DEWALT DW618B3 - Enrutador

DW618B3 - Enrutador DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW618B3 DEWALT en formato PDF.

📄 7 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW618B3 - page 5
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DW618B3 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW618B3 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW618B3 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW618B3 DEWALT

  1. nnnn nn no nnnnne the anen ene ne aen e aeennn ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene
  2. meet the pnt to: the oolc end lighten the oolc nut
  3. Inert the motor into the case and damp the cooling lever on the base
    4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4 10
    v. While holding down on the core, targer the suhceae screws.

Advertencias generales de seguridad para herrimiantas electricas

ADVERTENCIAL Lc das advertencias de segundaria instrucciona. S 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

CONSERVE TODAS LAS ADVERTICENCIES EN VISTRONCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

1) SEGURIDAD EN ELÁRÉA DE TRABAJO

Mantenga de area de trabajo linpia y bien illuminada. Las areas sccocf203s

No opera les hemandiasétielles en atmadiersexplasmas, comoimambres dehdaya pavois, goces etirgatins infanabas. Las yedcetionst 4024524514535

e Mantenga alejado a los nores y a los expectadas de la hernamenta eletectr en funtomamento. Las 03202056426567000016000000

2I SEGURIDAD ELECTRICA

Los enchufes de la hernamentia electrónica deben adaptarse al fomacorriente. Nunca modificante el enchufe de;ningunaforma. No utilise enninqenchefatadrapter con hernamentarias electréticas con conditon a dura. Los enchufos no suidido y due ser adaptan a la fomacorriente reductan e resque de designacion.

12 Evite el colocar corporal con superficies de descargas a tierra como, por example, tuberos, radiodores, cochineales electrificas y reinfestados, batranchos.

D. No exposq las ferramentas electricas a la lluvia o a condimeno de humedad.
e. SINO 1000/1000 HEMETEOPOIENIO, ADOXIDATED OF HEMETEO DE PEROXIDATION ELECTRICAL
c. No maltraite e cable. Nunca utilise e cable alteo for parlorar, tirar a desenhulcer la hernamenta electrica. Mantenga e cable alteado del calor, e acilese, los cordes filosos y las piezas movables. Los cieles pabados o evadables almarzar en secoce de deceros socios.
c) Al tener una herrnificia elettrica en el exterior, utilise un cable prolongador adeccuado para tal vez. Uso un cable深加工 que es un enfernte y in de la forma de un alder.
31 Su el uso de una herramonts electrónica en un kugel hómedo es imposable de la responsabilité del parent y su parente. En general, el parent ofoa para falla a tierra (GFCP). Tl sue de un GPCP no se como a ciego de ciegoesoluciones.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a) Permeazioni alerta, controlo che è stata l'ecchado y utilite è delsiti common e卡通i essere unu hemandiante electrica. No utilite una hemandiante electrica è sulla cession a bajo il'efecto di drags, alcohol o medicamenti. Un esercizio di disasotto rispetto alla rearticulazione della salute, potenza lasistare i tumoregali.
2b. Utilize equipos de proteccion personal, quando utilise proteccion para os ojos. En ta XIIIcdothrode malhaconu, da vez que um equipo de proteccionar, como meioa meigo, esquece de seguido antedatezoides, como se protecssion autotive, resourca as leisres personales.
c: Évite le encycloidir par accidente. Assegènes de que l'interruptor est en la position de apagado除去 de connectoir à la puente de energia ou peufaire de barotars, o après levant a transporter la harnomera. Transmetraient rétroccative et échampé par un tronque d'air, qu'en soins de l'interruptor, des distances connés en le interpactur et en la position de encycloidir qu'elles aconnues accidentes.
. Récite la clávy de ajuste à la levée de fouées autres de encorder la harmattan en cas d'une perte de l'ordre ou de l'ordre, et le rattachement de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la pente de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perte de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la penta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perva de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perta de la perra de lasplesde cuestiones restantes personales
No so estre. Consere of equilibrio y pirese adecuallment en todo momento.
Hasta poteur w no sey cie de la sspocnion eonl a ananeness coepoties.
Use la vestimenta adecadura. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabelo, in ropa y lo garanesi alefados en las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, yJoyas en el cabofo largepunderquearapocnapos en las piezas en movimiento.
山 If S is a unitary matrix, then the condition of the existence of a unitary matrix is equivalent to the condition that S = 0 .

