Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 PHILIPS en formato PDF.

📄 248 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 - page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare ExpertClean 7500 HX9661

Categoría : Brosse a dents

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Sonicare ExpertClean 7500 HX9661 PHILIPS

DeutschEspañol Introducción ¡Enhorabuena por la adquisición de su nuevo cepillo dental eléctrico Philips Sonicare! Eliminación de la placa superior, dientes más blancos y unas encías más sanas al alcance de su mano. Gracias a la combinación de la suave tecnología sónica y las funciones clínicamente desarrolladas y comprobadas de Sonicare, puede estar seguro de que obtendrá los mejores resultados de limpieza en todo momento. Más asistencia y registro del producto están disponibles en: http://www.philips.com/welcome. ¡Le damos la bienvenida a la familia Philips Sonicare! Uso indicado La serie de cepillos dentales eléctricos ExpertClean está diseñada para eliminar la placa y los restos de alimentos de los dientes con el fin de reducir la caries y de mejorar y mantener la higiene bucal. Los cepillos dentales eléctricos de la serie ExpertClean están diseñados para el uso doméstico. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de un adulto. Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Nota: Los accesorios y características de los distintos modelos varían. Por ejemplo, algunos modelos incluyen un esterilizador o están equipados con Bluetooth. Peligro - Mantenga el cargador y/o el higienizador alejado del agua. No coloque ni guarde el aparato en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o fregadero.

Español- No sumerja el cargador y/o el higienizador en agua u otros líquidos. - Después de la limpieza, asegúrese de que el cargador y/o el higienizador están totalmente secos antes de conectarlos a la toma de corriente. Advertencia - Este aparato puede ser usado por niños y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - No permita que los niños jueguen con el aparato. - Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento.

Español- Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas. - Deje de utilizar el aparato si está dañado (en el cabezal del cepillo, mango, cargador y/o higienizador). - El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable de alimentación está dañado, deseche el cargador y/o el higienizador. - Sustituya siempre el cargador y/o el higienizador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. - Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país country (consulte 'Garantía y asistencia'). - Mantenga el cable lejos de superficies calientes. - No utilice el cargador ni el higienizador al aire libre ni cerca de superficies calientes.

EspañolPrecaución - No lave el cabezal del cepillo, el mango, el cargador, la cubierta del cargador ni el higienizador en el lavavajillas. - Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. - Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este aparato, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar este aparato. - Este producto de Philips cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo implantado antes de utilizar este producto. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar este aparato.

Español- Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con ninguna otra finalidad, Deje de utilizar el dispositivo o consulte a su médico si experimenta molestias o dolor. - Se trata de un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. - No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por Philips Sonicare. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tresmeses o antes si aparecen signos de desgaste. - Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico.

Español- Evite el contacto directo con productos que contengan aceites esenciales o aceite de coco. El contacto con estos productos puede ocasionar que se desprendan mechones de cerdas. - La lámpara de rayos UV del higienizador está caliente durante el ciclo de higienización y justo después de él. No toque la lámpara de rayos UV cuando está caliente. - Para evitar quemarse con la lámpara de rayos UV, no utilice el higienizador si la pantalla protectora no está colocada en su sitio. - Si ha utilizado el higienizador durante 3 ciclos de limpieza por rayos UV consecutivos, apáguelo durante al menos 30 minutos antes de comenzar un nuevo ciclo de limpieza por rayos UV. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Directiva de equipo radioeléctrico Por la presente, Philips declara que los cepillos dentales eléctricos con interfaz de radiofrecuencia (Bluetooth) cumplen la Directiva 2014/53/UE.

EspañolEl texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.philips.com/support. La interfaz de radiofrecuencia de este producto funciona a 13,56MHz. El equipo transmite una potencia de radiofrecuencia máxima de +30.16dBm. Su Sonicare de Philips (Fig. 1) 1 Capuchón higiénico 2 Cabezales de cepillo inteligentes* 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Piloto de intensidad 6 Botón de modo/intensidad 7 Modos 8 Piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo 9 Indicación de la batería 10 Cargador 11 Estuche de viaje 12 Higienizador por rayos UV* *Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Uso del cepillo Sonicare de Philips Instrucciones de cepillado 1 Presione con firmeza el cabezal de cepillado en el mango. Moje las cerdas y aplique pasta de dientes.

