GE FUF21DLRWW - Congelador

FUF21DLRWW - Congelador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FUF21DLRWW GE en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE FUF21DLRWW - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FUF21DLRWW GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUF21DLRWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUF21DLRWW de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO FUF21DLRWW GE

La forma de asidero puede variar en su Modelo.

INFORMACION DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES DE OPERATION

Control de Temperatura 5

7

CUIDADO Y LIMPIEZA 9

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

comoponerelcongelador

en direccionamiento 12

Vertical-Modelos con sistemas

No-Frost (no producen escarcha):

FUF14, FUF17, FUF21

Escribe los nombres de modelos y de sériequiry:

Numero de modelos :

Numero de série:

Puede encontrarlos en una placen la pared superior izquierda Dentro del congelador.

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya)crecido usingo GE Appliances, o que esta es su primaera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacion y diseño de cada uno de los electrodomesticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necessities.

Registre su electrodomestico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y númeroos Telefonicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE FUF21DLRWW - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. - 1

GE APPLIANCES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas electricas o lesiones al usar su congelador vertical, siga estas precaucionesasicas de seguidad:

  • Este freezer se deben instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalacion antes de ser uso.
  • Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.
    No guarde ni use gasolina u或者其他 vapores inflamables y liquidos cerca de este uOTHERS ELECTROMÉSTICOS.
  • Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas conditiones, recomendamos efátamente no usar prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un prolongador, es absolutmente besoino que sea un prolongador para electrodomestico de la lista UL (en Estados Unidos) o uno certificado por CSA (en Canadá), de 3 cables con connexion a tierra, que cuente con un enchufe con connexion a tierra y un tomacorridente con una graduación electrónica del cable de 15 amperes (minimo) y 120 volts.

A fin de evacitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire las puertas de cualquier freezer antes de deshacerse odefer de usar el本身就是.
No permita que los niños se trepen, paren o@cuelguen de las manijas de la puerta o de los estantes del freezer. Podrián sufir lesiones graves.
Desenchufe el freezer:

  • Para desconectar el cable de corriente del freezer. No suece ser apagado a trovés de网通una configuracion del panel de control.
  • Para limpiar, reemplazar una lámpara quemada hacer reparaciones.

NOTA: Las reparaciones deben ser realizadas por un Profesional del Servicio Tecnico calificado.

ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA

Este produit contiene uno o mas químicos que el Estado de California entende que producen cancer, defectos en el nacimiento u或者其他 días reproductivos.

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones al usable el freezer, siga estas precauciones bfaces.

No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueda romper si son expuestos a Cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caidas. El vidrio Templado está Diseñado para destruirse en pequeñas piezas en caso de rotura.
- Mantenga los dedos fuera de los espacios de "riesgo de lastimaduras"; los despejes entre las puertas y entre las puertas y el gabinete son necessamente微量元素. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños se enquirytre en el area.

No toque las superficies frias del compartmento del freezer cuando las manos esten humedes o mojadas, ya que la piel seoulda adherir a estas superficies extremadamente frias.
No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa.

INSTALACION

ADVERTENCIA

MIESGO DE EXPLOSION

Mantengarial y vapires inflamables,tales como gasolina, alejados del freezer. Si no se cumple con thise se podra produir una explosiOn, incendio o la muerte.

LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

CONEXION DE LA ELECTRICIDAD

ADVERTENCIA

GE FUF21DLRWW - ADVERTENCIA - 1

IESGO DE DESCARGA ELECTRICAL

Enchufe en un tomacorriere con connexion a tierra de 3 cables.

No elimine el cable de conexión a tierra.

No use un adaptor.

Si no se siguen estas instrucciones se podra produir la muerte, incendios o descargas eletricas.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adeuadamente conectado a tierra.

El cable de corriente de este electrodométrico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibiliad de riesgos de descargas electricas por parte del本身就是.

Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico, a fin de asegurar que el enchufe está correctamente connectado a tierra.

En caso deistar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligation reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente connectado a tierra. No use an adaptor.

El freezer deben estar siempre conectado a un enchufe spécifique con un indice de voltaje equivalente al que figura en la placac de calificacion.

Se requiere un suministro electrico con fusible y connexion a tierra de 115 voltios de CA, 60Hz 15 o 20 amperes. Esto garantiza el mejor configuracion y ademas previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podra occasionar riesgos de incendio bajo al recalentamento de cables.

