F6721 - Mirar FESTINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F6721 FESTINA en formato PDF.
| Tipo de producto | Reloj de cuarzo combinado analógico y digital |
| Precisión | +/- 20 segundos por mes |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 0 °C a 55 °C |
| Alimentación | Pila SR927W, duración aproximada de 2 años |
| Visualización de hora | Horas, minutos, segundos, nombre de ciudad con función de hora de verano |
| Calendario | Mes, fecha, día, nombre de ciudad (años 1995 a 2099) |
| Alarma | 2 alarmas independientes, timbre de 20 segundos |
| Cronógrafo | Medición hasta 24 horas, precisión al 1/100 de segundo, tiempo intermedio |
| Temporizador | Cuenta regresiva de 99 minutos en incrementos de 1 minuto |
| Ajuste de huso horario | 30 ciudades y hora UTC, selección y activación/desactivación |
| Iluminación | Iluminación electroluminiscente (EL) |
| Dimensiones de la caja | Aproximadamente 42 mm de diámetro, 11 mm de espesor |
| Peso | Aproximadamente 95 g |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. Evitar el agua y los golpes fuertes. |
| Reinicio | Operación de reinicio total posible en caso de anomalía |
| Reciclaje | Producto sujeto a la normativa RAEE, recogida selectiva al final de su vida útil |
Preguntas frecuentes - F6721 FESTINA
Preguntas de los usuarios sobre F6721 FESTINA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F6721 - FESTINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F6721 de la marca FESTINA.
MANUAL DE USUARIO F6721 FESTINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Nombres de las partes 4
5
Funci de iluminacion EL 5
Ajuste de la hora análogica 6
Manejo de la seccion de visualizacion digital 7
Uso del cronografo
Uso del ajuste de zona
Cuando se producen los siguientes problemas 32
Operación de reposión total 33
Especificaiones 34
NOMBRES DE LAS PARTES
IFMCR60

IFMC60
CHARACTERISTICAS
Este reloj le permittede visualizar la hora en 30 paises y UTC (coordenadas de hora Mundial) de todo el mundo, mediate una simple operation de botones. Más aun, el reloj está también equipado con una direccion lampara EL (electroluminiscente) que le permitte leer el visor incluso en la oscurdad.
FUNCION DE ILUMINACION EL
¿Qué es el EL? La electroluminiscencia es un fenomenoístico, mediante elrial voltaje electrólico se convierte directamente en luz sobre un solido de或多afine. Este reloj utilizes un panel EL para la func tion de illumination.
¿comoactivarlaIlluminacion?LaIlluminationELseenciende enlassiguientes situaciones.
- Cuando se presiona el botón (A) durante las visualizaciones del modo
normal, el modo , o el modo . - Durante la visualizacion de tiempo compartido o parada en el modo
.
IFMCR60
AJUSTE DE LA HORA ANALOGICA
En el caso que la corona es del tipo con tornillo, efectue la operation cuando de soltar el tornillo. Asegürese deJKLMmente el tornillo cuando la operation ha sido completada.
-
Cuando la manecilla de los segundos llama a la posicion de 0 segundos, tire la corona a la posicion de ajuste.
-
Gire la corona para alinear con la hora correcta.
- Retorne la corona a su posicion original.
La hora analógica y la hora digital podrá anjustarse porSeparated, de forma queasteduedautilizareste reloj como relojde hora doble.

IEMCRON MANEJO DE LA SECCION DE VISUALIZACION DIGITAL A-CAMBIO DEMODOS (FUNCTIONES)
Además del modo de horas, este reloj cuenta con seis或者其他发展模式 (funciones): Calendario, Alarma 1, Alarma 2, Cronografo, Cronometro y Ajuste de Zona. Cada presión del botón commuta el modo en lasuma de secuencia:
| Visualización Tipo |
| TME Tiempo |
| CAL Calendario |
| AL1 Alarma 1 |
| AL2 Alarma 2 |
| CHR Cronografo |
| TMR Cronómetro |
| SET Ajuste de zona |

- Si el reloj sedea en el modo de Alarma 1, Alarma 2, o Ajuste de Zona por aproximamente 2关键时刻, este automatistically se revierte al mode de hora
.
IFMCR60
B- VISUALIZACION DE LA HORA Y CALENDARIO DE LAS CIUDADES EN EL MUNDO
- Presione el boton B para seleccionar el modo (TME) o el modo
.

