MIDEA X6 - Aspiradora

X6 - Aspiradora MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X6 MIDEA en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MIDEA X6 - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : X6

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X6 - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X6 de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO X6 MIDEA

V21FC5BFCX6EUInstrucciones de seguridad Lee atentamente todo el contenido de este manual antes de utilizar el producto e instala la máquina siguiendo los pasos de este manual. Guarda este manual en un lugar seguro. Si pasas el producto a un tercero para que lo utilice, incluye este manual con la máquina. Cualquier operación que no se ajuste a este manual puede provocar daños en el producto o lesiones personales graves. El producto sólo es adecuado para su funcionamiento en condiciones domésticas normales, pero no para su uso industrial o al aire libre. Los productos no están pensados para ser utilizados por personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o por personas sin experiencia ni sentido común (incluidos los niños), a menos que se les supervise o se les dé instrucciones para que puedan utilizarlos con seguridad.

  • Este producto es adecuado para suelos duros en el interior, incluidos los suelos encerados, los suelos de piedra, los suelos de goma, los suelos de mármol, los suelos de granito, los suelos de terrazo, los suelos de madera maciza, los suelos compuestos, los suelos de bambú, así como las baldosas vidriadas, las baldosas cerámicas y otros suelos planos. Es posible que no se consigan los mejores resultados si el producto se utiliza sobre una superficie de suelo irregular.
  • No utilices este producto cerca o sobre la superficie de objetos inflamables y explosi- vos, ya que pueden provocar incendios y explosiones. No utilices este producto cerca de una chimenea o calentador en funcionamiento para evitar que se deforme la carcasa de la máquina.
  • No la utilices para limpiar sustancias de alta temperatura (colillas no apagadas, cerillas o cenizas calientes, etc.), sustancias ultrafinas (como cal, cemento, virutas de madera, polvo de yeso, cenizas, carbón vegetal, etc.), sustancias peligrosas (como disolventes, desincrustantes, etc.), sustancias químicas (como sustancias ácidas, detergentes, etc.) y otras sustancias con propiedades físicas inciertas.
  • No utilices esta fregadora para absorber detergente, queroseno, gasolina, alcohol, pintura o perfume, ya que podría provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.
  • No utilices esta fregadora para absorber el tóner utilizado en las impresoras y fotoco- piadoras láser, ya que podría provocar un incendio o una explosión.
  • No utilices esta fregadora para absorber objetos afilados o de gran tamaño, como fragmentos de vidrio, juguetes pequeños, alfileres, clips, piedras, yeso y trozos grandes de papel, o podría bloquearse y dañar la máquina.
  • No utilices esta fregadora para absorber objetos ardientes o humeantes, como el hollín de una fuente de calor no apagada, colillas ardientes o cerillas. Este producto no se puede utilizar para limpiar manchas de grasa fuerte, de fuerte viscosidad o con fuertes propiedades tintóreas, como betún, pintura y pigmentos.
  • No toques el enchufe ni ninguna parte con corriente del producto con las manos mojadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Deja de utilizarlo si el enchufe está dañado. Llama a nuestro personal de servicio para que lo sustituya, a fin de evitar riesgos.
  • Mantén los canales de flujo de aire y las partes móviles de este producto alejados del pelo largo, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo. No dirijas el tubo de aspiración, la punta del accesorio o la herramienta hacia los ojos o los oídos, ni los introduzcas en la boca.
  • Utiliza el producto de limpieza producido por nuestra empresa y el fabricante aprobado por nosotros. No añadas otras soluciones para evitar la generación de gases tóxicos y nocivos. Si durante el uso se detectan fugas eléctricas, sobretemperatura del motor, ruidos anormales, olores peculiares o succión débil, deja de usarla inmediatamente y llama a nuestro personal de servicio. Después de usar la máquina, limpia a tiempo el depósito de aguas residuales para evitar olores peculiares, y mantén la vía de ventila- ción sin obstáculos, para evitar que se obstruya, o de lo contrario se reducirá la potencia de succión, se calentará el motor y afectará a la vida útil de la fregadora. Instrucciones de seguridad Después de usar la máquina, guárdala en un lugar seco. Un lugar húmedo afectará al aislamiento y a la vida útil del aparato. No sumerjas ni enjuagues la fregadora ni el cepillo para suelos en agua.
  • Comprueba regularmente la boquilla de aspiración. Si hay una obstrucción, límpiala a tiempo para evitar que disminuya la succión y afecte al rendimiento de la máquina.
  • Desconecta la alimentación antes de cambiar el cepillo.
  • En las siguientes situaciones, no utilices la máquina y envíala al servicio técnico designado para que la inspeccionen y la reparen a tiempo:

