YAMAHA YHT5950U - Sistema de audio de cine en casa

YHT5950U - Sistema de audio de cine en casa YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YHT5950U YAMAHA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice YAMAHA YHT5950U - page 55
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de audio home cinema 5.1 canales
Marca YAMAHA
Modelo YHT5950U (Amplificador-sintonizador RX-V485/RX-D485)
Dimensiones (An x Al x Pr) 435 x 161 x 327 mm (sin antena)
435 x 225,5 x 327 mm (con antena vertical)
Peso 7,8 kg
Alimentación 120 V CA, 60 Hz (EE. UU./Canadá)
220-240 V CA, 50/60 Hz (otras regiones)
Consumo eléctrico 260 W (máx. 600 W para algunos modelos)
Consumo en espera 0,1 W (modo de espera estándar)
Conectividad HDMI 3 entradas, 1 salida (compatible con HDCP 2.2)
Conectividad de red Ethernet (RJ-45), Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 y 5 GHz), Bluetooth 4.2
Bluetooth - Perfiles A2DP, códecs SBC y AAC
Puerto USB 1 entrada (frontal) para memoria USB
Salida de subwoofer 1 salida (conector RCA)
Sintonizador integrado FM/AM (RX-V485) o DAB/FM (RX-D485)
Funciones de audio YPAO (calibración acústica automática), programas de sonido (Cine, Música, Estéreo), modo DIRECT, STRAIGHT, ENHANCER, Extra graves
Multisala MusicCast (compatible con la aplicación MusicCast CONTROLLER)
Función SCENE 4 teclas preajustables para una selección rápida de fuentes y modos
Mantenimiento y limpieza Use un paño seco y suave. No use productos químicos (benceno, disolvente, etc.)
Seguridad Respete las distancias de ventilación (≥30 cm arriba, ≥20 cm laterales/traseros). No exponga al agua o la humedad.
Reparabilidad Confíe cualquier reparación a un técnico calificado de Yamaha o a un distribuidor autorizado
Contenido del embalaje Micrófono YPAO, antenas FM/AM, guía de inicio rápido

Preguntas frecuentes - YHT5950U YAMAHA

¿Cómo configurar el sistema por primera vez?
Conecte los altavoces, el subwoofer y los dispositivos externos (televisor, reproductor BD) según el esquema de la guía. Conecte la antena de radio y el cable de red si es necesario. Conecte la alimentación y encienda el amplificador-sintonizador. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor para la configuración de red inicial.
¿Cómo optimizar automáticamente los ajustes de los altavoces?
Use la función YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). Conecte el micrófono YPAO suministrado al conector YPAO MIC en el panel frontal, colóquelo a la altura del oído en la posición de escucha, luego presione ENTER. Se emitirán señales de prueba y los ajustes se ajustarán automáticamente.
¿Cómo conectar el dispositivo a una red Wi-Fi?
Puede usar la aplicación MusicCast CONTROLLER en un dispositivo móvil. Inicie la aplicación, presione 'Setup', luego mantenga presionado el botón CONNECT en el amplificador-sintonizador durante 5 segundos. Siga las instrucciones para seleccionar su red Wi-Fi e ingresar la contraseña.
¿Cómo usar la aplicación MusicCast CONTROLLER?
Descargue la aplicación gratuita MusicCast CONTROLLER desde App Store o Google Play. Permite controlar la reproducción, seleccionar las fuentes, configurar la red inalámbrica y acceder a servicios de streaming como Spotify o Tidal.
¿Cómo escuchar la radio FM/AM?
Presione la tecla FM/AM (o FM/DAB según el modelo) para seleccionar el sintonizador. Use las teclas TUNING para buscar estaciones manual o automáticamente. Cuando se capte una estación, se mostrará 'TUNED'. Para memorizar una estación, consulte el manual de instrucciones.
¿Cómo reproducir música a través de Bluetooth?
Presione BLUETOOTH para seleccionar la fuente Bluetooth. En su dispositivo fuente (teléfono inteligente, tableta), busque el amplificador-sintonizador en la lista de dispositivos Bluetooth y conéctese (contraseña '0000' si se solicita). Una vez conectado, el indicador Bluetooth se ilumina. Inicie la reproducción en su dispositivo.
¿Qué hacer si no sale sonido de los altavoces?
Verifique que la fuente de entrada esté seleccionada correctamente (HDMI1, AUDIO1, etc.). Asegúrese de que el volumen no esté al mínimo y que el modo silencio esté desactivado. Si un altavoz específico no produce sonido, use la opción 'Info. señal' del menú Options para comprobar la señal de audio. Ejecute también YPAO para confirmar las conexiones.
¿Cómo usar la función SCENE?
Las teclas SCENE (BDDVD, TV, NET, RADIO) permiten seleccionar instantáneamente una fuente de entrada y un programa de sonido preajustado. Para personalizar una escena, seleccione la fuente y el modo de sonido deseados, luego mantenga presionada la tecla SCENE correspondiente hasta que aparezca 'SET Complete'.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Use un paño suave y seco para limpiar la superficie. Nunca use productos químicos como benceno, disolvente o paños de limpieza químicos, ya que podrían decolorar o deformar la carcasa. Siempre desconecte el dispositivo antes de limpiarlo.
¿Dónde encontrar el manual de instrucciones completo?
El manual de instrucciones completo está disponible en el sitio web de Yamaha: http://download.yamaha.com/ o escaneando el código QR en la portada de la guía de inicio rápido. También puede consultar la versión HTML en la dirección indicada en la guía.