IFMCR60
- Cada vez que se presiona el botón B, el nombre de Ciudad y su hora (calendar) se visualizan secuencialmente. Las ciencias peuvent ser visualizadas en el order de N° 2-3 ... 31 -1 -2 (por exemple, LON = PAR... BUE = UTC = LON), como se muestra en la tabla en la páginas iguidiente, o en el order opuesto, por exemple, N° 2-1-31 ... 3 -2 (por exemple, LON = UTC = BUE ... PAR = LON). ParaATTER a la secuencia de visualizacion opuesta, presione el boton A y el botón B simultaneamente.
IFMCR60
La diferencia de horas entre las ciencias visualizadas por este relo y la hora UTC.
| NO. | Indicción del ruij | Nombre de la Ciudad | Diferencia totala | Hora de variente |
| 1 | UTC | Coordenadas de hora universal | +0 | |
| 2 | LON | Londres D | + | ○ |
| 3 | PAR | Paris +1 | ○ | |
| 4 | ROM | Roma +1 | ○ | |
| 5 | CAI | Cairo | +2 | ○ |
| 6 | IST | Estambul | +2 | ○ |
| 7 | MOV | Mosçu | +3 | ○ |
| 8 | KWI | Kuwait | +3 | X |
| 9 | DXB | Dubai | +4 | X |
| 10 | KHJ | Carachi +5 X | ||
| 11 | DEL | Nueva Delhi | +5,5 | X |
| 12 | DAC | Dacar | +6 | X |
| 13 | BKK | Bangkok | +7 | X |
| 14 | SIN | Singapur | +8 | X |
| 15 | HKG | Hong Kong | +8 | X |
| NO. | Indicador(salud) | Nombre de la Ciudad | Diferencia torrála | Keros de viento |
| 16 | PEK | Pékin | +8 | X |
| 17 | TYO | Toklo +9 X | ||
| 18 | SYD | Sydney | +10 | ○ |
| 19 | NOU | Nouméa | +11 | X |
| 20 | AKI | Auckland | +12 | ○ |
| 21 | HNL | Honolulu | -10 | X |
| 22 | ANC | Ancorale | -9 | ○ |
| 23 | LAX | Los Angeles | -8 | ○ |
| 24 | DEN | Denver | -7 | ○ |
| 25 | CHI | Chicago | -6 | ○ |
| 26 | MEX | Ciudad de México | -6 | X |
| 27 | NYC | Nueva York | -5 | ○ |
| 28 | YUL | Montreal | -5 | ○ |
| 29 | CCS | Caracas | -4 | X |
| 30 | RIO | Rio de Janeiro | -3 | ○ |
| 31 | BUE | Buenos Aires | -3 | X |
IFMCR60

Al ano 1997.
Las ciudades (regiones) con horario de verano se indican mediante el simbolo O, y las ciudades
que ngutilizan el systema de horario de yerano se indican mediante el symbolo X.
* Por favor, note que la diferencia horaria y el horario de verano está suertos a Wcambios.
C- AJUSTE DE LA HORA DIGITAL
IFMCR60
Cuando la hora se fija para una de las 30 ciencias coordenada de hora universal (UTC), la hora se ajusta automatistically para las ciencias restantes.

[Visualizacion de hora normal]
¿Qué es la hora de verano? La hora de verano u "hora de ahora de luz de día: DST" bajo instaurada en muchos pañes para usar eficientemente la luz diurna avanzando el relo en una certa cantidad de tiempo con besoin a la hora normal durante el verano. (Este relo avanca laadicación en 1 hora.)
IFMCR60
- Presione el botón M para ingresar al modo
. - Presione el boton para visualizar la ciudad cuya hora ugsted desea ajustar.
- Cuando el botón B se presiona por más de 2seguidos, lasindicaciones "S.T. (abreviatura de hora de verano) y"ON (encendido)"u"OFF(apagado)" parpadean.Presione el botón A para seleccionar la hora de verano ON (encendido) o(OFF(apagado))para la ciudad.
- Cada vez que se presiona el botón B, la posición de parpadeo cambía en la secuencia [Hora de verano = Segundos = Minutos = Hora = 12 horas/24 horas]. Haga parpadear el item que ugusted seesa ajuster.
- Presione el botón (A) para ajustar. (El item parpadeando pueda ser ajustado.) Si el botón (A) se mantiene presionado, el ajuste cambia rápidamente.
- Presione el botón M para returnar a la visualización normal.
IFMCR60
- Al operar en el modo de 12 horas,pongatencion en losindicadores demañana A y tarde P.
- El modo de ajuste (visualizacion parpadeando) invertira automatically la visualizacion normal si sedea por dos o tres horas sin ingresar nada.
- La hora de verano puede ser ajustada pararialquier ciudad. Elajuste de hora de verano este interconectado con todos los modos,de forma que los modos
, y SET para una cityan enque se selecciona la hora de verano, también estaranindicando la hora de acuero a la de hora de verano.
IFMC60
D- USO DEL CALENDARIO
El ajuste de calendario para una de las 30 ciencias y la coordinada de hora universal (UTC) ajustaré el calendario automatístico para las ciencias restantes.

