BLX24 - Mikrofon SHURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BLX24 SHURE als PDF.
Benutzerfragen zu BLX24 SHURE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BLX24 - SHURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BLX24 von der Marke SHURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG BLX24 SHURE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Diese Hinweise LESEN.
-
Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
-
Alle Wamungen BEACHTEN.
-
Alle Hinweise BEFOLGEN.
-
Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
-
NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
-
KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Hinreichende Abstände für ausreichende Belüftung vorsehen und gemäß den Anweisungen des Hersteilers installieren.
-
NICHT In der Nähe von Wärmequellen wie zum Belspiel offenen Flammen, Helzkörpom, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern) installieren. Keine Quellen von offenen Flammen auf dem Produkt platzieren.
-
Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Ein Schukostecker verfügt über zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter. Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veraltoten Steckdose beauftragen.
-
VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
-
NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
-
NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen/Geräte-Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu verhülen.
-
Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.
-
ALLE Reparatur- und Warlungsarbeiten von qualifizierlem Kundendienspersonal durchühren lassen. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüllt wurden oder Fremdkörper hinninfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
-
Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN, KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
-
Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung muss leicht zu betätigen sein.
-
Der Luftschall des Geräts überschreilet 70 dB (A) nicht.
-
Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem Schukostecker mit Schulzleiter in eine Netzsteckdose mit Schulzleiter eingesleckt werden.
-
Dieses Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
-
Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
-
Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs betrieben werden.


Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten.

Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät belligende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
Für einwandfreien Betrieb jede Seite Ihres BLX88 Doppelempfängers auf einen anderen Kanal einstellen.

text_image
SHURE®Ihren BLX-Kanalleitfaden zu Rate ziehen, um kompatible Kanalsätze auszuwählen.

Precaución
Den Empfänger an die
Stromversorgung anschließen.
Den Empfänger an das Mischpult oder den Verstärker anschließen. Die Taste power drücken, um den Empfänger einzuschalten.
Am Empfänger die group-Taste drücken, um einen Gruppensuchlauf durchzuführen.
Die Batterien/Akkus einlegen und den Sender einschalten.
Am Sender Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen. Auf dem Empfänger sollten die HF-Balken und Akku-LEDs aufleuchten.
Falls weitere Systeme eingerichtet werden, den ersten Sender und Empfänger eingeschaltet lassen. Für jeden weiteren Empfänger die Gruppe manuell auf den ersten Empfänger einstellen. Hinweis: Der Empfänger führt automatisch einen Kanalscan durch, um nach der Auswahl der Gruppe eine verfügbare Frequenz zu finden. Die Senderfrequenz entsprechend der des Empfängers einstellen.
Falls der Ton zu schwach oder verzerrt ist, die Verstärkung dementsprechend korrigieren.
Technische Eigenschaften
Vorderseite
BLX4

Zeigt die Stärke des eingehenden Audiosignals an: grün für normales Signal und rot für Übersteuerung.
② ready-LED
Leuchtet grün auf, wenn das System betriebsbereit ist und ein Signal vom Sender empfängt.
③ LED-Anzeige
Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.
④ Tasten group und channel
Scan: Die group-Taste kurz drücken, um nach einer freien Gruppe und einem freien Kanal zu suchen.
Manuell: Die group-Taste gedrückt halten, um eine Gruppe auszuwählen. Die channel-Taste drücken, um in der derzeitigen Gruppe einen Kanal auszuwählen.
⑤ power-Taste
Gedrückt halten, um die Stromversorgung an- bzw. auszuschalten.
Deutsch
Rückseite

