HAIER 5U34HS1ERA - Aire acondicionado

5U34HS1ERA - Aire acondicionado HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5U34HS1ERA HAIER en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER 5U34HS1ERA - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Haier
Modelo 5U34HS1ERA
Tipo Climatización multi-split (unidad exterior)
Alimentación 1PH, 220-230 V~, 50/60 Hz
Refrigerante R410A
Potencial de calentamiento global (GWP) 1975
Longitud máxima de tubería por unidad interior 25 m
Longitud total máxima de tubería 80 m
Diferencia de altura máxima (unidad exterior encima) 15 m
Diferencia de altura máxima (unidad exterior debajo) 7,5 m
Par de apriete tuerca de abocardado (tubo líquido Ø6,35 mm) 14,2-17,2 N·m
Par de apriete tuerca de abocardado (tubo gas Ø12,7 mm) 49,5-60,3 N·m
Fusibles T3.15A 250VAC / T16A 250VAC
Accesorios suministrados Codo de desagüe, goma amortiguadora (x4), cubierta, adaptadores 3/8→1/2 y 1/2→3/8
Puesta a tierra Obligatorio
Interruptor diferencial de fuga a tierra Obligatorio
Funciones Refrigeración, Calefacción
Modo silencioso Ajustable mediante DIP switch SW5-8
Visualización de códigos de fallo Pantalla de 7 segmentos en la unidad exterior
Número de unidades interiores conectables Hasta 5

Preguntas frecuentes - 5U34HS1ERA HAIER

¿Cómo instalar la unidad exterior del climatizador Haier 5U34HS1ERA?
La instalación debe ser realizada por un profesional. Elija una ubicación sólida, protegida del viento y la nieve. Fije la unidad con pernos de cimentación (M8 o M10) respetando las distancias mínimas alrededor de la unidad (50 mm a un lado, 300 mm al otro, etc.). Asegúrese de que la unidad esté nivelada y que el tubo de desagüe tenga una pendiente descendente.
¿Qué tipo de refrigerante se utiliza y cuáles son las precauciones?
El refrigerante es el R410A, cuyo GWP es de 1975. Contiene gases fluorados de efecto invernadero. Nunca lo libere a la atmósfera. En caso de fuga, ventile la habitación. Utilice exclusivamente herramientas adecuadas para R410A y no mezcle otras sustancias.
¿Cuál es la longitud máxima de los tubos de refrigerante?
Para el modelo 5U34HS1ERA, la longitud máxima de tubería por unidad interior es de 25 m y la longitud total máxima entre todas las unidades es de 80 m. La diferencia de altura máxima es de 15 m si la unidad exterior está encima, y de 7,5 m si está debajo.
¿Cómo purgar el aire del circuito de refrigeración?
Utilice una bomba de vacío y un colector de manómetros. Conecte la manguera de carga al orificio de servicio de la válvula de cierre de gas. Abra la válvula de baja presión (Lo) y bombee hasta alcanzar -0,1 MPa (-76 cmHg). Deje evacuar al menos 1 hora. Cierre la válvula, espere 4-5 minutos para verificar que no hay fugas. Luego, abra las válvulas de cierre de líquido y gas.
¿Cómo realizar una prueba de funcionamiento?
Antes de la prueba, verifique que las tuberías, el cableado y la carga de refrigerante sean correctos. Abra todas las válvulas de cierre. Encienda la alimentación. Para probar la refrigeración, ajuste la temperatura a 16°C (si la temperatura ambiente es inferior a 16°C, la refrigeración puede no arrancar). Para la calefacción, ajuste a 30°C. Pruebe cada unidad interior individualmente y luego todas juntas.
¿Qué hacer en caso de código de error en la pantalla de la unidad exterior?
La pantalla de 7 segmentos muestra un código parpadeante. Por ejemplo, '32' indica un error de comunicación interior/exterior. Consulte la tabla de códigos de mal funcionamiento en el manual para identificar la causa. Los LEDs (1 a 5) también ayudan al diagnóstico. En caso de duda, contacte a un profesional.
¿Cómo mantener el climatizador?
Limpie regularmente los filtros de las unidades interiores (no detallado aquí pero recomendado). Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos. Verifique que no haya fugas de refrigerante. En caso de traslado o eliminación, realice un bombeo del refrigerante para recuperarlo.
¿Cuáles son los accesorios suministrados con la unidad exterior?
Los accesorios incluyen: un codo de desagüe, cuatro gomas amortiguadoras, una cubierta, un adaptador 3/8 → 1/2 y un adaptador 1/2 → 3/8. Otras piezas como los pernos de cimentación no se suministran.
¿Cómo activar el modo silencioso?
El modo silencioso se ajusta mediante el DIP switch SW5 en la placa electrónica de la unidad exterior. Ponga el interruptor n°8 en ON. Esto reduce el ruido de funcionamiento pero disminuye ligeramente la capacidad máxima. No modifique los otros interruptores.
¿Cuáles son las principales instrucciones de seguridad?
La instalación debe ser realizada por un profesional. Utilice un circuito de alimentación dedicado con interruptor diferencial de fuga a tierra. No comparta el enchufe con otros aparatos. Asegúrese de que la puesta a tierra sea correcta. No instale la unidad cerca de fugas de gas inflamable. En caso de fuga de refrigerante, ventile la habitación inmediatamente.

Preguntas de los usuarios sobre 5U34HS1ERA HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5U34HS1ERA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5U34HS1ERA de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO 5U34HS1ERA HAIER

text_image Haier MANUAL DE INSTALACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO MULTISPLIT

HAIER 5U34HS1ERA - 1

Precauciones de seguridad ---- 3

Accesorios 4

Precauciones para seleccionar la ubicación 4

Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior 5

Precauciones a la hora de realizar instalación 7

Guía de instalación de la unidad exterior 7

Limitaciones en la instalación ---- 7

Acometida de los tubos de refrigerante 7

Funcionamiento de la bomba de vacío 12

Cableado 12

Prueba del aparato 14

Resolución de problemas ----15

- Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.

