Innovac Sensor HS1SB - Aspiradora de mano WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Innovac Sensor HS1SB WILFA en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de mesa inalámbrica |
| Marca | Wilfa |
| Modelo | Innovac Sensor HS1SB |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio |
| Tiempo de carga | 4 a 6 horas |
| Autonomía | Hasta 60 min (modo bajo), 17 min (medio), 7 min (máx), 15-30 min (auto) |
| Pantalla | Pantalla con indicadores de batería, velocidad y obstrucciones |
| Sensor de polvo | Sí, detección automática de polvo |
| Modos de velocidad | Auto, alta, media, baja |
| Accesorios incluidos | Cepillo de piso eléctrico, cepillo 2-en-1, boquilla ranura, mini cepillo eléctrico, rodillo para alfombras, adaptador de corriente, soporte de pared |
| Filtración | Filtro de esponja lavable y componentes del filtro |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente el cepillo, los filtros y el depósito de polvo |
| Seguridad | No usar en exteriores ni sobre superficies mojadas; no sumergir; cargar entre 5°C y 40°C |
| Garantía | 5 años en el producto, 1 año en la batería |
| Uso | Interior, lugares secos solamente |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica; seguir las instrucciones de reciclaje |
Preguntas frecuentes - Innovac Sensor HS1SB WILFA
Preguntas de los usuarios sobre Innovac Sensor HS1SB WILFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Innovac Sensor HS1SB - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Innovac Sensor HS1SB de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO Innovac Sensor HS1SB WILFA
ES . Manual de instrucciones
DE . Anleitung
1
1
一
一
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAESALLEVEJLEDNINGERINDENBRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KAYTTOA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hace bajo supervisión o se les hainstruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utiliser. Los niños no debenjugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este producto se ha disnado exclusivamente para un uso domestico en interiores y no para un uso industrial ni comercial.
- No utilise el aparato al aire libre ni para ningún除外.
- No utilise el aparato al aire libre ni para ningún除此之外.
- Adecuado solo para Lugares secs. No usar en exteriros ni sobre superficies mojadas.
- Nosumerja la unidad en agua.
- No utilise el tubo si está dañado.
- El enchufe debe desconectarse de la toma de corriente antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.
ATENCIón - BATERÍA
- No cargue la aspiradora a una temperatura ambiente inferior a 5^ C ni superior a 40^ C .
- Deje que la aspiradora se enfiré cuando de usarla antes de cargarla.
- Si après de connectar la aspiradora se enciende el icono de bateria bajo en la pantalla, deben cargar la bateria.
- Cuando la bateria se ha cargado Completely, desconnecte la aspiradora del suministro electrico.
- Si no va a utiliser la aspiradora durante un periodo de tiempo prolongado (más de 2erahes), desconectela del suministro electrico. Para garantizar la vidautilde la bateria, esta debe cargarse porcompleteuna vez cada 2meses.
- Utilice la(Maxima potencia solo cuando sea你需要. Un uso excessivo de la potencia maxima reduce la vidautilesperada de la bateria.
ATENCIón - LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Para garantizar la potencia de succion de su aspiradora, limpie regularmente el cepillo para sueños, los rodillos de cepillado, los filtros y el deposito.
- Asegúrese de que todos los componentes se han instalado correctamente, ya que de lo contrarioURTADARIA provocar fallos en el producto.
- No permitted that are in the water.
- No permit to use water from a public or private source.
- No permit to use water from a household.
- No permit to use water from a commercial source.

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
- Unidad principal
- Tubo de extension
- Cepillo eletrico para sueños
Componentes
-
Cepillo 2 en 1
-
Boquilla para rincones
- Adaptador de corriente
- Soporte de pared
- Minicepillo motorizzato
- Rodillo para cepillado de alfombras
FUNCIONAMENTO
- Pulse el botón de conexión para conectar la aspiradora.
- Después de connectar la aspiradora, pulse el botón de regulación de velocidad paraaabstaringelvelocidad.Lavelocidadofreceln niveles Automática-AltoMedio-Bajo.
- Cuando se utilizes el nivel automático, se activa la función de detectación de polvo. Después de detectar el polvo, la animación de fondo de la pantalla cambiará de color azul a color purpura. Si no se detecta polvo, la animación permanece en color azul y la potencia pasará al nivel bajo.
- La duración de la bateria se indica en la pantalla mediante un circulo dividido en 6 secciones. A medida que se consume la bateria, el circulo se irá apagando sección por sección. Cuando el nivel de la bateria es bajo, en la pantalla se muestra "Low Power" (Baja potencia).

PANTALLA


Limpieza del filtrolo Bloqueo del deposito de polvo


Bloqueo del rodillo Bloqueo del flujo de aire

Bloqueo del flujo de aire


Bloqueo del cepillo Velocidad baja Velocidad media


Velocidad alta Bateria con poca carga



Carga finalizada Cargando
CARGA
- Cuelgue la aspiradora en el soporte de pared

Sostenga la parte inferior del deposito para el polvo. Ejerza presión en el botón de liberación y tire cuidadosamente hacía abajo del deposito para el polvo.

Instalación
Empujé hacer arriba el deposito para el polvo con la entrada de succion orientada hacer afluera.

LIMPLEZA
Ejerza presión en el botón de liberación del deposito para el polvo y se abrirá la cubierta inferior. Limpie con agua el deposito para el polvo. Asegúrese de que está Completelyarse con el volvner a montarlo.

COMPONENTES DEL FILTRO
- Sujete los salientes que hay a algunos lados y tire hacer arriba para extraer los componentes del filtro.