1. Daños evidentes o funcionamiento anormal causado por una caída;

2. El cable de alimentación está dañado.

  • No desmontes la máquina adjunta sin permiso. No hay piezas reparables por el usuario. No trates de modificar el funcionamiento de la máquina, ya que de lo contrario se produciría un peligro.
  • Utilizar un voltaje que no coincida con las especificaciones provocará daños en el producto y, con mayor probabilidad, en el usuario. El voltaje nominal correcto está marcado en la placa de características.
  • Cuando limpies las escaleras, ten mucha precaución para evitar caídas.
  • No agites ni golpees la máquina hacia arriba y hacia abajo para evitar que el agua residual fluya hacia el motor.
  • Cuando el motor esté funcionando, no levantes ni lleves el aparato hacia arriba y hacia abajo, y no pongas la máquina de lado para evitar que el agua residual entre en el motor.
  • Para evitar que se vuelque, coloca la máquina contra la pared después de usarla. Advertencia
  • Lee el manual antes de usarlo
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Las instrucciones de los aparatos que incorporen una batería que contenga materiales peligrosos para el medio ambiente deberán dar detalles sobre cómo retirar la batería e indicar que – la batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo; – el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica cuando se retire la batería; – la batería debe eliminarse de forma segura.
  • Las instrucciones de los aparatos que incorporan baterías destinadas a ser sustituidas por el usuario deberán incluir lo siguiente: – la referencia del tipo de batería; – la orientación de la batería con respecto a la polaridad; – el método de sustitución de las pilas; – detalles sobre la eliminación segura de las pilas usadas; – advertencia sobre el uso de pilas no recargables; – cómo tratar las baterías con fugas. 1Instrucciones de seguridad Lee atentamente todo el contenido de este manual antes de utilizar el producto e instala la máquina siguiendo los pasos de este manual. Guarda este manual en un lugar seguro. Si pasas el producto a un tercero para que lo utilice, incluye este manual con la máquina. Cualquier operación que no se ajuste a este manual puede provocar daños en el producto o lesiones personales graves. El producto sólo es adecuado para su funcionamiento en condiciones domésticas normales, pero no para su uso industrial o al aire libre. Los productos no están pensados para ser utilizados por personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o por personas sin experiencia ni sentido común (incluidos los niños), a menos que se les supervise o se les dé instrucciones para que puedan utilizarlos con seguridad.
  • Este producto es adecuado para suelos duros en el interior, incluidos los suelos encerados, los suelos de piedra, los suelos de goma, los suelos de mármol, los suelos de granito, los suelos de terrazo, los suelos de madera maciza, los suelos compuestos, los suelos de bambú, así como las baldosas vidriadas, las baldosas cerámicas y otros suelos planos. Es posible que no se consigan los mejores resultados si el producto se utiliza sobre una superficie de suelo irregular.
  • No utilices este producto cerca o sobre la superficie de objetos inflamables y explosi- vos, ya que pueden provocar incendios y explosiones. No utilices este producto cerca de una chimenea o calentador en funcionamiento para evitar que se deforme la carcasa de la máquina.
  • No la utilices para limpiar sustancias de alta temperatura (colillas no apagadas, cerillas o cenizas calientes, etc.), sustancias ultrafinas (como cal, cemento, virutas de madera, polvo de yeso, cenizas, carbón vegetal, etc.), sustancias peligrosas (como disolventes, desincrustantes, etc.), sustancias químicas (como sustancias ácidas, detergentes, etc.) y otras sustancias con propiedades físicas inciertas.
  • No utilices esta fregadora para absorber detergente, queroseno, gasolina, alcohol, pintura o perfume, ya que podría provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.
  • No utilices esta fregadora para absorber el tóner utilizado en las impresoras y fotoco- piadoras láser, ya que podría provocar un incendio o una explosión.
  • No utilices esta fregadora para absorber objetos afilados o de gran tamaño, como fragmentos de vidrio, juguetes pequeños, alfileres, clips, piedras, yeso y trozos grandes de papel, o podría bloquearse y dañar la máquina.
  • No utilices esta fregadora para absorber objetos ardientes o humeantes, como el hollín de una fuente de calor no apagada, colillas ardientes o cerillas. Este producto no se puede utilizar para limpiar manchas de grasa fuerte, de fuerte viscosidad o con fuertes propiedades tintóreas, como betún, pintura y pigmentos.
  • No toques el enchufe ni ninguna parte con corriente del producto con las manos mojadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Deja de utilizarlo si el enchufe está dañado. Llama a nuestro personal de servicio para que lo sustituya, a fin de evitar riesgos.
  • Mantén los canales de flujo de aire y las partes móviles de este producto alejados del pelo largo, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo. No dirijas el tubo de aspiración, la punta del accesorio o la herramienta hacia los ojos o los oídos, ni los introduzcas en la boca.
  • Utiliza el producto de limpieza producido por nuestra empresa y el fabricante aprobado por nosotros. No añadas otras soluciones para evitar la generación de gases tóxicos y nocivos. Si durante el uso se detectan fugas eléctricas, sobretemperatura del motor, ruidos anormales, olores peculiares o succión débil, deja de usarla inmediatamente y llama a nuestro personal de servicio. Después de usar la máquina, limpia a tiempo el depósito de aguas residuales para evitar olores peculiares, y mantén la vía de ventila- ción sin obstáculos, para evitar que se obstruya, o de lo contrario se reducirá la potencia de succión, se calentará el motor y afectará a la vida útil de la fregadora. Instrucciones de seguridad Después de usar la máquina, guárdala en un lugar seco. Un lugar húmedo afectará al aislamiento y a la vida útil del aparato. No sumerjas ni enjuagues la fregadora ni el cepillo para suelos en agua.
  • Comprueba regularmente la boquilla de aspiración. Si hay una obstrucción, límpiala a tiempo para evitar que disminuya la succión y afecte al rendimiento de la máquina.
  • Desconecta la alimentación antes de cambiar el cepillo.
  • En las siguientes situaciones, no utilices la máquina y envíala al servicio técnico designado para que la inspeccionen y la reparen a tiempo:

1. Daños evidentes o funcionamiento anormal causado por una caída;

2. El cable de alimentación está dañado.

  • No desmontes la máquina adjunta sin permiso. No hay piezas reparables por el usuario. No trates de modificar el funcionamiento de la máquina, ya que de lo contrario se produciría un peligro.
  • Utilizar un voltaje que no coincida con las especificaciones provocará daños en el producto y, con mayor probabilidad, en el usuario. El voltaje nominal correcto está marcado en la placa de características.
  • Cuando limpies las escaleras, ten mucha precaución para evitar caídas.
  • No agites ni golpees la máquina hacia arriba y hacia abajo para evitar que el agua residual fluya hacia el motor.
  • Cuando el motor esté funcionando, no levantes ni lleves el aparato hacia arriba y hacia abajo, y no pongas la máquina de lado para evitar que el agua residual entre en el motor.
  • Para evitar que se vuelque, coloca la máquina contra la pared después de usarla. Advertencia
  • Lee el manual antes de usarlo
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Las instrucciones de los aparatos que incorporen una batería que contenga materiales peligrosos para el medio ambiente deberán dar detalles sobre cómo retirar la batería e indicar que – la batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo; – el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica cuando se retire la batería; – la batería debe eliminarse de forma segura.
  • Las instrucciones de los aparatos que incorporan baterías destinadas a ser sustituidas por el usuario deberán incluir lo siguiente: – la referencia del tipo de batería; – la orientación de la batería con respecto a la polaridad; – el método de sustitución de las pilas; – detalles sobre la eliminación segura de las pilas usadas; – advertencia sobre el uso de pilas no recargables; – cómo tratar las baterías con fugas. 2Presentación del producto Introducción a las piezas