Preguntas de los usuarios sobre YHT5950U YAMAHA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YHT5950U - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YHT5950U de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO YHT5950U YAMAHA

Guía de inicio rápida

YAMAHA YHT5950U - 1

YAMAHA YHT5950U - 2

YAMAHA YHT5950U - 3

YAMAHA YHT5950U - 4

YAMAHA YHT5950U - 5

YAMAHA YHT5950U - 6

Precautions 2

Preparations....9

Playback....20

La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones.

Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.

  • Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
  • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad, ni de los datos perdidos o destruidos.
  • Este producto es para hogares corrientes. No lo utilice para aplicaciones que requieran un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado.

YAMAHA YHT5950U - 7

ADVERTENCIA

Este contenido está relacionado con "riesgo de lesiones graves o muerte".

Alimentación/cable de alimentación

  • No realice ninguna acción que pueda dañar el cable de alimentación.
  • No lo coloque cerca de una estufa o radiador.
  • No lo doble excesivamente nl lo modifique.
  • No lo raye.
  • No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
    Usar el adaptador/cable de alimentación con el cable pelado puede provocar una descarga

eléctrica o un Incendio.

  • No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.
  • Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella. Si no se conecta a una toma de corriente de CA aproplada, existe riesgo de Incendlo, descargas eléctricas o averias.
  • Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
  • Cuando instale la unidad, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que utilice. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de CA. Incluso cuando el interruptor de alimentación esté apagado, si el cable de alimentación no está desenchufado de la toma de CA de la pared, la unidad no se desconectará de la alimentación.
  • Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima una tormenta eléctrica, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.
  • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.

No desmonte la unidad

- No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe rlesgo de incendio, descargas eléctricas, leslones o averlas. Si observa cualquier irregularidad, asegúrese de solicitar una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

Advertencia sobre el agua

  • No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si entra en el dispositivo cualquier líquido, por ejemplo agua, apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. A continuación, solicite una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
  • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas o averías.

Advertencia sobre el contacto con fuego

- No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio.

YAMAHA YHT5950U - Advertencia sobre el contacto con fuego - 1

Mantenimiento y cuidado

- No utilice aerosoles ni productos químicos por aspersión que contengan gas combustible para realizar tareas de limpieza o lubricación. El gas combustible permanecerá en el interior de la unidad, lo que podría provocar explosiones o incendios.

Uso de pilas

  • No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir ceguera o quemaduras químicas.
  • No tire pilas al fuego. Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.
  • No exponga nunca las pilas a temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el fuego. La pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.
  • No intente recargar pilas que no sean recargables. El proceso de carga podría hacerlas explotar o provocar una fuga, con el consiguiente riesgo de sufrir ceguera, quemaduras químicas o lesiones.
  • Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas.

Unidad inalámbrica

  • No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos ni dentro de instalaciones sanitarias. Las ondas de radiofrecuencia de esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina.
  • No utilice la unidad a menos de 15 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador. Las ondas de radiofrecuencia que emite esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina implantados, como marcapasos o desfibriladores.

Si observa cualquier anomalía

  • Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y desconecte el enchufe de alimentación. Si surge cualquiera de las siguientes anomalías, apague inmediatamente los amplificadores y receptores.
  • El cable/enchufe de alimentación está deteriorado.
  • La unidad emite humo u olores no habituales.
  • Algun material extraño ha caído en el interior de la unidad.
  • Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso.
  • La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro.
    Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

- Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún Impacto fuerte. Si sospecha que la unidad podría estar deteriorada como consecuencia de una caída o un golpe, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías. Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

YAMAHA YHT5950U - Si observa cualquier anomalía - 1

ATENCIÓN

Este contenido está relacionado con "riesgo de lesiones".

Alimentación/cable de alimentación

  • No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
  • Al retirar el enchufe de la unidad o de una toma de CA, tire siempre del enchufe y no del cable. Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o incendio.
  • Inserte el enchufe de alimentación firmemente hasta el fondo en la toma de corriente de CA. Usar la unidad sin estar debidamente enchufada puede provocar acumulación de polvo en las patillas, con el consiguiente riesgo de incendio o quemaduras.

Instalación

  • No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde pueda caerse o volcarse por accidente y provocar lesiones.
  • No bloquee los orificios de ventilación de la unidad (ranuras de refrigeración). Esta unidad cuenta con orificios de ventilación en la parte superior/lateral/inferior para evitar que la temperatura interna se eleve en exceso. De no seguirse estas instrucciones, el calor quedaria atrapado en el interior de la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o averías.
  • Al instalar esta unidad:
  • No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
  • No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
  • Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no instale la unidad sobre los laterales ni boca abajo.
  • No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado.
  • No tape el dispositivo con ningún tipo de tola.
  • No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
  • Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no instale la unidad sobre los laterales ni boca abajo.
  • No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado.
    De no seguirse las instrucciones anterlores, el calor quedaría atrapado en el Interior de la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o averias. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la unidad: como mínimo 30 cm arriba, 20 cm a los lados y 20 cm detrás.
  • No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.

  • Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro.

  • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan.
  • Para instalar correctamente la antena de exterlores, asegúrese de que esta tarea corra a cargo del distribuidor a quien compró la unidad o del Servicio técnico de Yamaha. De lo contrario, la instalación podría caerse y provocar lesiones. Para su instalación se requieren cualificaciones especiales y experiencia.