EspañolNota: Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal del cepillo y el mango. Esto permite al cabezal de cepillado vibrar correctamente. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía. Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare. 45° 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia del cepillo dental Philips Sonicare y deje que este se encargue del cepillado. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado.

EspañolNota: Para conocer los modos específicos de cepillado, consulte 'Modos'. 5 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente. Nota: - Un cambio en la vibración del mango le avisa cuando está ejerciendo demasiada presión (consulte el sensor de presión). - El cepillo Philips Sonicare se puede utilizar de forma segura sobre aparatos correctores, revisiones y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas). - No utilice el cepillo dental eléctrico en la ducha. Cabezales del cepillo Para ver qué tipo de cabezal de cepillado tiene, consulte la etiqueta ubicada en la parte inferior de este. El símbolo de la parte inferior del cabezal de cepillado indica que es un cabezal de cepillado inteligente, equipado con la tecnología BrushSync. Nombre del cabezal de cepillado Premium Plaque Control Premium White Premium Gum Care

EspañolEtiqueta del cabezal de cepillado C3 W3 G3 Ventaja Eliminación de la placa Eliminación de manchas y placa Encías más sanas Para ver nuestra gama completa de cabezales de cepillado, visite www.philips.com/toothbrush-heads para obtener más información. Nota: El tipo de cabezal de cepillado varía según el modelo adquirido. Tecnología BrushSync La tecnología BrushSync permite la comunicación entre los cabezales de cepillado y el mango a través de un microchip. El símbolo situado en la parte inferior del cabezal de cepillado indica que está equipado con la tecnología BrushSync, que ofrece las siguientes funciones: - Emparejamiento del modo del cabezal de cepillado - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Modos de cepillado El cepillo de dientes eléctrico dispone de 4 modos distintos*: Limpieza, Limpieza profunda+, Blanqueado+* y Salud de las encías*. Se seleccionará el modo automáticamente en función del cabezal de cepillado inteligente que utilice. Para cambiar de modo manualmente, pulse el botón de modo/intensidad mientras el cepillo de dientes está apagado.

Español*Nota: - Los modos varían en función del modelo adquirido. - Todos los cabezales de cepillado funcionan con todos los modos. - Cuando se utiliza el cepillo dental Sonicare en estudios clínicos, se debe usar a alta intensidad, con la función EasyStart desactivada. Emparejamiento del modo del cabezal de cepillo Los cabezales de cepillado con la tecnología BrushSync están equipados con un microchip que se comunica con el mango y lo empareja automáticamente con el modo y la intensidad recomendados. Nota: Si cambia los modos/intensidad, el mango recordará el último ajuste utilizado. Si desea cepillarse con el ajuste recomendado, puede encontrar el modo/intensidad recomendado en "Modos de cepillado". Limpieza y Limpieza profunda + Blanqueado + Salud de las encías Ventaja Eliminación de la placa Eliminación de la placa y manchas de la superficie Eliminación de la placa y masaje de las encías Cabezal de cepillado recomendado Premium Plaque Control* (C3) Premium White* (W3) Cuidado de las encías óptimo * (G3) Nivel de intensidad recomendado

Tiempo total de cepillado Clean (limpieza): 2 minutos Limpieza profunda: 3minutos 2 minutos y 40 segundos 3 minutos y 20 segundos

EspañolLimpieza y Limpieza profunda + Blanqueado + Salud de las encías Modo de cepillarse Clean (limpieza): Cepille cada segmento durante 20 segundos

a continuación, los segmentos 1 y 2 durante 20 segundos cada uno.

a continuación, los segmentos 1, 2, 3 y 4 durante 20 segundos cada uno.

*Nota: Los modos y el tipo de cabezal de cepillado varían en función del modelo adquirido.

