BEHRINGER Eurocom MA4008 - Recepteur

Eurocom MA4008 - Recepteur BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Eurocom MA4008 BEHRINGER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEHRINGER Eurocom MA4008 - page 3
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Eurocom MA4008 BEHRINGER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eurocom MA4008 - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eurocom MA4008 de la marca BEHRINGER.

MANUAL DE USUARIO Eurocom MA4008 BEHRINGER

Instrucciones de seguridad

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Instrucciones de seguridad - 1

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN! ATTENTION A SQUE D'ÉLECTROCUTIÔN RE PAS OUNCES!

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN! ATTENTION A SQUE D'ÉLECTROCUTIÔN RE PAS OUNCES! - 1

Atención

Para reducir el riesgo de

descarga eléctrica, no quite

la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifi cado.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Atención - 1

Atención

Para reducir el riesgo

de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Atención - 1

Atención

Las instrucciones de servicio

deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

  1. Lea las instrucciones.

  2. Conserve estas instrucciones.

  3. Preste atención a todas

las advertencias.

  1. Siga todas las instrucciones.

  2. No use este aparato cerca del agua.

  3. Limpie este aparato con un paño seco.

  4. No bloquee las aberturas de

ventilación. Instale el equipo de acuerdo

con las instructiones del fabricante.

  1. No instala este equipo cercia de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.

  2. No elimine o deshabilité nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo

no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios específi cados por el fabricante.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Atención - 1

  1. Use únicamente

la carretilla,

plataforma, tripode,

soporte o mesa

espectin tados navel fabriavato

por el fabricante

o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

  1. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
  2. Confie las reparaciones unicamente a servicios técnicos cualifi cadas. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
  3. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
  4. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Atención - 2

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUIL EUROCOM FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP. COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACCEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SOLO SON COMERCIALIZADOS A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS. NUESTROS DISTRIBUIDORES Y COMERCIOS MINORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP Y POR TANTO NO TIENEN NINGUÑA AUTORIZACIÓN LEGAL PARA OBLIGAR A MUSIC GROUP A ASUMIR NINGUNA RESPONSABILIDAD EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL. COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

1 Esta garantía limitada sólo es válida si ha adquirido este producto a través de un distribuidor autorizado de MUSIC Group en el país de la compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de

BEHRINGER behringer.com dentro del enlace "Compra Ahora", o también puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group más cercano a su domicilio.

☑ MUSIC Group® garantiza que todos los componentes mecánicos y electrónicos de este producto están libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra, siempre y cuando la unidad sea usada en condiciones operativas normales, durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de compra original (vea los términos de esta Garantía Limitada que aparecen abajo en § 4), salvo que las leyes aplicables de su país establezcan de forma obligatoria un periodo de garantía superior, en cuyo caso ese será el periodo de garantía aplicable. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de averla, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía específicado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En caso de que MUSIC Group decida sustituir el producto completo, esta garantía limitada se aplicará al producto sustituido durante el periodo restante de la garantía original; es decir, dos (2) años (o periodo mínimo establecido por las leyes locales en su casa) a partir de la fecha de compra del producto original.

3 Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.

4 No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento.

CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.

§ 2 Registro online

Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado "Support" de

behringer.com/eurocom

BEHRINGER Eurocom MA4008 - § 2 Registro online - 1

BEHRINGER Eurocom MA4008 - § 2 Registro online - 2

nuestra página web, behringer. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y efí caz. ¡Gracias por su cooperación!

§ 3 Autorización de retorno de material

Para cualquier reparación dentro del periodo de garantía, póngase en contacto con el distribuidor o comercio en el que adquirió esta unidad. En caso de que no haya ningún distribuidor/comercio autorizado de MUSIC Group en las inmediaciones de su domicilio, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del enlace "Support" de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado alli. De forma alternativa, envienos a través de la página web behringer. com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos ("RMA").

2 Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group.

3 No será aceptado ningún envío a portes debidos.

§ 4 Exclusions de esta garantía

① Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible induyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea

behringer.com/eurocom

aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.

Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modifiado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modifiado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modifi cación/ adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modifi cación/ adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modifi cación/ adaptación.