[Visualación del calendaro normal]
IFMCR60
[Ajuste del Calendario]
- Presione el boton M para selectionar el modo
. - Presione el botón [B] para visualizar la Ciudad cuyo calendarioastedea ajustar.
- Cuando se presiona el botón B por más de 2seguidos,el"mes"comienza a parpádar. Preslone el botón paraaabstar el"mes".(El item parpádeando peut ser ajustado)
- Cada vez que se presiona el botón (B), el item parpadeando cambia en la secuencia [Mes Día Año]. Haga que el item que ugsted desea ajustar parpadee.
- Presione el botón A para ajustar. (Si el botón se mantiene presionado, el ajuste cambia rápidamente.)
- Presione el boton M para returnar a la visualizacion de calendario normal.
Se pueda ajustar el calendario para los años 1995 a 2099.
- El calendario automatico eliminaequalquier necessities deajustar el reloj al fin del mes n para los años bislestos.
El dia se ajusta automatically when se ajusta el mes, el dia y el ano.
IFMCR60
- El modo de ajuste decalendar (visualizacion parpadeando) volverá automatistically a la visualizacion normal si sedea por aproximamente dos instantos sin entrada.
- Si se ajusta una hora inexistente (por exemple, el 30 de febrero), la Fecha se reportará automatically al primero del mesignantue, una vez que la visualizacion returna a la condidon normal.
[Cambio de visualizacion]
[Nombre de ciudad
[Dia]
![FESTINA F6721 - [Cambio de visualizacion] - 1](/content/2026/03/479888/images/0116a9cbd1cad47190ae8be50406a9e9eeb6aef1e47d7c9735252232f721c2cd.jpg)
![FESTINA F6721 - [Cambio de visualizacion] - 2](/content/2026/03/479888/images/ce4d626176a4278c8f615e0abfbf2823cbd42331e239a16219e7ea9a515446ec.jpg)
Presione el botón (A) por más de 2seguidos parachangiar entre la visualización de ciudad y la visualización de día.
IFMCR60
E- USO DE LA ALARMA
Los ajustes de la operacion de la Alarma 1 y la Alarma 2 son iguales, solo el sonido de la alarma es diferente.
Una vez que usted active la alarma, está sonar por 20segundos a la mesma hora todos los días.

[Visalización de alarma normal]
IFMCR60
[Ajuste de la alarma]
- Presione el botón M para Cambiar al modo
o . - Presione el boton 已 para visualizar la hora de la ciudad para la que ested quiere ajustar la alarma.
- Cuando usted presiona el botón (B) por más de 2 seguidos, la visualización "hora" comenzará a parpadear. (Si el botón (A) se mantiene presionado, el ajusteCambía rapidamente.)
- Presione el boton (B) cuando la "hora" está parpadeando para hacer que la visualización "minutos" parpadee. Presione el boton (A) paraaabstar.
- Presione el boton para returnar a la visualizacion de alarma normal.
IFMC60
- Mentes está en el modo de alarma, usted pueda hacer sonar la alarma continuallymente,mientras mantenga presionado el botón (A). (Funci de monitor de sonido de alarma)
- Cuando usted está usingo el modo de visualizacion de 12 horas, la hora de alarma también seactivara de acuerdo al mode de visualizacion de 12 horas.Observe el indicator AM/PM para confirmar que ha efectuado el ajuste deseado.
- El modo de alarma se revertira automatistically a la visualizacion normal si sedea aproximamente por dos Minutes sin entrada.
IFMC60
[Ámbido de la función de alarma activada y desactivada]
[ON][OFF]
8:30
OFF
Presione el boton A,mienes esta en el modo de alarmapara cambiar entre activada y desactivada.
[Manera de desactivar el sonido de la alarma]
Presionerialquierbotonpara pararlaalarma.
USO DEL CRONOGRAFO
IFMCR60
Este cronógra mide el tiempo hasta 23 horas, 59 horas, 59seguidos y 99/100 de seguidos en unidades de 1/100seguidos. Al alcazar 24 horas de tiempo transcurrido, se repone a cero (00:00'00") y se detiene. Internacionalmente medir tiempo compartido (tiempo transcurridos intermediados).