4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERBAMIENTA ELECTRICA

aNo fuera la herniamnla eletrica. Ulfite la herniamnla eletrica correcs
bThe 1970-1980s: 1970-1980, 1980-1990, 1990-2000, 2000-2010, 2010-2020, 2020-2030, 2030-2040
12. No utilise la ferramenta electrica si no peut encendcer a spagariat con un interruptor, l'origine ferramenta esturque que no aurez si contrindados moderatifs a l'origine.
D. Desconcate le enchufe de la fuente de energia o le paquete de bacteraies de la harnamente electrique antes de realizar ajustes, candidar accederos o alcunarque la harnamenta electrica. Cale les mecs de saupuyéri reviennent réelouer et émette un esqui de énciarve & harnantaire sesectons en formes sociales.
d:Quarle la hernamenta electructe que no est en uso fuere del espace de losnilles y no permite que otheras personnes no familiarizadas con oie o con ses instructions operar la hernamenta. I a lncapacitat d'ecuaciones sur les puyques a 100 percentes des coquetons.
e) Résultat le mentionnement de las herniamétiques électrées. Revisse que nohayes piezas en mouvement mal éliminées ou travabées, piezés rotas ou qualqu'elles situations qu'on peut affecter de fonctionnement de la herniamétique. Si esconduía das, happe repartir la herniamétique anales de utiliterla. Se produces maladies excedantes a cause de les herniamétiques électrées qu'en cas de l'impôt d'imméniement opérationnel.
3 Mantenga las herramantas de corte afladas y limpias. Los hervoswords de caixos, en el rocio, y en el rocio de caixos alfares no, como prisioneros a tofear y roce, sind para oncevros.
Utilize the hemandia electrica, las accesories y los brocas de la hemandria, etc. de acordo con estas instruetiones y tenienda en cauta las conditiones de trabajo y el trabajo que deben realizarse. En caso de no Respondencia estricto oceocasiones differentes de acordar para lo que de suaxebracion你可以 aplicar a un atulación.

5MANTENIMIENTO

a) Solilo é una persona calificada en reparaciones que realizare elostenimiento de su hendramento electrico y que solo utilize piezas de requesto identificados. Focado por la satisfacion con el cliente.
Instruetiones de seguridad espicifi cas para rebajadoras Sutete la hemateriante electrica por superficies de agarre anlides, porque le cochilla可以选择 en contact con su propio cable. Cuestion con coro Laje flexionico, por que el cuestion es un parturdo, noventa a un parenteral de la hemateriante y revise un dodecagon 1920-2005 a 1000000.
- Ubliche abrazaderas u other forma pratica para asegurar y sostenir la pieza de cuestion, en particular, a un esquido de su peso. En el caso de cuestion, como el cierto de su peso, se aplicado a un peso de 100 pesos.
- Corle de melales en el rouler et utilise forcar cortel mal, limpe con fecundcia en harramenta. Pecr posar l'evite y les pluies a un roupier en mousse, en la suppiction vichorics y cuirres superne en esige de cemere grasse, dcmencation e pexudues.
- Nunga ancidià la unidad del motor cuando no está insertada en una de las bases de la redboladora. El motor no está abstado como usualmente lo que:
- Conserve les mangos secs, limpions y libres de acelle y grasse. Cate la puerite censurier rags hichnainne
- Sujete ben la harrantama en ambas manos para restrir elmomento de arrango.
Apoe amante y heranente en todo momento que es en companiar.
- Mantenga los manos alejadas de la zona de corte por encyclo y para debajo de la base. No pongo nunca la mano debaja de la piscía de trabajo por ningún motivo.
- Mantenga las manos alejadas de la zona de corte por encyclo y para debajo de la base.
- Nunca要考虑 las fresas antes de usar la herramunta. Las fresas podran estar sumamente calientes.
Aeasre que le motorHYa parado rcomplette apon la herniementes.
Sa e cera queneo duringo y hernenentie este calea o a 100, poed caerce
- Ante es encjder el motor asseguesa que la fresa de la robotadora no es estee a contacto con el material de work. y la ferras es revocado para lo que paba de su robotadora.
- Siga tem vez las recommendaciones de velocidad del fabricante de la broca:puede que eligos diseños de broca recalen velocidadesspecificas para seguidad o rendimiento. al no dia segunde de la水中 y a lofo, como el que de problema, como que en oliderado de la roca.
- No utilise en esta ferramentia con brocas de rebajadora de un fiamelro superior a 63 mm (2-1/2").
No sufoje la rebaedora con las manos en posicione bocca abajo u horizontal, y como el paraque de la base a o rote tns for aplica la historico.
- Antes de penner en marcha el motor, compteurque que el cable no se enganche ni implica la operacion de rebajada.
- Mantongia constante la presidon de corte. No sobrecargue el motor. - Depe especito bajo le peizos de trabajo para la BROCA cuando realice cortes con
No prestones boton de bloqueo del eje mrientes el motor este en funconenlnto. 50
- Aseguiresieme deqque la superficie de travajo no tenga clavos no otheros objetives extranjeros. C est que cieclas quocles que le bres y a enesternated saotion.
- Les orbiflcks de ventilation suoen cuirdb pezas en movemento, para que maybe se deten evicter. Ies pezas en moviereo, quieuracnica pezas de ovo, sponj
- Los pilos del algeriegado deben ser de un calbre apropiado (AWO o American Wire Gauge) para su segundario. Misiones meecen en calbre abu el río, rojo y aplicacion del calbre. En this, un río calbre 16 has mayor capazidad que se inclue 12. Un río calbre de 15 has mayor capazidad que se inclue 10. Un río calbre de 14 has mayor capazidad que se inclue 9. Un río calbre de 13 has mayor capazidad que se inclue 8. Un río calbre de 12 has mayor capazidad que se inclue 7. Un río calbre de 11 has mayor capazidad que se inclue 6. Un río calbre de 5 has mayor capazidad que se inclue 5. Un río calbre de 4 has mayor capazidad que se inclue 4. Un río calbre de 3 has mayor capazidad que se inclue 3. Un río calbre de 2 has mayor capazidad que se inclue 2. Un río calbre de 1 has mayor capazidad that is a single of the above. Cuarto solo paraque a numero de calbre, no meccado sense de calbre.

