la cafetera y espere hasta que esté lista para usarse. 2 Coloque la cesta del filtro que prefiera dentro del portafiltros. 3 Muela granos de café con la cafetera. 4 Utilice el prensador calibrado para prensar el café molido. 5 Ponga el portafiltros en el cabezal de preparación, alineelo con la marca del "triángulo" y colóquelo hacia arriba en el interior del cabezal (Fig. 23). Luego, gire el portafiltros en sentido antihorario hacia el centro para asegurarlo (Fig. 24). 6 Coloque una taza grande debajo de las aberturas de la boquilla del portafiltros y de la boquilla de agua caliente (Fig. 26). 7 Oprima el botón Americano para iniciar la preparación. 8 Una vez que el expreso individual haya terminado de hacerse, la boquilla de agua verterá agua caliente en la taza para terminar de preparar el café americano. La boquilla de agua caliente podría calentarse. Para evitar el riesgo de quemaduras, permita que se enfríe primero. Preparación optimizada La presión es un factor importante para preparar expreso. El indicador de presión indica la presión y ayuda a controlar la extracción óptima de los expresos individuales.
El intervalo óptimo marcado por la línea blanca continua representa las mejores presiones para la extracción.
El intervalo óptimo marcado por la línea de puntos de la izquierda representa la sub-extracción.
El intervalo óptimo marcado por la línea de puntos de la derecha representa la sobreextracción. La presión se ve afectada por diferentes marcas de granos, grados de tostado y frescura de los granos de café, por lo que es posible que tenga que probar diferentes niveles de grosor, cantidades de café molido y presión de apisonado para alcanzar el rango de presión óptimo.26 Español (México) Se recomienda reajustar los parámetros de molienda en función del estado del indicador de presión cada vez que utilice un tipo de grano de café diferente.27 Español (México) Extracción óptima Subextracción Sobreextracción - Flujo constante - Café crema rico y suave - Sabor equilibrado - De 20 a 30 segundos de tiempo de preparación - Flujo rápido - Café crema ligero y claro - Sabor ácido y poco intenso - Menos de 20 segundos de tiempo de preparación
- Goteo o ausencia de flujo - Café crema oscuro y desigual - Sabor amargo y quemado - Más de 40 segundos de tiempo de preparación Después de la extracción Solución Solución - Para remover los granos usados, el café usado formará un “disco” de café. Si el disco está húmedo, consulte la sección de “Sobreextracción”. - Para limpiar el cabezal de preparación, oprima el botón Espresso para liberar agua caliente y limpiar minuciosamente el cabezal, el portafiltros y la cesta del filtro (ver 'Limpieza del portafiltros, la cesta del filtro y el cabezal de preparación'). - En primer lugar, ajuste el nivel de grosor (a un número menor). - Luego, aumente la cantidad de café molido con la rueda de Cantidad de molienda. - En primer lugar, ajuste el nivel de grosor (a un número mayor). - Luego, reduzca la cantidad de café molido con la rueda de Cantidad de molienda. Cómo personalizar los volúmenes predeterminados 1 Instale el portafiltros con el café molido apisonado dentro del cabezal de preparación.28 Español (México) 2 Para ello, mantenga presionado el botón de la bebida que quiere personalizar. Luego de tres segundos, la máquina entra en el modo de personalización y emite un pitido. 3 Deje de oprimir los botones cuando la taza contenga el volumen deseado. El ajuste se completa cuando la máquina emite un pitido. 4 Una vez programado el volumen de una bebida, la máquina dispensará este nuevo volumen cada vez que vuelva a seleccionar la bebida. Mantenga pulsado el botón Americano para extraer el volumen de café deseado. Suelte para fijar el nuevo volumen de café. Repita la operación para ajustar el volumen de agua. Los volúmenes mínimos de café expreso y expreso doble son de 20 ml y 40 ml, respectivamente. Los volúmenes máximos de café expreso y expreso doble son de 70 ml y 120 ml, respectivamente. El volumen mínimo y máximo de café Americano son de 20 ml y 70 ml, respectivamente. El volumen mínimo y máximo de agua caliente son de 50 ml y 200 ml, respectivamente. Cómo personalizar la temperatura del café La temperatura de extracción del café se puede regular. Puede elegir entre tres ajustes: café tibio, café medio caliente, café caliente. A mayor temperatura de extracción del café, aumentará su amargor y disminuirá la acidez. A menor temperatura de extracción de café, disminuirá el amargor y aumentará la acidez. 1 Apague la cafetera. 2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y el de Espresso durante tressegundos. La máquina emitirá un pitido. 3 Oprima uno de los botones de abajo para regular el ajuste de la temperatura de extracción del café a su nivel preferido.