Pérdida auditiva

  • No utilice la unidad/los altavoces o auriculares a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
  • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Asimismo, antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al mínimo. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo.
  • Cuando encienda la alimentación de CA del sistema de sonido, encienda siempre el amplificador o receptor EN ÚLTIMO LUGAR para evitar sufrir pérdida de audición y no provocar daños en los altavoces. Por el mismo motivo, cuando desconecte la alimentación, apague PRIMERO el amplificador o receptor. De no segulirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida auditiva o daños en los altavoces.

Mantenimiento

- Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de llmplar la unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.

Precauciones de uso

YAMAHA YHT5950U - Precauciones de uso - 1

- No toque la superficie que tenga esta etiqueta. De lo contrario, podría sufrir quemaduras. La etiqueta del dispositivo indica que la superficie sobre la cual está pegada la etiqueta puede calentarse durante el funcionamiento.

  • No introduzca las manos ni los dedos en los orificios de ventilación de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones.
  • No introduzca ningún material extraño, como un objeto metálico o papel, en los orificios de ventilación de esta unidad. De no seguirse estas Instrucciones, existe riesgo de Incendio, descargas eléctricas o averías. Si cao algún material extraño en la unidad, apague inmediatamente la alimentación, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA y solicite una Inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
  • No haga lo siguiente:
  • Poner objetos elementos pesados encima del equipo.
  • Apilar el equipo.
  • Aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones, interruptores, terminales de entrada/salida, etc.

- No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a caídas.

Uso de pilas

  • Sustituya siempre todas las pilas al mismo tiempo. No utilice pilas nuevas y viejas juntas. Si utiliza pilas nuevas y viejas juntas podrían producirse incendios, quemaduras o inflamaciones debido a las fugas de fluidos.
  • No utilice pilas diferentes de las especificadas. Si lo hace, puede provocar un incendio, quemaduras o llamas provocadas por fugas.
  • No mezcle pilas de distintos tipos, como pilas alcalinas y pilas de manganeso, pilas de diferentes fabricantes ni diferentes tipos de pilas del mismo fabricante, ya que podrían producirse incendios, quemaduras o inflamaciones debido a las fugas de fluidos.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Los niños podrían tragarse las pilas por accidente. Si no se siguen estas instrucciones podrían producirse inflamaciones debido a las fugas de fluidos de las pilas.
  • No introduzca las pilas en un bolsillo o una bolsa, ni las transporte o almacene mezcladas con trozos de metal. La pila puede cortocircuitarse, explotar o perder fluido, con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.
  • Asegúrese siempre de que todas las pilas están colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación debidos a fugas de fluidos.
  • Cuando se agoten las pilas o la unidad no se vaya a usar durante mucho tiempo, quite las pilas del mando a distancia para prevenir posibles fugas del fluido de las pilas.
  • Al guardar o desechar pilas, aíslé la zona de los terminales con cinta aislante o con otro tipo de protección. Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación a causa del fluido.

Aviso

Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento del producto, así como pérdidas de datos.

Alimentación/cable de alimentación

- Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Aunque el interruptor ⚙ (En espera/Encendido) esté apagado (pantalla apagada), seguirá fluyendo una cantidad mínima de corriente.

Instalación

  • No utilice esta unidad en las proximidades de equipos electrónicos, tales como TV, radios o teléfonos móviles. De no seguirse estas instrucciones, la unidad, el televisor o la radio podrían emitir ruidos de interferencias.
  • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas

YAMAHA YHT5950U - Instalación - 1

instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averien o de que el funcionamiento sea inestable.

  • Instale la unidad lo más alejada posible de otros equipos electrónicos. Las señales digitales de esta unidad podrian interferir con otros equipos electrónicos.
  • Si usa una función inalámbrica, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o mesas de metal, hornos microondas u otros dispositivos de red inalámbrica. Las obstrucciones pueden acortar el alcance de la transmisión.

Conexiones

  • Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las instrucciones.
    Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede provocar averías.
  • No conecte esta unidad a unidades industriales. Los estándares de las interfaces de audio digital son diferentes para uso personal y para uso industrial. Esta unidad se ha diseñado para conectarla a una interfaz de audio digital de uso personal. Conectarla a una interfaz de audio digital de uso industrial no solo podría provocar una avería en esta unidad, sino también deteriorar los altavoces.

Manipulación

  • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse.
  • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el Interior de la unidad, déjela varias horas sin encendería hasta que esté totalmente seca antes de usarla. Usar la unidad mientras contiene condensación puede producir averías.

Mantenimiento

  • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use productos químicos como bencina, disolventes, detergentes o bayetas impregnadas de productos químicos, pues podrian provocar decoloraciones o deformaciones.

Pilas

- Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

Información

Acerca del contenido de este manual

  • Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
  • Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
  • El software podría revisarse y actualizarse sin previo aviso.

Introducción

  • Esta unidad es un producto que sirve para disfrutar de música y vídeos en casa.
  • En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio.

La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento. Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha.

Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último Manual de instrucciones.

En formato HTML

  • Escanee el código QR que encontrará en la portada de este documento.
  • Visite el siguiente sitio web.

RX-V485/RX-D485

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxv485/

HTR-4072

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/htr4072/

En formato PDF

- Visite el siguiente sitio web.

http://download.yamaha.com/

[Solo para clientes de los EE. UU.]