Guarde este manual de uso para futuras consultas.

CONFORMIDAD DE LOS MODELOS SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS

CE

Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes normas europeas:

  • Directiva de baja tensión 73/23/CEE
  • Directiva de baja tensión 2006/95/CE
  • Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
  • Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE

ROHS

Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS de la Unión Europea).

WEEE

De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, se informa al consumidor acerca de los requisitos que han de cumplirse para deshacerse de productos eléctricos y electrónicos.

REQUISITOS DE DESECHO:

HAIER 5U34HS1ERA - REQUISITOS DE DESECHO: - 1

Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo que significa que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con la basura doméstica sin clasificar. No intente desmontar el sistema

por sí mismo: tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como la manipulación del refrigerante, el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador cualificado, de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable. Los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en instalaciones de manipulación especializadas para su reutilización, reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de este producto, estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable.

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO

HAIER 5U34HS1ERA - INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO - 1

text_image Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. R410A 1= Kg 2= Kg 1+2= Kg F E A B C D

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. No los libere a la atmósfera.

Tipo de refrigerante: R410A

Valor GWP*: 1975 1975

GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble:

  • 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
  • 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada in situ y
  • 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención).

A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto.

B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad.

C Cantidad de refrigerante adicional cargada in situ.

D Carga total de refrigerante.

E Unidad exterior.

F Botella de refrigerante y analizador para carga.

Precauciones de seguridad

  • Lea estas precauciones de seguridad atentamente para garantizar la correcta instalación del aparato.
  • Este manual clasifica las precauciones en los tipos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
  • Asegúrese de tener en cuenta estas instrucciones. ya que son importantes para garantizar la seguridad.

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA Si no se sigue alguna de las ADVERTENCIAS es probable que se produzcan consecuencias graves, como lesiones personales o, incluso, la muerte.

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 2

PRECAUCIÓN El hecho de no seguir alguna de las PRECAUCIONES puede dar lugar a consecuencias graves.

- En este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad:

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 3

Asegúrese de tener en cuenta estas instrucciones.

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 4

Asegúrese de establecer una conexión de toma de tierra.

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 5

No intentar nunca.

- Después de completar la instalación, pruebe la unidad para comprobar si hay errores en dicha instalación. Proporcione al usuario las instrucciones adecuadas relativas al uso y la limpieza de la unidad conforme al manual de funcionamiento.

[SD31] ADVERTENCIA
• La instalación debe ser realizada por el distribuidor u otro profesional.Una instalación incorrecta podría provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• Instale el aparato de aire acondicionado conforme a las instrucciones proporcionadas en este manual.Una instalación incompleta podría provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• Asegúrese de utilizar los componentes de instalación suministrados o especificados.El uso de otros componentes puede hacer que la unidad quede suelta, que haya fugas de agua, descargas eléctricas o que se produzca un incendio.
• Instale el aparato de aire condicionado en una base sólida que soporte el peso de la unidad.Una base inadecuada o una instalación incompleta puede provocar lesiones si la unidad se desprende de la base.
• Las conexiones eléctricas deben ser llevadas a cabo conforme al manual de instalación y cumpliendo las normas de cableado eléctrico nacionales y el código de práctica.Una capacidad insuficiente o unas conexiones eléctricas incompletas pueden provocar descargas eléctricas o un incendio.
• Asegúrese de utilizar un circuito de alimentación dedicado. No utilice nunca una fuente de alimentación compartida por otro aparato.
• Para el cableado, utilice un cable lo suficientemente largo como para cubrir toda la distancia sin empalmes.No utilice un alargador. No coloque otras cargas en la fuente de alimentación y utilice un circuito de alimentación dedicado.(Si no sigue estas indicaciones, el funcionamiento en modo de calefacción puede ser anómalo o se pueden producir descargas eléctricas o un incendio.)
• Utilice los tipos especificados de cables para las conexiones eléctricas entre las unidades interior y exterior.Sujete firmemente con abrazaderas los cables de interconexión de forma que sus terminales no sufran tirones producidos por fuerzas externas. Las conexiones o sujeción con abrazaderas incompletas pueden provocar sobrecalentamiento en los terminales o un incendio.
• Después de conectar todos los cables asegúrese de darles la forma adecuada para que no estén sometidos a una fuerza excesiva en las tapas o paneles eléctricos.Instale las tapas sobre los cables. Una instalación incompleta podría provocar sobrecalentamiento en los terminales, descargas eléctricas o un incendio.
• Si ha habido fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.(El refrigerante produce un gas tóxico si se expone a las llamas.)
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no hay fugas de refrigerante.(El refrigerante produce un gas tóxico si se expone a las llamas.)
• Cuando se instale o cambie de ubicación el sistema, asegúrese de que no hay sustancias distintas al refrigerante especificado (R410A) en el circuito refrigerante, como por ejemplo aire.(Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito refrigerante, provocará una elevación de la presión anomal o rupturas, lo que provocará lesiones personales.)
• Durante el vaciado, detenga el compresor antes de quitar los tubos de refrigerante.Si el compresor sigue en funcionamiento y la válvula de retención se abre durante el vaciado, el aire se succionará cuando el compresor esté en funcionamiento, lo que provocará una presión anormal en el circuito refrigerador que dará lugar a fugas e, incluso, a lesiones personales.
• Asegúrese de establecer una conexión de toma de tierra. No utilice tubos, cables, ni la toma de tierra del teléfono para conectar a tierra la unidad.Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Una fuerte subida de corriente causada por rayos u otras fuentes, puede provocar daños en el aparato de aire acondicionado. HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones de seguridad - 6
• Asegúrese de instalar un interruptor de fugas a tierra.Si no instala un interruptor de fugas a tierra se pueden producir descargas eléctricas o un incendio.