Para regular el ajuste a café medio caliente, oprima el botón Espresso doble.
Para regular el ajuste a café caliente, oprima el botón Americano. Una vez que se selecciona la temperatura del café adecuada, oprima el botón de encendido/apagado para confirmar. Si no apaga la máquina, esta se apagará automáticamente después de 30 minutos. Cómo establecer la dureza del agua 1 Apague la cafetera. 2 Mantenga oprimidos los botones de encendido/apagado y Americano al mismo tiempo por tres segundos. La luz del botón de encendido/apagado y Descalcificar se encenderá. El valor predeterminado es agua dura, por lo que la luz del botón Americano estará encendida.
Para regular el ajuste a una calidad de agua media, oprima el botón Espresso doble.
Para regular el ajuste a una calidad de agua blanda, oprima el botón Espresso. Una vez que se selecciona el ajuste de dureza del agua adecuado, oprima el botón de encendido/apagado para confirmar. Para evaluar la dureza del agua suministrada por el servicio local de agua, puede obtener el kit de prueba de dureza del agua de Philips en un proveedor cercano o en línea a través del sitio web de Philips.29 Español (México) Cómo restablecer los volúmenes a los valores de fábrica
Cómo restablecer Espresso: Encienda la cafetera y mantenga pulsado los botones de encendido/apagado y Espresso al mismo tiempo durante tressegundos. Transcurrido este tiempo, oirá tres pitidos y los botones de encendido/apagado y Espresso parpadearán tres veces.
Cómo restablecer Espresso doble: Encienda la cafetera y mantenga pulsado los botones de encendido/apagado y Espresso doble al mismo tiempo durante tressegundos. Transcurrido este tiempo, oirá tres pitidos y los botones de encendido/apagado y Espresso doble parpadearán tres veces.
Cómo restablecer Americano: Encienda la cafetera y mantenga pulsado los botones de encendido/apagado y Americano al mismo tiempo durante tressegundos. Transcurrido este tiempo, oirá tres pitidos y los botones de encendido/apagado y Americano parpadearán tres veces. Después de cada uno de estos tres restablecimientos, la cafetera pasará al modo de espera. Cómo hacer espuma de leche Utilice siempre leche sacada directamente del frigorífico para lograr una espuma de la mejor calidad. 1 Llene una jarra de leche con alrededor de un cuarto (100ml) para un cappuccino y hasta aproximadamente un tercio (150ml) para un latte macchiato (Fig. 27). 2 Asegúrese de que el extremo de la varilla de vapor esté 3 cm por debajo de la superficie de la leche y de que la jarra de leche esté inclinada (Fig. 28). 3 Gire la rueda de agua caliente/vapor hacia el icono del vapor (Fig. 29).