ON/OFF Tecla de modo Tecla de autolimpieza Llave de desbloqueo del depósito de agua limpia Mango Asa del depósito de aguas residuales Cubierta frontal del cepillo Llave de desbloqueo del depósito de aguas residuales Cepillo de rodillo Depósito de aguas residuales Depósito de agua limpiaDescripción del LED Lista de accesorios Descripción de los accesorios Tecla de modo Tecla ON/OFF Tecla de autolimpieza Base x1 Adaptador x1 Cepillo x1 Manual x1 Accesorio para colgar x1 1 Cepillo de limpieza

  • Un cepillo de pelo en un extremo, que se utiliza para limpiar la suciedad persistente adherida al depósito de aguas residuales y a las tuberías inferiores.
  • Una cuchilla giratoria en el otro extremo, que se utiliza para eliminar los pelos enreda- dos del cepillo de rodill.

Cepillo de limpieza Hoja giratoriaCepillo de limpieza Cepillo de rodillo Receso (tanto a la izquierda como a la derecha) Filtrar Base 2 Estantería de accesorios

  • Introduce el saliente de la rejilla para accesorios en el hueco de la base.
  • Sirve para guardar el cepillo del rodillo, el cepillo de limpieza y el filtro. 3 Base
  • Se utiliza para guardar la limpiadora de suelos y para utilizarla junto con la función de autolimpieza de la limpiadora. 5Preparación para el uso Montaje y desmontaje del asa Insertar Sacar Puerto de carga Pared

Para instalarlo: Introduce el extremo del asa en el puerto de la unidad principal en dirección vertical hasta que se oiga un clic, lo que indica que la instalación se ha realizado correctamente. Carga de la máquina Nota: Carga el producto antes de usarlo por primera vez.

1. Coloca la máquina sobre la base.

2. Inserta el extremo de carga del adaptador en el puerto de carga (como se muestra en la

figura), y conéctalo a la red eléctrica. El indicador de la tecla ON/OFF está siempre encendido y permanece azul durante la carga.

3. La unidad tarda aproximadamente 5 horas en cargarse por completo. Cuando la batería

está completamente cargada, el indicador de la tecla ON/OFF se apaga.

4. Durante la carga, mantenla cerca de la esquina de la pared para evitar tropiezos y otras

lesiones. Para desmontarlo: Para desmontarlo y guardarlo, busca el orificio redondo de la parte posterior de la unidad, introduce un destornillador u otra herramienta en el orificio redondo hasta el fondo, y saca el asa en dirección vertical al mismo tiempo. Agujero de extracción del asa7 Llenado del tanque de agua limpia Note: Sólo hay que llenar el depósito de agua limpia.

1. Coloca la máquina en posición vertical,

mantén pulsado el botón de liberación del depósito de agua limpia con una mano y retira el depósito con la otra.

2. Abre la tapa del depósito de agua limpia,

vierte agua del grifo en el depósito y pon la tapa.

3. Coloca la tapa del depósito de agua

4. Instala el depósito de agua limpia en la

máquina con el lado de la tapa hacia dentro hasta que se oiga un clic, lo que indica que la instalación se ha realizado correctamente. Llave de desblo- queo del depósito de agua limpiaModos y escenarios de aplicación Tecla ON/OFF Tecla de modo

1. Pon la máquina en modo de espera con el pie en el cepillo del suelo y el mango tirado

2. Enciende o apaga la máquina

pulsando brevemente la tecla ON/OFF. (Habrá un retardo de 3s cuando se apague la máquina; no repitas la operación).

3. Modo estándar por defecto; pulsa la tecla

Modo para cambiar entre el modo alto y el modo de aspiración rápida. Estado Modo estándar Modo de aspiración rápida Modo Alto Volumen de agua Pequeño

Grande Succión Bajo Alto Alta Aplicación Limpieza de suelos ligeramente manchados Limpieza de residuos secos o agua residual en el suelo Limpieza de suelos manchadosLevantarse y hacer una pausa Autolimpieza Tecla de autolimpieza

Cuando pisas el cepillo y pones el mango en posición vertical en el estado de trabajo, la máquina deja de funcionar y entra en el modo de espera; si no hay ninguna operación en tres minutos de espera, la máquina entrará en el estado de apagado. Después de la limpieza, coloca la máquina en la base, mantén pulsado el botón de autolimpieza durante unos 3 segundos, y la máquina empezará a autolimpiarse. Después de la autolimpieza, limpia a tiempo el depósito de agua residual. Si hay manchas residua- les en la base, límpiala a tiempo. Para detener la función de autolimpieza con antelación, pulsa el botón de autolimpieza o el botón ON/OFF. Nota:

1. Coloca la máquina sobre la base cuando se autolimpie para evitar lesiones por vuelco.

2. Habrá un retraso de 3 segundos cuando la máquina deje de autolimpiarse. No repitas la

3. Para una mejor limpieza del cepillo, de las paredes laterales de la boca de aspiración y

de los tubos, se utiliza un gran volumen de agua, y es normal que quede una pequeña cantidad de agua en la base al terminar la autolimpieza.Flotador Alarma de detección de aguas residuales Instrucciones para el LED

Cuando el agua residual llega a la línea MAX y el flotador flota hacia arriba para bloquear la boca de aspiración, el LED de la tecla de autolimpieza parpadea en azul. Limpia a tiempo el depósito de aguas residuales antes de utilizarlo. Nota:

1. La máquina no debe inclinarse tanto como para que el cepillo se levante del suelo, ya

que esto provocará que el agua residual sea aspirada por el motor de aspiración y luego pulverizada hacia fuera y de nuevo al suelo.

2. Está prohibido aspirar trozos de basura más grandes cuando la máquina está funcio-

nando, para no bloquear la boca de aspiración o el tubo y provocar un debilitamiento de la potencia de aspiración o impedir que la máquina funcione correctamente.

3. Antes de manipular o transportar la máquina, asegúrate de que tanto el depósito de

agua limpia como el de agua residual están vacíos de agua, ya que de lo contrario la máquina se dañará por la entrada de agua.11 Estado de la máquina LED de la tecla ON/OFF LED de la tecla de modo Tecla de autolimpieza LED Modo estándar Pantalla según el nivel de batería restante LED azul siempre encendido

Modo alto Pantalla según el nivel de batería restante LED azul intermitente / Modo de aspiración rápida Visualización según el nivel de batería restante

Autolimpieza / / LED azul siempre encendido Recordatorio de anomalía

El LED azul parpadea y se apaga después de 10 segundos Carga (adaptador conectado) LED azul siempre encendido / / Carga finalizada (adaptador conectado)

Alarma de fallo El LED rojo parpadea y se apaga después de 10 segundos

Alerta de nivel de batería El LED azul está siempre encendido para un nivel de batería del 40% o superior LED púrpura siempre encendido para un nivel de batería del 10% al 40% LED púrpura siempre encendido para un nivel de batería superior al 10%. / /Limpieza del depósito de aguas residuales Filtrar Flotador

1. Corta el suministro eléctrico y deja que la máquina deje de funcionar antes de limpiar el

depósito de aguas residuales.

2. Friega con agua o con un detergente neutro; escurre siempre el paño de limpieza antes

de fregar y no dejes que el agua penetre en el interior de los componentes eléctricos de la máquina.

3. Después de la limpieza, se recomienda dejar la máquina sobre su base. Procura no

ponerla a la luz directa del sol ni en un lugar húmedo.

4. Es aconsejable realizar un mantenimiento regular de los componentes de la máquina

para no afectar a su rendimiento.

5. Se recomienda sustituir el filtro cada 6 meses.

1. Presiona el botón del depósito de

aguas residuales hacia abajo con el pulgar y tira de él al mismo tiempo para extraer el depósito.

2. Sujeta el depósito con una mano y saca la

tapa superior del depósito con la otra.

3. Cuando viertas el agua residual, si

hay suciedad persistente en la pared interior del depósito, límpiala directamente con el cepillo de limpieza.

4. Saca el filtro del depósito de aguas

residuales y comprueba si el flotador está atascado por objetos extraños. Tapa superior del depósito de aguas residuales Cuerpo del depósito de aguas residuales Sacar Hacia arriba Hacia arribaLimpieza Secado Empuja suavemente Cartucho Filtrar Soporte del filtro

5. Abre el portafiltros y saca la esponja

7. Vuelve a instalar el depósito de aguas residuales en la máquina cuando oigas un clic,

que indica que la instalación se ha realizado correctamente. (Se recomienda sujetar la máquina con la otra mano para evitar que se incline al instalar el depósito de agua residual).