ADVERTENCIA

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 1 PRECAUCIÓN
• No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar en el que haya peligro de exposición a fugas de gas inflamable.Si el gas se fuga y se acumula alrededor de la unidad, se puede producir un incendio.HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 2
• Establezca los tubos de desagüe conforme a las instrucciones este manual.Una canalización inadecuada puede provocar inundaciones.
• Apriete la tuerca abocardada conforme al método especificado utilizando una llave dinamométrica.Si la tuerca abocardada se aprieta demasiado, podría agrietarse lo que daría lugar a fugas de refrigerante después de un largo período de uso.
• Asegúrese de proporcionar las medidas adecuadas para evitar que la unidad exterior se utilice como refugio para animales pequeños.Los animales pequeños pueden entrar en contacto con componentes eléctricos y causar averlas, humo o un incendio. Indique al cliente que mantenga limpia el área alrededor de la unidad.

PRECAUCIÓN

Accesorios

Accesorios suministrados con la unidad exterior:

N° DibujoNombre de los componentesCantidad Nota
1HAIER 5U34HS1ERA - Accesorios - 1Codo de desagüe1 3U19FS1ERA
34U25HS1ERA 5U34HS1ERA4U30HS1ERA
2HAIER 5U34HS1ERA - Accesorios - 2Protección de goma 4
3HAIER 5U34HS1ERA - Accesorios - 3Abrazadera1 3U19FS1ERA
34U25HS1ERA 5U34HS1ERA4U30HS1ERA
4HAIER 5U34HS1ERA - Accesorios - 4Adaptador (3/8 → 1/2) 1
5HAIER 5U34HS1ERA - Accesorios - 5Adaptador (1/2 → 3/8) 1

Precauciones para seleccionar la ubicación

1) Elija un lugar lo suficientemente resistente como para soportar el peso y las vibraciones de la unidad y donde el ruido de funcionamiento no se amplifique.
2) Elija una ubicación en la que el aire caliente emitido por la unidad o el ruido de funcionamiento no causen molestias a los vecinos del usuario.
3) Evite los lugares cercanos a dormitorios y dependencias similares para que el ruido de funcionamiento no ocasione problemas.
4) Debe haber un espacio suficiente en el lugar de la instalación para meter y sacar la unidad.
5) Debe haber un espacio suficiente en el lugar de la instalación para que fluya el aire y no debe haber obstáculos alrededor de la entrada y salida de aire.
6) En las proximidades del lugar de la instalación no debe existir la posibilidad de fugas de gas inflamable.

Coloque la unidad de forma que el ruido y el aire caliente emitido no molesten a los vecinos.

7) Instale las unidades, los cables de alimentación y los cables que conectan las unidades a una distancia de al menos 3 metros de equipos de televisión y radio. De esta forma se evitarán interferencias en la imagen y el sonido. (En función de las condiciones de las ondas de radio, los ruidos pueden oírse incluso si hay más de tres metros de distancia.)
8) En áreas costeras u otros lugares con atmósfera salada o gas sulfato, la corrosión puede acortar el período de vida útil del aparato de aire acondicionado.
9) Dado que el sistema de desagüe sale de la unidad exterior, no coloque nada que no resista la humedad debajo de dicha unidad.

NOTA:

No se puede instalar colgándose del techo ni apilándolo.

HAIER 5U34HS1ERA - NOTA: - 1

PRECAUCIÓN

Cuando utilice el aparato de aire acondicionado a una temperatura ambiente exterior baja, asegúrese de seguir las instrucciones descritas a continuación.

1) Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con su lado de succión orientado hacia la pared.
2) Nunca instale la unidad exterior en una ubicación en la que el lado de succión pueda estar expuesto directamente al viento.
3) Para evitar la exposición al viento, es recomendable instalar un deflector en el lado de descarga del aire de la unidad exterior.
4) En áreas donde nieve mucho, seleccione un lugar de instalación en el que la nieve no afecte a la unidad.

HAIER 5U34HS1ERA - PRECAUCIÓN - 1

text_image • Construya una cubierta grande. • Construya un pedestal. Instale la unidad a una altura suficiente del suelo como para evitar que quede cubierta por la nieve.

Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior

  1. Cuando realice trabajos de conexión de tubos no conecte la derivación de tubo integrada ni la unidad exterior sin conectar antes la unidad interior para poder añadir más tarde otra unidad interior. Asegúrese de que no entra suciedad o humedad por ambos lados de la derivación integrada del tubo.
  2. Es imposible conectar la unidad interior solamente para una habitación.

HAIER 5U34HS1ERA - Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior - 1

text_image Consulte 4U25HS1ERA para ver la figura de instalación Más de 10 cm Más de 5 cm Organización de la dirección de los tubos Izquierda trasera Derecha trasera Derecha Debajo Debe prestarse atención a la pendiente del manguito de desagüe Español Envuelva el tubo el aislamiento con la cinta de abajo a arriba. Corte el tubo de aislamiento térmico por la longitud adecuada y envuélvalo con cinta asegurándose de que no quedan huecos en la línea de corte del tubo de aislamiento. Más de 10 cm Más de 60 cm Más de 25 cm

Si hay peligro de que la unidad se caiga, fíjela con pernos para suelo, con un cable o con otros medios.
Si la ubicación no dispone de un buen sistema de drenaje, coloque la unidad en una base de montaje nivelada (o en un pedestal de plástico).
Ínstale la unidad exterior en una posición nivelada. Si no sigue estas indicaciones, se pueden producir fugas o acumulación de agua.

Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior

Precauciones para la conexión
modelo 3U19FS1ERA4U25HS1ERA4U30HS1ERA5U34HS1ERA
prioridad de conexión entre la unidad interior y la válvula de retención más alta de abajo a arribaHAIER 5U34HS1ERA - Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior - 2HAIER 5U34HS1ERA - Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior - 3HAIER 5U34HS1ERA - Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior - 4
cuando hay una unidad interior, la válvula de retención previa esC D E
cuando hay 2 unidades interiores, las válvulas de retención previas sonC B D C E D
cuando hay 3 unidades interiores, las válvulas de retención previas sonC B A D C B E D C
cuando hay 4 unidades interiores, las válvulas de retención previas sonD C B A E D C B
cuando hay 5 unidades interiores, las válvulas de retención previas sonE D C B A
Nota: para mejorar el retorno del aceite y la fiabilidad del sistema, siga las indicaciones anteriores cuando conecte la unidad interior.

