Cardio Fit B15 - Bicicleta estática TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cardio Fit B15 TUNTURI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cardio Fit B15 TUNTURI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cardio Fit B15 - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cardio Fit B15 de la marca TUNTURI.
MANUAL DE USUARIO Cardio Fit B15 TUNTURI
Advertencias de seguidad. 42
Instrucciones de montaje 42
Descripción de la ilustración A. 42
Descripción de la ilustración B. 43
Descripción de la ilustración C. 43
Descripción de la ilustración D. 43
Información adicional de montaje 43
Información ambiental adicional 43
Sestiones de ejercicio 43
Ejercicio Instrucciones 44
Del ritmo cardiaco 44
Uso 44
Ajuste de los pies de soporte 44
Ajuste de la posicón del sillín horizontal 45
Ajuste de la resistencia. 45
Sustitución de las pilas (Fig E-2) 45
Consola. 45
Explicacion de las functions de pantalla 45
Explicacion de los botones 45
Funcionamento 46
Limpieza y mantenimiento. 46
Defectos y fallos. 46
Transporte y almacenamento. 46
Garantia 46
Datos&Tecnicos. 47
Declaración del fabricante. 47
Descargo de Descargo de responsabilidad. 47
Bienvenido
Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de estaquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de maquinas de fitness profesionales como bicycletas elipticas,CNTas de corry y bicycletas de ejercicio. Laquina Tunturi es adeuada para toda la familia, independientelemente del nivel de forma fisica. Si desea informacion adiconcial, visite nuestro situo web www.tunturi.com
Informacion y precauciones
Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesse para usar ymantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
- Lea las advertencias de seguridad y las instructaciones. De no seguirse las advertencias de seguridad y las instructaciones peuvent producirse lesiones personales o danos en laquina. Conserve las advertencias de sécurité y las instructaciones para su consulta posterior.
- Laquina esADECUDA UNICAMNTPe para uso domestico.Laquina no esADECUADA para un uso commercial.
- El uso max. Esta limitado a 2 horas al dia.
- El uso de estaquina por niños o por personas con una incapacidad fisica, sensorial o motora, o falta de experiencia y conocimientos, pueda dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su seguridad deben dar instrucciones explicitas o supervisar el uso de laquina.
- Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un medico para comprobar su estado de salute.
- Si experimenta nauseas, mareos u或者其他 sintomas anormale, dejo de hacer ejercicio inmediamente y consulte con un medico.
- Para evaporar dolor y tensión muscular, realice un calentimiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine hacer relajación. Recuerde hacer estirramientos al final de la sesión de ejercicio.
-La maquina es adecuada unicamente para uso en interior. La maquina no es adecuada para un uso en exterior. - Utilice laquina únicamente en lugares con una ventilación adequada. No utilize laquina en lugares donde haya corriente para no restrfiarse.
- Utilice laquina unicamente en Lugares con una temperatura ambiente entre +15^ +35^ / 59^ 95^ . Almacene laquina unicamente en Lugares con una temperatura ambiente entre +5^ +45^ / 41^ 113^
- No utilise ni almacene la macquina en espacios humedos. La humedad del aire no debe ser superior al 80% .
- Utilice laquina solo para su uso previsto. No la utilizes parathers fines que no sean los descritos en el manual.
- Laquina no debe utilizesi si alla de las piezas ha sufido daños o Tiene algo defecto. Contacte con su proveedor si alla de las piezas ha sufrido daños o Tiene algo defecto.
- Mantenga las manos, los pies yDEMAs partes del cuerpo alejadas de las piezas moviles.
- Mantenga el peso alejado de las piezas moviles.
Lleve ropa y calzado adecuado. - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetivos alejados de las piezas moleviles.
- Asegürese de que solo una persona usa laquina cada vez. Laquina no debe ser u
- ilizada por personas cuiyo peso supere los 110 kg (242 lbs).
