SHURE BLX24 - Micrófono

BLX24 - Micrófono SHURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLX24 SHURE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHURE BLX24 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BLX24 SHURE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLX24 - SHURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLX24 de la marca SHURE.

MANUAL DE USUARIO BLX24 SHURE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.

  2. CONSERVE estas instrucciones.

  3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.

  4. SIGA todas las instrucciones.

  5. NO utilice este aparato cerca del agua.

  6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.

  7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del fabricante.

  8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.

  9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.

  10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.

  11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

  12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, tripode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

SHURE BLX24 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

  1. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.

  2. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no función de modo normal, o si se ha caído.

  3. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.

  4. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en buenas condiciones de funcionamiento.

  5. El nivel de ruído transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).

  6. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.

  7. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.

  8. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.

  9. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento especificadas.

SHURE BLX24 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.

SHURE BLX24 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Para el funcionamiento correcto, fije cada lado del receptor doble BLX88 en un canal diferente.

SHURE BLX24 - ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA - 1

text_image SHURE

Consulte la guía de canales BLX para seleccionar los grupos de canales compatibles.

SHURE BLX24 - ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA - 2

Attenzione

Conecte el receptor a la fuente de alimentación.

Conecte el receptor a la mezcladora o amplificador. Oprima el botón de alimentación para encender el receptor.

Oprima el botón de grupo en el receptor para realizar un escaneo de grupo.

Instale las baterías y encienda el transmisor.

En el transmisor, seleccione el grupo y canal para que coincidan con el receptor. Se deben iluminar las barras de RF y el LED de batería en el receptor.

Si está configurando sistemas adicionales, deje encendidos el primer transmisor y receptor. Por cada receptor adicional, fije manualmente el grupo para hacerlo coincidir con el primer receptor. Nota: El receptor automáticamente realizará un escaneo de canales para encontrar una frecuencia disponible después que se ha seleccionado el grupo. Fije la frecuencia del transmisor para que coincida con el receptor.

Si el sonido es demasiado débil o distorsionado, ajuste la ganancia según sea necesario.

Indica la potencia de la señal de audio entrante: verde si es normal y rojo si hay sobrecarga.

② LED ready

La luz verde indica que el sistema está listo para usarse y está recibiendo señales del transmisor.

③ Pantalla LED

Visualiza el ajuste de grupo y canal.

④ Botones group y channel

Escaneo: Oprima y suelte el botón de grupo para escanear en busca de un grupo y canal desocupados.

Manual: Mantenga oprimido el botón group para seleccionar un grupo. Oprima el botón de canal para seleccionar un canal en el grupo actual.

⑤ Botón power

Mantenga oprimido para encender o apagar la unidad.

Español

Panel trasero

BLX4
SHURE BLX24 - Panel trasero - 1

text_image POWER MK 201 INSTRUMENTO LO

BLX88
SHURE BLX24 - Panel trasero - 2

text_image MY OUT REFRIMENT OUT FUMB MY OUT INSTRUMENT OUT ③ ④ ② ① ③ ④

① Jack de alimentación de CC
② Amarre para cordón de adaptador
③ Jack de salida de micrófono tipo XLR (MIC out)

④ Jack de salida para nivel de instrumento de 6,35 mm (1/4 pulg) (instrumentout)

BLX1

① Indicador LED
Muestra el estado de alimentación y baterías (vea Indicadores LED del transmisor).
② Interruptor power
Enciende y apaga la unidad.
③ Jack de entrada de micrófono con 4 clavijas (conector TA4)
④ Antena
⑤ Botón group
Cambia la selección de grupo.
⑥ Pantalla LED
Visualiza el ajuste de grupo y canal.
⑦ Botón channel
Cambia la selección de canal.
⑧ Compartimiento de baterías
⑨ Ajuste de ganancia de audio
Gire para aumentar o disminuir la ganancia del transmisor.

BLX2

① Indicador LED
Muestra el estado de alimentación y baterías (vea Indicadores LED del transmisor).
② Botón power
Oprima para encender o apagar la unidad.
③ Botón group
Cambia la selección de grupo.
④ Botón channel
Cambia los ajustes de canal y de ganancia.
⑤ Pantalla LED
Visualiza el ajuste de grupo y canal.
⑥ Tapa de identificación
⑦ Compartimiento de baterías

BLX1
SHURE BLX24 - BLX2 - 1

Indicadores LED del transmisor

Indicador LED Estado
Verde Listo
Rojo destellante rápido Controles bloqueados
Rojo continuo Batería descargada (resta menos de 1 hora*)
Destella rojo y se apaga Baterías totalmente descargadas (cambie las baterías para encender el transmisor)

*Con baterías alcalinas solamente. Si se usan baterías recargables, el color rojo continuo significa que las baterías están totalmente descargadas.