Precauciones a la hora de realizar instalación

  • Compruebe la resistencia y el nivel de la superficie de la instalación para que la unidad no cause vibraciones o ruido durante su funcionamiento después de instalada.
  • En función de los planos de los cimientos, fije la unidad de forma segura mediante los pernos para suelo. (Prepare cuatro juegos de pernos para suelo M8 o M10, tuercas y arandelas. Todos estos componentes están disponibles en el mercado.)
  • Atornille los pernos para suelo hasta que se hayan introducido 20 mm.

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones a la hora de realizar instalación - 1

text_image 20

Guía de instalación de la unidad exterior

  • Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación cuando haya una pared u otros obstáculos en la trayectoria del flujo de aire de entrada o salida de la unidad exterior.
  • Para cualquiera de los modelos de instalación siguientes, la altura de la pared del lado de la salida de aire debe ser de 1200 mm como máximo.

HAIER 5U34HS1ERA - Guía de instalación de la unidad exterior - 1

text_image Pared en un lado Más de 50 mm 1200 mm como máximo Más de 300 mm Vista lateral

HAIER 5U34HS1ERA - Guía de instalación de la unidad exterior - 2

text_image Pared en dos lados Más de 100 mm Más de 300 mm Más de 100 mm Más de 50 mm Vista lateral

HAIER 5U34HS1ERA - Guía de instalación de la unidad exterior - 3

text_image Pared en dos lados Más de 150 mm Más de 300 mm Más de 50 mm Vista lateral

Limitaciones en la instalación

1. Precauciones a la hora de realizar la instalación

  • Compruebe la resistencia y el nivel de la superficie de la instalación para que la unidad no cause vibraciones o ruido durante su funcionamiento después de instalada.
  • En función de los planos de los cimientos, fije la unidad de forma segura mediante los pernos para suelo.
  • Atornille los pernos para suelo hasta que se hayan introducido 20 mm.

2. Selecionar una ubicación para la instalación de las unidades interiores

- A continuación se muestran la longitud máxima permitida de los tubos de refrigerante y la diferencia de altura máxima permitida entre la unidad exterior y las unidades interiores. Cuanto más cortos sean los tubos de refrigerante, mayor será el rendimiento. Por tanto, realice las conexiones de forma que los tubos sean tan cortos como sea posible. La longitud más corta permitida por habitación es de 3 m.

Clase de capacidad de la unidad exterior 3U19FS1ERA4U25HS1ERA4U30HS1ERA5U34HS1ERA
Tubos a cada unidad interior 25m máximo. 25m máximo.25m máximo.
Longitud total de los tubos entre todas las unidades 50m máximo. 70m máximo.80m máximo.

Limitaciones en la instalación

HAIER 5U34HS1ERA - Limitaciones en la instalación - 1

text_image Unidad interior Unidad exterior Diferencia de nivel: 15m máximo. Diferencia de nivel: 7,5 m máximo. Si la unidad exterior no se coloca en una posición más elevada que las unidades interiores.

HAIER 5U34HS1ERA - Limitaciones en la instalación - 2

text_image Diferencia de nivel: 15m máximo. Diferencia de nivel: 7,5 m máximo. Unidad exterior Unidad interior Si la unidad exterior no se coloca en una posición más elevada que las unidades interiores. (Si se ubica en una posición más baja que una o varias unidades interiores.)

HAIER 5U34HS1ERA - Limitaciones en la instalación - 3

text_image Unidad interior Diferencia de nivel: 15m máximo. Diferencia de nivel: 7,5 m máximo. Unidad exterior Si la unidad interior se coloca en una posición más elevada que las unidades exteriores.

Acometida de los tubos de refrigerante

1.Instalar la unidad exterior

1) Cuando instale la unidad exterior, consulte las secciones "Precauciones para seleccionar la ubicación" y "Esquemas de instalación de las unidades interior y exterior".
2) Si es necesario realizar un desagüe, siga los procedimientos que se indican a continuación.

2.Desagüe

1) Utilice un tapón de desagüe para el drenaje.
2) Si el puerto de desagüe está tapado por la base de montaje o por la superficie del suelo, coloque unos pies adicionales que tengan una altura de al menos 30 mm debajo de los pies de la unidad exterior.
3) En zonas frías, no utilice una manguera de desagüe con la unidad exterior ya que, de lo contrario, el agua del desagüe se puede congelar, lo que afectará negativamente al rendimiento en el modo de calefacción.

HAIER 5U34HS1ERA - 2.Desagüe - 1

text_image 3U19FS1ERA Manguera Codo de desagüe

HAIER 5U34HS1ERA - 2.Desagüe - 2

text_image 4U25HS1ERA 4U30HS1ERA 5U34HS1ERA Manguera Codo de desagüe

Acometida de los tubos de refrigerante

3. Acometida de los tubos de refrigerante

1) Alinee los centros de ambas tuercas abocardadas y apriételas girándolas tres o cuatro vueltas con la mano. A continuación, apriételas completamente con las llaves dinamométricas. Utilice llaves dinamométricas cuando apriete las tuercas abocardadas para evitar daños en las mismas y fugas de gas.

Par de apriete de las tuercas abocardadas
Tuerca abocardada para 6,3514,2-17,2 N.m (144-175 kgf.cm)
Tuerca abocardada para 9,5232,7-39,9 N.m (333^07 kgf.cm)
Tuerca abocardada para 12,749,5-60,3 N.m (505-615 kgf.cm)
Tuerca abocardada para 15,8861,8-75,4 N.m (630-769 kgf.cm)

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 1

text_image Recubrir esta zona con aceite refrigerante

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 2

text_image Llave de par torsiométrica Llave fija Unión del tubo Tuerca abocardada
Par de apriete de la tapa de la válvula
Tubo de líquido 26,5-32,3 N.m (270-330 kgf.cm)
Tubo de líquido 48,1-59,7N.m (490-610 kgf.cm)
Par de apriete de la tapa del puerto de servicio
10,8-14,7 N.m (110-150 kgf.cm)

2) Para evitar fugas de gas, aplique aceite refrigerante tanto a la superficie interior como exterior de la tuerca abocardada. Utilice aceite refrigerante para R410A.

