S6 SIM WiFi Secual - Sistema de alarma eTiger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S6 SIM WiFi Secual eTiger en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur S6 SIM WiFi Secual eTiger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S6 SIM WiFi Secual - eTiger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S6 SIM WiFi Secual de la marca eTiger.
MANUAL DE USUARIO S6 SIM WiFi Secual eTiger
Material de la carcasa
Plástico ABS
Frecuencia GSM
GSM: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Condiciones de funciona
Temperatura: -10^ 55^
Humedad: 80% (sin condensacion)
Radiofrecuencia
433 + 868 MHz
Dimensiones del panel de control (largo x ancho x alto)
188 × 125 × 25 mm
Distancia de transmisión
< 80 m en espacios abiertos
Transmission power
Max. radio transmit power: 10 dBm
antenna gain : 2 dBi
Nota

Esto no es un manual complete, sino una guía de inizio=rápido. Para más funcionalidades y la instalación de SMS y de la aplicación, descárguese el manual en www.etiger.com
Este的方式来 aplicar si utilizes su sistema con tarjeta SIM.
1

Inserte una tarjeta SIM en el panel de control
Necesitará una tarjeta SIM si desea interactuar con sualarma mediante SMS y llamadas Telefonicas.
IMPORTANT
!
- Asegürese de que la tarjeta SIM no está protegida por un número PIN.
- Le acontejos que escoja un plan sin limite de mensajes y con 1 o 2 horas de llamadas. La tarjeta SIM debe ser compatible con la red GSM 2G. Póngase en contacto con su operador para Obtener más informacion.
- Inserte la tarjeta SIM antes de encender su sistemas.
- Para conocer más-optiones con SMS descargue el manual en
www.etiger.com

Encienda el panel de control
Conecte el conector de salute del adaptor CA en la interfaz del adaptor en el compartmento de las pilas detrás del panel de control. Conecte el adaptor CA a una toma de CA. Ponga el interruptor en «ON» y vuelva a poder la tapa del compartmento de las pilas. El panel de control está encendiendose.
Aviso
Asegúrese de haber insertado una tarjeta SIM en el panel de control antes de encenderlo. Si.Inserta la tarjeta SIM tras la prima conexión, asegúrese deponer el panel de control en «OFF» antes de insertar la tarjeta SIM.
ES
3

Prepare su aplicación
- Descargue la app eTIGER Home en su smartphone (en App Store y Google Play).
- Abra la app «eTIGER Home» en su smartphone.
- Registrese con su número de téléphone y/o su direccion de correo electrónico.
- Inicia sesión y Cree una localización (o casa) para su alarma. Asegúrese de estar connectado a su red domestica.
Usuales de «tarjeta SIM exclusivamente»
Si está usingo esta alarma con una tarjeta SIM y no pueda usar las aplicaciones de iOS y Android, lea el manual completo para descubrir más sobre la interacción por SMS y llamadas Telefonicas. El manual completo está disponible en etiger.com

Conecte la alarma a su app (modo EZ)
Paso 1: Ponga el modo connexion wifi en sualarma: Introduzca el@cdoigo de administrador 123456+
Aviso
Asegúrese de que el sistema está desarmado, la LED azul está OFF. Tras poder el modo de connexion wifi, la LED blanca del wifi empieza a parpadear rápido: ahora sualarma está lista para connectarse a la red domérica.
Paso 2: Elija en la app el dispositivo que quiereañadir: elija «Añadir dispositivo» o «+» y «Alarma inteligente». La app preguntará si la LED está parpadeando=rápido. Confirme si es asi.
Nota
Asegúrese de connectar su sistemas de alarma a una red 2.4 GHz. Los sistemas de alarma eTIGER alarmsystems no funciona con redes 5.0 GHz. Si experimenta alcún problema, primero pángase en contacto con tu proveedor de red.
ES