Configuración de un sistema sencillo

Antes de empezar, apague todos los transmisores y encienda los equipos (otros micrófonos o sistemas de monitor personal) que pudieran causar interferencias durante la presentación.

SHURE BLX24 - Configuración de un sistema sencillo - 1

  1. Oprima y suelte el botón group en el receptor.

El receptor busca el grupo y canal más claros.

Nota: Para interrumpir el escaneo, pulse nuevamente el botón group.

  1. Encienda el transmisor y cambie el grupo y canal de modo que coincidan con el receptor (vea Selección de grupo y canal del transmisor).

Después de configurar el sistema, efectúe una revisión de audio y ajuste la ganancia si es necesario.

Selección de grupo y canal del transmisor

Es necesario seleccionar manualmente el grupo y canal del transmisor de modo que coincidan con la selección del receptor.

Grupo (letra)

  1. Oprima y suelte el botón group en el transmisor para activar la pantalla. Oprima el botón group nuevamente; la pantalla destella.
  2. Mientras la pantalla destella, oprima el botón group nuevamente para avanzar al grupo deseado.

Canal (número)

Si es necesario cambiar el canal, siga el mismo procedimiento, pero empleando el botón channel en lugar del botón group.

Nota:

  • Cuando el grupo y canal coinciden correctamente con el receptor, el LED ready del receptor se ilumina.
  • Después de la configuración manual, el transmisor muestra de forma alternada la selección de grupo y canal por unos dos segundos.

SHURE BLX24 - Nota: - 1
groupchannel

SHURE BLX24 - Nota: - 2

1

SHURE BLX24 - Nota: - 3

1

SHURE BLX24 - Nota: - 4

SHURE BLX24 - Nota: - 5

SHURE BLX24 - Nota: - 6

SHURE BLX24 - Nota: - 7

SHURE BLX24 - Nota: - 8

2

SHURE BLX24 - Nota: - 9

SHURE BLX24 - Nota: - 10

2

SHURE BLX24 - Nota: - 11

Configuración de sistemas múltiples

Hasta 12 sistemas pueden funcionar de modo simultáneo (depende de la banda de frecuencias y del entorno de RF).

Importante: Configure los sistemas uno por uno. Una vez que el receptor y el transmisor están sintonizados al mismo grupo y canal, deje el transmisor encendido. De lo contrario, los escaneos efectuados por los otros receptores no detectarán que ese canal está ocupado. Con el BLX88, asegúrese de configurar ambos transmisores antes de avanzar al receptor siguiente.

Encienda cualquier otro equipo que pueda causar interferencia durante la presentación de manera que sea detectado durante los escaneos de grupos y canales en los pasos siguientes.

Antes de iniciar la configuración del sistema, encienda todos los receptores y apague todos los transmisores.

Para el primer receptor:

  1. Realice un escaneo de grupos.

Esto halla el grupo con la mayor cantidad de canales desocupados.

Nota: Con el BLX88, el escaneo de grupos configura los dos receptores al mismo tiempo.

  1. Encienda el primer transmisor y cambie los números de grupo y canal a fin de que coincidan con el receptor.
  2. Deje el transmisor encendido y continúe con los sistemas adicionales.

Nota: Si el grupo seleccionado no contiene suficientes canales disponibles, seleccione manualmente "d" al configurar sistemas más grandes.

Para cada receptor adicional:

  1. Utilice la configuración manual para cambiar el receptor a fin de que coincida con el número de grupo del primer receptor. Recuerde que cada vez que se cambie el número de grupo se efectúa un escaneo de canales automáticamente.
  2. Encienda el transmisor y cambie los números de grupo y canal a fin de que coincidan con el receptor.
  3. Deje el transmisor encendido y continúe con el sistema siguiente.
  4. Una vez que se han configurado todos los receptores, efectúe una revisión de audio con todos los micrófonos.

Selección manual de grupo y canal del receptor

Podría ser necesario cambiar el grupo del receptor como parte de una configuración de sistemas múltiples.