Comenzará a salir vapor por la varilla de vapor. Para un resultado de espumado óptimo, no agite la jarra de leche ni la sostenga en posición vertical (Fig. 30). 4 Cuando la espuma de leche haya alcanzado el volumen y la temperatura necesarios en la jarra de leche, gira la rueda de agua caliente/vapor hacia la posición de apagado para dejar de espumar la leche (Fig. 10). La varilla de vapor se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que se enfríe antes de tocarla. Limpie la varilla de vapor con un paño húmedo cada vez que la use, por razones de higiene y para evitar la acumulación de residuos lácteos. Cómo calentar agua 1 Coloque una taza debajo de la varilla de vapor. 2 Gire la rueda a la posición de agua caliente para que salga agua caliente. En este momento, la luz de vapor/agua caliente está encendida. 3 Para detener el flujo de agua caliente, gire la rueda de agua caliente/vapor hacia la posición de apagado. La varilla de vapor se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que se enfríe antes de tocarla. Eliminación de la cal Cuando la luz de descalcificación está encendida, es el momento de descalcificar la cafetera. Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar un descalcificador a base de ácido sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o ácido acético (vinagre), ya que esto podría dañar el circuito de agua de la cafetera y es posible que no elimine por completo la cal.30 Español (México) Si no se utiliza el descalcificador Philips, se anulará la garantía. No realizar la descalcificación de la cafetera también anulará la garantía. El descalcificador no se incluye con la máquina. Puede comprar el descalcificador de Philips en un proveedor local o en la tienda en línea (www.philips.com/coffee-care). El procedimiento de descalcificación incluye un ciclo de descalcificación (≈ 4 minutos) y un ciclo de enjuague (≈ 3 minutos). Proceso de descalcificación 1 Encienda la cafetera. 2 Retire la bandeja de goteo, vacíe agua en ella y vuelva a colocarla. 3 Extraiga el depósito de agua y vacíe agua en él. 4 Vierta el descalcificador de Philips (CA6700) en el depósito de agua y llénelo hasta el nivel de descalcificación (icono de descalcificación impreso en el depósito de agua). 5 Vuelva a insertar el depósito de agua y coloque un recipiente grande (≥1,2 L) debajo del cabezal de preparación y la varilla de vapor para recoger el líquido (Fig. 31). 6 Inicie la descalcificación oprimiendo los botones Espresso y Doble Espresso al mismo tiempo durante tres segundos, luego de escuchar el pitido. 7 Deje que la cafetera dispense descalcificador. Una vez terminado, la máquina se apagará automáticamente. 8 Retire el depósito de agua y limpie los restos de solución descalcificadora enjuagándolo con agua fresca. 9 Rellene el depósito con agua fresca hasta la indicación de nivel máximo. 10 Vuelva a colocar el recipiente grande debajo del cabezal de preparación y la varilla de vapor para recoger el agua. 11 Oprima el botón de encendido/apagado. La luz del botón Espresso se enciende. 12 Oprima el botón Espresso y deje que la cafetera dispense agua. 13 Una vez que la cafetera haya terminado, el procedimiento de descalcificación se habrá completado y la cafetera estará automáticamente lista para preparar café. Modo de suspensión automático Si la máquina no se utiliza durante 30 minutos, entrará automáticamente en modo de reposo, con todos los indicadores apagados. Para usar la cafetera otra vez, oprima el botón de encendido/apagado para reiniciarla. También puede apagar la máquina oprimiendo el botón de encendido/apagado mientras está encendida. Limpieza y mantenimiento La limpieza y el mantenimiento periódicos mantendrán la cafetera en óptimas condiciones y le servirán un sabroso café durante mucho tiempo. Consulte la siguiente tabla para ver detalles sobre cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables de la cafetera.31 Español (México) Parte Cuándo limpiar Cómo limpiar Portafiltros, cesta del filtro y cabezal de preparación Después de cada uso. Enjuague minuciosamente el interior y el exterior del portafiltros y la cesta del filtro (ver 'Limpieza del portafiltros, la cesta del filtro y el cabezal de preparación'). Cesta del filtro Cuando