3 Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es esterno. Cualquier tipo de software es suministrado "TAL COMO ES" salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.

Esta garantia limitada quedará anulada sí el número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o eliminado del producto.

5 Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciometros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.

6 Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:

- uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales;

- la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato;

- los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group.

7 La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.

(8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierta por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.

9 Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos ofí ciales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.

[10] Ningún distribuidor ofí cial MUSIC Group está autorizado para vender productos nuevos directamente en subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confi rmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verifi ciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.

Quick Start Guide

§ 5 Transferibilidad de la garantía

Esta garantía limitada cubre exclusivamente al comprador original (comprador fi nal o comercio minorista) y no es transferible a terceras personas que puedan adquirir posteriormente este producto. Ninguna persona (distribuidor, comercio minorista) está autorizado a ofrecer ningún otro tipo de garantía o compromiso en nombre de MUSIC Group.

§ 6 Reclamaciones

Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.

§ 7 Limitación de responsabilidades

Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.

§ 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales

① Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. ② Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. ③ Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.

§ 9 Notas finales

Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información

adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer. com

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/U, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group

BEHRINGER Eurocom MA4008 - § 9 Notas finales - 1

o. Por favor leja o manual

S.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - § 9 Notas finales - 2

Atenção

De forma a diminuir o risco

se ilumina en naranja

cuando la unidad

està encendida.

LE TÉMOIN POWER

respecta de bujas fracuencias (gravas).

frecuencias (agudos).

  1. DÉCLACE HLE

modifica la

«oume is

ganancia de las señales

de entrada de nivel

de línea o micróton

correspondientes.

RÉGLAGES DE

NIVEAU D'ENTRÉE

1-8determinent

le gain des signaux

d'entrée micro ou

el nivel de señal de

los amplificadores.

    1. MÔDÉ

Le VO-METRE marque

le mica de signi dos amplifies youm

des 604pm

VU METER zeigt

den Signalpegel der

Verstärker an.

MEDIDOR VU indica

o nível do sinal

dos amplificadores.

DUAL-FUNCTION

INDICATOR RING

glows yellow when

se lumina en amarillo

cuando la unidad este

encendido y en rojo

en cuanto se produz

una saturación

[sohrecarga].

La BAGUE

LUMINEU

DOUBLE FONCTION

elegir el voltaje de

alimentación entre

115y240VCA

Le sélecteur AC

VOLTAGE selectionne

Las tomas de entrada

MIC/LINE IN

3-8 acceptan

señales de niv

microlono o de líne

balanceadas o no

balanceadas, a través

de Eurotone

de 3 puntas.

Les ENTREES MIC /

LINE 3-8 acceptent

cable de alimentación

IEC includ

L'embase POWER

SOURCE accepte

le cardon secteur

IEC fourni.

NETZANSCHLUSS

saturación entre las

etapas de potencia

LOZPHI Z

Le réglage BALANCE

(MA4008 uniquement)

dose le niveau du

signal appliqué aux

amplificateurs 10-2

et H-Z

BALANCE-Regler

(nur AM-008)

valiert den

Ansteuerung

zwischen den nieder

und hochelmigen

endstufen

(LO-2 und HI-2).

O controle BALANCE

(somente MM408)

varia o niew de

saturação entre os

amplificadores de

volumen que tendrá la

música de fondo en los

eventos de anulación

descil, pe un aviso

pormegafonia.

Le réglage MUTE

détermine le niveau

de la musique en

Las tomas de entrada

AUX INPUTS 5 - 8

aceptan señales de

nivel de línea a través

de clavijas RCA y son

sumadas en mono.

Les entrées AUX

INPUTS 5 - 8

Las tomas de entrada

MIC/LINE INPUTS

1 - 4 aceptan señales

de nivel de microfono

o de línea, balanceadas

o no balanceadas, a

través de temas combo

XI R/TRS.

(6 ENTREES MIC)

LINE 1-4 accepten

des signaux à

niveau micro ou

ligne, symétriques

en asymétriques

sur embases

combinées XLR/Jacks

6,55 mm stereo.

MIC/LINE INPUTS

1-4 Diese XLR?