Nunca desenchufe el congelador tirando del cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmamente y empujé el mesmo hacía fuera para retirarlo.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualester tipo de dano. No use un cable con cortaduras o abrasion sobre su extensiono o extremos.

Al alejar el freezer de la pared, se deben tener cuidado de que no ruede sobre ni Dane el cable de corriente.

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO APARATO

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUE LOS NINOS SUFRAN ASFIXIA O Y QUEDEDEN ATRAPADOS

Retire las puertas del freezer antes de descartar el mesmo. Si este no se realiza, los niños podran quedar atrapados y occasionar la muerte o daño cerebral.

IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los accesorios antiguos o abandonados aun son peligrosos, incluo ahora se conserven por "sólounos poco días". Si se deshara de su antigoo accesorios, siga las siguientes instrucciones a fin de evaporar accidentes.

Antes de Descartar su Antiguo Freezer:

Retire las puertas de freezer.
- Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no能把an trepar bajo con dificultad.

Refrigerantes

Todo los productos de refrigeraciónCNTAN con refrigerantes, que de acuerdo con la ley federal deben ser eliminados antes de descartar el producto. Si se deshará de un producto de refrigeración antiguo, consulte a la compañero a cargo sobre como deshacerse del mesmo.

LEAYGUARDEESTASINSTRUCCIONES

Control de temperatura

Para un almacenimiento de alimentos seguro,cedeasar 4 horas hasta que el congelador se enfierte por completeo. El congelador funcionala en forma constante durante las primeras horas. Los alimentos que se encontrarren congelados peuvent colocarse en el congelador afterwards de las primeras horas de functionamento. Los alimentos que no se encontrarren congelados NO deben colocarse en el congelador hasta que este haya的功能ado durante 4 horas. Deje pagar varias horas despues de cada ajuste de un paso para que la temperatura del congelador se estabilice.

Cuando cargue el congelador, congele solo 3 libras de alimentos frescos por pie cubico de espacio por vez. Distribuya los paquetes uniformamente en todo el congelador. No esnecessary girar la perilla de control a una configuracion mas fría cuando se congelan los alimentos.

Encendido del Freezer por Control Electronic

  1. Si lo deseña, limpie la parte interna del freezer con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (consulte la sección de Cuidado y Limpieza).
  2. Conecte el cable al tomacorriente. La pantalla de 7 segmentos se encenderá y titulará con la temperatura configurada por omisión de 0^ , y la Alarma de "Temperatura Alta" sera exhibida en el control de temperatura electrónico a工程技术 de una advertencia sonora. Presionar "Alarm Reset" (Reinicio de Alarma) en el control silenciará la alarma, y detendra el parpadeo, pero la luz LED "High Temp" (Temperatura Alta) permanecerá encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de almacenimiento segura.
  3. Presione " - " o " + " para alcancar la temperature deseada.
  4. Presione los botones "+" y"- al mesmo tiempo durante 3segundos parachangiar la unidad de temperatura en pantalla entre ^ F y ^ C
  5. Deje que el freezer funciona durante por lo menos quatre horas antes de colocar comida en este.

GE FUF21DLRWW - Encendido del Freezer por Control Electronic - 1

Control de Temperatura

GE FUF21DLRWW - Control de Temperatura - 1

Este control de temperatura electrónico estáubicado en el frente de la puerta del freezer. La temperatura está preconfigurada de fabrica, a fin de brindar temperatasasatisfactorias de almacenimiento de comidas. Para ajustar la configuracion de temperatura, presione - para reducir las temperatas y + para incrementar las malmas. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice entre ajustes.

Alarma de Temperatura Alta

Este control electrónico cuenta con una función de alarma de temperatura alta. Una alarma sonará si la temperatura del freezer es alta. Para silenciar la alarma, presione Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) en el panel de control.

Para activar Turbo Freeze (Congelacion Turbo), presione dicha funciona hasta que la luz de Turbo Freeze (Congelacion Turbo) se encienda. La unidad quedará en el modo Turbo

Freeze (Congelación Turbo) durante 8 horas y la luz ON (Encendido) de Turbo Freeze (Congelación Turbo) permanecerá iluminada. Una vez completadas las 8 horas, Turbo Freeze (Congelación Turbo) se apagará de forma automática. La luz ON (Encendido) se apagará para estar que la función Turbo Freeze (Congelación Turbo) está apagada. Para藓irde estamericanamente delapagado automatico luego de 8 horas, presione Turbo Freeze (Congelación Turbo) hasta que la luz ON (Encendido) de estamericano este apagada.