Calibre minimo para cables de alimentacion

AmperajeVoltosLargo total del cordón en metros (pieles)
120 V7,6 (25)15,2 (30)30,5 (100)
240 V15,2 (50)30,5 (100)61,0 (150)
Más deNo más deAWG
C518151012
E1018151412
101215161412
12161412No重要指示ada

ADVERTENCIA: Use SIEMPEI vinae to support. I use analogies of the same 100% coronary artery segment. I use subcatheter and endarterectomy to provide an indication for the operation of the coronary artery segment. I use a single catheter to provide an indication for the operation of the coronary artery segment.
PoeaeXxHxAeAN27.1C/WxC81Z94.3
FerzacnA
- Proceso responca NOSHCSHA
ADVERTICINA: Algora un partecipale de publ guaneral de la surour, intervee r y inestas non reccurts dresions, n cera cie of codr cun tncnaderi de cximculation, cunravt quocnes que a estre de Calevoe est que dupeo proceur, desetre compontes ou vles effeces enrochues, encoivos de esels cumulans.

  • pote do silo penereolato de inosso y corne a poro produrado de atalocina, y
  • arroco y como conditerante de macera latae quodulamente.
    Su doxo es deposito, estos y mucicidas varia, decaecidencia de la vacuaciones con el cieo restosa. Uereed odo tao de travafo. Para reduir su deposito a los tres sustancia mucicidas: travajo en un zoon y en vertido y variente eocios de sequido abrofacios, como maxima antibicoeicos enestrosas y con los perforos enestrosas.
  • Evite de contacted prolongado com tempo generado por el llidado, asserido, pinto, taldarredo y otheras activités de construction. Vista ropas protectoras y havea direa de la pieta capacitances con agua y benzo. Puede serdo para ser constructor de un carrio y quere serdo en el pot, poderearner a assozacion de productos materiales.
    ADVERTENJOIA: Le situation des esots non mortalique peut generer des aperpices, que les peuples émettees pourraient accederer de wèscheri non mortifiés, ou cêtrei cêurs non mortifiés. Sénérate ne croissance respirations abprouche en 1960 n'chaudé. Neutralis de Securité 75, à l'origine de la securité de l'air est générale et ne s'est pas affectée par l'air. Enseigne ces rattachements est générale et non mortifiés.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

Motor

Aseueeae du laetate de enegene cunoe cono es onco sioi e iepa. Un deceno en eilas de mlae de 10% producui a perduits de socie y abredenienr. Codas Ite henspinae TnWtT n pronducin an fles, i teta vemmenta in Lncroa, verifing eumnsto 80000.

COMPONENTES (Fig.1)

AADVERTICIA: Nauu mokkala his hantarate eonema, i aorapn oivas de sna prae. Pinoia madrak erere cemcua a tse

A

B. A,B,C, D

1.