- No abra laquina sin consulutar con su proveedor.
Instrucciones de montaje
Descripción de la ilustración A
La ilustración muestra cuando debe ser el aspecto de laquina una vez completado el montaje.
Puede utiliser esta ilustración como referencia durante el montaje, pero siga siempre los pasos de montaje en elorden correcto como se muestra en las ilustraciones.
Descripción de la ilustración B
La ilustración muestra los componentes y las piezas que deben encontrar al desembalar el producto.
ATENCLON
Las piezas deklequeo tamao能把en estar ocultas o embaladas en espacios huecos del systema de proteccion depoliestreno extruido del producto
Descripción de la ilustración C
La ilustración muestra el juego de tornillosa que se suministra con el producto.
El juego de tornilleria contiene pernos, arandelas, tornillos, tuercas, etc. y las herramrientas necessities para montar correctamente laquina.
Descripción de la ilustración D
Las ilustraciones muestran como montar mejor laquina en el ordern correcto.
ADVERTENCIA
Monte laquina en el orden indicado.
- Al menos dos pessoas deben transportar y mover laquina.
PRECAUCION
- Coloque laquina sobre una superficie firme y nivelada.
- Coloque laquina sobre una base protectora para evaporar daños en la superficie del sueño.
- Dejeunos 100~cm de espacio alrededor de laquina.
- Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de laquina.
Información adicional de montaje
D5 Como montar los pedales correctamente.
ATENCLON
- El bajo el caso de la perspectiva de las posiciones de ejercicio.
Pedal derecho
Localice lamarca "R" o "L" en el eje del pedal
- Monte el pedal derecho "R" en la biela derecha.
- Primero, gire el eje del pedal a mano en sentido de las agujas del reloj.
- Utilice la llave para apretar el pedal por completo.
Pedal izquierdo
- Monte el pedal izquierdo "L" en la biela izquierda.
- Primero, gire el eje del pedal a mano en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Utilice la llave para apretar el pedal por completo.

Hagaclinicpara vernuestro video deayuda en YouTube https://youtu.be/Devel2ZhCAc
NODA
- Guarde las Herramentas suministradas con este producto una vez que haya completado el montaje del producto, para futuros fines de servicios.
Información adicional sobre el Paso de montaje D2
como conectar correctamente el cable de acero de ajuste de tension en un sistema de ajuste de tension manual.
- Ajuste la tension del mando al nivel mas alto de ajuste de tension.
- Retire los tornillos y las arandelas del bastidor de la base si está premontados.
- Conecte el cable del sensor (conectores de plástico negro), teniendo enonga la orientación correcta para que el sistema de bloqueo sea efectivo.
- Enganche el extremo de la varilla del cable de acero que sale de la parte inferior del tubo vertical en el gancho del cable de acero que sale del bastidor principal.
- Tire del cable de acero exterior desde el cable del tubo vertical y coloque el extremo de laton en el soporte del extremo del cable que viene del bastidor principal.
HagablickparavernuestrovideadeyudaenYouTube https://youtu.be/nn5AnVxmPag
- Instale el tubo vertical por encima del soporte de fijacion del bastidor principal.
- A la vez que va bajo el tubo vertical, tire suavamente de la parte superior del cable hacía arriba para estar que se enganche con la conexión).
ATENCLON:
- Evite que la connexion del cable entre estas dos piezas quede pinzada.
- Guarde las Herramentas suministradas con este producto una vez que haya completado el montaje del producto, para futuros fines de service.
Información ambiental adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir lacantidad de residuos que se depositan en los basureros. Por este motivo, le rogamos que deben los embalajes de manos responsable en centros Públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vidautil
Descrude Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrega durante muchos años. No obstarve,统计数据 un momento en que este统计数据 al final de su vida calculable. Conforme a la Directiva WEEE (relativa a la gestion de residuos precedentes de equipos electricos y electrónicos) le corresponde austed la responsabilidad de desearchar adeuadamente su equipo de entrega en un centro publico autorizzato de recogida.