text_image
BLX4 12 kV 100 m/s POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT ① ② ③ ④ BLX88 MIC OUT INSTRUMENT OUT 225kV 200m/s POWER MIC OUT INSTRUMENT OUT ③ ④ ② ① ③ ④① Gleichstrombuchse
② Adapterkabel-Abbinder
③ XLR-Mikrofonausgangsbuchse (MICout)
④ 6,35-mm-Instrumentpegel-Ausgangsbuchse (instrumentout)
BLX1
① LED-Anzeige
Zeigt den Netz- und Akkustatus an (siehe Sender-LED-Anzeigen).
② power-Schalter
Schaltet die Stromversorgung an und aus.
③ 4-polige Mikrofon-Eingangsbuchse (TA4-Buchse)
④ Antenne
⑤ group-Taste
Ändert die Gruppeneinstellung.
⑥ LED-Anzeige
Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.
⑦ channel-Taste
Ändert die Kanaleinstellung.
⑧ Akku-/Batteriefach
⑨ Audio-Gain-Einstellung
Drehen, um die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender zu erhöhen oder verringern.
BLX2
① LED-Anzeige
Zeigt den Netz- und Akkustatus an (siehe Sender-LED-Anzeigen).
② power-Taste
Drücken, um die Stromversorgung an- bzw. auszuschalten.
③ group-Taste
Ändert die Gruppeneinstellung.
④ channel-Taste
Ändert die Kanal- und Gain-Einstellung.
⑤ LED-Anzeige
Zeigt die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.
⑥ Kennzeichnungskappe
⑦ Akku-/Batteriefach
BLX1

| LED-Anzeige Status | |
| Grün Bereit | |
| Schnell rot blinkend Bedienelemente gesperrt | |
| Ständig rot Batteriestand niedrig (weniger als 1 Stunde Laufzeit*) | |
| Rot blinkend und schaltet sich ab | Batterien/Akkus entladen (Batterien/Akkus ersetzen, um Sender einzuschalten) |
*Nur bei Alkalibatterien. Bei wiederaufladbaren Akkus bedeutet ständig rot, dass die Akkus entladen sind.
Einrichten von Einzelsystemen
Zunächst alle Sender ausschalten und alle Geräte (andere Mikrofone oder In-Ear-Abhörsysteme) einschalten, die während der Vorstellung Störungen verursachen könnten.

- Die group-Taste auf dem Empfänger kurz drücken.
Der Empfänger führt einen Scan durch, um Gruppe und Kanal zu finden, die am ungestörtesten sind.
Hinweis: Falls der Scan gestoppt werden soll, die group-Taste noch einmal drücken.
- Den Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen (siehe Einstellen von Sendergruppe und -kanal).
Nachdem das System eingestellt ist, einen Klangtest durchführen und das Gain nach Bedarf einstellen.
Einstellen von Sendergruppe und -kanal
Gruppe und Kanal des Senders müssen manuell auf die gleiche Gruppe und den gleichen Kanal wie der Empfänger eingestellt werden.
Gruppe (Buchstabe)
- Die group-Taste auf dem Sender kurz drücken, um die Anzeige zu aktivieren. Die group-Taste noch einmal drücken; die Anzeige blinkt.
- Während die Anzeige blinkt, die group-Taste noch einmal drücken, um zur gewünschten Gruppeneinstellung zu gelangen.
Kanal (Nummer)
Falls der Kanal geändert werden muss, ebenso vorgehen wie oben, jedoch die channel-Taste anstelle der group-Taste verwenden.
Hinweis:
- Wenn Gruppe und Kanal mit dem Empfänger übereinstimmen, leuchtet die ready-LED auf dem Empfänger.
- Nach der manuellen Einrichtung zeigt der Sender ca. zwei Sekunden lang abwechselnd die Gruppen- und Kanaleinstellungen an.