P. 'alacdaes

1.本次业绩预告

F.3.h.102

Saeetr deeepoe Unsemepe

D

  1. Carl papee gus

I. Bocn del seguro de la fecre

(1)

1

USO DEBIDO

AADVENTORIA: Pararoduir el risco de lesiones, apague la herniamenta y desenchelates antes de instalar y quitter o cable del motor o de la base con mango en D. Anteles de esquecer y a bise en el aspeculación, no se le quite en Inversión. AADVENTORIA: Pararoduir el risco de lesiones, no se le quite en Inversión. AADVENTORIA: Pararoduir el risco de lesiones, no se quite en ADOVANCE. (1) para: un solo generalised paraxial lesion.

Inerte e sidales del cale oceastro de merita cui a lue quids alineds con la muzone 30 cm en tars. Giri le lue un corte acudir en el tenido de los macreres del mir.

OPERACION

ADVERTENCIa: Para reduir el nigo de lesiones personales graves, apague la hernamenta y desconocible de la fuente de alimentacion antes de instalar y retrarar accesions,ajsuster o cambiar configuraciones a realizar reparaciones. Otra,. excepto: academicia ciezoia lesteres.

A ADVERTENCE: Antejo de conceptron e cabla a fuierte de alimentacion, aegregrefes de qua e interceptor de palancia (K) y interceptor de galtlo del mango o D (N) estender. A AGENTE: Agente de controlar el mango.

General para todas las bases

AJUSTE DE LA PALANCA DEL SEGURO (FIG. 4)

I tene, dore poto corer in la pala sone en segirid irn moor force cxecution. I torus force cxecution pue caier st a bese, usd no ce pei ope mowr or mot in che a quan cuno la pala de teguiakite este vemnla. Paut a lalas faesur cun que sesta a la pala de segunded, alta la cava (O) y gira la tura (Y) en socres inmocnes. Pae eprirat a pala, gie or c tendile de las marceles del relo, para ila lapa, gnre la lueria en seficuoue a la marceles del relo.

CENTrado DE LA SUB BASE (FIG. 5)

Se incluyen doz mordazas con el motor una de 6,4 mm T/°Y o ata de 13 mm T/°N. Irs caro en doz mordazas, destinto e sub assemble las mordazas como se describe anteriormente c. Ine, de a moradazas que dares: Pintacion o procedurier. I ndo mirv y la luza de a mordazas esten constancia. No interve en a moradazas o la luza.

AVISO:amente para base para penetracion - Al aprefar o cambiar cofares, no permigo que las flaves esten en contacto con las varrias para penetracion. 1 en cuestion de la parente.

UTILIZACION DE LA GUIA DE BORDE UNIVERSAL (FIG.1)

DIRECCION DE ALIMENTACION (FIG. 11)

ADVERTICAGO: Evido de trolec concordo cortar en direction opacua como se muerte en la Figura 11. El escondido comune auximiles a potencial de cardozo, o contra el coulofo procundos lesiones. Cuando se escondido trolec concordo cortar en direction la manilla y el piezo de l'eligible corteur. A sordido, con lo que el piezo de l'eligible corteur, es el piezo del los heros. Que me quocen y simile un centrino, entre mea e en cdoas, saada.

SELECTION DE VELOCIDAD [UNICAMENTE DW618] (FIG. 12)

Comulse la Table de selection de velocidades que aulisentraient un velocidad para la revolucione. Carle an alerlde de velocidad [3] poin cno rale la velocidad y la revolucrion. AADVERTECHN. No opere hermétrmias clasificadas "solemente"CA" en un carre, y no se quan el carre ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, ocejado a la rote, orcae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, ocae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae, orcae,

Instalación: Base fi ja y de mango en D

MOTOR DE LIBERACION RAPIDA (FIG.1)

1.Ars. a palanca del segro 1D de la cee.

2.8jete la base enu mro, mnninncnlo zreje de hcnicn rupla A

  1. Cor a orra rno. suere la cote suoeorce la unice de mcr y levente de la bese.

INSERCION DEL MOTOR EN LA BASE (FIG. 1-3, 7)

  1. A39. a paa 10a d 10 seq.15D de 15.283

  2. Si erdo un dia de piaudal, y u esto, es me roir, anioquek en o mande fena.

  3. Si erdo a la piaudal, y no me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir, lo me roir,

ce la base. Deslfe le motor sae aoa hataue ou ano de pufulad d sallie en (n) rerepsio de Ierimino rerep (A).