[Visualización de ajuste del cronógrafo]
IFMCR60
- Sobre la operación del sonido del monitor
El sonido del monitor se eschucará cuando se arranque el cronógrafo, se detenga, o al momento de efectuar operaciones de tiempo compartido o reposión.
[Medicón de tiempo acumulativo]
- Cada vez que el botón A se presiona, el cronógrafo cambia entre comienzo parada.
- Presione el boton 已 para reponer mientes el cronografo estadetenido.
![FESTINA F6721 - [Medicón de tiempo acumulativo] - 1](/content/2026/03/479888/images/9495dd1c4e4e926d133ef5d9cb8e9d1458d9b76fa4cd69c4e8f7cfb60df62845.jpg)
IFMCR60
[Medicón de tiempo compartido]
- Cada vez que se presiona el botón (A), el cronógrafo cambia entre comienzo parada.
- Presione el botón ® cuando el cronógra está corriendo para visualizar el tiempo compartido por aproximamente 10segundos. (El indicator "SPL" parpádaría cuando el tiempo compartido se visualize.) Cada vez que se presiona el botón ®, el tiempo compartido más reciente se mide y visualize.
- Presione el boton (B) para reponerlo cuando el cronografo está detenido.
![FESTINA F6721 - [Medicón de tiempo compartido] - 1](/content/2026/03/479888/images/61236b67e28d6ce372c9ed40d625fdcffbdb6b8ed58a888c184071b01ace0e52.jpg)
*1: Después de 10segundos,la visualizaciónde mediccióneturna automatística.
IFMCR60
[Ámblo de modo durante la medicación de cronógrafo]
Incluso si se presiona el botón y el modo se cambia durante la operación del cronógra, la medicación continua. Cuando usted returne al modo
![FESTINA F6721 - [Ámblo de modo durante la medicación de cronógrafo] - 1](/content/2026/03/479888/images/7e84244360607c71cd713a118871973696154349daa2564834e08766857af831.jpg)
¿Qué es fración de tiempo?: Los tiempos intermedios transcurridos desde el comienzo.
USO DEL CRONOMETRO
IFMCR60
Usted pueda fazer el cronómetro para un número de horas enteros hasta 99 en incrementos de un minuto. Almomento de "tiempoFULdo" (cuando el tiempo ha transcurrido),el sonido de alarma de tiempo compleido suena por cinco segundos. Luego el reoljo returna a la hora de ajuste del cronómetro.

[Visualización de reposión de cronómetro]
IFMCR60
[Manera de ajustar el cronometro]
- Presione el boton (M) para Cambiar al modo
. - Cada vez queusted presione el botón B, el tiempo de ajuste aumento en un minuto. (Si el botón B sepsiónado, el ajuste cambia rápidamente.)
[Manera de usar el cronómetro]
- Cada vez que presione el botón (A), el cronómetro cambia entre comienzo → parada.
- Presione el botón [B]para pagar el tiempo de ajustar哪些 el cronómetro está parado.
![FESTINA F6721 - [Manera de usar el cronómetro] - 1](/content/2026/03/479888/images/07187d341fde7aca4162e293e9da5011d5ce3fb0e0f8c7295562e56728e18984.jpg)
*1: Función de rearranque del cronómetro.
IFMCR60
Siusted presiona el botón (B)@msteads el cronómetro está corriendo, el tiempo se repone al tiempo fijiado y el cronómetro rearranca automatistically (funcion de rearranque del cronómetro).
Referente a la operacion de sonido del monitor
Mientras está en el modo de cronómetro, el sonido de monitor se escuchará cuando el cronómetro se arranque, se detenga y se rearranque.
[Cambio de Modelo durante la Operación de Rearranel]
Incluso si presplona el botón y el modo se cambía cuando el cronómetro está corriendo, la cuenta regresa del cronómetro continuará. Cuando estudé returna al modo
IFMC60
USO DEL AJUSTE DE ZONA
En el modo de ajuste de zona, usted可以选择ar las ciencias que usted desea visualizar de entre las 30 ciencias y la coordinateda de hora universal (UTC) que este reloj es capaz de visualizar, y usted可以选择ajsurar la hora de verano para cada una de estas ciencias.
Esto le permite llamar y visualizar solamente las ciencias queusted ha ajustado (a ON (activado)) enrialquier modo.
[Visualizacion de ajuste de modo normal]