4. Purgar el aire y comprobar si hay fugas de gas

Cuando haya finalizado de realizar la acometida de los tubos es necesario purgar el aire y comprobar si hay fugas de gas.

HAIER 5U34HS1ERA - Purgar el aire y comprobar si hay fugas de gas - 1

ADVERTENCIA

1) No mezcle ninguna sustancia que no sea el refrigerante especificado (R41 OA) en el circuito de refrigeración.
2) Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la habitación tan pronto y tanto como sea posible.
3) El refrigerante R410A, así como otros refrigerantes, siempre se deben recuperar y nunca se deben liberar directamente al medio ambiente.
4) Utilice una bomba de vacío exclusivamente para el refrigerante R410A. El uso de la misma bomba de vacío para diferentes refrigerantes puede dañar dicha bomba o la unidad.

  • Si añade más refrigerante, realice una purga de aire en los tubos de refrigerante y la unidad interior utilizando una bomba de vacío y cargue después el refrigerante adicional.
  • Utilice una llave Allen (4 mm) para manipular la varilla de la válvula de retención.
  • Todas las uniones del tubo refrigerante se deben apretar con una llave dinamométrica con el par de torsión especificado.

Conecte el lado de proyección de la manguera de carga (procedente del analizador) al puerto de servicio de la válvula de retención.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 1

Abra completamente la válvula de baja presión (Baja) del analizador y cierre totalmente su válvula de alta presión (Alta). Ya no tendrá que manipular la válvula de alta presión.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 2

Aplique la bomba de vacío. Compruebe que en el analizador de presión compuesto pone 0,1 MPa (-76 cmHg). Es recomendable que la bomba de vacío esté funcionando durante al menos una hora.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 3

Cierre la válvula de baja presión (Baja) del analizador y pare la bomba de vacío.

Deje que transcurran entre 4 y 5 minutos y asegúrese de que la aguja del analizador no retrocede.

Si retrocede, significa que hay humedad o fugas en los componentes unidos. Después de inspeccionar todas las conexiones y si hay alguna pieza suelta vuelva a apretar todas las tuercas y repita los pasos 2 a 4.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 4

Quite las tapas de la válvula de retención de líquido y de la válvula de retención de gas.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 5

Gire la varilla de la válvula de retención de líquido 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave Allen para abrirla. Ciérrela después de 5 segundos y compruebe si hay fugas de gas.

Mediante agua jabonosa, compruebe si hay fugas de gas en los abocardados de las unidades interior y exterior y en las varillas de la válvula. Una vez realizadas todas las comprobaciones, quite el agua jabonosa.

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 6

Desconecte la manguera de carga del puerto de servicio de la válvula de retención de gas y, a continuación, abra completamente las válvulas de retención de líquido y gas. (No intente girar más la varilla de la válvula una vez se haya detenido.)

HAIER 5U34HS1ERA - ADVERTENCIA - 7

Apriete las tapas de las válvulas y las tapas del puerto de servicio correspondientes a dichas válvulas con una llave dinamométrica con el par de apriete especificado. Consulte la sección "3 Acometida de los tubos de refrigerante" en la página 6 para obtener más detalles.

5. Rellenar el refrigerante

Compruebe el tipo de refrigerante que se debe utilizar en la placa de características de la máquina.

Precauciones al añadir refrigerante R410A

Rellene desde el tubo de líquido en forma de líquido.

Se trata de un refrigerante mixto, por lo que si se añade en forma de gas, la composición de dicho refrigerante puede cambiar, lo que impedirá el funcionamiento normal del aparato.

1) Antes de rellenar el refrigerante, compruebe si la botella tiene acoplado un sifón (debe mostrar algo así como "sifón de relleno de líquido acoplado").

Rellenar una botella con un sifón acoplado

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones al añadir refrigerante R410A - 1

Coloque la botella en posición vertical cuando la rellene.

Hay un tubo con sifón el interior, por lo que no es necesario poner la botella boca abajo para rellenarla con líquido.

Rellenar otras botellas

HAIER 5U34HS1ERA - Precauciones al añadir refrigerante R410A - 2

Ponga la botella bocabajo cuando la rellene.

2) Asegúrese de utilizar las herramientas R410A para garantizar la presión y evitar que entren objetos extraños.

6. Cargar con refrigerante

1) El sistema debe utilizar refrigerante R410A.
2) Añada 20 g de refrigerante por metro cuando la longitud total de los tubos de líquido supere el valor estándar, pero asegúrese de que dicha longitud es inferior al valor máximo.

Unidad exteriorLongitud estándar total de los tubos de líquidoLongitud total máxima de los tubos de líquido
3U19FS1ERA 30m 50m
4U25HS1ERA 40m 70m
4U30HS1ERA 40m 70m
5U34HS1ERA 40m 80m

Notas:

1) Cuando utilice este producto, no es necesario establecer la dirección. Sin embargo, los cables UN entre las unidades interior y exterior se deben conectar correctamente o, de lo contrario, habrá un error de comunicación.
2) Establecimiento del funcionamiento en modo de silencio. Establezca el interruptor DIP "8" en la posición de encendido (ON) de SW5. El sistema funcionará con menor ruido pero la capacidad máxima también se reducirá ligeramente.
3) No cambie la configuración de los otros conmutadores ya que una mala configuración puede dañar el sistema o causar otras averías.

7. Precauciones para colocar los tubos de refrigerante

- Precauciones a la hora de manipular los tubos

1) Proteja al extremo abierto del tubo del polvo y la humedad.
2) Todas las curvaturas de los tubos deben ser tan suaves como sea posible. Utilice una curvadora de tubos para curvar los tubos. El radio de curvatura debe ser de al menos 30 mm.