EspañolAjuste de intensidad El cepillo dental eléctrico incluye 3 ajustes de intensidad diferentes: bajo, medio y alto. El cabezal de cepillado inteligente seleccionará automáticamente la intensidad recomendada cuando esté colocado en el mango. Para cambiar la intensidad de forma manual, encienda el mango y pulse el botón de modo/intensidad. Con el cepillo dental encendido, pulse este botón para cambiar el ajuste de intensidad. Funciones - EasyStart - Experiencia de cepillado conectado - Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo - Sensor de presión - BrushPacer Easy-Start La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia del mango a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse a la potencia de cepillado del Philips Sonicare. La función EasyStart funciona con todos los modos. Nota: El producto viene con la función EasyStart desactivada. Para activar EasyStart, consulte 'Activar o desactivar funciones'. Sonicare App - Experiencia de cepillado conectado

EspañolLa aplicación Sonicare se empareja con el cepillo dental para proporcionarle funciones de cepillado interactivas. Al cepillarse utilizando su cuenta de la aplicación Sonicare, podrá: - Recibir sugerencias de cepillado e información personalizada - Realizar un seguimiento de sus avances en el cepillado con el tiempo Para empezar a utilizar las funciones de cepillado conectado: 1 Descargue la aplicación Sonicare en su teléfono 2 Siga los pasos de configuración de la aplicación 3 Empareje el cepillo dental con la aplicación 4 Cree su cuenta 5 Personalice la aplicación respondiendo a las preguntas acerca de sus hábitos de cepillado e intereses 6 Empiece su experiencia de cepillado conectado Nota: Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su teléfono cuando utilice las funciones de cepillado conectado. Nota: Si tiene cualquier duda durante la configuración de su cuenta, asegúrese de consultar la declaración de privacidad Sonicare, disponible en todo el proceso de configuración de la aplicación. Modo de cepillado con la aplicación 1 Vaya a la pantalla de cepillado en la aplicación y seleccione la opción de inicio del cepillado. 2 Empiece primero por cepillarse la muela superior derecha. Puede personalizar su posición inicial en Ajustes. 3 Siga la guía de cepillado. Consejo: Para garantizar el mejor rendimiento de los sensores de cepillado, mantenga la cabeza mirando hacia delante. 4 Comience suavemente el cepillado. La aplicación resaltará el segmento correcto. El temporizador le ayudará en el seguimiento. 5 Mueva el cabezal de cepillado cuando cambie el segmento resaltado. 6 Repítalo hasta que termine de cepillar todos los segmentos.

Español7 Cuando termine el cepillado, revise y retoque las zonas que olvidó. Siga las instrucciones de la aplicación sobre cómo utilizar la función de retoque. Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado El mango realizará un seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado inteligente. Con el tiempo, el mango realizará un seguimiento del desgaste de su cabezal de cepillado inteligente midiendo: - La presión total que ejerce durante el cepillado - El tiempo total que ha usado su cabezal de cepillado Una vez que el cabezal de cepillado ya no sea eficaz, el recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado parpadeará en ámbar. Esto indica que se recomienda cambiar el cabezal de cepillado. Nota: El recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado viene activado con el producto. Para desactivar esta función, consulte 'Activar o desactivar funciones'. Sensor de presión Su Philips Sonicare mide la presión que se aplica durante el cepillado para proteger sus dientes y encías de cualquier daño. Si aplica demasiada presión, el mango cambiará la vibración hasta que usted reduzca la presión. Nota: El Sensor de presión viene activado con el producto. Para desactivar esta función, consulte 'Activar o desactivar funciones'.

EspañolBrushPacer La función BrushPacer indica cuándo debe pasar a la siguiente área de sus dientes mediante un breve cambio en la vibración. El cepillo dental se apagará automáticamente al finalizar la sesión de cepillado. Carga y estado de la batería Carga 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el mango en el cargador. 3 El indicador de carga parpadeará en color verde hasta que el cepillo dental se cargue por completo. Nota: El mango se suministra previamente cargado para el primer uso. Después de utilizarlo por primera vez, cárguelo durante al menos 24horas. Carga en el soporte o en el higienizador 1 Enchufe el cargador o higienizador a una toma de corriente. 2 Coloque el mango en el cargador o en el higienizador. 3 El cargador cargará su cepillo dental hasta que esté totalmente cargado. Carga con el estuche de viaje Nota: Solo los siguientes mangos ExpertClean pueden cargarse en el estuche de carga: HX972G, HX972K, HX972V, HX972P. Puede encontrar el número HX en la parte inferior del mango. Nota: La carga con el estuche de viaje requiere un adaptador USB para cargar el mango. El adaptador USB no está incluido. 1 Conecte el estuche de viaje a la potencia de entrada de 5 V de CC de:

un conector USB estándar de un ordenador personal con certificación UL o ANSI/UL 60950-1, o bien

una fuente de alimentación con certificación UL o ANSI/UL 60950-1 LPS con puerto USB de salida o,

una fuente de alimentación con certificación UL o 1310 clase 2.