Grupo (letra)

  1. Mantenga oprimido el botón group en el receptor hasta que la pantalla empiece a destellar.
  2. Mientras la pantalla destella, oprima el botón group nuevamente para avanzar al grupo siguiente.
    Nota: Sólo se muestra el ajuste de grupo durante la configuración manual.
  3. Una vez que se alcanza el grupo deseado, suelte el botón group. El receptor realiza automáticamente un escaneo de canales.

Canal (número)

Siempre utilice un canal seleccionado por el escaneo de canales. Sin embargo, si es necesario, el canal se puede definir manualmente. Siga los mismos pasos anteriores usando el botón channel en lugar del botón group.

Bloqueo y desbloqueo de controles

Bloquee los controles del sistema para evitar que accidentalmente se cambie alguna configuración o se apague la unidad.

Transmisor (bloqueo/desbloqueo)

Encienda el transmisor. Mantenga oprimido el botón group y luego oprima el botón channel por aproximadamente 2 segundos. El indicador LED destella rápidamente en rojo cuando está bloqueado.

Receptor (bloqueo/desbloqueo)

Encienda el receptor. Oprima simultáneamente los botones group y channel. La pantalla destella rápidamente.

  • Cuando está bloqueado, la pantalla destella rápidamente si se pulsa algún botón.
  • El BLX88 se bloquea en ambos lados cuando se bloquea desde cualquier lado.

Sugerencias para mejorar el rendimiento del sistema inalámbrico

Si encuentra interferencia o pérdidas de señal, intente lo siguiente:

  • Seleccione un canal receptor diferente
  • Reposicione el receptor de manera que no haya nada que obstruya la línea visual hacia el transmisor (incluyendo el público)
  • Evite colocar el transmisor y el receptor en lugares en donde haya materiales metálicos o muy gruesos
  • Mueva el receptor a la posición superior del rack de equipos
  • Elimine las fuentes de interferencia inalámbrica cercanas, tales como teléfonos celulares, radios bidirecciones, computadoras, reproductores de sonido, dispositivos Wi-Fi y procesadores de señales digitales
  • Cargue o reemplace la batería del transmisor
  • Mantenga los transmisores separados a más de dos metros (6 pies)
  • Mantenga el transmisor y el receptor separados a más de 5 metros (16 pies)
  • Durante la prueba de sonido, marque los "puntos problemáticos" y pida a los presentadores o artistas que eviten dichas áreas

Cómo obtener un buen sonido

Colocación correcta de micrófonos

  • Coloque el micrófono a menos de 30 cm (12 pulg) de la fuente sonora. Para un sonido más cálido con mayor presencia de bajos, acerque el micrófono.
  • No cubra la rejilla con la mano.

Uso del micrófono de diadema

  • Coloque el micrófono de diadema a 13 mm (1/2 pulg) del extremo de la boca.
  • Coloque los micrófonos de corbata y de diadema de modo que su vestimenta, artículos de joyería u otros artículos no golpeen ni rocen contra el micrófono.

SHURE BLX24 - Uso del micrófono de diadema - 1

Ajuste de la ganancia

Observe el indicador LED audio en el panel delantero del receptor al ajustar la ganancia del transmisor.

  • Verde: niveles normales
  • Rojo: niveles sonoros excesivos (sobrecarga).

El LED rojo sólo debería iluminarse esporádicamente cuando se habla con voz fuerte o se toca el instrumento fuerte.

BLX1

Gire el ajuste de la ganancia de audio para aumentar (+) o disminuir (−) la ganancia hasta lograr el nivel deseado.

En el caso de instrumentos, ajuste la ganancia al mínimo. En el caso de micrófonos de corbata, aumente la ganancia según se desee.

SHURE BLX24 - BLX1 - 1

text_image SHURE LR6 AA1.5V

BLX2

El BLX2 cuenta con dos niveles de ajuste de ganancia: el predeterminado y el atenuado (-10 dB). El ajuste predeterminado se utiliza en la mayoría de las situaciones. Si el LED audio del receptor destella en rojo frecuentemente, ajuste el micrófono en atenuado. Oprima el botón channel para cambiar el nivel de ganancia.

  1. Mantenga oprimido el botón channel por 5 segundos. Aparece un punto en la esquina inferior derecha de la pantalla LED, el cual indica que se ha activado el ajuste de ganancia de -10 dB.
  2. Para volver a ajustar la ganancia al nivel predeterminado, mantenga oprimido el botón channel por 5 segundos nuevamente, o hasta que el punto desaparezca.