- Selección del cobre y de los materiales aislantes del calor

Cuando utilice tubos y accesorios de cobre comerciales tenga en cuenta lo siguiente:

1) Material aislante: espuma de polietileno.
Tasa de transferencia de calor: 0,041 a 0,052 W/mK (0,035 a 0,045 kcal/mh °C)
La temperatura de la superficie del tubo de gas refrigerante alcanza los 110 °C como máximo.
Elija materiales aislantes de calor que soporten esta temperatura.

2) Asegúrese de aislar los tubos de gas y de líquido, y de proporcionar las dimensiones de aislante que se indican a continuación.

Tubo de gas Aislante del tubode gas
D.E: 9,52 mm,12, 7 mmGrosor: 0,8 mmD.I.: 12-15 mm, 12,7 mmGrosor: 13mm mínimo
Tubo de líquido Aislante del tubo de líquido
D.E.: 6,35 mmGrosor: 0,8 mmD.I.:18-10 mmGrosor: 10 mm mínimo

Acometida de los tubos de refrigerante

3) Utilice tubos con aislante térmico independientes para los tubos de gas y de líquido refrigerante.

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 1

text_image Cableado de la unidad interior Tubo de gas Tubo de líquido Aislante del tubo de líquido Aislante del tubo de gas Embellecedor Manguera de desagüe

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 2

text_image Lluvia Asegúrese de colocar una tapa. Si no hay una tapa para abocardado disponible, cubra la boca del abocardado con cinta para que no entre sociedad ni agua.

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 3

text_image Comprobar La superficie interior del abocardado no debe tener imperfecciones. El extremo del tubo debe estar abocardado uniformemente y formar un círculo perfecto. Asegúrese de que la tuerca abocardada está ajustada

HAIER 5U34HS1ERA - Acometida de los tubos de refrigerante - 4

text_image Corte exactamente en ángulos rectos. Eliminar las rebabas

Colocar exactamente en la posición que se muestra a continuación.

Abocardador para R410A Abocardador convencional
De tipo acoplamientoDe tipo acoplamiento (tipo rígido)De tipo palometa (tipo imperial)
0-0,5mm 1,0-1,5mm 1,5-2,0 mm

8. Corte y abocardado de los tubos

  • El corte de los tubos se realiza con un cortatubos e incluye la eliminación de las rebabas.
  • El abocardado se realiza después de introducir la tuerca abocardada.
Molde del abocardadorTubo Diámetro del tubo Tamaño A (mm)
Lado de líquido6,35mm (1/4") 0.8-1.5
Lado de gas9,52mm (3/8") 1.0-1.5
12,7 mm (1/2") 1.0-1.5
CorrectoIncorrecto
HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 1HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 2HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 3HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 4HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 5HAIER 5U34HS1ERA - Corte y abocardado de los tubos - 6
InclinadoAbocardado dañadoGrietaParcialDemasiado fuera

9. Desagüe

- Instale la manguera de desagüe formando una pendiente descendiente de forma homogénea. A continuación se muestran ejemplos de malas prácticas de desagüe.

HAIER 5U34HS1ERA - Desagüe - 1
Se alza a medio camino.

HAIER 5U34HS1ERA - Desagüe - 2
El extremo está sumergido en agua.

HAIER 5U34HS1ERA - Desagüe - 3
Está ondulado.

HAIER 5U34HS1ERA - Desagüe - 4
Menos de 5 cm

HAIER 5U34HS1ERA - Desagüe - 5
Hay mal olor de una zanja

  • Deposite agua en la bandeja de desagüe de la unidad interior y confirme que el drenaje se realiza correctamente hacia fuera.
  • En caso de que la manguera de desagüe se encuentre en una habitación, asegúrese de aplicar aislante de calor uniformemente.

ADVERTENCIA

1) No utilice aceite mineral en la pieza abocardada.
2) Evite que el aceite mineral entre en el sistema porque reducirá el período de vida útil de las unidades.
3) Nunca utilice tubos que ya se hayan utilizado para instalaciones anteriores. Utilice solamente componentes proporcionados con la unidad.
4) Para garantizar el período de vida útil de esta unidad R410A nunca instale un secador en ella.
5) El material de secado puede disolver y dañar el sistema.
6) Un abocardado incompleto puede provocar fugas de gas refrigerante.

Funcionamiento de la bomba de vacío

Para proteger el medio ambiente, asegúrese de realizar el vacío cuando cambie de emplazamiento la unidad o se deshaga de ella

1) Quite las tapas de la válvula de retención de líquido y de la válvula de retención de gas.
2) Ponga en marcha el aparato en el modo de funcionamiento de refrigeración.
3) Después de diez minutos, cierre la válvula de retención de líquido con una llave Allen.
4) Después de dos o tres minutos, cierre la válvula de retención de gas y detenga el funcionamiento del modo de refrigeración.

HAIER 5U34HS1ERA - Funcionamiento de la bomba de vacío - 1

text_image Válvula de retención de líquido Llave Allen Cerrar Válvula de retención de gas Tapa de válvula

Cableado

1. Cableado eléctrico

  • El aparato de aire acondicionado dede utilizar un circuito especial y el cableado debe ser realizado por un electricista profesional conforme a las normas estándar nacionales de cableado.
  • Es obligatorio separar el cable de tierra y el cable neutro. No se puede conectar el cable neutro con el cable de tierra.
  • Se debe instalar un interruptor de fugas eléctrico.
  • Todos los cables eléctricos deben ser de cobre. Fuente de alimentación: 1 PH, 220-230 V- y 50/60 Hz.
  • El método de cableado de la línea de alimentación debe ser una conexión en Y. Si la línea de alimentación está dañada, para evitar descargas eléctricas, debe ser reemplazada por el fabricante, por su centro de reparaciones o por otra persona similar capacitada. Fusible: T 3,15 A/250 VAC T 16 A/250 VCA (Compruebe el esquema de cableado de la unidad exterior).
  • Compruebe el esquema del circuito cuando vaya a cambiar el fusible.