Visite el siguiente sitio web para obtener información complementaria, un listado de las Preguntas más frecuentes, descargas como el "Manual de instrucciones" y actualizaciones de productos. http://usa.yamaha.com/support/

Las marcas o denominaciones comerciales utilizadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. Consulte el Manual de instrucciones para obtener más información.

Características

La unidad también es capaz de hacer las siguientes tareas que no se describen en este documento. Consulte el Manual de instrucciones para poder sacar el máximo partido a la unidad.

  • Reproducción de archivos de música almacenados en un servidor multimedia (PC o NAS)
  • Reproducción de música de iTunes o música de dispositivos iPhone/IPad/IPod touch a través de una red (AirPlay)
  • Reproducción de música en varias salas (función Zona)
  • Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)
    Para obtener más información, consulte "Qué puede hacer con la unidad" en el Manual de instrucciones.

YAMAHA YHT5950U - Características - 1

AV SETUP GUIDE

AV SETUP GUIDE es una aplicación que le guía en el proceso de conectar un televisor o dispositivo de reproducción, como un reproductor BD/DVD o CD, y altavoces al receptor AV. Para más información, busque "AV SETUP GUIDE" en App Store o Google Play.

YAMAHA YHT5950U - AV SETUP GUIDE - 1

1 Preparación

Comprobación de los contenidos del paquete

YAMAHA YHT5950U - Comprobación de los contenidos del paquete - 1

Se suministra uno de los elementos indicados anteriormente, según la región en la que se realice la compra.
YAMAHA YHT5950U - Comprobación de los contenidos del paquete - 2
Antena de AM (RX-V485/HTR-4072)

YAMAHA YHT5950U - Comprobación de los contenidos del paquete - 3
Micrófono YPAO
Guía de inicio rápido (este folleto)

Preparación de los cables

Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.

  • Cables de altavoz (según el número de altavoces)
  • Cable de audio con clavija (x1)
    • Cables HDMI (x3)
  • Cable de red (x1) (si se conecta a un enrutador mediante un cable de red)

2

Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves

Posicionamiento de los altavoces

Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces.

YAMAHA YHT5950U - Posicionamiento de los altavoces - 1

Cuando se conectan altavoces de 6 ohmios (solo modelos de EE. UU. y Canadá)

Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en "6 Ω MIN". Para obtener más información, consulte "Ajuste de la impedancia de los altavoces" en "Conexión de los altavoces" en el Manual de instrucciones.

Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces

  • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados.
  • Prepare los cables de los altavoces lejos de la unidad para evitar que caigan accidentalmente hilos de cable dentro de la unidad, lo que podría provocar un cortocircuito o el mal funcionamiento de la unidad.
  • Una conexión inadecuada de los cables de los altavoces podría provocar un cortocircuito que dañase o causase un mal funcionamiento de la unidad o los altavoces.

  • Retire con cuidado aproximadamente 10 mm de aislante de los extremos de los cables que conectan con los altavoces y conecte firmemente los cables pelados a cada cable del altavoz.

  • Evite que los cables pelados de los altavoces entren en contacto entre ellos.

YAMAHA YHT5950U - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 1

- Evite que los cables pelados de los altavoces entren en contacto con las partes metálicas de la unidad (panel trasero y tornillos).

YAMAHA YHT5950U - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 2

YAMAHA YHT5950U - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 3

Si se muestra "Check SP Wires" en el visor delantero al encender la unidad, apague la unidad y compruebe si se ha producido un cortocircuito en los cables de los altavoces.

YAMAHA YHT5950U - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 4

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["SW"]
    B --> C["Altavoz de subgraves"]
    C --> D["Cable de audio con clavija"]
    D --> E["Switch"]
    E --> F["Altavoz delantero (Der.)"]
    E --> G["Altavoz delantero (Izq.)"]
    E --> H["Altavoz central"]
    E --> I["Altavoz surround (Der.)"]
    E --> J["Altavoz surround (Izq.)"]
    K["10 mm"] --> L["21 34"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#ffc,stroke:#333

3

Conexión de dispositivos externos

YAMAHA YHT5950U - Conexión de dispositivos externos - 1

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["Entrada HDMI"]
    B --> C["ARC HDMI"]
    C --> D["Television Reproductor BD/DVD Reproductor digital multimedia"]
    B --> E["Salida HDMI Salida HDMI"]
    E --> F["or cable/satélite"]
    B --> G["HDMI"]
    G --> H["HDMI"]
    H --> I["HDMI HDMI"]
    I --> J["HDMI HDMI"]
    J --> K["HDMI HDMI"]
    K --> L["HDMI HDMI"]
    L --> M["HDMI HDMI"]
    M --> N["HDMI HDMI"]
    N --> O["HDMI HDMI"]
    O --> P["HDMI HDMI"]
    P --> Q["HDMI HDMI"]
    Q --> R["HDMI HDMI"]
    R --> S["HDMI HDMI"]

YAMAHA YHT5950U - Conexión de dispositivos externos - 2

4

Conexión de antenas de radio

Antenas de FM/AM (RX-V485/HTR-4072) Antena de DAB/FM (RX-D485)
YAMAHA YHT5950U - Conexión de antenas de radio - 1

flowchart
graph TD
    A["Antenna de FM (suministrada)"] --> B["Analog lamp"]
    C["Antenna de AM (suministrada)"] --> D["Analog circuitry with labeled components"]
    E["Mantener pulsado"] --> F["Insertar Soltar"]
    G["Fije el extremo de la antena de FM a la pared."] --> H["Analog lamp"]
    I["Montaje de la antena de AM"] --> J["Analog circuitry with labeled components"]
    K["Coloque la antena de AM sobre una superficie plana."] --> L["Analog circuitry with labeled components"]

YAMAHA YHT5950U - Conexión de antenas de radio - 2

text_image Antena de DAB/FM (suministrada) Fije los extremos de la antena a la pared.

