VP4360 - Aspiradora de mano Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VP4360 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VP4360 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VP4360 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VP4360 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO VP4360 Concept
Gracias por comparar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo guardado. Asegüre de que lasDEMas personas que vanan a utiliser el producto se familiarizc con el presentemanual.
| Parámetros tíncicos | |||
| VP4360 VP4370 VP4380 | |||
| Voltaje de la bateria | 11,1 V | 14,8 V | 18,5 V |
| Voltaje del adaptor de carga AC | 100–240 V - 50/60 Hz | ||
| DC = 14 V DC = 18 V DC = 22,5 V | |||
| Potencia de entrada | 70 W | 90 W | 110 W |
| Nivel de ruido | ≤ 80 dB (A) | ≤ 80 dB (A) | ≤ 80 dB (A) |
| Bateria | Li-ion 2000 mAh | Li-ion 2200 mAh | Li-ion 2200 mAh |
| Tiempo de funcionaiento | aprox. 45 min. | aprox. 40 min. | aprox. 35 min. |
| Tiempo de cargacomplete | aprox. 5 h | aprox. 4 h | aprox. 4 h |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presentemanual.
- Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la placar del cargador.
- Nouveleproductodesatendidoisiestéencendido.
- Al desenchufar el cargador, no tire del cable sino del enchufe.
- No permitted that the artefacto sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
- Tenga especial cuidado siemplea el artefacto en las cercanías de niños.
- No permita que el artefacto sea uso como juguete.
- No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
- No emplee el cargador si el cable o el enchufe estuviesen danados. Haga reparar la avería de inmediato por un service autorizzato.
- Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resquardelo de la luz directa del sol y la humedad.
- No toque el artefacto con las manos mojadas o humedes.
- No inserte objetivos en los orificios. No use el artefacto si algo de sus orificios está obstruido.
VP4360/VP4370/VP4380
75
ES
concept
concept
ES
- Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras.
- Si se obtruyen el orificio de succion, apague el artefacto y retire la obstruccion antes de volverlo a usar.
- Para instalar accesos, limpiar o en caso de avería, apague el artefacto y desenchufe el cargador.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No aspire objetos calientes como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
- No utilise el artefacto en ambientes humedes, no aspire liquidos en llamas (como gasolina) y no use el artefacto en espacios en donde estas sustancias podrnan encontrarse.
- No utilise la aspiradora sin filtros. Antes de cada uso, verifique que los filtros estén en su lugar.
- Nosumerja el cable, el cargador o el artefacto en agua u other liquido.
- Controle regularamente el artefacto y el cable del cargador por danos. No encienda el artefacto si está dañado.
- Antes de limpiar y bajo el artefacto, apaquelo y dejo enfiar.
- Retire de la zona a ser aspirada objetos grandes o filosos que podran darar los filtros de la aspiradora.
- No utilise el artefacto si los filtros están sucios.
- No tire el cargador al fuego ni lo exponga a temperatas mayores a 40^ C.
- No toque las partes moviles del artefacto en funciona bajo.
- No repareastedimmoelartefacto.Dirjaseunservicio autorizzato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reducidas, o con insufiente experiencia y conocimientosuenables aplicar el artefacto unicamente bajo superviación o si se les haenseado autilizarlo de unaforma segura y sonconsientes de los eventuales riesgos. Elmantinimiento y limpieza realizados por el usuario no podereslllevadosa cabor por niñosmenores de 8anos y sin superviación.Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños noDeben hacer con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instructaciones del fabricante, cualesquer reparacion no sera reconocida por la garantía.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Boquilla larga para rincones
- Extension para boquilla para rincones larga
- Boquilla para fincones
- Extension para boquilla para rincones larga cepillo
- Boquilla para aspirar mojado
- Cepillo turbo
- Base de carga
- Saporte para accesorlos
- Conector del adaptador de carga
10.Cargador
- Interruptor
- Indicador de cargo
- Botón para liberar el colector de polvo
- Cuerpo del artefacto
15.LuzLED - Filtrho HEPA
- Soparte del filtro
- Colector de polvo

ES
concept
concept
ES
MANUAL DE USO
ARMAR LA ASPIRADORA
Advertencia:
Antes de instalar o desmontar accesorios, apaque el artefacto y desenchufe el carrgador.
ACCESORIOS
Los accesos incluidos con cada modelos son los siguientes:
-VP4360:1,4,5,7,8,10(ver descripción del producto)
-VP4370:1,5,6,7,8,10 (ver descripción del producto)
-VP4380:1,2,3,4,6,7,8,10 (ver descripción del producto)
Note: los modelos VP4360 y VP4370 incluyen solo una parte del所提供e para accesos, que alcanza para los accesos incluidos con el producto.