Bloqueo del Control

Para bloquear los controles, presione Control Lock (Bloqueo de los Controles) y mantenga presionado durante 3 segundos hasta que la luz ON (Encendido) de Control Lock (Bloqueo de los Controles) se encienda.

Para desbloquear, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo de los Controles) durante 3 segundos. La luz ON (Encendido) de Control Lock (Bloqueo de los Controles) se apagará y el panel de control se desbloqueará. La configuración de los controles no pueda ser modificada cuando el control está Bloqueado.

Falla de la Corriente

Si un corte de corriente hace que la temperatura interna sea alta, la alarma de temperatura alta sonar y la pantalla de temperatura titilará. Presionar Alarm Reset (Reinecer la Alarma) en el control silenciará la alarma y detendrá el parpadeo, pero la luz LED High Temp (Temperatura Alta) permanecera encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de almacenimiento segura.

Si la temperatura interna fue restablecida antes de que presionara Alarm Reset (Reinicio de la Alarma), la alarma sonora se detendra por si sola, y la luz LED High Temp (Temperatura Alta) se apagará de inmediato. La pantalla de temperatura continua titilando para recordarle que anteriorsmente se produjo un corte de corrente. Presione Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) para detener el parpadeo.

Alarma de Puerta Abierta

Si la puerta fue dejada abierta durante más de 2 horas, el panel de control exhibirá Door Open (Puerta Abierta) y sonará una alarma hasta que la puerta haya sido cerrada o que la funciona Door Open (Puerta Abierta) sea activada en el panel de control. Si seactivó Door Open (Puerta Abierta) pero la puerta no feo cerrada, Door Open (Puerta Abierta) continua siendo exhibido en el panel de control hasta que la puerta haya sido cerrada. Si 10关键时刻 afterwards de que la funciona Door Open (Puerta Abierta) fue activada, la puerta aun está abierta, la alarma de puerta abierta sonará nuevomente.

Luz de Temperatura Alta

La luz de temperatura alta se iluminará hasta que el freezer alcance -5^ (23° F) (zona de seguridad) y el gabinete alcance la temperatura configurada.

Configuración en ^9C o ^9F

Para realizar转型发展 entre ^ y F,mantenga presionadas las teclas -y + al mesmo tiempo durante 3 segundos.

Control de Estado Inactivo

Las configuraciones de control se muestran en conditiones normales. Mantenga presionados Control Lock (Bloqueo de los Controles) y Turbo Freeze (Congelacion Turbo) durante 3 seguros. El control electrondo entra en Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo) y no做不到 las configuraciones del control. Las configuraciones del control seran exhibidas durante 30segundos si uno de los botones del control es presionado o la puerta es abierta,michas e encontrar en Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo).Mantenger presionados Control Lock (Bloqueo de los Controles) y Turbo Freeze (Congelacion Turbo)-Newamente durante 3段时间a que se desactive Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo).

Characteristicas

Cierre de llave a presión

La llave para el cierreccionado por resorte se eyecta automatically; la llave no permanecer en el cierre ni en la posicion abierta ni cerrada.

Mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del congelador.

Cajones (en algunos modelos)

Los cajones brindan espacios de almacenimiento分开ados para itemes que son dificiles de guardar en repisas. Para retirar los cajones, empujé hacer y levante los mismos.

GE FUF21DLRWW - Cajones (en algunos modelos) - 1

GE FUF21DLRWW - Cajones (en algunos modelos) - 2

Repisas de Vidrio Ajustables

Las repisas de vidrio son ajustables;隅as poseen profundidad completa ydietras profundidad parcial.

La repisa de vidrio con profundidad completa deben ser instalada en una posicion más alta sobre launidad posee mayor profundidad; y la repisa de vidrio con profundidad parcial deben ser instalada en una posicion inferior sobre launidad sea menos profunda.

GE FUF21DLRWW - Repisas de Vidrio Ajustables - 1

Characteristicas

Despeje de los Cestos de la Puerta

La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad. El cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre instalado en la parte inferior.

GE FUF21DLRWW - Despeje de los Cestos de la Puerta - 1

Limpieza de la Parte Interior

Para evaporar olores,defer abierta una caja de bicarbonato de sodio en el congelador.