6. Aclara con agua limpia después de

sacarlo, sécalo bien y vuelve a ponerlo en el depósito de aguas residuales tal como está. UpwardLimpieza de la cubierta frontal del cepillo del rodillo Limpiar Secar con aire Tirar

1. Presione la hebilla como se muestra

en la figura y retire la cubierta frontal del cepillo del rodillo.

4. Después de la autolimpieza, si la cubierta frontal del cepillo giratorio tiene manchas y

residuos, aclárela con agua limpia y colóquela en un lugar ventilado para que se seque completamente. 3 a. Después de la autolimpieza, si hay algún enredo como pelo en el cepillo del rodillo, límpielo con tijeras o con una cuchilla. b. Para la limpieza de suciedad pesada (como ketchup, salsa de soja, etc.), si todavía hay residuos de suciedad en el cepillo del rodillo después de la autolimpieza, realice la autolimpieza de nuevo, o saque el cepillo del rodillo y aclárelo con agua.

2. Tire del asa hacia arriba situada en el

extremo izquierdo del cepillo de rodillo y extraiga el cepillo de rodillo; a continua- ción, colóquelo en un lugar fresco y seco para mantenerlo seco y evitar olores desagradables. Nota:

1. En caso de encontrar restos de manchas en el tubo, límpielo con un trapo húmedo y no

2. Se recomienda limpiar y secar la cubierta del cepillo del rodillo y el cepillo después de

cada uso para mantenerlo limpio y ordenado.Boquilla Extremo del asa Rueda motriz

5. Después de la autolimpieza, si hay alguna mancha residual en la boquilla, límpiala con

un paño húmedo, y no la aclares con agua.

6. Después de la limpieza, sujeta el mango del cepillo de rodillo con la mano, alinea el

otro lado del cepillo de rodillo con la tapa derecha, y luego pon el extremo del mango en la ranura; si no lo utilizas inmediatamente, pon el cepillo en un lugar ventilado para que se seque antes de instalarlo.

7. Después de la limpieza, alinea los clips de ambos extremos de la cubierta frontal del

cepillo de rodillos con las ranuras de ambos extremos del cepillo, gira y presiona el mango de la cubierta abatible del cepillo hasta que se produzca un clic, lo que indica que la instalación se ha realizado correctamente.Solución de problemas

Por favor, comprueba la siguiente tabla en caso de que se produzcan condiciones anorma- les al utilizar el producto. La fregadora no funciona La potencia de aspiración se debilita Ruido durante el funcionamiento del ventilador - El cepillo rodante está enreda- do con pelo y otros objetos - El cepillo rodante, la tapa del cepillo rodante y el depósito de agua residual no están instalados correctamente - El cepillo rodante está enreda- do con pelos y otros objetos - El depósito de agua residual está lleno - Batería baja - La tubería está bloqueada - Limpia el cepillo rodante - Limpia el depósito de agua residual - Carga - Vuelve a instalar - Limpia el cepillo rodante - La boquilla o el tubo están obstruidos - Limpia los obstáculos en la boquilla o la tubería - El filtro del depósito de agua residual está sucio o falta - La boquilla está bloqueada - Limpia o instala el filtro - Limpia los obstáculos en la boquilla Ruido durante el funcionamiento de la bomba de agua El cepillo del suelo no tiene agua Fuga de agua en la salida de aire - El depósito de agua limpia carece de agua - Añade agua al depósito de agua limpia - El flotador del depósito de agua residual está atascado por objetos extraños - Limpia los objetos extraños en el flotador Fuga de agua en la parte inferior del cepillo para suelos - El depósito de agua residual o el filtro del depósito de agua residual no están instalados - Instala el depósito de agua residual y el filtro - El depósito de agua limpia no está instalado en su sitio - Vuelve a instalar el depósito de agua limpia - El depósito de agua limpia carece de agua - Añade agua al depósito de agua limpia - El depósito de agua limpia no está instalado en su sitio - Vuelve a instalar el depósito de agua limpia - La máquina está en modo de aspiración rápida - Vuelve a pulsar el botón de modo - Limpia la tubería bajo el depósito de aguas residuales Problema Posible causa SoluciónMANUALE DI ISTRUZIONI Lavapavimenti