Español2 El estuche de viaje cargará su cepillo dental hasta que esté completamente cargado. Nota: La carga del mango con el estuche de viaje puede tardar más que con el cargador. Estado de la batería (mango enchufado al cargador) Cuando el mango está colocado en el cargador, el higienizador o el estuche de viaje, el indicador de batería parpadeará en verde según el nivel de batería actual. Número de pilotos LED parpadeantes Estado de carga de la batería 1 Low (Baja) 2 Medio 3 High (Alta) Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en el cargador) Al quitar el mango del cargador, higienizador o estuche de viaje, el piloto de la batería situado en la parte inferior del mango indicará el estado de la batería. Color de piloto LED Número de pilotos LED Estado de la batería Verde permanente 3 High (Alta) Verde permanente 2 Medio Verde permanente 1 Low (Baja) Ámbar parpadeante 1 (con 5 pitidos) Vacío Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente de tensión muy baja y segura, compatible con la potencia eléctrica indicada en la parte inferior del dispositivo.

EspañolHigienización - Con el higienizador por rayos UV puede limpiar el cabezal del cepillo después de cada uso. Desenchufe el higienizador, deje de utilizarlo y llame al Servicio de Atención al Cliente si: - La lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta. - La ventana está rota o se ha desprendido del higienizador. - El higienizador desprende humo o si hay un olor a quemado mientras está en funcionamiento. Nota: La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños en todo momento. 1 Después del cepillado, enjuague el cabezal del cepillo y sacúdalo para eliminar el exceso de agua. Advertencia: No coloque el capuchón en el cabezal del cepillo durante la higienización. 2 Coloque el dedo en el orificio de la puerta situado en la parte superior del higienizador y tire para abrir la puerta.

Español3 Coloque el cabezal del cepillo en uno de los dossoportes del higienizador con las cerdas orientadas hacia la lámpara. Nota: Limpie en el higienizador únicamente cabezales de cepillo fáciles de encajar Philips Sonicare. Nota: No limpie cabezales de cepillo Philips Sonicare for Kids en el higienizador. 4 Asegúrese de que el higienizador esté enchufado a una toma de corriente activa con el voltaje adecuado. 5 Cierre la puerta y pulse el botón verde de encendido/apagado una vez para seleccionar el ciclo de limpieza de rayos UV. Nota: El higienizador sólo se puede encender si la puerta está bien cerrada. Nota: El higienizador se apaga si se abre la puerta durante el ciclo de higienización. Nota: El ciclo de higienización dura 10minutos y luego se apaga automáticamente. Cuando el higienizador está en funcionamiento, se ve una luz a través de la ventana.

EspañolActivar o desactivar funciones Es posible activar o desactivar las funciones siguientes del cepillo de dientes: - EasyStart - Sensor de presión - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Paso 1: Coloque el mango en el cargador Paso 2: Mantenga pulsado el botón de encendido para: Easy-Start Sensor de presión Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado 3segundos Un máximo de 5 segundos Un máximo de 7 segundos

Paso 3: Suelte el botón de encendido cuando oiga 1 pitido 1 pitido y, a continuación, 2 pitidos 1 pitido, 2 pitidos y, a continuación, 3 pitidos

EspañolSi el indicador de batería se ilumina, parpadea en verde 2 veces y escucha tonos triples de bajos a altos, se ha activado la función. O bien Si el indicador de batería se ilumina en ámbar y parpadea una vez y escucha tonos triples de bajos a altos, la función se ha desactivado. Limpieza - Todas las piezas se pueden limpiar con un paño húmedo o enjuagarse con agua caliente. - Quite el cabezal de cepillado del mango y enjuáguelo bien.