- Retire la esponja de filtro, colóquela con el lado blanco orientado hacía abajo y golpeela para que desprésnda el polvo.

- Enjuague las piezas con agua.

- Las piezas deben estar Completely secas antes de volver a instalar los componentes del filtro en el deposito para el polvo.

SENSOR DE POLVO
Para que el sensor de polvo funciona correctamente, debe limpiarse regularmente. Para limpar el sensor de polvo, solo tiene que usar el dedo para eliminar el polvo acumulado en el sensor. Los sensores se encontraran a todoslos en el interior del tubo. Utilice el dedo o un trapo seco para limpar los sensores.

CEPILLO PARA SUELOS
- Pulse el botón y retire el cepillo electrico para sueños del tubo de extension.

- Mantenga pulsado el botón y gire la cubierta del extremo hacía arriba.

- Tire del cepillo giratorio para extraerlo y limpiarlo. JNo utilise agua!

ES
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema Motivo posible Soluciones | ||
| Tresindicadoresparpadean | El cepillo giratorio se haenredado conleo. | Retire elleo y qualquierobjeto extraño adherido alceppo. |
| La temperaturambiente para elfuncionamentoesdemasiado alta odemasiado bajo. | Utilice laaspiradora en elentorno adecuado. | |
| El cepilloeléctricoparesuelos nofunciona | Residuos de gran tamanóse han;quedadoenganchados. | Desmonte el cepilloeléctricopara sueños ylimpie losresiduos. |
| El cepillo giratoriose haenredado conleo. | Retire el cepillo giratorio delcepilloeléctricoparasuelos ylimpie lospelos del cepillo. | |
| El tiempo defunctionamentose acorta | Antigüedadde la batería | Póngase encontacto con elservicio de atencion al cliente |
| La temperatura ambientepara elfuncionamentoesdemasiado alta odemasiado bajo | Asegúrese de que laaspiradora no quedaexpuesta a la luz del sol siestademasiado caliente y quelas puertas yventanas estancerradas si la temperatura esdemasiado bajo. | |
| La batería no estácompletamentecargada | Carga de la batería | |
| La fuerza de succion se ha debilitado | La esponja del filtrol del depuesto para el polvo está bloqueada | Limpie la esponja del filtro |
| La entrada de succion del cepillo para sueños o de los accesorios está bloqueada | Retire los objetivos que bloquean la entrada de succion | |
| Los componentes del filtros no están Completely secos afterwards de lavarlos con agua | Asegúrese de que los componentes del filtros están Completely complemente secs y se han montado de laforma correcta | |
| Fallo dearga La temperature ambiente durante laarga es demasiado alta o demasiado baja | Cargue el aparato a la temperature adecuada. Asegúrese de que la aspiradora no queda expuesta a la luz del sol si está demasiado caliente y que las puertas y Ventanas están cerradas si la temperature es demasiado baja. | |
| Fuga de liquido de la bateriaía | La aspiradora no se ha utilisé durante mucho tiempo. | Cambie la bateria. Póngase en contacto con la tienda para sustituir la bateria. |
| Error en la pantalla | A la aspiradora le falta potencia de succion. Esto pueda deberse algo que se haya;quedado atascado en el interior del tubo de extension, a una obstruccion del filtró provocada por el polvo o a que el cepillo giratorio se ha enredado conleo. | Retire cualquier objecto del tubo de extension, limpie los componentes del filtró y retire losPelos del cepillo giratorio. |

GARANTÍA
Wilfa expide una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.
La garantía solo es valida para productos comprados y realizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se usa commercialmente.
La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto, se usa de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. Wilfa declina toda responsabilidad por los daños producidos en piezas deteringos asi como porthers daños colaterales.
La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tension electrica incorrecta o en caso de:
- Sobrecarga del producto
- Piezas que se desgastan normalmente
- Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, filtro, pilas, etc.)
- Piezas de desgaste tales como cabezales del motor, boquillas, batería, cepillos, filtros, ruedas, luz.
Wilfa declina asierno qualier responsabilitad por los daños causados por un uso excessivo, un montaje incorrecto, un almacenamento incorrecto, una carga incorrecta, la falta de limpieza, etc.
La bateria incluye una garantía de 1 ano. La garantía no sera valida si el aparato no se ha cargado del modo descripto en el manual.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
BATERÍA
- Tiempo de energia: 4-6 horas.
- Duración de la bateria: hasta 60 horas a nivel bajo, 17 horas a nivel medio, 7 horas a nivel máximo y 15-30 horas en modo automatístico. La duración de la bateria en el mode automatístico dependerá de la cantidad de polvo detectada.
- Nuestros socios de servicios专业技术e peuvent encargarse de la sustitución de baterias defectuosas.
- La eficacidia de la bateria se degrarara con el paso tiempo y el uso. Después de 190 horas o 5 años de uso dométrico normal y siguiendo las direcrICES de uso, cargaymantimiento,uedeesperarunaeficacidadeproximadamenteel 80%
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra page de asistencia/ atencion al cliente. Aqui encontrarar preguntas frecentes, piezas de repuesto, consejos y truncos, asi como nuestros datos de contacto.
RECICLADO

Estamarcaindicaqueel producto nodebeeliminarssjuntoconotros residuosdomesticosen todalaUE.Paraevitarposiblesdañosal medio ambiente o la salute porlaeliminacionincontrolada deresiduos,recycle de formaresponsibleparafomentarlerreutilizacionsostenibledelos recursos materiales.Paradevolverelproductousoado,utilice los sistemas
de devolución y recogida o pángase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podran落户 este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

BEYOND EXPECTATIONS

HS1-SB_20_01