groupchannel

1






2

Einrichten mehrerer Systeme
Es können bis zu 12 Systeme gleichzeitig betrieben werden (abhängig von Band und HF-Umgebung).
Wichtig: Die Systeme müssen eines nach dem anderen eingerichtet werden. Nachdem ein Empfänger und Sender auf die gleiche Gruppe und den gleichen Kanal eingestellt wurden, muss der Sender eingeschaltet bleiben. Andernfalls werden Scans der anderen Empfänger diesen Kanal nicht als belegt erkennen. Beim Modell BLX88 ist sicherzustellen, dass beide Sender eingerichtet werden, bevor zum nächsten Empfänger übergegangen wird.
Alle anderen digitalen Geräte einschalten, die während der Vorstellung Störungen verursachen könnten, damit diese bei den folgenden Schritten während der Gruppen- und Kanalscans erkannt werden.
Vor Beginn der Systemeinrichtung alle Empfänger auf EIN und alle Sender auf AUS schalten.
Für den ersten Empfänger:
- Einen Gruppenscan durchführen.
Dieser ermittelt die Gruppe mit den meisten freien Kanälen.
Hinweis: Beim Modell BLX88 richtet der Gruppenscan beide Empfänger gleichzeitig ein. - Den ersten Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen.
- Den Sender eingeschaltet lassen und weitere Systeme einrichten.
Hinweis: Falls die ausgewählte Gruppe nicht genug freie Kanäle enthält, manuell Gruppe „d“ auswählen, wenn größere Systeme eingerichtet werden.
Für jeden weiteren Empfänger:
- Anhand der manuellen Einrichtung den Empfänger auf die Gruppeneinstellung des ersten Empfängers einstellen. Es ist zu beachten, dass bei jeder Änderung der Gruppeneinstellung automatisch ein Channel Scan durchgeführt wird.
- Den Sender einschalten und Gruppe und Kanal entsprechend der Empfängereinstellung einstellen.
- Den Sender eingeschaltet lassen und das nächste System einrichten.
- Nachdem alle Empfänger eingerichtet sind, an allen Mikrofonen einen Klangtest durchführen.
Manuelles Einstellen von Empfängergruppe und -kanal
Die Empfängergruppe muss beim Einrichten mehrerer Systeme eventuell geändert werden.
Gruppe (Buchstabe)
- Die group-Taste auf dem Empfänger gedrückt halten, bis die Anzeige zu blinken beginnt.
- Während die Anzeige blinkt, die group-Taste noch einmal drücken, um zur nächsten Gruppe zu wechseln.
Hinweis: Beim manuellen Einrichten wird nur die Gruppeneinstellung angezeigt. - Nachdem die gewünschte Gruppe erreicht ist, die group-Taste loslassen. Der Empfänger führt automatisch einen Channel Scan durch.
Kanal (Nummer)
Immer einen Kanal verwenden, der durch den Channel Scan ausgewählt wurde. Bei Bedarf kann der Kanal allerdings manuell eingestellt werden. Dabei ebenso vorgehen wie oben, jedoch die channel-Taste anstelle der group-Taste verwenden.
Sperren und Entsperren der Bedienelemente
Die Bedienelemente des Systems sperren, um das versehentliche Ändern der Einstellungen oder Ausschalten der Stromversorgung zu verhindern.
Sender (sperren/entsperren)
Den Sender anschalten. Die group-Taste gedrückt halten und danach die channel-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die LED-Anzeige blinkt im gesperrten Zustand schnell rot.
Empfänger (sperren/entsperren)
Den Empfänger anschalten. Gleichzeitig die group- und channel-Taste gedrückt halten. Die Anzeige blinkt schnell.
- Im gesperrten Zustand blinkt die Anzeige schnell, falls eine beliebige Taste gedrückt wird.
- Das Modell BLX88 wird beim Sperren von einer Seite an beiden Seiten gesperrt.
Hinweise zum Verbessern der Systemleistung bei Drahtlossystemen
Falls Funkstörungen oder Aussetzer der Übertragung auftreten, Folgendes versuchen:
- Einen anderen Empfangskanal auswählen.
- Den Empfänger anders platzieren, so dass die Sichtverbindung zum Sender durch nichts verdeckt wird (einschließlich Publikum).
- Den Sender und den Empfänger nicht in der Nähe von Metall oder anderen dichten Materialien aufstellen.
- Den Empfänger auf die oberste Etage des Geräte-Racks umsetzen.
- Nahe gelegene Drahtlosfunkstörungsquellen, wie z. B. Handys, Funksprechgeräte, Computer, Medienabspielgeräte, Wi-Fi-Geräte und digitale Signalprozessoren, entfernen.
- Den Akku des Senders laden oder ersetzen.
- Sender mehr als zwei Meter voneinander entfernt halten.
- Den Sender und den Empfänger mehr als 5 Meter voneinander entfernt halten.
- Während des Klangtests „Problemstellen“ markieren und die Vortragenden oder Ausführenden bitten, diese Bereiche zu vermeiden.
Erzielung guter Tonqualität
Korrekte Mikrofonplatzierung
- Das Mikrofon maximal 30 cm von der Tonquelle entfernt halten. Für einen wärmeren Klang mit stärkerer Basspräsenz das Mikrofon näher heranrücken.
- Den Grill nicht mit der Hand verdecken.
Tragen des Kopfbügelmikrofons
- Das Kopfbügelmikrofon etwa 13 mm vom Mundwinkel entfernt platzieren.
- Lavalier- und Kopfbügelmikrofone so platzieren, dass Kleidung, Schmuck oder andere Gegenstände nicht am Mikrofon anschlagen oder daran reiben.