los orificios de la cesta del filtro están obstruidos. Utilice el extremo fino de la espiga de limpieza para eliminar los residuos de los orificios (ver 'Limpieza del portafiltros o la cesta del filtro cuando están obstruidos'). Varilla de vapor Después de cada uso. Limpie la varilla de vapor con un paño húmedo y purgue (ver 'Limpieza de la varilla de vapor después de cada uso'). Varilla de vapor Cuando está obstruida. Utilice el extremo grueso de la espiga de limpieza para eliminar los residuos de los orificios del extremo de la varilla de agua caliente/vapor (ver 'Limpieza de la varilla de vapor cuando está obstruida'). Superficie de la cafetera Cada semana. Limpie todas las semanas las manchas y los restos de café en la parte delantera de la cafetera con un paño húmedo. No utilice materiales abrasivos como esponjas de acero o estropajos, ya que podría desprenderse la pintura. Molinillo y conducto de salida del café molido Cada dos semanas. Utilice el cepillo de limpieza para limpiar el molinillo y el conducto de salida del café molido (ver 'Limpieza del molinillo y del conducto de salida del café molido'). Bandeja de goteo Vacíe la bandeja de goteo todos los días o cuando el indicador rojo de "bandeja de goteo llena" aparezca. Limpie la bandeja de goteo cada semana. Quite la bandeja de goteo, agregue una pequeña cantidad de detergente y enjuáguela con agua corriente. También puede lavarla en el lavavajillas. Tanque de agua Cada semana. Enjuague el depósito de agua con agua corriente cada semana. Limpieza del portafiltros, la cesta del filtro y el cabezal de preparación Limpieza del portafiltros y la cesta del filtro después de cada uso
Oprima el botón Espresso para enjuagar minuciosamente con agua caliente el interior y el exterior del cabezal de preparación, el portafiltros y la cesta del filtro. Esto eliminará todos los residuos y la grasa del café.
Puede enjuagar el portafiltros y la cesta del filtro con agua corriente para limpiarlos minuciosamente por dentro y por fuera.
Seca las cestas del filtro y el portafiltros antes de volver a colocarlos. No lave el portafiltros en el lavavajillas, ya que podría dañarse.32 Español (México) Limpieza del portafiltros o la cesta del filtro cuando están obstruidos 1 Cuando la cesta del filtro esté obstruida, utilice el extremo fino de la espiga (Fig. 32) de limpieza para eliminar los residuos de los orificios (Fig. 33). 2 También puede utilizar la espiga de limpieza para eliminar los residuos del conducto de salida del café y de los orificios del portafiltros. Limpieza de la varilla de vapor Limpieza de la varilla de vapor después de cada uso Limpie la varilla de vapor después de cada uso para mantenerlo limpio y evitar la acumulación de residuos de leche. 1 Limpie la varilla de vapor con un paño húmedo inmediatamente después de cada uso. 2 Active la función de vapor de 5 a 10 segundos para expulsar los restos de leche.
No limpiar la varilla de vapor puede afectar a el sabor de la leche. Limpieza de la varilla de vapor cuando está obstruida Cuando algún orificio del extremo de la varilla de vapor esté obstruido, siga los pasos que se indican a continuación para eliminar la obstrucción. 1 Apague la cafetera. 2 Utilice el extremo grueso de la espiga de limpieza para eliminar los residuos del orificio del extremo de la varilla de vapor (Fig. 34). Limpieza del molinillo y del conducto de salida del café molido Limpie el molinillo y el conducto de salida del café molido cada dos semanas para evitar que el café molido obstruya el conducto o afecte a la molienda. Asegúrese de que el depósito de granos esté vacío antes de comenzar a limpiar. Asegúrese de que el molinillo gire con normalidad y no salga café molido por el conducto de salida cuando la función de molienda está activada. 1 Compruebe y asegúrese de que el depósito de granos está vacío. 2 Gire el depósito de granos en sentido antihorario para quitarlo de la cafetera (Fig. 35). 3 Retire la amoladora (Fig. 36) superior y limpie la amoladora incorporada con el cepillo de limpieza (Fig. 37). Limpie la cámara de molienda y el conducto de café molido con el cepillo de limpieza del molinillo (Fig. 38). 4 Vuelva a colocar la amoladora (Fig. 39) interna y el depósito de granos (Fig. 4). 