5

Preparar una conexión de red

Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red.

Nota

La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth.

YAMAHA YHT5950U - Nota - 1

Conexión de red inalámbrica

YAMAHA YHT5950U - Nota - 2

Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida. (Los procedimientos para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico se describen en el paso 8.)

Aviso

No emplee demasiada fuerza en la antena, ya que podría dañarla.

Conexión de red alámbrica
YAMAHA YHT5950U - Aviso - 1

flowchart
graph TD
    A["Cable de red"] --> B["Network"]
    B --> C["ENRUTADOR MÓDEM"]
    C --> D["Internet"]
    C --> E["..."]
    C --> F["LAN"]
    F --> G["Analog LAN"]

6

Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad

YAMAHA YHT5950U - Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad - 1

Advertencia

Antes de conectar el cable de alimentación

(Solo modelos de Taiwán, Brasil, América Central y Sudamérica)

Ajuste la posición del interruptor de VOLTAGE SELECTOR según su tensión local.

Las tensiones son 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz.

1 Conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
YAMAHA YHT5950U - Advertencia - 1

text_image A una toma de CA VOLTAGE SELECTOR

2 Pulse ⏻ (alimentación del receptor) para encender la unidad.

YAMAHA YHT5950U - Advertencia - 2

text_image SCENE DVD TV NET TRADE PROGRAM

3 Encienda el televisor y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).

La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición. La pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse (WAC: Wireless Accessory Configuration).

YAMAHA YHT5950U - Advertencia - 3

Consulte "Configuración de una conexión inalámbrica con un dispositivo iOS" en "Conexión a una red de modo inalámbrico" en el Manual de instrucciones cuando utilice esta función para conectar la unidad a una red.

Este documento explica la conexión inalámbrica utilizando la aplicación Music Cast

CONTROLLER instalada en el dispositivo móvil. Siga el procedimiento que se describe en "8 Configuración de MusicCast" (p. 69).

Nota

Esta pantalla no se mostrará si la unidad se conecta a un enrutador mediante su toma NETWORK (conexión con cable).

7

Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)

La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.

YAMAHA YHT5950U - Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) - 1

text_image INPUT MO LUME INPUT MUTE ENTER ENTER TECLAS de cursor ENTER TOP MENU HD RE POP/RM/RE PULL PULL YELLOW WHOLE MOVINT TURNO TURNO PULSE YAMAHA

YAMAHA YHT5950U - Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) - 2

flowchart
graph TD
    A["Audio Device"] --> B["FL"]
    B --> C["Monitor"]
    C --> D["FR"]
    D --> E["Screen"]
    F["SW"] --> G["Speaker"]
    H["SL"] --> I["Speaker"]
    J["SR"] --> K["Speaker"]
    L["Posición de escucha"] --> M["Micrófono YPAO"]
    N["Altura del oído"] --> O["Person Photo"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333

Tenga en cuenta lo siguiente respecto a la medición YPAO:

  • Los tonos de prueba se emiten con un volumen elevado y pueden sorprender o asustar a los niños pequeños.
  • El volumen del tono de prueba no puede ajustarse.
  • Mantenga la sala lo más silenciosa posible.
  • Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición de escucha para no ser un obstáculo entre los altavoces y el micrófono YPAO.
  • No conecte auriculares.

YAMAHA YHT5950U - Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) - 3

1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad.

Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo.

YAMAHA YHT5950U - Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. - 1

YAMAHA YHT5950U - Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. - 2

2 Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC del panel delantero.

Aparece la pantalla de abajo en el televisor.

YAMAHA YHT5950U - Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC del panel delantero. - 1

Nota

Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la altura de sus oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para estabilizar el micrófono.

3 Pulse ENTER.

La medición comenzará al cabo de 10 segundos.

La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.

La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.

YAMAHA YHT5950U - Pulse ENTER. - 1

text_image VACAO Auto Setup Measurement Finished Result 6 3/2/0.1ch 7- 3.0/10.5m 8.d -3.0/+10.0dB OK: ENTER

Nota

Si aparece un mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2), consulte "Mensajes de error de YPAO" o "Mensajes de advertencia de YPAO" en "Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)" en el Manual de instrucciones.

4 Compruebe los resultados que se muestran en la pantalla y pulse ENTER.

5 Utilice las teclas del cursor (◀/▶) para seleccionar "SAVE" (Guardar) y pulse ENTER.

6 Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.

Con esto finaliza la optimización de los ajustes de los altavoces.

8

Configuración de MusicCast

Qué es MusicCast

MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos. Podrá disfrutar de música de su smartphone, PC, unidad NAS y servicio de música en streaming en cualquier lugar de su casa con una aplicación muy fácil de utilizar. Para obtener más información y una lista de los productos compatibles con MusicCast, consulte el siguiente sitio:

  • Controle fácilmente todos los dispositivos compatibles con MusicCast con la aplicación dedicada "MusicCast CONTROLLER".
  • Reproduzca música de servicios de música en streaming. (Los servicios de música en streaming podrían variar en función de la región y el producto.)
  • Configure los ajustes de red inalámbrica de los dispositivos compatibles con MusicCast.