Sestiones de ejercicio
La sesión de ejercimiento debe ser ligrera, pero de larga duración. El ejercimiento aerólico se basa en mejorar el Consumo de oxigeno máximo del cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia y la forma fisica. Debe transpirar, pero no debe quedarse sin aliento durante la sesión de ejercimiento. Para lograr y tener un nivel de forma fisica Basics, debe realizar ejercimiento al menos tres vezes a la semana, 30 instantos cada vez. Aumente el número de sesiones de ejercimiento para melhorar su nivel de forma fisica. Vale la pena combinar el ejercimiento regular con una dieta sana. Una persona que se encontrar a dieta debe realizar ejercimiento a diario, al principio 30 instantos o menos cada vez, aumento gradualmente el tiempo de ejercimiento diario hasta una hora. Empiece la sesión de ejercimiento a velocidad bajo y resistencia bajo para estar que el sistema cardiovascular se va sometido a una tensión excessiva. A medida que mejore el nivel de forma fisica, puedaacularse gradualmente la velocidad y la resistencia. La eficiencia de su ejercimiento puede medirse supervisando su Frequencia cardíaca y sus pulsaciones.
Ejercimiento Instruetiones
El uso de su compañero le aportará muchas ventajas, melhorá su tono físico, tonificará los musculos y, combinado con una dieta con un consumo controlado de calorías, le ayudará a perdir peso.
Fase de calentamento
Esta fase的最佳á la circulación y favorece el buena configuración de los musculos. Asimismo, reduce el rísgo de calambres y de lesiones musculares. Es conveniente realizar una série de ejercicios de estirramiento, como se我院a más abajo. Al estirar se debe mantener la posición duranteunos 30segundos; no fuere los musculos ni realize movimientos bruscos para estirarlos, si duele, PARE inmediamente.
Fase de ejercicio
Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular, los musculos de las piernas irán ganando flexibilidad. Es importante tener un ritmo estable durante toda esta fase. El ejercicio debe ser lo suficientemente fuerte como para incrementar el ritmo cardiaco hasta el objetivo que se muestra en elsignificantue曹操.

Esta fase debe tener una duracion minima de 12 instantos,excepta la mayoria de las personas empiezan a los 15-20 instantos.
Fase de enfiambre
La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el sistemas cardiovascular y los musculos. Es una repetccion del ejercicio de calentimiento, por lo que debe ir reduciendo el ritmo deforma constante duranteunos 5minutos.En este momentodebe repetir también los ejercicios de estiramente, evitando de nuevo forzar los musculos o hacer movimientos bruscos.
A medida que vaya mejorando su forma fisica, es posible que el entregatemientoonga que ser mas largo e intenso. Es acontejable entreprises al menos tres vezes a lamana, espaciando de mannersiforme, en la medida de lo possible, loseturnamentos durante la hora.
Tonificacion muscular
Si quiere tonificar los musculos cuando trabaja con el aparato, debenajsurar la resistencia en un nivel bastante alto. Asi augmenteda la tension sobre los musculos de las piernas, con lo que es possible que no pueda encontrarse durante todo el tiempo que le gustaria. Si quiere mejor su condidon fisica, tendrare que modifierar también el programa deutenamento. Elutenamento durante las fases de calentamento y enfiarniento sera igual, pero debeacular la resistencia hacia el final de la fase de ejercicio para incrementar el esfuerzo del tren inferior. Tendra que reducir la velocidad para mantener el ritmo cardiaco en la zona objetivo.
Pérdida de peso
El factor determinante en este sentido es el esfuerzo realizado.
Cuanto mas intenso y prolongado sea el ejercicio fisico, más calorías quemara. En realizad, es lo mismo que si se entrega para melhorar la condicion fisica, lo que cambia es el objetivo.