5 Encienda la función de molienda con el portafiltros insertado. Permita que la cafetera funcione sin granos de café para eliminar cualquier resto de polvo de la cámara de molienda. La limpieza ha finalizado. No enjuague el molinillo integrado con agua. Si aún quedan restos de polvo, repita el paso 5. Antes de iniciar la limpieza, asegúrese de que el depósito de granos esté vacío, ya que los granos de café pueden dañar la estructura interna al extraerlo.33 Español (México) Iconos de advertencia Ícono de advertencia Solución El indicador de descalcificación/limpieza está encendido: Descalcifique la cafetera (ver 'Eliminación de la cal'). El indicador del botón de encendido/apagado parpadea: La cafetera se está calentando. El indicador de vapor/agua caliente parpadea en color blanco: La cafetera está calentándose para usar la función de agua caliente/vapor. El indicador de vapor/agua caliente parpadea en color rojo: La cafetera indica falta de agua. La causa puede ser 1. falta de agua en el depósito de agua; o 2. presión de preparación excesiva. Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir con la cafetera. En caso de cualquier problema que no pueda resolverse, ponte en contacto con el centro local de atención al cliente. La información de contacto figura en la tarjeta de la garantía. Problema Causa Solución La cafetera no enciende. La cafetera no está conectada a un tomacorriente. Conecte la cafetera Parece que la cafetera tiene fugas. La bandeja de goteo está desbordada, lo que parece ser una fuga. Vacíe la bandeja de goteo. El depósito de agua no está en la posición correcta. Vuelva a colocar el depósito de agua y empújelo hacia la cafetera (ver '1. Instalación del contenedor de granos y llenado del depósito de agua').34 Español (México) Problema Causa Solución El depósito de agua no se ha introducido completamente, lo que permite que entre aire en la cafetera. Extraiga el depósito de agua, vuelva a colocarlo y empújelo abajo con firmeza para asegurarse de que está en la posición correcta (ver '1. Instalación del contenedor de granos y llenado del depósito de agua'). La cafetera no está colocada en una superficie plana. Coloque la cafetera sobre una superficie plana para evitar que el líquido en la bandeja de goteo se desborde. Sale vapor o se oye un silbido después de poner en marcha la cafetera o durante la preparación. Esto es normal. Este sonido se produce durante el funcionamiento normal de la válvula de alivio de presión. La cafetera hace mucho ruido y no puede preparar café. No hay agua en el depósito de agua. Llene el depósito con agua. El depósito de agua no se ha introducido completamente, lo que permite que entre aire en la cafetera. El anillo de sellado de la parte inferior del depósito de agua no se retira. Extraiga el depósito de agua, vuelva a colocarlo y empújelo abajo con firmeza para asegurarse de que está en la posición correcta (ver '1. Instalación del contenedor de granos y llenado del depósito de agua'). La cafetera dispone de un anillo de sellado para proteger el circuito de agua. Quite el anillo de sellado antes del primer uso. El café está demasiado frío. Una taza fría reducirá la temperatura de la bebida. Precaliente la taza enjuagándola con agua caliente. Si añade leche, bajará la temperatura de la bebida. Tanto si añade leche caliente como fría, bajará la temperatura del café. Precaliente la taza enjuagándola con agua caliente. La temperatura de la máquina no está bien ajustada. Compruebe el ajuste de temperatura de la máquina y configúrelo al nivel más alto (ver 'Cómo personalizar la temperatura del café'). El café está demasiado suave. El molinillo está configurado con un grado de grosor alto. Ajuste el nivel de grosor a un número menor (ver 'Ajuste del molinillo'). Debe preparar 1 o 2 tazas antes de conseguir un sabor diferente. El café molido no es suficiente. Aumente la cantidad con la rueda de Cantidad de molienda. La leche no hace espuma. El tipo de leche usado no es el adecuado. La cantidad y calidad de espuma varía según el tipo de leche. Para obtener buena espuma, use leche semidescremada, entera o deslactosada.35 Español (México) Problema Causa Solución La varilla de vapor está obstruida. Limpie la varilla