Desenchufe el congelador antes de limpiar. Si este no的结果 practico, estruje el excesso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles. Use agua caliente y solución de bicarbonato de sodio — aproximamente una cucchara sopera (15 ml.) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1 litro) de agua. Este limpia y neutraliza los olores. Enjuague y.SEque.

APRECAUCION

No limpie estantes de vidrio con

agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio seSEOpen romper si son expuestos achangios de temperatura repentinos o impactos tales como sacudones o caidas.El vidrio Templado está diseñado para destruirse enpegueras piezas en caso de rotura.

No lave ninguna parte plástica del freezer en el lavavajillas.

No limpie con produits que contengan detergente, lejia o amoniaco. Puede darar el congelador.

Después de limpiar los empaques de la puerta, aplique una capa delgada de vaselina en los empaques de la puerta en el costo de la bisagra. Estoshipsa a evitar que los empaques se peguen y se doblen hasta perder su forma.

Limpieza de la Parte Externa

Manijas y Bordes de la Puerta Limpie con unaTELahumedecida con agua y jabon. Seque con una tela seca.

Mantenga limpia la parte externa. Limpie con una tela limpia que esté ligeramente humedecida con cera para utensilios de cocina o detergente liquido suave. Seque y pula con una tela limpia y suave. No limpie el freezer con una tela sucia para platos o una toalla mojada. Estos podranajsar residuos que occasionen corrosión sobre la pintura. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueador, ya que这些东西产品质量uen rayar y debilitar la terminación de la pintura.

Sin descongelamento

Nunca es besoino descogelar un congelador No-Frost nuevo. Este tipo de congeladoriene una configuracion anterior de fabrica para descogelarse automatisticamente.

Durante el descogelamento, es possible advertir un ruido suave alAbrir la puerta en el momento en que el congelador está en el ciclo de descogelamento automatico.

Cuidado y limpieza

Para Retirar la Puerta del Freezer

  1. Retire la tapa plástica de la bisagra retirando un tornillo; desconecte el conector del cable y retire el termistor de ambiente de la tapa de la bisagra, y bajo levante la misma.
  2. Retire los tornillos sosteniendo la bisagra en la parte superior del gabinete, usingo un destornillador Phillips o un destornillador hueco de 5/16". Tenga cuidado de no dañar los cables circundentes.
  3. Retire la bisagra superior del gabinete y levante la puerta hacia arriba y afuera de la clavija de la bisagra inferior. Deje la puerta a un costo.
  4. Retire los tornillos desde la bisagra inferior.

Para reemplazar las puertas, invierta elorden de las instrucciones anteriores.

AVISO: Es muy importante que todos los tornillos de las bisagras estén ajustados de forma segura, a fin de realizar un ensemble seguro y evaporar deslices de las bisagras. No ajuste de forma excessiva los tornillos de las bisagras. Ajuste los mismos hasta que queden seguros, y bajo de a这些东西除外 medio giro.

NOTA: El giro de la puerta no es reversible.

GE FUF21DLRWW - Para Retirar la Puerta del Freezer - 1

Reemplazo de la Luz LED

La luz LED está ubicada detrás de un cristal de la luz en el techo de la sección del Freezer.

Para reemplazar la luz LED:

  1. Retire la repisa superior (de ser besoinario).
  2. De forma suave, empuje las tres pestanas que se encuentran en elante del cristal,libere el cristal de la linea de apoyo y empuje hacia usted para retiringelismo.
  3. Retire el ensamble del LED de las lengüetas de montaje.
  4. De forma suave, retire las guías, y desconecte las mismas de la unidad.
  5. Reemplace por un ensamble LED nuevo y vuelva a insertar el ensamble en las lenguetas de ajuste.
  6. Reemplace el cristal de la luz deslizando las lenguetas de la parte trasera del cristal sobre las ranuras, y empujé hacer arriba el cristal hasta que las lenguetas de la parte frontal del cristal calcen en su posicion.

Paraordenar el ensamble LED,comuniquea a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.492.2737) durante el horario de atencion commercial.

GE FUF21DLRWW - Para reemplazar la luz LED: - 1

Cuidado y limpieza

En caso de interrupción prolongada del suministro electrico

  • Mantenga la puerta del congelador cerrada. El congelador技术支持 de los alimentos congelados durante 24 horas任何时候 que no permitta el ingresso de aire calido.
    Si el congelador no recibe energia durante 24 horas o más, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más hielo según sea necesario.