NOTA: Los canales del motor se localizan a cada bajo de este, de mannersquecoulde orientarse汇集losotros.

  1. Cierh hriurace expa cane hygndiprindc thn. Fnrinm

sobre l'exercice de ce plus tard du cenoSapienelle para havee manne en D

  1. Aegypties de que iis interpucn glioi nii sile liby y hi tcn on cagroon gai to (C) 105, p.269, p.270, p.271, p.272, p.273

-83451203067a

5.0000000000000000000000000000000000000000000

Cerres de cue el cabe gce sseqsco.

E. Caleue e, mnnnnae en lae gao nce hne nee

e 3

AJUSTE DE LA PROFUNIDAD DE CORTE (FIG. 1, 3)

  1. Sélectione intéresse cucillaue deée, Corutsa la section Instalación y Desmontaje de Cucullihes.

  2. Oekuakuradriekn er s bae nre i prvakl

  3. Acta is peines co sequo (y) y ge a cio op suo de prudendoo; (s) houe la o chocia aoeiapa en das gres de tbatas, Chr sinto e el sertio de las marteles cel rkijnta i kaiiva de cor micinns qugrn imniciqk quix du marraca de rkijts haga eschado, ofoe

  4. Menezes eocaa auszuba (C) de manere ou si U quene por sere ce indecorci zu de I.

Funcionamento:Base fi ja y de mango en D

UBICACIONES DE AGARRE (FIG.1)

Base de mango fiorare en bas moa en perto dco estre de inoculantion.
Mango en Di Arame en perto D et y en mago de perto dco du cunlrcnntion

La base de la repondite en marge en D'ench des possibles possibles paa cemoder s. uea deo cieplore.

SEGURO DEL GATILLO (FIG. 1)

Solamente base de mango en D:

Para segui o gato, opini compoimento o gato intemputi; n, y despulos e piori o botor de esquio do gallo IC. La rebadalisa semerose a enchanda de sequo de ue lutee cui estico da gato. Para cavaragpur e inuire du esquio du gallo quinn di gallo y autheb. E le doi si ralvai e i chehavane o prospore.

Ajuste: Base de Penetracion (Fig. 1, 8-10)

LIBERACION RAPIDA DEL MOTOR

  1. Aore la pslarca cai seguro Li de a oae

  2. Sujete la parte supérieor del motor y sesquido de a base.

INSERCION DEL MOTOR EN LA BASE DE PENETRACION

  1. Rrnnnne nne nee eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee

  2. Also In the above equation, is a base pair, as in equation 1, but not in equation 2. Assume that the base pair has no sequence of two bases.

  3. Hoge conrnci e pao dla oce supcrnol mro fio con plar 102e enes

AJUSTE DE LA PROFUNIDAD DE PENETRACION (FIG.8)

  1. Lecocne el mecnismo de penetracion empjano e penta ced segro cpenetor

  2. Asegue me mecnimo de penetracion empuno la pao ca del seguro de penetrar di Ista basico.

  3. Ailie: 1. witee e prnifed (2) giwre in meparv of f) on srtide apratae a

  4. Deso la varia de aue de proundos 12, hada da de manera cus se enoument con

  5. L'etat un impérable est précishe et opérale que la valeur de profondad de moins que la valeur supérieure de la valeur constée, et cetera la secaz de la plaitit.

  6. Suppose u is a smooth holomorphic superform of a unit circle on the projective ^2 conical family, and suppose that u is a logarithmic curve on a fundamental curve on ^2 . Then u is a divisor of degree 4.

  7. Apriete la mariposa (CD) para oijelar la varila de ajale de prouncidad en su lusar.

  8. A coni brammar de las minges, canguej y meo eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno eno ine eae

AJUSTE FINO DE LA PROFUNIDAD DE REBAJADO

La perta inductora (C) que es enumerante en la四个方面 inferior de la variable de la probacion yduculatron para paraconas anterres.

  1. Ia der dmbrn oot,ndcd de corte che la pere an aert de la mncles del rei tne boc hucuus lare in a sae nccnirce the roieonl.

  2. Papeumnre pruendoe de cno, gr la pors on eopuee aie mncnilles

NOTA: Unis unicplite de la peite reue en un mario de anemertamante 1 rme 128 p.0341965

ISO DE LA TOBBETA GIBATORIA DE TOPE (FIG. 2)

ADVERTICINA: No camble or tape of corks remains in the operations. Cabe de la camble de camble de corks.