de vapor (ver 'Limpieza de la varilla de vapor cuando está obstruida'). La varilla de vapor está demasiado sumergida en la jarra de leche. Ajuste la profundidad de inmersión de la varilla de vapor en la leche (ver 'Cómo hacer espuma de leche'). El café no sale o el flujo es lento. El molinillo está configurado con un grado de grosor bajo. Ajuste el nivel de grosor a un número mayor (ver 'Ajuste del molinillo'). Tenga en cuenta que esto puede afectar al sabor del café. Hay demasiado café molido en la cesta del filtro. Reduzca la cantidad de café molido en la cesta del filtro con la rueda de Cantidad de molienda. La cesta del filtro no es la adecuada. Utilice una cesta de filtro adecuada para esta cafetera. La cesta del filtro que hay en el portafiltros está obstruida. Utilice una cesta de filtro diferente para las pruebas. Si la cesta del filtro funciona con normalidad, esto indica que la original está obstruida y debe limpiarse (ver 'Limpieza del portafiltros, la cesta del filtro y el cabezal de preparación'). La boquilla de café del portafiltros está obstruida. También puede utilizar el extremo fino de la espiga de limpieza para eliminar los residuos del conducto de salida de café y de los orificios del portafiltros (ver 'Cómo preparar un café expreso'). El café pasa por el borde del portafiltros. El portafiltros no está bien fijado en el cabezal de preparación. Fije correctamente el portafiltros en el cabezal de preparación. El borde superior del portafiltros está sucio. Después de moler, retire los restos de café del borde del portafiltros. La cesta del filtro no está bien insertada. Inserte correctamente la cesta del filtro. Asegúrese de que el borde no sobresalga del borde del mango de la cafetera. Hay residuos de café molido en el soporte del portafiltros en el cabezal de preparación. Limpie el café molido del soporte del portafiltros con el cepillo de limpieza. Hay demasiado café molido en la cesta del filtro. Reduzca la cantidad de café molido en la cesta del filtro con la rueda de Cantidad de molienda. Cada vez sale menos café molido del conducto de salida del café molido durante la molienda. El conducto de salida del café molido está obstruida. Limpie el molinillo y el conducto de salida del café molido (ver 'Limpieza del molinillo y del conducto de salida del café molido').36 Español (México) Problema Causa Solución El café molido salpica durante la molienda. El anillo de dosificación no se usa. Instale el anillo de dosificación antes de la molienda. Hay demasiada molienda. Antes de que la molienda finalice automáticamente, oprima y suelte el botón del molinillo para finalizarla y reducir la cantidad de café molido. El portafiltros no se puede instalar con normalidad. El portafiltros no está bien encajado en el cabezal de preparación. Instale el portafiltros (ver 'Cómo preparar un café expreso'). El portafiltros no se aprieta girándolo desde la posición de inserción del extremo izquierdo. Instale el portafiltros (ver 'Cómo preparar un café expreso'). La cantidad de café molido cambia. Se utiliza un nivel de grosor diferente. Esto es normal. Diferentes niveles de grosor pueden producir cantidades diferentes de café molido. Se utiliza un tipo de granos diferente. Esto es normal. Los granos de diferentes grados de tostado o marcas producen diferentes cantidades de café molido incluso con el mismo nivel de molienda. Se utilizan granos de diferente frescura. Esto es normal. Los granos almacenados durante un tiempo diferente producen diferentes cantidades de café molido, incluso con el mismo nivel de molienda. Especificaciones técnicas El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las cantidades predefinidas son aproximadas. Descripción Valor Dimensiones (alto x ancho x largo) 410 x 320 x 335 mm Peso sin envase 8,0 kg Peso con envase 13,5 kg Longitud del cable de alimentación 1 m Tipo de conector eléctrico Tipo B Potencia nominal 120 V, 60 Hz, 1350 W Energía de reserva < 0,5 w Para el mercado mexicano: Importado y comercializado por: Toda La El Corporativo, S.A. de C.V. Av. Gustavo Baz Num Ext. 109 Num Int. 35,36,37,38,39.37 Español (México) Col. San Pedro Barrientos,Tlalnepantla de Baz. C.P.54010 - Mexico Tel. (55) 26283974.Français (Canada)
ManualFacil