SHURE BLX24 - BLX2 - 1

La vida útil anticipada para las baterías AA es de hasta 14 horas (la vida útil total depende del tipo y fabricante de las baterías).

Cuando el indicador LED se ilumina en rojo, esto significa que la batería está descargada y le restan aproximadamente 60 minutos de vida útil.

Con baterías alcalinas solamente. Si se usan baterías recargables, el color rojo continuo significa que las baterías están totalmente descargadas.

Para sacar las baterías del transmisor de mano, empújelas para sacarlas por la abertura del compartimiento de baterías del micrófono.

SHURE BLX24 - BLX2 - 2

ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Funciona sólo con baterías compatibles con dispositivos Shure.

SHURE BLX24 - BLX2 - 3

ADVERTENCIA: Los conjuntos de baterías no deben exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol, las llamas o condiciones similares.

Uso del transmisor de cuerpo

Enganche el transmisor a un cinturón o deslice una correa de guitarra a través del gancho del transmisor, de la manera ilustrada.

Para obtener los mejores resultados, presione la correa contra la base del gancho.

SHURE BLX24 - Uso del transmisor de cuerpo - 1

Mantenga oprimido el botón power para apagar el BLX2 o BLX4/88. Para apagar el BLX1, deslice el interruptor a la posición de apagado.

Retiro e instalación de tapas de identificación

El BLX2 tiene una tapa de identificación negra instalada en fábrica (los sistemas para voz dobles tienen una tapa gris adicional).

Para quitar: Retire la cubierta de la batería. Comprima los costados de la tapa y tire de la misma para quitarla.

Para instalar: Alinee la tapa y engánchela en su sitio. Vuelva a colocar la cubierta de baterías.

Se ofrece como accesorio opcional un juego de tapas de identificación que contiene tapas de varios colores.

SHURE BLX24 - Retiro e instalación de tapas de identificación - 1

Localización de averías

Problema Estado del indicador Solución
No hay sonido o es débil LEDready del receptor iluminadoVerifique todas las conexiones del sistema de sonido o ajuste la ganancia según sea necesario (vea Ajuste de ganancia)Compruebe que el receptor esté conectado a la consola mezcladora/amplificador
LED ready del receptor apagadoEncienda el transmisorAsegúrese que las baterías están instaladas correctamenteEfectúe la configuración del transmisor (vea Preparación de un sistema sencillo)Inserte baterías nuevas
Pantalla LED del receptor apagadaCompruebe que el adaptador de CC esté bien enchufado en el tomacorriente.Compruebe que el receptor esté encendido.
EI LED indicador del trans-misor destella rojoSustituya las baterías del transmisor (vea Cambio de baterías).
Pérdida de señal o artefactos de audioLED de listo destellando o apagadoCambie el receptor y el transmisor a un grupo y/o canal diferente.Identifique las fuentes cercanas de interferencia de RF y apague o elimine dichas fuentes.Reemplace las baterías del transmisor.Verifique que el receptor y el transmisor estén colocados conforme a los parámetros del sistemaEl sistema debe configurarse dentro del alcance recomendado y el receptor debe mantenerse alejado de las superficies metálicas.El transmisor debe colocarse en trayectoria visual con respecto al receptor para obtener un sonido óptimo
Distorsión EI LED de audio delreceptor indica sobrecarga (rojo)Reduzca la ganancia del transmisor (vea Ajuste de ganancia).
Variaciones en la intensidad del sonido cuando se cambia a una fuente diferenteN/C Ajuste la ganancia del transmisor según sea necesario (vea Ajuste de ganancia).
El receptor/transmisor no se apagaLED/pantalla destellando rápidamenteVea Bloqueo y desbloqueo de controles.

BLX

Alcance

91 m (300 pies) Línea de vista

Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción, reflexión e interferencia de la señal de RF.

Respuesta de audiofrecuencia

50 a 15,000 Hz

Nota: Depende del tipo de micrófono

Distorsión armónica total

Ref. desviación de ±33 kHz, tono de 1 kHz 0,5%, típico

Rango dinámico

100 dB, Ponderación A, típico

Temperatura de funcionamiento

-18°C (0°F) a 57°C (135°F)

Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango.

Polaridad

Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de baja impedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg.