Einstellen der Verstärkung
Die audio-LED-Anzeige auf der Vorderseite des Empfängers beobachten, während die Eingangsverstärkung (Gain) am Sender eingestellt wird.
- Grün: normale Pegel
• Rot: zu hohe Schallpegel (Übersteuerung)
Die rote LED darf nur gelegentlich leuchten, wenn laut gesprochen oder das Instrument laut gespielt wird.
BLX1
Den Audio-Gain-Regler drehen, um das Gain zu erhöhen (+) oder verringern (−), bis der gewünschte Pegel eingestellt ist.
Bei Instrumenten die Verstärkung auf die Mindesteinstellung einstellen. Bei Lavalier-Mikrofonen die Verstärkung nach Wunsch erhöhen.

text_image
SHURE LR6 AA1.5VBLX2
Das Modell BLX2 verfügt über zwei Verstärkungspegel: normal und gedämpft (-10 dB). Die normale Einstellung wird für die meisten Situationen verwendet. Falls die audio-LED des Empfängers häufig rot flimmert, ist das Mikrofon auf gedämpft einzustellen. Die Gain-Einstellung wird mit der channel-Taste geändert.
- Die channel-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. In der unteren rechten Ecke der LED-Anzeige leuchtet ein Punkt. Das bedeutet, dass die Gain-Einstellung -10 dB aktiviert wurde.
- Um die Verstärkung wieder auf den Normalwert einzustellen, die channel-Taste noch einmal 5 Sekunden lang bzw. bis zum Erlöschen des Punkts gedrückt halten.

Die Lebensdauer von AA-Batterien beträgt bis zu 14 Stunden (die Gesamtlebensdauer der Batterie ist je nach Batterietyp und -hersteller unterschiedlich).
Wenn die LED-Anzeige rot aufleuchtet, bedeutet das „Batterie schwach“; normalerweise verbleiben dann ca. 60 Minuten Batterielebensdauer.
Nur für Alkalibatterien. Bei wiederaufladbaren Akkus bedeutet ständig rot, dass die Akkus entladen sind.
Um die Akkus/Batterien aus dem Handsender zu entfernen, diese durch die Öffnung im Mikrofon-Batteriefach hinausdrücken.

ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben.

ACHTUNG: Akkusätze dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

Tragen des Taschensenders
Den Sender an einem Gürtel festklemmen oder einen Gitarrengurt wie abgebildet durch den Senderclip ziehen.
Für ein optimales Ergebnis muss der Gürtel an der Auflagefläche des Clips anliegen.
Ausschalten
Die power-Taste gedrückt halten, um das Modell BLX2 oder BLX4/88 auszuschalten. Zum Ausschalten des Modells BLX1 den AN/AUS-Kippschalter auf AUS stellen.