Paso 3: Configure la red wifi con la que connectará su alarma. Si ya se ha connectado a la red domésica, la app utilizes automatistically esta red.
Introduzca la contraseña del wifi, confirma y espere uno 20seguidos para Obtener respuesta (hasta que el circulo-% de la app alcance el 100% ).
Paso 4: Cuando se complete el proceso de connexion, pueda configurar el nombre de la alarma para completar la connexion.
Nota
Hay dos formas de connectar la alarma a su app: Modo EZ y modo AP. Utilice el modo AP si no可以选择 connectar su alarma de la forma descririta anteriormente. El manual complete está disponible en www.etiger.com
Su sistemas está preparado.
¿Qué ocurre si seactiva laalarma?
Notifications por wifi
- El panel de control emite sonido.
- Recibirá una Notification por wifi o 4G de que laalarma se haactivado.
Cuandoutilice tarjeta SIM\*
- Si hay una tarjeta SIM en su panel de control, recibirá un SMS que le notifiescará que se haactivado laalarma.
- Recibe una llama telefónica. Coja la llama: escuche el avis de voz que le dará una lista de options (parar la alarma, desarmar el sistema, comenzar la audiovigilancia, etc.)
APP interface
ARMAR DESARMAR ARMAR SISTEMA EN MODO DOMESTICO

Accesorios
Sensor de movimiento
Recomendamos montar el sensor a 2,2 m de alta y ángulo de 90^ . El sensor no detecta animales de menos de 25 kg. Evite montar los sensores en zonas con grancantidad de dispositivos electricos o metal.

como entender el modo de espera (standby)
Si el sensor se activa más de dos veces en 3 horas,alla mode de esper para ahorrar energia.Durante el modo deesper,el sensor está inactivo.Si, en los 3 horas seguides,se detecta un nuevo movimiento, el modo de esper se prolonga 3 minutes. Si no se detecta ningún movimiento en los 3关键时刻, el sensor se activa de nuevo.
Contactos de la puerta
Monte el imán con cinta de doble cara en la puerta y el marco de la puerta, respectively.

Ajustes avanzados
Para la instalación de sus accesorios, consulte el manualplete de www.etiger.com.
Conectar más accesorios
En el panel de control, introduzca su número de administración (código predeterminado: 123456*) seguido de la tecla : su panel de control está ahora en Modo conexión.
Durante losproximos 15 segundos,active el accesorio que desea conectar (s es una etiqueta RFID,paselarente al lector RFID en el panel de control).Oirá un pitido:el accesorio está registrado.
Consejo
Todo los accesorios eTIGER en la caja ya está preconfigurados con su panel de control. No necesita volver a anadirlos.
Cambia el número de acceso
No olvideonian el cuestiono de acceso. Paraonian su cuestiono de acceso, envie «13» por SMS al panel de control o cambie su cuestiono por aplicacion en el menu de configuracion de su dispositivo.
Manual completo
Si desea poder mas detailles de la configuracion, consulte el manual de instru ciones en el panel de control, disponible paradescendingar en www.etiger.com
Precauciones
Para encontrar un uso más seguro del producto y optimizar la vidautil del mismo,le recomendamos que tome las precauionesmostatadas a continuación:
- Los accesos inalábricos deben estar connectados al panel de control.
- El voltaje de baja potencia puede afectar a la distancia de transmisión.
- No presione la tecla SOS en el control remoto salvo que seanecessary para evaporar molestar al vecindario.
- Revise el Sistema de forma regular para asegurar de que funciona correctamente.
- El panel de control no es resistente al agua ni a la humedad, instalelo en un lugar fresco, seco y a la sombra.
- La carca sa del panel de control es de plastico ABS. Mantengalo alejado de la luz intensa para que teng a una mayor vida util.
- El panel de control no está a prueba de explosiones. Manténgalo alejado de fuego y llamas.
- Instale el panel de control lejos de objetos que generen calor o campose electromagnéticos como calentadores, aires acondicionados, microondas, etc.
- Deseche las pilas de acuerdo con la normativa local.
- El desmontaje de este producto deben realizarlo un profesional.
Imágenes, ilustraciones y-textos no contractuales. eTIGER y el logotipo de eTIGER son marcas commerciales registradas propidad de eTIGER. Copyright © 2019 eTIGER. Todos los derechos reservados.
Normas

Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Este significa que el producto debe ser tratado conforme a la Directiva europea 2012/19/EU con objeto de ser reciclado o desmontado y minimizar asi su impacto en el medio ambiente. Para más información, pángase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueda representar un peligro para el medio ambiente y la salute humana debido a que contienen sustancias peligrosas.

De conformidad con la normativa europea. Este producto cumple con los requisitosfundamentales y otheras conditiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.

Este producto ha sido disnado y fabricado compliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos (Directiva RoHS), y se considera que cumple con los values de concentraciónolestimos publicados por el Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas (TAC).
Fabricado en China.

Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales. eTIGER y el logotipo eTIGER son marcas commerciales registrasadas propidad de eTIGER. Copyright © 2019 eTIGER. Reservados todos los derechos.
ManualFácil