Español- Enjuague todo el mango, sobre todo la conexión del cabezal, al menos una vez a la semana. Precaución: No empuje la junta de goma de la parte superior del mango. Limpie cuidadosamente alrededor de la junta de goma. Precauciones: - No lave el cabezal de cepillado, capuchón, mango, cargador, higienizador por rayos UV ni el cargador de viaje en el lavavajillas. - No utilice productos con alcohol isopropílico, vinagre o lejía para limpiar el mango, ya que esto podría causar decoloración. - Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. - No utilice aceites esenciales para limpiar los cabezales de cepillado, ya que puede provocar daños. Limpieza del higienizador Advertencia: No sumerja el higienizador en agua ni lo enjuague bajo el grifo. Advertencia: No limpie el higienizador si la lámpara de rayos UV está caliente.

EspañolPara una mayor eficacia, le aconsejamos que limpie el higienizador una vez a la semana. 1 Desenchufe el higienizador. 2 Extraiga la bandeja de goteo. Limpie el interior del higienizador con un paño húmedo.

Enjuáguela y límpiela con un paño húmedo. 3 Extraiga la pantalla protectora situada delante de la lámpara de rayos UV. Para extraer la pantalla, tome los bordes que hay junto a los cierres, apriete ligeramente y tire de la pantalla protectora. 4 Quite la lámpara de rayos UV. Para quitar la lámpara de rayos UV, agárrela y sáquela del casquillo metálico. 5 Limpie la pantalla protectora y la lámpara de rayos UV con un paño húmedo. 6 Vuelva a colocar la lámpara de rayos UV. Para volver a colocar la lámpara, alinee la parte inferior de la misma con el casquillo metálico y empújela para introducirla en el mismo. 7 Vuelva a colocar la pantalla protectora. Para volver a insertar la pantalla, alinee los salientes de la pantalla protectora con las ranuras de la superficie reflectora que hay a ambos lados de la lámpara de rayos UV. Empuje la pantalla contra las ranuras del higienizador.

EspañolAlmacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿Puedo dejar el cepillo Sonicare en el cargador entre cepillados? Sí, puede dejar el cepillo dental Philips Sonicare siempre en un cargador enchufado. Esto no afectará a la vida útil de la batería. ¿Puedo usar otros cabezales de cepillado en mi cepillo dental Philips Sonicare? Todos los cabezales de cepillado para cepillo dental eléctrico Philips Sonicare que encajen serán adecuados para su cepillo dental DiamondClean Smart. Sin embargo, no todos pueden utilizarse para el modo de emparejamiento inteligente. Puede identificar los cabezales de cepillado inteligentes mediante el icono de inteligente ubicado en la base del cabezal de cepillado. ¿Con qué frecuencia debo sustituir el cabezal de cepillado? Le recomendamos sustituir el cabezal de cepillado Philips Sonicare cada 3 meses de uso (en función del cepillado de dos veces al día durante 2 minutos en cada sesión). ¿Es mi cepillo dental Philips Sonicare resistente al agua? Sí, su cepillo dental Philips Sonicare es resistente al agua. Sin embargo, no introduzca nunca el mango en el lavavajillas para limpiarlo.

Español¿Qué teléfonos son compatibles con la aplicación Philips Sonicare? La aplicación Philips Sonicare es compatible con el sistema operativo Android 5.0, iPhone

9.0 y versiones más recientes.

Los dispositivos móviles deberán tener también Bluetooth 4.0 o una versión más reciente. ¿Qué cepillos dentales Philips Sonicare puedo utilizar con la aplicación? Solo puede utilizar los cepillos dentales Philips Sonicare Flexcare Platinum Connected y DiamondClean Smart con la aplicación Sonicare. Busque el símbolo de Bluetooth en el panel frontal del paquete. ¿Puedo utilizar la aplicación Philips Sonicare sin Wi-Fi? La conexión Wi-Fi no es necesaria para utilizar la aplicación Philips Sonicare. Almacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

Español- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - La lámpara de rayos UV del higienizador contiene mercurio. No tire la lámpara de rayos UV con la basura doméstica normal al final de su vida útil. Llévela a un punto de recogida oficial para su reciclado. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Extracción de la batería recargable Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite. Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal.Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.

Español2 Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un paño.

3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa. Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas. 4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte.

Español5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan. 6 Extraiga la cubierta de goma de la batería. 7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco negro. 8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco negro.

Español9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería. Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos. 10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. Nota: Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente: - Cabezales del cepillo. - Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.

Español- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color. - Lámpara de rayos UV.

Deep Clean (Limpeza profunda): escovar cada segmento durante 30 segundos