Entfernen und Anbringen der Kennzeichnungskappen
Das Modell BLX2 ist ab Werk mit einer schwarzen Kennzeichnungskappe ausgestattet (Doppelgesangssysteme werden mit einer zusätzlichen grauen Kappe geliefert).
Entfernen: Die Akku-/Batteriefachabdeckung abnehmen. Die Seiten zusammendrücken und die Kappe abziehen.
Anbringen: Die Kappe ausrichten und einrasten lassen. Die Akku-/Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
Ein Kennzeichnungskappensatz mit verschiedenfarbigen Kappen ist als Sonderzubehör lieferbar.

| Problem Anzeigestatus Abhilfe | ||
| Kein oder nur schwacher Ton | Empfänger ready-LED an | Alle Anschlüsse der Beschallungsanlage nachprüfen oder die Verstärkung nach Bedarf einstellen (siehe „Einstellen der Verstärkung“).Sicherstellen, dass der Empfänger an das Mischpult/den Verstärker angeschlossen ist. |
| Empfänger ready-LED aus | Den Sender einschalten.Sicherstellen, dass die Akkus/Batterien richtig eingesetzt sind.Die Sendereinrichtung durchführen (siehe „Einrichten von Einzelsystemen“).Neue Akkus/Batterien einlegen. | |
| Empfänger-LED-Anzeige aus | Sicherstellen, dass der Gleichstromadapter sicher an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.Sicherstellen, dass der Empfänger eingeschaltet ist. | |
| Sender-LED-Anzeige blinkt rot | Akkus/Batterien des Senders ersetzen (siehe „Ersetzen der Batterien“). | |
| Audioartifakte oder Tonaussetzer | Ready-LED flimmert oder aus | Empfänger und Sender auf eine andere Gruppe und/oder einen anderen Kanal einstellen.Lokale HF-Interferenzquellen identifizieren und diese ausschalten oder entfernen.Akkus/Batterien des Senders ersetzen.Sicherstellen, dass Empfänger und Sender innerhalb der Systemparameter platziert sind.Das System muss innerhalb der empfohlenen Reichweite eingerichtet und der Empfänger muss abseits von Metallflächen gehalten werden.Der Sender muss in der Sichtlinie des Empfängers verwendet werden, um optimale Klangqualität zu erhalten. |
| Verzerrung Audio-LED am Empfänger zeigt Übersteuerung an (rot) | Eingangsverstärkung (Gain) am Sender verringern (siehe „Einstellen der Verstärkung“). | |
| Variationen des Audiopegels beim Umschalten auf verschiedene Klangquellen | - Eingangsverstärkung (Gain) am Sender nach Bedarf einstellen (siehe „Einstellen der Verstärkung“). | |
| Empfänger/Sender lassen sich nicht ausschalten | LED/Anzeige blinkt schnell Siehe „Sperren und Entsperren der Bedienelemente“. | |
BLX
Reichweite
91 m (300 ft) Sichtlinie
Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der HF-Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab.
Frequenzgang
50 bis 15,000 Hz
Hinweis: Vom Mikrofontyp abhängig
Gesamtklirrfaktor
bei ±33 kHz Hub, 1 kHz Modulation
0,5%, typisch
Dynamikbereich
100 dB, A-bewertet, typisch
Betriebstemperatur
-18°C (0°F) bis 57°C (135°F)
Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen.
Polarität
Positiver Druck auf die Mikrofonmembran (oder positive Spannung auf die Spitze des WA302 Klinkensteckers) erzeugt positive Spannung an Pin 2 (in Bezug auf Pin 3 des niederohmigen Ausgangs) und an der Spitze des hochohmigen 1/4-Zoll-Ausgangs.
BLX1
Audioeingangspegel
| Gain max -16 dBV | Maximum | |
| min (0 dB) +10 | dBV Maximum |
Gain-Regelbereich