CARGAR LA BATERIA
- Antes deponer a cargar la bateria, verifie que la aspiradora este apagada. El adaptador de cargo (10) se pue conectar directamente a la aspiradora o emparejarse con la base (7). Conecte la aspiradora al conector del adaptorador (9).
- Durante la carga, el indicator (12) parpadea en rojo y se enclene en verde cuando la carga se complete. Una vez能满足ada la carga, el artefacto para automatistically recarga. Para evitar que la bateria se dae o pierda capazidad, no deja la aspiradora conectada permanentemente al carrador.
El parpado verde del indicator de cargo (12) durante el uso indica que la aspiradora está descargada y se apagar a en un minuto. - Si se intenta encender la aspiradora con la bateria agotada, elindicador de cargo (12) parpadea alternativamente: en rojo y verde y hay que noneja a carner.
SI QUIERE EL MAXIMO DE VIDA U'TIL DE LA BATERIA, CARGUELA CUANDO SE HAYA AGOTADO.
INSTALACION DE LA BASE DE CARGA
La base de cargo peut colocarse en qualquier superficie plany estable o fjarse a la pared con tacos y pernos.
Note: En algunos casos, el soporte para accesorlos (8) pueda montarse a la base (7).
USO DE LA ASPIRADORA
Note: Los modelos VP4360 y VP4370 hacen usarse en superficies sicas o mojadas. Antes de uso, verifiesque el ffto HEPAYsuporteestienbontados.
- Retire la aspiradora de la base de carga.
- Ponciendo el interruptor (11) en la posicion 1 la aspiradora se enciende en bajo potencia (elindicador de carga (12) se enciende en amarillo y en la posicion 2, en alta potencia (elindicador de carga (12) se enciende en verde).
- En superficies mojadas (solo VP4360 y VP4370) utilise la BOQUilla para aspirar mojado, que funciona como una escobilla y al mover la aspiradora hacía atrás succiona el liquido. Mueva la aspiradora con mucho cuidado a fin de evaporar que ingrese liquido al motor. No sacuda ni vuelque la aspiradora. El filtro HEPA y su suporte previenen que los liquidos sean succionados en el motor, pero no lo protege de su ingreso. El volumen maximal de liquido que pueda aspirarse es aprox. 150 ml. Ante un volumen mayor, el liquido comienza a goetar por la boquilla desde el colector de polvo.
Note: Para aspirar superficies mojadas, use solo a baja potencia (interruptor en 1) y evite sobrepasar la marca "MAX" en el conductor de polvo.
ElmodeloVP4380 no es apto para aspirar liquidos!
CONTROLLER SI EL COLECTOR DE POLVO ESTA LLENO
Si se redujese la potencia de succion o el colector de polvo estuviues Ileno, vacfelo y lmpie el filtro.
MANTENIMIENTO
Antes de usar la aspiradora, se aconseja vaciar el colector de polvo y limpiar los filtros.
VACIARE EL COLECTOR DE POLVO
- Desenchufe el carrador.
- Sostenga la aspiradora con el colector hacla abajo.
- Libere el colector presionando el pestillo
- Retire el soporte del filtro y vacie el colector de polvo.
- Proceda en orden inverso para volver a instalar el filtro, su soporte y el colector de polvo.
LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO PERMANENTE.
El filtro puee limpiarse sacudiendolo mecanicamente y con un cepillo suave. Si esta muy sucio,iego de este paso, el
fItro puede lavarse y limpiarse con un cepillo suave en aqua tibia y sin productos de limpieza.
Es importante parajar que las partes mootadas seSEQen bien. Un bajo mojado afecharia la succion!
No emlee un secador de peol
Note: Una limpieza mojada podrla resultar en un mayor desgaste del filtro, reduciendo su vida util.
El iltro de ser limpiado o reemplazado en caso de sueidad visible o ante una caida en la potencia de succion de la aspiradora. Contraleo bajo el uso.
- A fin de evacitar daños, no use la aspiradora si el filtro y su所提供e no están bien instalados.
- Puede adquirir unattro adecuado con su proveedor o pedirlo al fabricante.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los accesos y la aspiradora peuvent limpiarse con un trapo humedo.
No sumerja el cable, el cargador o el artefacto en agua u除外.
No utilise sustancias agresivas como disolventes o abrasivos!