Del ritmo cardiaco
Medicina de las pulsaciones
(sensor de pulsaciones de mano)
Las pulsaciones se miden con todos Senseores en los manillas cuando el usuario toca también senseores al mesmo tiempo.
ligeramente humeda y tocar constantemente los senseores de pulsaciones de mano. Si la piel estáblemado seca oblemado humeda, la medicación de las pulsaciones pueda resultar menos precisa.
NOTA
- Si define un limite de frequencia cardiaca para su sesión de ejercicio, cada vez que este se supere sonar una alarma.
Frecuencia cardiaca maxima (durante el entrega)
alcanzar una persona de forma segura por la tension del ejercicio. Se utilizes lasuma formula para calcular la Frequencia cardiaca maxima media: 220 - EDAD. La Frequencia cardiaca maxima varia según la persona.
A
ADVERTENCIA
- Asegürese de no superar la Frequencia cardiaca maxima durante la sesión de ejercicio. Si usted se encuentra en un grupo de riesgo, consulte con un medico.
Principiante
50-60% de Frequencia cardíaca maxima
Adecuada para principientes, personas que cuidan la linea, convalecencias y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo. Haga ejercicio al menos tres vezes a la hora, 30 instantos cada vez.
Avanzado
60-70% de Frequencia cardiaca maxima
Adecuada para personas que desean mejor ymantener la forma fisica. Haga ejercicio al menos tres vezes a la hora, 30 instantos cada vez.
Experto
70-80% de Frequencia cardiaca maxima
Adecuado para personas con muy buena forma fisica que está acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia.
Uso
Ajuste de los pies de soporte
El equipo está equipado con 8 tapas de cierre angulares. Si el equipo parece estar inestable, poco firme o no está bien nivelado, estas tapas de cierre se podran ajustar para realizar las correcciones necessarias.
- Para nivelar laquina, gire las 8 tapas de cierre angulares, ubicadas en el tubo estabilizador trasero.
- Cada aspecto coloca laquina en un nivel de alta diferente.
?
CONSEJO RAPIDO
- Es más fácil hacer este con dos personas, de modo que una persona incline el equipo cuando la otra hace el ajuste necessario.
NOTA
- Laquina es más estimable cuando todos los pies de soporte están totalmente girados hacía bajo. Por tanto, empiece a技术水平ar laquina girando totalmente hacía bajo todos los pies de soporte, antes de girar hacía fuera el pie de soporte necessario para estabilizar laquina.
Ajuste de la posicion del sillin horizontal
La posicion del sillin horizontal可以使ajustarse situando el sillin en la
posicion deseada.
-Afloje la palanca de desbloqueo rápido debajo del sillín.
- Deslice el sillín hacía delante o hacía atrás según desee.
-Luego vuelva aapurar la palanca.
Ajuste de la resistencia
Paraacularo disminuiar la resistencia,girela perilla deajuste situada en la parte superior del tubo de soporte del manillar en el sentido de las agujas del reloj (direccion ^+ ) para augmentarla y en el sentido contrario (dirección-) para disminuirla.
La escala que aparece encima de la perilla (1-8) le permiteUGCAR y reajustar un grado adecuado de resistencia.
Sustitución de las pilas (Fig E-2)
La consola está equipada con 2 AAA pilas en la parte posterior de la misma.
Para colocar/sustituir las pilas
- Retire la tapa. (Situada en la parte trasera).
- Retire las pilas antiguas.
Solo es valido cuando se sustituyen las pilas pordietas.
- Introduzca las pilas cuales.
Asegürese de que las pilas coinciden con las marcas de polaridad (+) y (-).
-Coloque la tapa.
ATENCLION!
Las pilas descargadas deben reciclarse siempre segun la normativa legal local para preservar el medio ambiente.
ADVERTENCIA
- No exponga las pilas a grandes Cambios de temperatura para evaporar que se produzan fugas.