TRS Kombibuchsen

akzeptieren

symmetrische oder

unsymmetrische

LO Z y HI Z disponen de

clavjas RCA PRE OUT/

AMP IN (sclo MA4008).

La salida a partir de

nivel de línea Z2/MOH

pennite convertar esta

unidad a un dispositivo

externo dedicado a

una segunda zona

de escucha o a una

conexión MOH

|música durante

la espera) para

una centralita

de telefonos.

Icentralita a través de

un Euroconector de 4

puntas extraíble.

(1) 2017年

THREE TEL/PAGE

pennetia connezioni

dian system

master dividida en dos

davlas RCA.

(1) 本说明仅供参考。

El conector de control REMOTE dispone de terminales para Común, +5 V DC, volumen remoto, mute y encendido. Use este Euroconector de 5 puntas para la conexión de un control remoto optional.

El control de nivel PAGE ajusta el nivel de la entrada PAGE.

La salida MAIN MIX OUTPUT 1-2 permite la conexión a entradas de nivel de micro o línea, balanceadas o no balanceadas, por medio de Euroconectores de 3 puntas.

Las entradas MIC/ LINE INPUTS 1 y 2 aceplan señales de nivel de micro u línea, balanceadas o no balanceadas, a través de Euroconectores de 4 puntas. Disponible de un terminal MUTE para conmutar la función de anulación (mute).

Paso 3: Puesta en marcha

Conexiones

MA4008/MA4000M

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Paso 3: Puesta en marcha - 1

apague lodos los aparatos y quite el cable de alimentación nos.

de los mismos.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Paso 3: Puesta en marcha - 2

Realice todas las conexiones audio y de alimentación en el MA4008 / MA4000M.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Paso 3: Puesta en marcha - 3

Ajustes los interruptores de sensibilidad de entrada de las entradas MIC/LINE a sus

posiciones adecuadas. Elija LINE para señales de nivel de línea, MIC para señales con nivel de micrófono o PHTM cuando utilice micros que requieran alimentación fantasma.

Conexiones de amplificador MA4008

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Conexiones de amplificador MA4008 - 1

Asegúrese de que los interruptores FUNCTION 3 y 4 estén ajustados a la cuando no esté usando el UT / AMP IN.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Conexiones de amplificador MA4008 - 2

Asegúrese de que los valores de potencia del recinto acústico no sobrepasen la salida de potencia del amplificador de HI-Z. Haga la dos los transformadores de los ústicos a conectar; p.e. cuatro 70 V con transformadores de irán 40 W de potencia. No supere en el MA4008.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Conexiones de amplificador MA4008 - 3

Ajuste el interruptor III-Z MODE a 70 ó 100 V de acuerdo a los requisitos de voltaje de sus ústicos.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Conexiones de amplificador MA4008 - 4

Asegúrese de que la impedancia de altavoz no supere (no sea inferior a) la impedancia de na del amplificador LO-2 del Q). Por ejemplo, dos recintos de 8 O conectados en paralelo la impedancia combinada de 4 D.

Ajustes MAIN OUTPUT del MA4000M

Ajuste las interruptores de posición 1-4 (MAIN OUTPUT 1) 6 1-3 (MAIN OUTPUT 2) a nivel MIC o LINE.

Inserción de procesadores externos (solo MA4008)

Los interruptores de posición 1-3 y 1-4 rompen la cadena de señal conectada normalmente entre el previo y las etapas de potencia. Use esta función para conectar procesadores de señal externos usando las tomas PRE OUT y AMP IN.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Inserción de procesadores externos (solo MA4008) - 1

Ajuste los interruptores de posición 1-4 a la posición OFF para insertar un dispositivo amplificador LO-2 (use los

interruptores 1-3 para el amplificador HI-Z).

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Inserción de procesadores externos (solo MA4008) - 2

Conecte la toma PRE OUT del canal adecuado a la toma de entrada de nivel de línea

del procesador.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Inserción de procesadores externos (solo MA4008) - 3

Conecte la salida del procesador de señal a la toma AMP IN del canal adecuado.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Inserción de procesadores externos (solo MA4008) - 4

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Inserción de procesadores externos (solo MA4008) - 5
Equalizer

Volumen y ganancia

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 1

Antes de encender la unidad, ajuste los controles INPUT LEVEL 1 - 8, los controles GAIN 1 - 8 anterior y MASTER VOLUME a su do (off).