APRECAUCION

La manipulación de hielo seco en las manos; se recomienda po de protección.

Si no es possible encontrar hielo seco, traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro electrico.

En caso de mudanza

Desconecte el enchufe de alimentacion del tomacorriere de pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamento manual) y limpie el congelador.

Asegure todos los elementos sueltos como parrilla de la base, entreprises y recipientes pegandolos con cinta adhesiva en su lugar para evaporar daños.

Asegürese de que el freezer permanece en la posición de parado durante la mudanza y en elvehicle. El freezer debe estar asegurado en elvehicle a fin de evaporar movimientos. Proteja el exterior del congelador con una manta.

Preparación para vacaciones

Para Maintener el congelador en funciona durante las vacaciones, asegürese de no desconectar el suministro electrico de su hogar. Para proteger de manière segura el contenido del congelador, pueda solicitar aitariano que controle el suministro de energia y el funciona del congelador cada 48 horas.

En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de almacenimiento de manière temporal. Sidea el congelador vacio, desconnecte el cable de alimentacion del enchufe de pared. Para evaporar las formacion de olores, colocque una caja de bicarbonato de sodio vacia en el congelador yootera abierta.

Cuando el congelador no está en funciona, se lo可以选择defer en una vivienda o habitacion no calefactionada sin dañar el gabinete ni el mecanismo.

Ahorre Dinero/ Ahorre Energía

El congelador debe ubicarse en el area mas fria de la habitacion, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacion, y alejado de la luz solar directa.
- Deje que los alimentos calientes se enfruyen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. Sobrecargar el congelador hace que el compresor deba funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer sus calidadces o arruinarse.

GE FUF21DLRWW - Ahorre Dinero/ Ahorre Energía - 1

  • Asegúrese de envolver los alimentos en forma adecuada y seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha bajo del congelador.
  • Los estantes del congelador no deben recubrirse con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. El recubrimiento afecta la circulacion de aire frío, reduciendo la eficiencia del congelador.
    Organice y etiquete los alimentos para reducir las vezes en que se abre la puerta y las busingadas prolongadas. Saque todos los elementos necessarios de una vez y ciderre la puerta lo más rápido possible.

Instalación del Freezer

Ubicación del congelador

Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.

No instale el congelador sobre la temperatura bajo de los 0^ (-18^) o supere los 110^ (43^) , ya que no技术支持as temperaturas adequadas.

Asegürese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando está Completely cargado.

Separaciones

En todos los modelos, deje 3" (76 mm) en la parte superior, detrás y a los costados para tener una circulación de aire apropiada.

Patas ajustables

Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manière tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el piso y el frente quede elevado lo sufiente como para que se pueda cerrar la puerta con calidad cuando se entreble la puerta.

GE FUF21DLRWW - Patas ajustables - 1
Gire a la derecha para bajar
Gire a la izquierda para elevar

como nivelar el congelador

Descarte los tornillos del Cajón de embalaje y la base de madera. Utilice un nivel de carpintero para nivelar el congelador desdela parte trasera hacia la frontal.Ajuste las patas niveladoras frontales de plástico 1/2 burbuja mas elevadas para que la puerta se cierre fácilmente cuando quede abierta.

Porte Contrôle

  1. Alinee la manija con los tensores.
  2. Presione la manija sobre los tensores hasta que la misma toque la puerta.
  3. Use la llave Allen para girar el tornillo de ajuste en direccion de las agujas del reloj, a fin de ajustar la manija en la puerta.

GE FUF21DLRWW - Porte Contrôle - 1

Carga de la unidad

AVISO: Para que la puerta cierre y se selle correctamente, NO permitteda que los paquetes de alimentos superen el limite frontal de los estantes.

GE FUF21DLRWW - Carga de la unidad - 1

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico

Ahore tempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necessitar de solicitar un service.