Nota

Consulte el Manual de instrucciones para obtener información sobre otros métodos de conexión inalámbrica si no se va a utilizar la aplicación MusicCast CONTROLLER.

Uso de MusicCast CONTROLLER

Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, debe contar con la aplicación dedicada "MusicCast CONTROLLER". Busque la aplicación gratuita "MusicCast CONTROLLER" en App Store o Google Play e instálela en el dispositivo.

Cómo añadir la unidad a la red MusicCast

Realice el siguiente procedimiento para añadir la unidad a la red MusicCast. También puede configurar los ajustes de red inalámbrica de la unidad al mismo tiempo.

Nota

Necesitará el SSID y la clave de seguridad de su red.

1 Pulse la aplicación "MusicCast CONTROLLER" en el dispositivo móvil y pulse "Setup".

Nota

Si ya ha conectado otros dispositivos compatibles con MusicCast a la red, pulse "Settings" y, a continuación, "Add New Device".

2 Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación.

3 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación.

YAMAHA YHT5950U - Nota - 1

4 Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red.

Una vez se establezca la conexión, se mostrará el mensaje "Completed" en el visor delantero de la unidad.

La conexión de red con la aplicación MusicCast CONTROLLER ha quedado establecida y la unidad se ha registrado como dispositivo con MusicCast.

Reproducción

En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia.

Funciones de reproducción básicas

YAMAHA YHT5950U - Funciones de reproducción básicas - 1

text_image La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido. STRAIGHT: Las fuentes de entrada se reproducirán sin efectos de campo de sonido. DIRECT: Cuando se pulsa DIRECT y se activa el modo de reproducción directa, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos. De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. ENHANCER: La música comprimida almacenada en un dispositivo Bluetooth o dispositivo de almacenamiento USB se reproducirá con una profundidad y una amplitud mayores. BASS: Los graves extra le permiten disfrutar de sonidos graves mejorados. PROGRAM () : Tiene a su disposición programas de sonido optimizados para películas, música y reproducción en estéreo, así como la reproducción con un decodificador surround.

YAMAHA YHT5950U - Funciones de reproducción básicas - 2

text_image STRAIGHT INPUT (△/▽) VOLUME (+/-) FM/AM (RX-V485/ HTR-4072) TUNING TUNING YAMAHA

Reproducción de BD/DVD

Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad.

1 Encienda el reproductor BD/DVD.
2 Pulse INPUT (△/▽) varias veces para seleccionar "HDMI 1".

Puede mostrarse el nombre del dispositivo conectado, como "BD player".

YAMAHA YHT5950U - Reproducción de BD/DVD - 1
Fuente de entrada Nombre del dispositivo

3 Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD.
4 Pulse STRAIGHT para seleccionar "STRAIGHT".

Nota

Cuando está activado el modo "STRAIGHT" (decodificación directa), cada altavoz produce directamente la señal de audio de cada canal (sin procesamiento de campo sonoro).

5 Pulse VOLUME para ajustar el volumen.

Nota

Si no se oye el sonido o un determinado altavoz no emite sonido, consulte "RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS" en el Manual de instrucciones.

Escucha de radio FM/AM

(RX-V485/HTR-4072)

1 Pulse FM/AM para seleccionar "TUNER" como fuente de entrada.
2 Pulse TUNING para ajustar una frecuencia.

Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras automáticamente.

YAMAHA YHT5950U - (RX-V485/HTR-4072) - 1

"TUNED" se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de emisora de radio FM/AM. "STEREO" se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo.

Configuración de los pasos de frecuencia (solo modelos de Asia, Talwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica)

En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM. Según la región o el país donde escuche la radio, establezca los pasos de frecuencia en 100 kHz para FM y 10 kHz para AM.

1 Ponga la unidad en modo de espera.
2 Mantenga pulsado STRAIGHT en el panel delantero y pulse ⏻.
3 Pulse PROGRAM en el panel delantero varias veces para seleccionar "TU".

YAMAHA YHT5950U - (RX-V485/HTR-4072) - 2

4 Pulse STRAIGHT en el panel delantero para seleccionar "FM100/AM10".
5 Pulse ⏻ para poner la unidad en modo de espera y vuelva a encenderla.

YAMAHA YHT5950U - (RX-V485/HTR-4072) - 3

text_image FM/DAB (RX-D485) NET ENTER TEclas del cursor TUNING TUNING YAMAHA

Escucha de radio DAB (RX-D485)

1 Pulse FM/DAB para seleccionar la banda DAB.

Si no ha realizado todavía un escaneado inicial, aparece el mensaje siguiente en el panel frontal.

YAMAHA YHT5950U - Escucha de radio DAB (RX-D485) - 1

2 Pulse ENTER para empezar un escaneado inicial.

YAMAHA YHT5950U - Escucha de radio DAB (RX-D485) - 2

Cuando termina el escaneado inicial, la unidad sintoniza automáticamente la primera emisora de radio DAB, en el orden en que se guardó.

YAMAHA YHT5950U - Escucha de radio DAB (RX-D485) - 3

3 Pulse TUNING varias veces para seleccionar una emisora de radio DAB.

Nota

La recepción FM también está disponible en RX-D485. Consulte el Manual de instrucciones para obtener más información.

Escucha de radio por Internet

1 Pulse NET varias veces para seleccionar "NET RADIO" como fuente de entrada.

En el televisor se muestra la pantalla de navegación.

2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.

Si hay una emisora de radio por Internet seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.

Nota

También pueden seleccionarse emisoras de radio por Internet usando la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil.