2. Métodos de cableado

  • Método de cableado de terminales circulares. En el caso de cables de conexión con terminales circulares, el método de conexión debe ser el que se muestra en la figura de la derecha: quite el tonillo de conexión, páselo por la arandela situada en el extremo del cable y, a continuación, realice la conexión con el bloque de terminales y apriete el tornillo. Método de conexión de terminales cuadrados.
  • Para cables de conexión sin terminales circulares, el método de cableado es el siguiente: afloje el tornillo de conexión, inserte el extremo del cable de conexión completamente en el bloque de terminales y, a continuación, apriete el tornillo. Tire ligeramente del cable hacia afuera para confirmar que está firmemente sujeto.
  • Método de conexión de engarce para cables sin terminales

HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 1

text_image Método de cableado del bloque de terminales con arandela

Conecte cables con el mismo diámetro a ambos lados del terminal.
HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 2

No conecte cables con el mismo diámetro al mismo lado.
HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 3

No conecte cables con diferentes diámetros.
HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 4

Sujeción correcta Sujeción incorrecta
HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 5
Bloque de terminales
Abrazaderas de sujeción

HAIER 5U34HS1ERA - Métodos de cableado - 6

- Método de conexión de engarce para el cable de conexión. Después de la conexión, el cable debe quedar sujeto por su cubierta. La cubierta del cable presionará el recubrimiento de protección del cable de conexión tal y como se muestra en la figura superior derecha. Nota: al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior y exterior detenidamente. Si el cableado se realiza incorrectamente, el controlador del aire acondicionado resultará dañado o la unidad puede dejar de funcionar.

3. Método de cableado de la unidad exterior:

  • Línea de alimentación
    Retire la tarjeta de reparación de la unidad externa y afloje la cubierta del cable A. A continuación, coloque la fase, el neutro y la tierra a través de la cubierta del cable y conéctelos al bloque de terminales según corresponda. Después de la conexión, apriete la cubierta del cable para devolverla a su estado anterior. Cable de comunicación de la unidad interior.
  • Afloje la tapa del cable, coloque el cable de comunicación a través de la tapa de cable B y conéctelos al bloque de terminales según corresponda. Después de la conexión, apriete la cubierta del cable B para devolverla a su estado anterior.

Nota: la línea de alimentación y el cable de comunicación no se incluyen.

HAIER 5U34HS1ERA - Método de cableado de la unidad exterior: - 1

text_image Tapa de cable A Tapa de cable C Tapa de cable B Bloque de terminales Tapa de válvula Tapa de cable A Tapa de cable C Bloque de terminales Tapa de cable B Tapa de cable D Tapa de cable E Tapa de válvula

4. Método de cableado de la unidad interior

Afloje la tapa del cable y conecte la línea de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior al terminal que corresponda.

Nota:

Cuando conecte la línea de alimentación al terminal de la fuente de alimentación preste especial atención a lo siguiente:

  • No conecte la línea de alimentación de diferentes tamaños al mismo terminal del cable de conexión. Un contacto inadecuado provocará sobrecalentamiento.
  • No conecte la línea de alimentación de diferentes tamaños al mismo terminal del cable de tierra. Un contacto inadecuado afectará a la protección.
  • No conecte la línea de alimentación al extremo de conexión del cable de comunicación. Una conexión incorrecta provocará daños en la unidad conectada.

5. Ejemplo del sistema de cableado.

Para ver un esquema de cableado consulte 4U30HS1 ERA

HAIER 5U34HS1ERA - Ejemplo del sistema de cableado. - 1

text_image Dé a los cables la forma debida para que no se levante la tapa del servicio ni otras piezas de la estructura. Fije el cableado de derivación firmemente mediante los 4 tornillos incluidos, tal y como se muestra en la figura. Fije las conexiones firmemente asegurándose de que no ejerce demasiada presión sobre los terminales. Utilice los cables especificados y conéctelos de forma segura. YCEA001

- Antes de iniciar el funcionamiento de prueba asegúrese de que las siguientes tareas se han realizado correctamente.

1) Conexión correcta de todos los tubos;

2) Conexión correcta del cableado;

3) Correspondencia correcta de las unidades interior y exterior;

4) Recarga adecuada del refrigerante en caso de que sea necesario.

- Asegúrese de que todas las válvulas de retención están completamente abiertas.

- Compruebe el voltaje suministrado a las unidades exterior e interior y asegúrese de que su valor es de 230 V.

- Compruebe los errores del cableado.

Este producto es capaz de comprobar automáticamente los errores de cableado.

Coloque en la posición de encendido los 4 conmutadores DIP de la pequeña tarjeta de circuito impreso de servicio de la unidad exterior

tal y como se muestra a la derecha. A continuación, apague la unidad y vuelva a encenderla. El sistema entrará en el modo de funcionamiento "Comprobación de errores de cableado". Después de 3 minutos en el modo de espera, la unidad iniciará la comprobación automática del cableado.

Aproximadamente 30 \~ 50 minutos después (en función del número de unidades instaladas en el sistema) la unidad arrancará y los errores de cableado se mostrarán en los LED (1 a 5).

Durante esta operación, el número digital mostrará alternativamente la frecuencia de trabajo del compresor (por ejemplo, 50 significa la frecuencia de funcionamiento actual y las letras CH significan comprobación).

Después de esta operación, si todo el cableado es correcto, el número digital mostrará "0". Si hay algún error de cableado, el número digital mostrará "EC" (error de conexión) y, al mismo tiempo, parpadeará.

HAIER 5U34HS1ERA - Ejemplo del sistema de cableado. - 2

text_image CN2 CN3 CN4 ON SW1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

Los LED de supervisión de servicio indican el error del cableado tal y como se muestra en la tabla siguiente. Para obtener detalles sobre cómo leer los LED, consulte el manual de servicio.

Si no es posible realizar la comprobación automática, compruebe el cableado y la conexión de los tubos de la unidad interior manualmente.