Problema Causas Posibles Que hacer
El congelador no funcionaEl congelador está desenchufado. Empuje la clávija Completely en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
La luz LED "Demo" está encendida y el Freezer está en modo Demo.Presione "Alarm Reset" (Reiniciar la Alarma) primero, y bajo presione "-" y "+" de immediato cuando mantiene presionado "Control Lock" (Bloqueo de los Controles) al misismo tiempo durante 5segundos y bajo libere. La luz LED "Demo" se apagará.
El congelador arranca/ se detiene con demasiada frequenciaSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control del temperatura está en un niven demasiado frió.Vea Acerca de la operación del congelador.
El congelador opera demasiado tiempoSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control del temperatura está en un niven demasiado frió.Vea Acerca de la operación del congelador.
El espacio para circulación de aire alrededor del gabinet no es adecuado.Vea Pasos previos a la instalación del congelador.
La temperature en la habitación o en el exterior es elevada.Es normal que el congelador funciona más intensamente con estas conditiones.
El congelador se ha disconnected recientemente por un rato.El congelador tarda 4 horas en infriarse porcomplete.
Se han guardado recentamente grandes cantildades de alimentos tiblos o calientes.Los alimentos tiblos harán que el congelador funciona por más tiempo hasta alcantar la temperature的愿望ada.
Funcimiento ruidoso o el gabinete vibraEl piso posibblemente sea débil, lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor.Asegúrese de que el freezer está ubicado en un piso solido y ajuste las patas niveladoras segúnsea necessario.
El gabinete no está firme en el piso. Ajuste las patas (en los modelos verticales). VeaPasos previos a la instalación del congelador. O usecuñas si el piso no es uniforme.
El congelador toca la pared. Nivele el congelador o desplácelo un poco. VerCómo Nivelar los congeladores.
La temperature del congelador es demasiado altaSe dejo la puerta abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
El control de temperatura se ha configurado a una temperatura muy elevada.Cambie el control a una configuración más fria.Dejeuclearas horas para que la temperatura seestabilice.
Se han guardado recentamente grandes cantildades de agua o alimentos calientes.Espere hasta que el congelador haya alcanzado su temperature selecciónada.
El congelador se has desconnectado recientamente.El congelador nécessita 4 horas para infiarse porcompleto.
Los alimentos se descongelanel control de temperature está en la poslipión OFF.Mueva el control hasta un ajuste de temperature.
El congelador está desenchufado. Empuje la clávija Completely en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
Se dejo la puerta abierta. Revise si hay un paque de que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos frequencia.
La temperature del congelador es demasiado bajaEl control del temperaturé está en un niven demasilado frió.Vea Acerca de la operación del congelador.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico

Problema Causas Posibles Qué hacer
Se forma humedad en la parte externa del gabineteNo es extraño durante periodos de alta humedad.Seque la superficie con un paño suave.
La puerta pueda estar mal colocada, lo que provoca que el aire frio del interior del congelador se mezcle con el aire humedo del exterior.Vea Preparaciones para instalar el congelador.
La luz interior no funciona (en algunos modelos)No hay corriente en el tomacorriente. Reemplaje el fusible o reajuste el interruptor.
El congelador está desenchufado. Empujé la clavija Completely en el enchufe.
Bombilla quemada. Reemplaje la bombilla.
La puerta no se cierra Completely solaLas patas niveladoras nécessitan ajuste.Vea Pasos previos a la instalación del congelador.
Paquete mantiene la puerta abierta.Mueva el paque de unaubicacióndifferente.
Tiempo de arranque lento cuando estar desconnectadoProtección contra sobrecarga incorpORA. Esto es normal bajo de ser apagado.
Accumulación excessiva de escarchaSedeo la puerta abierta.Revise si hay un paque que mantiene la puerta abierta.
Abrir la puerta con mucha Frequencia o por mucho tiempo.Abra la puerta con menos Frequencia.
No es extraño durante periodos de alta humedad.Seque la superficie.
La temperatura de la superficie externa del congelador es elevadaLas paredes externas del congelador peuvent alcanzar una temperature de hasta 30°F mayor a la temperature ambiente.Esto es normal cuando el compresor funciona para transferir calor desde la parte inferior del gabinete del congelador.
Nieves de sonido mayores cuando el congelador está encendidoLos congeladores modernosCNTAN conunacapacidadde almacenimientobetteraduytemperaturasmásestables. Requieren un compresor de alta eficiencia.Esto es normal. Cuando el nivele de ruido de alrededor es bajo,ovable orse el compresor,mayreras enfría el interior.
Nieves de sonido más altos cuando el compresor se enciendeEl congelador funcionaapresionesmás altas durante el inizio del ciclo ON(encendido).Esto es normal. El sonido bajará odesapareceramírzneas el congelador siga funciona.
Ruidos de crujiados ochasquidos cuando se enciende el compresorLas piezas de metal sufren expansión ycontracción, como las tuberías de agua caliente.Esto es normal. El sonido bajará odesapareceramírzneas el congelador siga funciona.
Sonidos de borboteos o gorgoteos, como agua hiriendoEl refrigerante(usedo para enfiar el congelador)se encontrarctirculando por elsystema.Esto es normal.
Se forma humedad en las paredes externas del congeladorEl clima es caluroso yhumedo, lo que incrementale nivel interno de acumulación de escarcha.Esto es normal.
La puerta pueda estar mal colocada.Vea Preparaciones para instalar el congelador.
La puerta quédó abierta mucho tiempo o se abre muy_freqeenthamente.No abra la puerta tan seguido.
Olores en el congeladorDebe limpiarse la parte interna.Limpie el interior con una esponja, agua tibiay bicarbonato de sodio.
Hay alimentos con oles fuertes Dentro del congelador.Cubra bien los alimentos.