Escucha de música de servicios de música en streaming

La aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil puede usarse para recibir servicios de música en streaming.

1 Seleccione un servicio de streaming en la pantalla de la aplicación MusicCast CONTROLLER.

2 Seleccione una emisora.

Nota

Es posible que necesite lo siguiente en función del servicio de streaming que utilice.
- Instale la aplicación del servicio de streaming en el dispositivo móvil.
- Registre una cuenta en el servicio de streaming.

Notas sobre los servicios de streaming

  • Los servicios de streaming podrían modificarse o suspenderse sin previo aviso.
  • Los servicios de streaming compatibles varían según el país y la región de uso.

YAMAHA YHT5950U - Nota - 1

text_image SCENE BD DVD TV NET RADIO P-BOG NAME STREAM APP VOLUME BLUECOOTH BLUECOOTH YAMAHA

Función SCENE

Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse con un solo toque (función SCENE). Cuando se pulsa una tecla SCENE, la unidad se enciende automáticamente si se encuentra en el modo de espera. Los siguientes ajustes están asignados a cada una de las teclas SCENE de forma predeterminada.

Tecla SCENEBDDVDTVNETRADIO
Entrada HDMI1 AUDIO1NET RADIOTUNER
Programa de sonidoSci-FiSTRAIGHT5ch Stereo5ch Stereo
Compressed Music EnhancerOff On On On
Reproducción mediante vinculación de SCENEOn On Off Off
Zona del objetivoZone A Zone A Zone A Zone A

Registro de una escena

Los ajustes asignados a cada tecla SCENE de forma predeterminada pueden cambiarse para adaptarse a las preferencias individuales.

  1. Reproduzca una fuente de entrada.
  2. Aplique ajustes para funciones como Programas de sonido y Compressed Music Enhancer.
  3. Mantenga pulsada una tecla SCENE hasta que aparezca "SET Complete" en el visor delantero.

Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse BLUETOOTH para seleccionar "Bluetooth" como fuente de entrada.
2 Seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) de la lista de dispositivos disponibles en el dispositivo Bluetooth.

Si se requiere clave de acceso, introduzca el número "0000".

Cuando se establezca la conexión, se iluminará el indicador del visor delantero.

3 Seleccione una canción e inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth.

YAMAHA YHT5950U - Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® - 1

text_image USB USB OPTION ENTER Enter Teclas de cursor

Reproducción de música almacenada en una unidad USB

1 Conecte la unidad USB a la toma USB.

YAMAHA YHT5950U - Reproducción de música almacenada en una unidad USB - 1

text_image UNIDAD USB

Nota
Conecte la unidad USB directamente a la toma USB. No utilice un cable alargador.

2 Pulse USB para seleccionar "USB" como fuente de entrada.

En el televisor se muestra la pantalla de navegación.

3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.

Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción.

Funcionamiento básico del menú Option

En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Option. El menú Option puede utilizarse para configurar las funciones de reproducción de la unidad según la fuente de entrada.

1 Pulse OPTION.

YAMAHA YHT5950U - Funcionamiento básico del menú Option - 1
El menú Option también se muestra en la pantalla del TV.

2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.
3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste.
4 Pulse OPTION.

Para obtener más información, consulte "Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Option [Opción])" en el Manual de instrucciones.

YAMAHA YHT5950U - Funcionamiento básico del menú Option - 2

YAMAHA YHT5950U - Funcionamiento básico del menú Option - 3

text_image SETUP ENTER TECLAS de cursor YAMAHA

Funcionamiento básico del menú Setup

En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Setup. El menú Setup puede utilizarse para configurar las funciones de la unidad de forma detallada.

1 Pulse SETUP.

YAMAHA YHT5950U - Pulse SETUP. - 1

text_image Setup Speaker HDMI Sound ECO Function Network Bluetooth Language OFFLINE Back

2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un menú y pulse ENTER.
3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.
4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y pulse ENTER.
5 Pulse SETUP.

Para obtener más información, consulte "Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración])" en el Manual de instrucciones.

Resolución de problemas

Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar:

Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente.

- Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA.

- La unidad, el subwoofer, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están encendidos.

- Los conectores de cada cable están insertados con seguridad en las tomas de cada dispositivo.

Si el problema no se encuentra en la alimentación ni en los cables, consulte las instrucciones mostradas en la siguiente tabla.

Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha más cercano.

Problema Causa Remedio
El equipo no se enclende. El circuito de protección se ha activado tres veces consecutivas.Si la unidad está en esta condición, el indicador de espera del panel delantero de la unidad parpadea cuando intenta activar la alimentación.Como precaución de seguridad, la capacidad para activar la alimentación está desactivada. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha para solicitar una reparación.
El equipo se apaga (modo de espera) inmediatamente.La unidad se encendió durante un cortocircuito en un cable de altavoz.Retuerza con firmeza los hilos expuestos de cada cable de altavoz y vuelva a conectarlos a la unidad y a los altavoces (p. 61).
La unidad no reacciona. El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación.Mantenga pulsado ☉ en el panel delantero de la unidad durante más de 10 segundos para inicializar y reiniciar la unidad. (Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación de la toma de CA y vuelva a enchufarlo.)
No hay sonido.Hay otra fuente de entrada seleccionada.Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada.
Están entrando señales que la unidad no puede reproducir.Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 75). Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio” en el Manual de instrucciones.