BLX1

Nivel de entrada de audio

posición de ganancia max -16 dBV máximo
min (0 dB) +10 dBV máximo

Rango de ajuste de ganancia

26 dB

Impedancia de entrada

1 MΩ

Salida RF de transmisor

10 mW, típico

varía según la región

Dimensiones

110 mm x 64 mm x 21 mm (Al x an x pr)

Peso

75 g (2,6 oz), sin pilas

Caja

Plástico ABS moldeado

Requisitos de alimentación

2 LR6 Baterías AA, 1,5 V, alcalina

Duración de la pila

hasta 14 horas (alcalina)

BLX2

Nivel de entrada de audio

posición de ganancia 0dB -20 dBV máximo
-10dB - 0 dBV máximo

Rango de ajuste de ganancia

10 dB

Salida RF de transmisor

10 mW, típico

varía según la región

Dimensiones

224 mm X 53 mm diám. (8 7/8 X 2 1/8 pulg)

Peso

218 g (7,7 oz.) (sin pilas)

Caja

Plástico ABS moldeado

Requisitos de alimentación

2 LR6 Baterías AA, 1,5 V, alcalina

Duración de la pila

hasta 14 horas (alcalina)

BLX4 & BLX88

Impedancia de salida

Conector XLR 200 Ω
Conector de 6,35 mm (1/4 pulg) 50 Ω

Nivel de salida de audio

Ref. desviación de ±33 kHz, tono de 1 kHz

Conector XLR -27 dBV(en carga de 100 kΩ)
Conector de 6,35 mm (1/4 pulg)-13 dBV (en carga de 100 kΩ)

Sensibilidad de RF

-105 dBm para 12 dB SINAD, típico

Rechazo de imágenes

50 dB, típico

Dimensiones

BLX4 40 mm X 188 mm X 103 mm (Al x an x pr)
BLX88 40 mm X 388 mm X 116 mm (Al x an x pr)

Peso

BLX4 241g (8,5 oz.)
BLX88 429g (15,1 oz.)

Caja

Plástico ABS moldeado

Requisitos de alimentación

12–15 VCC @ 160 mA (BLX88, 320 mA), suministrado por una fuente de alimentación externa (punta positiva)

Información importante sobre el producto

Certificaciones

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: 49-7262-92 49 0

Fax: 49-7262-92 49 11 4

Correo electrónico: EMEAsupport@shure.de

BLX1, BLX2

Homologado según la Parte 74 de las normas de la FCC.

Certificado en Canadá por la IC bajo las normas RSS-123 y RSS-102.

Aprobado bajo la provisión de la declaración de homologación (DoC), Parte 15 de las normas de la FCC.

Band Rango Potencia de salida
H8E 518 a542 MHz 10 mW
K3E 606 a630 MHz 10 mW
K14 614 a638 MHz 10 mW
M17 662 a686 MHz 10 mW
Q25 742 a766 MHz 10 mW
R12 796 a806 MHz 10 mW
S8 823 a832 MHz 10 mW
T11 863 a865 MHz 10 mW

NOTA: Este equipo de radio está destinado para uso en presentaciones musicales profesionales y usos similares. Este aparato de radio puede ser capaz de funcionar en algunas frecuencias no autorizadas en su región. Por favor comuníquese con las autoridades nacionales para información sobre las frecuencias autorizadas y los niveles de potencia de radiofrecuencia para micrófonos inalámbricos.

INFORMACION DE LICENCIA

Licencia de uso: Se puede requerir una licencia ministerial para utilizar este equipo en algunas áreas. Consulte a la autoridad nacional para posibles requisitos. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar el equipo. La obtención de licencias para los equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificación del usuario y el uso que va a hacer del equipo, así como de la frecuencia seleccionada. Shure recomienda enfáticamente que el usuario se ponga en contacto con las autoridades de telecomunicaciones correspondientes respecto a la obtención de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias.

Información para el usuario

Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital categoría B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia realizando una de las siguientes acciones:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.

Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de Industry Canada. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcionamiento.

Nota: Las pruebas de cumplimiento de las normas EMC suponen el uso de tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de otros tipos de cables puede degradar el rendimiento EMC.

Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa del fabricante podrían anular su autoridad para usar el equipo.

Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.

Caratteristiche

Pannello anteriore

BLX4
SHURE BLX24 - Pannello anteriore - 1

text_image SHURE NIX audio ready 9:1 group (A Y) channel (B B) power ① ② ③ ④ ⑤

BLX88
SHURE BLX24 - Pannello anteriore - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHURE

Modelo : BLX24

Categoría : Micrófono