Caracteristicas de funcionaamento normales

Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeracion transfiere calor desde el interior hacia el exterior a工程技术 de las paredes externas del gabinete.
- Sonido de motor compresor de alta eficiency.

En los modelos No-Frost, el sonido de agua que gotea a medida que se derrite del evaporador y fluye a la bandeja de drenaje durante el ciclo de descongelamento.
En los modelos No-Frost, el sonido del ventilador que hace circular aire en el interior del gabinete paramantener una temperatura constante en todo el interior.

Todo el service de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术 autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del service专业技术, visitenos en GEAppliances.com, o comuniquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el service,onga los datos de series y modelos disponibles.

Por el Periodo de: GE Appliances Reemplazará

Un Año

De las feces de la compra original

Cualquier parte del concélateur que falle bajo a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el service relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.

Que No Cubrirá GE Appliances:

  • Viajes del的技术o del service a su hogar paraenseriarle sobre como usar el producto.
    Instalación inadequada, entrega o mantenimiento.
  • Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, uso para propósitos differsentes al original o uso comercial.
    Pérdida de alimentos por mal estado.
  • Dano causado antes de la entrega.

Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
- Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofas naturales.
- Dáños consequentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto.
- Producto no accesible para brindar el serviceo requireido.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

Su una y exclusiva alternatively es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicas, incluyendo garantias implicas de commerciable o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un año o al periodo más tardo permitted por la ley.

Ea t i e EE.UU. Si el producto estan un area donne no se enuerra disnble un Proveedor Autorizo del Servicio Tcnico de GE Apliances, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requireir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de GE Apliances Autorizo para recibir el service. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o llamadas del service a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consecueres. esta garantia le da derechos legales especificos y es possible que teng aotros Derechos legales que varian entre un estado y other. Para concer cales son sus Derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal or al Fiscal de su estado.

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de GE Appliances

Desea rir a n t o c s y a d u on su eodomstico? Inte a rves del Sitio Web de GE Apliances las 24 hares del dia, qualier dia del an! Usted maye pctar mas electrodomesticos maravillosos de GE Apliances y aprovechar todos nuestros servicios de sope a raves de Internet, diseados para su conveniencia.

En EE.UU.: GEAppliances.com

1. Registre su Electrodoméstico

i Registre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro punctual de su producto permittirá una mejor訊ación y un serviceo más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, para su magnificas callosidad, el encuentado es indispensable.

En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado

El service de reparación de expertos de GE Appliances está a solo un paso de su puerta. Conecte a性和 programas su service a su convenenciaequal quidería del ano. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.

Garantías Extendidas

Adaquera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que está disponible cuando su garantía aun está vigente. La可以选择 adquirir en cualquier momento a工程技术 de Internet. Los servicios de GE Appliances aun estarán allí cuando su garantía caduque.

En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm

o comuniquese al 800.626.2224 durante el horario de atencion commercial.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios技术和 generalmente deben ser derivados a personal calificado del serviceo. Se deberá tener cuidado, ya que una reparacion indefinidaoulda hacer que el functiOnamento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se enquiry a satisfecho con el service que reciibo de GE Appliances, comuniquese con nosotros a trovés de nuestro situ Web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o escribe a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : FUF21DLRWW

Categoría : Congelador