- Para registrar fujas de las pilas, si no va a utiliser el dispositivo durante largos periodos de tiempo, sáquelas.
- Cuando introduzca varias pilas en un dispositivo, utilise siempre la mismamarca, el mismo tipo y el mismo nivel de energia.
Consola

PRECAUCION
- Mantenga la consola alejada de la luz solar directa.
- Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de sudor.
No se apuye en la consola. - Toque la pantalla unicamente con la punta del dedo. Asegúrese de no tocar la pantalla con lasñas ni objetos afilados.
NOTA
- La consola pasa al modo de espera activa cuando laquina no se usa durante 4 horas.
Explicación de las functions de pantalla
Scan
- Explora automatically las functions de: Speed, Distance, Time, Odometer, Calories & Pulse.
- Cada funciona se mantiene en pantalla durante ± 5 segundos
Time
- Accumulam automatistically el tiempo de ejercicio.
Speed
- Muestra la velocidad actual del entrega.
Odo
- Distancia de la sesión de ejercicio.
Pulse
Muestra la Frequencia cardiaca en cada momento, si se está midiendo.
NOTDA
- Antes de medirse el pulso, colque las palmas de las manos en los paneles de contacto y el monitor le做不到 su Frequencia cardíaca actual en pulsaciones por minuto (PPM) en la pantalla de LCD a los 6~7 seguidos.
- A causa de las posibles interferencias en el contacto, es possible que el valor medido del pulso sea superior a la fecuencia virtual durante los primeros 2 o 3segundos,despueslickar a los niveles normales.
- El valor obtenido no se debe做不到 como base para tratamientos Médicos
Cal
- Acumula automatically las calorias quemadas al hacer ejercicio.
NOTA
- Estos datos son una guía aproximada para la comparación de-distintas sesiones de ejercicios que no pueda utilizar en tratimientos Médicos
Explicación de los botones
MODE
- Pulse el botón MODE para selecciónar las functions de la consola; Time, Speed, Dist, ODO, Cal. & Pulse
- Pulse y mantenga pulsado durante 4segundos para restablecer: Time, Count, Dist & Calorie.
NOTAA
- Total Count solamente se pueda restablecer al sustituir las baterias.
Funcionamento
- Si la pantalla se ve débilmente o no se ven númeroos, sustituya las baterías.
- El monitor se apaga automatamente si no recibe ninguna señal en 4 horas.
- El monitor se enciende automatamente al comenzar a hacer ejercicio o al pulsar el botón con senal.
- El monitor comienza a calcular cuando empieza el ejercicio y termina de hacerlo cuando para durante 4segundos.
Limpieza y mantenimiento
Laquina no requires un mantenimiento especial. No esnecessary recalibrar laquina cuando esta se ha montado, utilizing y mantener como según las instrucciones.

ADVERTENCIA
- Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el adaptador.
-
No实用性 disolventes para limpar laquina.
-
Limpie laquina con un paño suave y absorbente tras cada uso.
- Compruebe periodicamente que todos los tornillos y las tuercas estén apretados.
- En caso necessario, lubrique las juntas.
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, laquina puede presentar defectos y fallos ebidos a piezas individuales. En la mayoria de los casos, sera suficiente sustituir la pieza defectuosa.
- Si laquina no funciona correctamente, contacte inmediamente con su proveedor.
- Facilite al proveedor el número de modelos y el número de série de laquina. Indique la naturaleza del problema, las conditiones de uso y la Fecha de compra.
SolutiOn de problemas:
- Si la pantalla LCD está oscurecida, significía que las pilas deben cambiarse.
- Si no hay sentido al pedalear, por favor compruebe que el cable esté bien conectado.

IOTA
- Al detener el entrega durante 4关键时刻, la pantalla principal se apagará.
- Si el ordinador presenta informacion anomal en pantalla, por favorwhelming a instalar las pilas y prueba de nuevo.