YAMAHA YHT5950U - Resolución de problemas - 1

Problema Causa Remedio
No se escucha ningún sonido de un altavoz específico.La fuente de reproducción no contiene una señal del canal.Utilice "Info. señal" en el menú "Opción" (p. 75) para comprobar la señal de audio. Para obtener más información, consulte "Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio" en el Manual de instrucciones.
El programa de sonido/decodificador seleccionado actualmente no utiliza el altavoz.Utilice "Tono de prueba" en el menú "Configuración" (p. 76) para comprobar la salida de los altavoces. Para obtener más información, consulte "Emisión de tonos de prueba" en el Manual de instrucciones.
La salida de audio del altavoz está desactivada. Realice YPAO (p. 67).Utilice "Configuración" en el menú "Configuración" para cambiar los ajustes de los altavoces. Para obtener más información, consulte "Configuración de los ajustes de los altavoces" en el Manual de instrucciones.
El altavoz de subgraves no emite ningún sonido.La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia.Active la función Extra Bass (Graves extra) utilizando la tecla BASS (p. 71).
La salida del subwoofer está desactivada. Realice YPAO (p. 67).Ajuste "Altavoz de subgraves" en el menú "Configuración" en "Usar" (p. 76). Para obtener más información, consulte "Ajuste del uso de un altavoz de subgraves" en el Manual de instrucciones.
No se emite vídeo.Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad.Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada.
Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambiela entrada de TV para que se muestre el vídeo desde la unidad.
No sale vídeo del dispositivo de reproducción conectado a la unidad con HDMI.La unidad no admite la señal de vídeo de entrada (resolución).Para consultar la información sobre la señal de vídeo actual (resolución), consulte "Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio" en el Manual de instrucciones. Para obtener información sobre las señales de vídeo admitidas por la unidad, consulte "Compatibilidad de la señal HDMI" en el Manual de instrucciones.
El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).Consulte el manual de instrucciones del TV y compruebe las especificaciones del mismo.Si desea reproducir contenido que requiera dispositivos compatibles con HDCP 2.2, tanto el TV como el dispositivo de reproducción deben admitir HDCP 2.2.
No es posible realizar los ajustes de conexión en MusicCast CONTROLLER.El dispositivo móvil no está conectado al enrutador inalámbrico de su hogar.Conecte el dispositivo móvil al enrutador inalámbrico y utilice MusicCast CONTROLLER.
La aplicación tarda algún tiempo en detectar la unidad.Espere un momento mientras se asegura de que su dispositivo móvil no accede al modo de reposo.
El acceso a la red está restringido por la configuración del firewall del enrutador inalámbrico (punto de acceso).Compruebe los ajustes de firewall y el filtro de dirección MAC del enrutador inalámbrico (punto de acceso).

Especificaciones

Bluetooth

Perfil compatible A2DP
Códec compatible SBC, AAC
Versión de Bluetooth versión 4,2
Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2
Distancia máxima de comunicación10 m sin interferencia
Método de protección de contenido compatibleSCMS-T

Red

Función Wi-Fi Banda de radiofrócuencia Banda de 2,4 GHz, 5 GHz
Estándares de LAN inalámbrica: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Método de seguridad: WEP, WPA2-PSK (AES), Modo mixto
Capaz de WPS mediante método de código PIN y método de pulsador
Capaz de compartición con dispositivos iOS mediante conexión inalámbrica

Sintonizador

Gama de sintonización (RX-V485/HTR-4072)Modelos de EE. UU. y Canadá [FM] De 87,5 MHz a 107,9 MHz [AM] De 530 kHz a 1710 kHz
Modelos de Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica [FM] De 87,5/87,50 MHz a 108,0/108,00 MHz [AM] De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz
Modelos de China, Corea, Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio [FM] De 87,50 MHz a 108,00 MHz [AM] De 531 kHz a 1611 kHz
Gama de sintonización (RX-D485)[DAB] De 174 MHz a 240 MHz (Banda III) [FM] De 87,50 MHz a 108,00 MHz

Generalidades

Alimentación Modelos de EE. UU. y Canadá CA 120 V, 60 Hz
Modelos de Taiwán, Brasil, América Central y SudaméricaCA 110 a 120/220 a 240 V, 50/60 Hz
Modelo para China CA 220 V, 50 Hz
Modelo para Corea CA 220 V, 60 Hz
Modelo para Australia CA 240 V, 50 Hz
Modelos de Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente MedioCA 230 V, 50 Hz
Modelos de Asia y General CA 220 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 260 W
Consumo en espera Control HDMI Off, Paso en Standby Off0,1 W
Paso en Standby Auto, ENTRADA: HDMI1 (HDMI sin señales)1,0 W
Paso en Standby On, ENTRADA: HDMI1 (HDMI sin señales)1,0 W
Red en standby On, Paso en Standby Off1,3 W
Red en standby On, Paso en Standby On2,1 W
Bluetooth en standby On, Paso en Standby Off1,4 W
Bluetooth en standby On, Paso en Standby On2,0 W
Consumo de potencia máximoSolo modelos de Taiwán y General600 W
Dimensiones (An x Al x Prof)435 x 161 x 327 mm
Dimensiones (con la antena inalámbrica en posición vertical)* Incluidos patas y salientes435 x 225,5 x 327 mm
Peso7,8 kg

El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha para confirmar otras especificaciones diferentes a las descritas anteriormente y para obtener la información más reciente sobre la unidad.

Yamaha Global Site

http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : YHT5950U

Categoría : Sistema de audio de cine en casa