IFMCR60
[Ajuste de las zonas]
- Presione el boton M para Cambiar al modo
. - Presione el botón (B) para llamar a la Ciudad que ugsted desea ajustar.
- Cuando el botón B se presiona por más de 2 segundos, las conditiones "ON (activado)" y "OFF (desactivado)" y el " nombre de Ciudad" parpadearán. Presione el botón A para seleccionar si la ciudad debe ser visualizada (ON (activada)), o no (OFF (desactivada)).
- Cuando el botón B se presiona cuando el " nombre de Ciudad" y "ON (activado)", u "OFF (desactivado)" está parpadeando, el "S.T. (simbolo de hora de verano)" y "ON (activado)" u "OFF (desactivado)", comenzaran a parpaear. Presione el botón A para selectionar si la hora de veranoDebe ser ajustada (ON (activada)) o cancelada (OFF (desactivada)).
- Para fazer otheras ciências, presione o botón [B] nuévamente para mover al modo de fazer para aproxima的城市. Siga el mesmo procedimento en secuência para fazer cada una de las ciências deseadas.
IFMC60
- Cuando todas las ciencias desaadas han sido ajustadas, presione-Newamente el boton para returnar a la visualizacion de ajuste de zona.
- El modo de ajuste de zona (visualizacion parpadeando) revertirá automatistically la visualizacion normal si sedea por más de dos horas sin entrada.
IFMC60
[El reloj muestra un tiempo anormal]
Cuando la vida de la bateria está por expirar, la visualización de la hora o las configuraciones podrieran transformarse en anomalas. Cuando这些东西 problemas ocurren, reemplaza rápidamente la bateria.
En ramos casos, un fuerte impacto, etc. pourraitcause que la visualizacion del tiempo o las functions se hagan anormales (sin visualizacion, sonidos de alarma incesantes, etc.).En este caso, efectue la operacion de reposacion total refiriendose a "OPERACION DE REPOSICION TOTAL".
[A continuación del reemplazo de la pila]
Después que la pila ha sido reemplazada, efectue la operation de reposacion total refiriendose a "OPERACION DE REPOSICION TOTAL".
ITEMCRRNO OPERACION DE REPOSICION TOTALCUANDO SE PRODUCEN
- Tire la corona.
- Presione los tres botones A, B y M, y simultaneamente. (Mrientras los mantiene presionados no habra visualizacion.)
- Suelte los botones. (Todoos segmentos de visualizacion apareceran.)
- Empujé la corona hacía adentro. (En este momento se escucha el sonido del monitor.)
Esto completa la operation de reposacion total. Ajuste cada modo correctamente antes de usar el reloj.
ESPECIFICACIONES
IFMCR60
Tipo Reloj de cerrizo combinado (Analogo + Digital)
Precisión Mensual de +/- 20segundos a temperatura normal
(5°C/41°F - 35°C/95°F)
Rango de temperatura
de operación 0^ / 32^· 55^ / 131^
Funciones Ttempo Funcion de cambio de horas,cretos,
segundos, nombre de ciudad, hora de verano
Calendar Mes, Fecha, día, nombre de ciudad
Alarma 1 / Alarma 2
Cronógrafo Mediciones de 24 horas
(unidad de 1/100 segundos),
medicón de tiempo compartido
Cronometro Cuenta regresiva de 99inos
(unidades de 1 minuto)
Ajuste de la zona
IFMCR60
Funciion adicional Funcion de lampara EL
Vida de laolla Aprox. 2 años (condiciones: sonido de alarma de 40seguidos de día, sonido de tiempo completado deronómetro de 5 días/luz de día, funciona de lámpara EL de 2 días/luz de día.

En aplicacion de la normativa sobre los desechos de equipos electricos y electronicos,los productso de relojeria de guarzo que se encuentran al final de
su vidaCTLiber ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamento. Internacionalmente, el trate de los Estados Unidos es fundamental para la sanidad y la welfare.
IFMCR60
INSTRUCTION MANUAL
Name of Parts 38
Features 39
EL Illumination function 39
Setting de Analog Time 40
Handling of digital displays section 41
C- RÉGLAGE DE L'HEURE NUMÉRIQUE
Uso del cronografo