Transporte y almacenimiento

ADVERTENCIA
- Al menos dos pessoas deben transportar y mover laquina.
- Hay que colocarse de pie delante de laquina en cada lado y agarrar bien por los manillas. Levante la parte delantera de laquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas. Mueva laquina y bajela con cuidado. Colque laquina sobre una base protectora para evaporar daños en la superficie del sueño.
- Mueva laquina con cuidado sobre superficies irregulares. Nosuba laquina por las escaleras usingo las ruedas; transporte laquina por los manillares.
- Almacene laquina en un lugar seco con la menor variacion de temperatura possible.
Garantía
Garantía del propietario del equipo Tunturi
Condieones de la garantia
El cliente tiene derecho a los Beneficios juridicos aplicables recogidos en la legislación nacional relativa al commercio de bienes de consumo.Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía del cliente solo sera valida si se usa el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento y medioambienteles abrobadas especillas del producto se indicate en el "manual del usuario" del producto. El "manual de usuario" se pueda descargar en是我国的址 web. http://manuals.tunturi.com
Tériminos de la garantía
Los关键时刻 de la garantía comenzaran el día de la compra. Los关键时刻 de garantíaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO EOO
Cobertura de la garantía
Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderan en ninguna circunstancia a causa de esta garantia por los eventuales daños indirectos, secundarios, resultantes o especialas de ningún tipo derivados del uso o la imposabilidad de uso de este equipo.
Restricciones a la garantía
La garantía cubre los fallos debidos a la fabricación y los materiales en un equipo de ejercimiento que esté en su ensambladura original. La garantía cubre solamente defectos que se manifiesten durante un uso normal, conforme a las instrucciones dadas en la guía suministrada con el equipo, a condidión de que se hayan observado las instrucciones de montaje, mantenimiento y utilizacion proportionadas por Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los distribuidores Tunturi no pueda responder de fallos occasionados por circunstancias ajenas a su control. La presente garantíasole es valida para el comprador original del equipo de ejercimiento yiene vigencia solamente en los paises en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importante autorizzato. La garantía no cubre los equipos de ejercimiento o sus partes que hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV. La garantía no cubre fallos derivados del desgaste normal, de un uso indefinido, de su uso en conditiones para las que el equipo no ha sido concebido, corrosión o danos sufridos durante la carga o el transporte.
La garantía no cubre los sonidos o ruidos emitidos durante el uso que no impidan de forma sustancial la utilización del equipo y que no estén provocados por un fallo del mesmo
La garantía no cubre las activités de mantenimiento tales como limpieza, lubricación o el ajuste normal de las piezas, ni los procedimientos de instalación que el cliente pueda realizar por si mismo y que no requieran un desmontaje / montaje especial del equipo de ejercicio. Estos procedimientos son, por exemple, el cambio de contactores, pedales o de otheras piezas simples similares. No se reembolsaran las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adequamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto.
Datasétécnicos
| Parámetro Unidad de medicación Valor | ||
| Longitud cm | inch | 85.033.5 |
| Anchura cm | inch | 49.019.3 |
| Altura cm | inch | 112,044.1 |
| Peso kg | Ibs | 18.240.1 |
| Peso máximo. del usuario kg | Ibs | 110240 |
| Tamañode pila 2x AAA | ||
| Medicación de la Frequencia auditiva disponible a工程技术 de: | Contacto de la empanadura5.0 Khz5,3 ~ 5,4 KHz.Bluetooth (BLE)ANT + | SiNoNoNoNo |
Declaración del fabricante
Tunturi New Fitness BV declares que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
04-2020
Descargo de Descargo de responsabilidad
Reservados todos los derechos.
- Tanto el producto como el manual está susjetos a modificaciones.
- Las modificaciones se puedachangiar sin aviso.
- Consulte nuestra paging web para descargar la version del manual de usuario mas reciente.