ES
concept
concept
ES
SOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solutión | ||
| El motor no funciona. La batería está descargada. Cargue la batería. | ||
| Reducción de potencia de suction. | Collector de polvo lleno u obstruido. Vácye y limpie el collector de polvo. | |
| El filtro está obstruido Limpie o reemplaje el filtró. | ||
| El tiempo de configuración con la batería totalmente cargada menor a 1 minuto. | La batería está al final de su vidautil. Reemplazar la batería por una nuevo Dirijase un service autorizzato. | |
| La aspiradora se calienta. | La aspiradora normalmente se calienta alFuncional, no se trata de un defecto. | |
ACCESORIOS
Es possible adquirir los siguientes accesos para la aspiradora.
Filtro codigo de ped. 42392245 preco segun la lista vigente
LIQUIDACION DE LA BATERIA
El artefacto incluye una bateria Li-ion. Este tipo de bateria contiene sustancias cuya descosipacion podria causar daños al medio ambiente. Al desechar el artefacto o reempliar a la bateria, la bateria originaldehyde ser llvada a un centro de recoleccion aproajoado.
Para退还la bateria,abra la cubierta en la parte inferior de la aspiradora
SERVICIO
El mantenimiento de caracter más amplio o las reparaciones que requierán intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicey professionnel.
PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolection de residuos clasificados.
Las bolas de polietileno (PE) deben ser llvadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vidautil:

El artefako esta etiquetado de acordo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Elétrnicos (RAEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido en los residuos domesticos. Debe se llorevo a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electricos o electronicos. Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrian ser resultar de la liquidacion incorrecte del producto. El artefako debe ser desechado conforme las normas para la gestion de residuos. Podra Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el serviceo de tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos basics de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el Derecho de realizarcretios en el texto, el diseño y lasspecificaciones tecnicas.
Multumire
Vá multum poro cmpuárare produsulur marca Concep tá vorim sá fti multumiti de produsul nostr pe Intraea durà de'utilizare a acestua.
Es responsabilitad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas Tecnicas aplicables. Es también su responsabilitad que el productoonga las propiedades descriñas en la documento vinculada al mesmo o las que el consumidor pudliese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad levada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilitad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producte es vázida por 24Mesas a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derechos a reclamation no sera aplicable si, antes de haber recibo el producto, el consumidor sabía que esta era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.
La garantia no es valida en caso de que (en particular):
- que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación,mericano y operación del producto descritas en el manual.
- que el defejo hubiese resultado de daños mecánicos, teméclicos o químicos, cortocircuito, sobretension en la red o de una instalación incorrecta.
- que el defecto hublése sido causado por la intervencion indefinida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- eldefecto hubiese sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u或其他 tipo.
- candidos en el color de la superficie de calentamiento o rayadurasen el的结果ido el uso habitual.
- tratarse dechangos de apariencia o functionales causados por la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua u或其他 tío.
- haber conclusido la vidautildealguno dellos componentedesel producto (acumuladores, bombillas,etc.)
La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratuamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora inconstancia y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establiecimiento enonde adquirido el producto en cuiquera de los servicios autorizados inclados en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la direccion www.my-concept.com.
Para Presented la reclamacion, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para averir daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que nosea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamation, el consumidor describiré el supesto defecto y seleccionara la reclamation.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defeto corregibile, el consumidor并不代表a linea que el defeto sea corrigido sin. cargo y deforma oportunita y apropiada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionate a un componente del producto, podra exigir el reemplazo de这个词 componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto u su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendría derechosa que el defecto sea corrigido sin cargo.
Si se tratase de un defecco no correible, o si el consumidor tuviese errecho al reemplaza del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fueze posible, por ej.debitio a que el producto estuiese agotado, el consumidor tendría重点领域 a revolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mesmo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no Fusese possible utilizing el的对象i apropriamente bajo a un defecto recurrente bajo o de reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendsa ):扭矩: devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviene el producto (rescisión de contrato) o no ejecièse sudeo: a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mesmo, o a que el producto sea reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendrà破裂o a un descuento reasonable también en caso de que no sea possible:entarquea nthelo novo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediated en un plazoreasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el serviceo autorizzato o un empleado por这些 designado decidir sobre el reclamo de immediato o dentro de los tres días HBables en cases complicados. Este plaza no incluya el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectosdeferseresuella sin demora incescería, a más tardar al 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el service autorizzato que resuelva el reclamo acuérde una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentoancia entrega con el mesmo.
El consumidor no Tiene derechos a recibirlos componentes o las piezas defectuas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todoosdemaserechocdeselconsumidor vinculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindfich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,56501 Chocen.
Republica Checa
CIF 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
Detailles del producto
| Modelo: | |
| Número de série: | |
| Fecha de vente: Sello yirma del vendedor: | |