26 dB
Eingangsimpedanz
1 MΩ
HF-Senderausgangsleistung
10 mW, typisch
je nach Region unterschiedlich
Gesamtabmessungen
110 mm x 64 mm x 21 mm (H x B x T)
Gewicht
75 g (2,6 oz.), ohne Batterien
Gehäuse
Geformtes ABS-Gehäuse
Versorgungsspannungen
2 LR6 LR6-Mignonzellen, 1,5 V, Alkali
Batterielebensdauer
bis zu 14 Stunden (Alkali)
BLX2
Audioeingangspegel
| Gain 0dB -20 dBV Maximum | ||
| -10dB -10 | dBV Maximum |
Gain-Regelbereich
10 dB
HF-Senderausgangsleistung
10 mW, typisch
je nach Region unterschiedlich
Gesamtabmessungen
224 mm X 53 mm Durchm. (8 7/8 X 2 1/8 mm)
Gewicht
218 g (7,7 oz.) (ohne Batterien)
Gehäuse
Geformtes ABS-Gehäuse
Versorgungsspannungen
2 LR6 LR6-Mignonzellen, 1,5 V, Alkali
Batterielebensdauer
bis zu 14 Stunden (Alkali)
BLX4 & BLX88
Ausgangsimpedanz
| XLR-Stecker 200 Ω | |
| 6,35-mm-Stecker 50 Ω |
Audioausgangspegel
bei ±33 kHz Hub, 1 kHz Modulation
| XLR-Stecker -27 dBV | (in 100 kΩ Last) |
| 6,35-mm-Stecker -13 | dBV (in 100 kΩ Last) |
HF-Empfindlichkeit
-105 dBm für 12 dB SINAD, typisch
Spiegelfrequenzdämpfung
50 dB, typisch
Gesamtabmessungen
| BLX4 40 mm X 188 mm X 103 mm (H x B x T) |
| BLX88 40 mm X 388 mm X 116 mm (H x B x T) |
Gewicht
| BLX4 241 | g (8,5 oz.) |
| BLX88 429 | g (15,1 oz.) |
Gehäuse
Geformtes ABS-Gehäuse
Versorgungsspannungen
12–15 V DC @ 160 mA (BLX88, 320 mA), durch externes Netzteil (Spitze positiv)
Wichtige Produktinformationen
Zulassungen
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Die CE-Konformitätserklärung kann von Shure Incorporated oder einem der europäischen Vertreter bezogen werden. Kontaktinformationen sind im Internet unter www.shure.com zu finden.
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
BLX1, BLX2
Zertifizierung unter FCC Teil 74.
Zertifizierung in Kanada durch IC unter RSS-123 und RSS-102.
Zugelassen unter der
Übereinstimmungserklärungsvorschrift von FCC Teil 15.
| Band Bereich Ausgangsleistung | |
| H8E 518 | bis 542 MHz 10 mW |
| K3E 606 | bis 630 MHz 10 mW |
| K14 614 | bis 638 MHz 10 mW |
| M17 662 | bis 686 MHz 10 mW |
| Q25 742 | bis 766 MHz 10 mW |
| R12 796 | bis 806 MHz 10 mW |
| S8 823 | bis 832 MHz 10 mW |
| T11 863 | bis 865 MHz 10 mW |
HINWEIS: Diese Funkausrüstung ist zum Gebrauch bei professionellen Musikveranstaltungen und ähnlichen Anwendungen vorgesehen. Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Funkfrequenzen arbeiten, die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über zugelassene Frequenzen und erlaubte Sendeleistungen für drahtlose Mikrofonprodukte zu erhalten.
LIZENZINFORMATIONEN
Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u. U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen.
Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
- Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
- Das Gerät an eine Steckdose eines Netzkreises anschließen, der nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
- Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Hinweis: Die Prüfung der normgerechten elektromagnetischen Verträglichkeit beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung anderer Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus, Verpackungsmaterial und Elektronikschrott.
BLX
Características
Panel delantero
BLX4