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 2

Enclenda la unidad

Quick Start Guide

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 3

Suba lentamente la posición del control GAIN del panel trasero para cada uno de los entrada individuales hasta que el piloto verde SIG.

canales de entrada individuales hasta que se ilumine el piloto verde SIG.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 4

Suba el control MASTER VOLUME a la posición de, más o menos, las "10 - 12 en punto".

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 5

Suba lentamente la posición de los controles INPUT LEVEL del panel frontal para cada uno de

los canales de entrada individuales.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 6

Ajuste el control MASTER VOLUME al volumen de escucha final que quiera.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 7

Ajuste los controles de equalización LO y HI a la respuesta de graves y agudos para el sistema.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Volumen y ganancia - 8

En el MA4008, ajuste con el control BALANCE el nivel de volumen relativo entre los 70 / 100 V y los de 4 - 16 Ω.

Configuración de sistema de avisos / música de fondo

La función básica de anulación o muting reduce el nivel de volumen del audio de fondo en la cantidad establecida en cuanto la unidad recibe una señal de anulación activada por contacto.

Anulación activada por contacto

El corte de las puntas 1 y 4 en cualquiera de los Euroconector de 4 puntas MIC/LINE o TEL/PAGE activa la función de anulación. Puede usar estos terminales para la conexión a un conmutador de anulación específico o cierre por contacto de un dispositivo externa.

Gire el control MUTE DEPTH a su tope derecho para la máxima atenuación. Para desactivar la función de anulación (atenuación de 0 dB), gire este control MUTE DEPTH a su tope izquierdo.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 1

Ajuste el interruptor de tres posiciones de INPUT 1 a MIC (centro).

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 2

Conecte un micrufono dinámico a la toma MIC/LINE INPUT 1.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 3

Conecte un interruptor momentáneo de tipo N°0 (normalmente abierto) 1 y 4 del Euroconector de INPUT 1.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 4

Ajuste el interruptor de tres posiciones de INPUT 5 a LINE (derecha).

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 5

Conecte una fuente musical con nivel de línea a la entrada AUX INPUT 5.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 6

Ajuste el control MUTE DEPTH a su tope izquierdo (sin atenuación).

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 7

Ajuste la música de fondo al nivel de escucha que quiera por medio del control de volumen JT 4 del panel frontal.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Anulación activada por contacto - 8

Mientras habla en el micrófono y activa el interruptor MUTE conectado, ajuste el control de

volumen de MIC INPUT 1 en el panel frontal y el control MUTE DEPTH del panel trasero de forma que el aviso sea claramente audible por encima de la música de fondo.

Detalle del cableado REMOTE

Puede conectar un potenciómetro lineal standard de 10 KΩ para el control remoto del volumen.

Puede usar interruptores o disparadores momentáneos para el control remoto de la anulación y el encendido del sistema.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Detalle del cableado REMOTE - 1