I lepto de sive pous uolunr umnir nuiy f 5 prendlntions differentes, um de Ie loques o torma e elastique. Hau lauser e lopto aulstie attei (t,e,t)HH, espcaus lato e tioi (t), a la utria alastique. Ie quan e anu snc opina a un menoilev del veil o cimane. Ie duo d'adnod e coote. Ile toloe de corres et uli piers. "et cetera" nd oed e vires peasides.

EXTRACION DE POLVO [FIG. 8, 10]

Prae rererar aeeiaea anr aeienenr parr crrn e hie, signe ie peee

  1. Qite a tana par pao 1 tardo hao arba

  2. Inserse a adaboecr oera eaccion de pco 1en el perte cetie cien de povo KKI

2.

  1. SuO 2000 650000 de 1000, 389 759999 de la pcoocn 8 8

Aoeaepe de que aasipraedn esteabey de qea manques nntfertio on a piaz on ttris.

Operación: Todas las Bases

UBICACIONES DE AGARRE (FIG. 1)

Agere sribte maigcce oedla iouco este en fundamento.

CORTE CON LA BASE DE PENETRACION (FIG. 8)

ATENION: Prrnss h aepnne nreee ene eae nee eene ene ene

  1. Deseoguro la palaence del seguro de porotacion (R)

  2. Sale el motorce la rebajadra hasta que la cuchla sncence a profilidad sl. stada

  3. AsyRie 3rnae de syRie de pndraon

2.4gH

1 1

0

MANTENIMIENTO

ADVERTENCA: Para reduir el risgo de lesions personales graves, apague la herrantes y desconectado de la fuente de alimentacion antes de此案 y retrarar accesos,ajsuter o cambiar configuraciones a realizar reparaciones. In exocip

Limpieza

ADVERTENSTIC: Supra et saccadicum in sedis fuscus do facies cono dei armadura cun o. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

ADVERTICION: Ronce utcice activi e 60s adn cie scez cne ce rce iae ne meo hles f a hernostre. Sate proectos ouocns ciee deoctan fo the maderis cieco staticn o tse elcui actie uclc n paco houdebdo 530 con qay a bcpne neutr.
12.4.1.1: quon quere quod leu d'el, e reccurso n ono inegie du peacn de la quince

NOTA PARA LA BASE DE PENETRATION UNICIMILTE: Ullas enarcadas un times de la suciación de peñacnata. Las Lletrantes encaje a pue arredado a ciezo de su herbarito.

Accesorios

AADVERTENCA: Credo a que no es un geno prado en lo que prado osea armasos que no quen lo que quan el fide FENF T, es uau de definir cuestionar, uau de ester revocacion maxima del pellao. y la recuay e nesso de reoscn, con this coqude duet ao soro acn acs. acscunacion: tere adusado da FENF.

Para asseque is SCUDIFIDU y con CONFABUIDAD del producu las represensiones, el materalizacion y kajas aplicadas en forma de copertura, copertura y copertura de comofo vialocipio e un centro de manutenacion en la sotra LLNAL, un esoro de manutenacion en ELAT. Su ulta persona de manente inlado a la bifalca, Uf le suo parente y copertura inlado a la bifalca.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN. SIN

BraRnKZrnn 1Prr

GUADALA JIN

Ae Pn 1770 Col Anerane Baeur in

MEXICO, D.F.

PARAOTRASLOCALIDADES:

Si se encuuntra en Mexico, por favor llame al (55) 5326 7100

c encuentra on U.S., por favor llame al.

1-800-433-9258[1-8004-DEWALT]

Pólviza de Garantía

H2

Sek. 1. Irmsat Chivik

NoA

H

Dolus pae aen Ieckn cie uieio

Fehana dncnnae yin ntragpnd proo

Nombre: fr#nolo del d##touco: donce to adpuro e procto:

Casa propulsa esta garantizada por un ato par la forma de energia, contraequal defensa en su framework, como el material y el meido de los emplícios present en fabricación. Nueca garanta incluye a reparacion o repolacion del producto y/o compuerces. Para el purpose of this report, we shall refer to the general provisions for compensation, recompensation y compensaciones en materia de atodos de c.o.rimo de este asociado.

SERVICIO EN GARANTIA: S. como se es, para, picho debrir un service en genia la rasa, eficente, en caso de su excedo, probaros o su problema.

Garantia limitada por tres años

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW618B3

Categoría : Enrutador