E Paso 3: Puesta en marcha

MA4000M

Especificaciones técnicas
ES

MA400B M4000M
Entradas Audio
Entradas Mix / Line: 1 & 2
Tipo2 x conectores combo XLR / TBS 6.3 mm 2 x Euroconectores de 4-puntas en paralelo
ImpetanciaMic: -50 a 0 dBV, 600 ΩLine: -27 a 0 dBV, 600 ΩBalanceado electrónicamente
Entradas Mix / Line: 3 & 4
Tipo2 x conectores combo XLR / TBS 6.3 mm 2 x Euroconectores de 3+puntas en paralelo
ImpetanciaMic: -50 a 0 dBV, 600 ΩLine: -27 a 0 dBV, 600 ΩBalanceado electrónicamente
Entradas 5 - 8
Tipo 4 x Euroconectores de 3+puntas, balancado electrónicamente
ImpetanciaMic: -50 a 0 dBV, 600 ΩLine: -27 a 0 dBV, 600 Ω
Auxiliar
Tipo 4 x RCA sumados en stereó
Impetancia -10 dBV, 10 kΩ, no balanceado Line:-10 dBV, 10 kΩ, no balanceado
Entrada Tel / Page 1 x Euroconnectur de 4+puntas
ImpetanciaMic: -50 a 0 dBV, 600 ΩLine: -27 a 0 dBV, 600 Ω
Entrada Povero ramp 1 x doble RCA
Impetancia 0 dBV, 600 Ω, no balanceado
Alimentación fantasma24 V CC, commutable Entradas 1 - By Tel/Page
Salidas audio
Salida de amplificador 1 x Euroconector de 4 puntas hembra —
LO 2.2 terminales @ 4 Q —
HI 22 terminales @ 70 V / 100 V, connumable
Regulación de salida< 2 dB, sin carga a carga máxima
Salidas Main mix 1 & 2 —2 x Euroconector de 3 puntas macho, connumable Mic/Line
ImpesanciaMic: 40 dBV, 1 kΩLine: 0 dBV, 600 ΩBalancado eletrónicamente
Salida Preamp1 x doble RCA —
Impesancia 0 dBV, 600 Ω, no balancado —
Salida 22 / Min1 x doble RCA
Impesancia0 dBV, 600 Ω, no balancado
Salida Record1 x doble RCA
Impesancia0 dBV, 600 Ω, no balancado
Amplificador
Canales de amplificadorLO-2.1 x 40, mínimoHI-2.1 x 70 / 100 V, computarse
Salida de potencia LO-2 Y16 THO,onda simosidad 1 kHz80 W RMS @ 80 T60 W RMS @ 40 D
Impesicación mínima40
Salida de potencia HI-2 Y16 THO,onda simosidad 1 kHz80 W RMS @ 70 V80 W RMS @ 100 V
Impesicación mínima62 D @ 70 V125 D @ 100 V

behringer.com/eurocom

MA400B MA4000M

Información del Sistema
Rango dinámicoMac: 65 dBLine: 80 dB
THD I N0,5% el 1 kHz, salida media
Respuesta de frecuencia50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Controles de tonoLoro: +/- 12 dB el 100 HzHigh: +/- 12 dB el 10 kHz
Conexiones de Control
Remote1 x Euroconector de 5 puntas
VolumePotencidómetro lineal 10 kΩ
PowerVoltaje +5 V CC hace contacto de entrada; no voltaje abierto
Muteno voltaje hace contacto de entrada; voltaje 5 V CC abierto Cortocircuito: < 10 mA
DC power-5 V CC, 100 mALimitación de corriente, protección contra cortocircuitos
Tel / Page1 x Euroconector de 4 puntas, 1 terminal
MuteNo voltaje hace contacto de entrada; voltaje 24 V CC abierto Cortocircuito: < 10 mA
Inputs 1 & 22 x Euroconector de 4 puntas, 1 terminal cada uno
MuteNo voltaje hace contacto de entrada; voltaje 24 V CC abierto Cortocircuito: < 10 mA
Indicadores
EncendidoAnillo de pilotos luminosos (amarillo)
Sobrecarga/protocciónAnillo de pilotos luminosos (rojo)
Nivel de salidaMedidor de salida VU con pilotos luminosos (amarillo y rojo en la saturación)
Alimentación (Fusibles)
VotajeCommutable, 100 - 120/220 - 240 VAC, 50/60 Hz100 - 240 VAC, 50/60 Hz
FusibleT 5 AH 250 V / T 2.5 AH 250VT 1 AH 250 V
Eficiencia 68% (máximo)
Consumo52 W de replace70 W de % de potencia113 W de % de potencia234 W de máxima potencia25 W
Conector de alimentaciónReceptuallo IEC standard
Dimensiones / Peso
Dimensiones (N x L x P)aprox. 3,5 x 17 x 16"aprox. 88 x 432 x 406 mm
Pesoaprox. 13.4 lbs / 6.1 kgaprox. 10.2 lbs / 4.6 kg

Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web behringer. Com en caso de que su país no apareza en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado alli. De forma alternativa, envienos a través de la página web una solicitad online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparata.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

BEHRINGER Eurocom MA4008 - Detalle del cableado REMOTE - 2

informations importantes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEHRINGER

Modelo : Eurocom MA4008

Categoría : Recepteur