LED 1 2 3 4 5 Mensaje
EstadoAPAGADO Unidad no conectada
TODOS intermitentesNo es posible realizar la comprobación automática; error de conexión en todas las unidades.
TODOS ENCENDIDOSTodas las unidades están correctamente conectadas
ENCENDIDOINTERMITENTEINTERMITENTEENCENDIDO INTERMITENTEENCENDIDO: unidad correctamente conectadaINTERMITENTE: unidad incorrectamente conectada. Es necesario cambiar el cableado manualmente entre 2, 3 y 5.
ENCENDIDOINTERMITENTEINTERMITENTEENCENDIDO ENCENDIDOENCENDIDO: unidad correctamente conectadaINTERMITENTE: unidad incorrectamente conectada. Es necesario cambiar el cableado manualmente entre 2 y 3.
Solamente un LED intermitente Anomalía.

- Prueba del aparato.

1) Si la temperatura es inferior a 16 °C, es posible comprobar la refrigeración con el mando a distancia. Asimismo, cuando la temperatura es superior a 30 °C, es posible comprobar el modo de funcionamiento de calefacción.
2) Para comprobar el modo de refrigeración, establezca la temperatura más baja en 16 °C. Para comprobar el modo de calefacción, establezca la temperatura más alta en 30.
3) Compruebe tanto el modo de funcionamiento de refrigeración como el modo de funcionamiento de calefacción de cada unidad individualmente y, a continuación, compruebe también el funcionamiento simultáneo de todas las unidades interiores.
4) Después de que la unidad haya estado funcionando durante 20 minutos compruebe la temperatura de salida de la unidad interior.
5) Cuando la unidad se detenga o el modo de trabajo cambie, el sistema no se volverá a iniciar hasta que transcurran aproximadamente 3 minutos.
6) En el modo de funcionamiento de refrigeración, se puede producir escarcha en la unidad interior o en los tubos, lo cual es normal.
7) Utilice la unidad conforme al manual de funcionamiento. Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.

- Pantalla numérica de siete segmentos

1) Cuando la unidad está funcionando, esta pantalla numérica de siete segmentos muestra la frecuencia del compresor. Por ejemplo,

" "significa que la frecuencia de funcionamiento del compresor es 40 Hz. " "significa que la frecuencia de funcionamiento del compresor es 108 Hz.

2) Si se produce un error, la pantalla numérica de siete segmentos parpadeará y mostrará números; estos números corresponden a códigos de error. Por ejemplo, si aparece "¿¿" parpadeando, significa el error n° 32, que es un error de comunicación entre las unidades interior y exterior.

- LED de comunicación

5 LED de color verde significan 5 unidades interiores. Si un LED se mantiene iluminado significa que la unidad interior correspondiente tiene buena comunicación con la unidad exterior. Si un LED no se ilumina, significa que no hay comunicación entre las unidades interior y exterior. 14

HAIER 5U34HS1ERA - Ejemplo del sistema de cableado. - 3

text_image CN2 CN3 CN4 ON SW1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

Resolución de problemas

Código de errorDiagnóstico Motivos posibles
1 Error de comunicación de la memoria EEPROM de la unidad exterior. Error de comunicación entre el módulo y ECU.Error de la memoria EEPROM de la unidad exterior.
2 Los cables de comunicación están rotos o no están bien conectados. Exceso de corriente en IPM o cortocircuito.Exceso de corriente en el módulo IPM o cortocircuito.
4 Error de comunicación entre el módulo y ECU. Cables de comunicación rotos o mal conectados.Cables de comunicación rotos o mal conectados, o error en ECU principal o en el módulo.
5 Sobrecarga en el módulo. Módulo de trabajo sobrecargado.
6 Voltaje de CC bajo o alto en el módulo (inferior a 192 V o superior a 375 V).VCC<192 V o VCC>375 V
8 Exceso de temperatura de descarga. Ausencia de refrigerante, temperatura ambiente demasiado alta o PMV bloqueado.Exceso de temperatura de descarga. Ausencia de refrigerante, temperatura ambiente demasiado alta o PMV bloqueado.
9 Avería en el motor del ventilador de CC. Ventilador bloqueado o terminal desconectado de ECU.
10Avería en el sensor de temperatura de desescarche (Te).Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
11 Avería en el sensor de temperatura de succión del compresor (Ts).Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
12 Avería en el sensor de temperatura ambiente (Ta). Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.Conexión incorrecta, cables desconectados, ECU defectuosa o fuente de alimentación averiada.
13 Avería en el sensor de temperatura de descarga (Td). Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.Bobina de la válvula de cuatro días desconectada o ECU de la unidad exterior averiada.
15 Error de comunicación entre las unidades interior y exterior.
17Error de conmutación de la válvula de cuatro vías.
18 Exceso de corriente o error de conmutación del módulo. Error de conmutación del módulo o módulo averiado.
20 Sobrecarga en la máquina interior. Sobrecarga en la máquina interior.
21 Máquina interior con escarcha. Máquina interior con escarcha.
23 Temperatura del módulo demasiado alta (protector con sobrecarga)Temperatura del módulo demasiado alta o sensor de temperatura roto (detectado por la ECU).
24 Exceso de corriente en el compresor. Exceso de corriente del compresor o avería en el módulo.
25Exceso de corriente de entrada.Exceso de corriente del sistema, avería en los motores de los ventiladores de las unidades interior y exterior o ECU averiada.
26 Restablecimiento de ECU. MCU en el restablecimiento de ECU.
27Avería en el circuito de detección de corriente del módulo.Circuito de detección de corriente roto o módulo averiado.
28 Avería en el sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad interior A.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
29 Avería en el sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad interior B.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
30 Avería en el sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad interior C.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
31 Avería en el sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad interior D.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
32 Avería en el sensor de temperatura del tubo de gas de la unidad interior A.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
33 Avería en el sensor de temperatura del tubo de gas de la unidad interior B.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
34 Avería en el sensor de temperatura del tubo de gas de la unidad interior C.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
35 Avería en el sensor de temperatura del tubo de gas de la unidad interior D.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
36 Avería en el sensor de temperatura del tubo de gas de la unidad interior E.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
38Avería en el sensor de temperatura del móduloSensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
39Avería en el sensor de temperatura de condensación (TC).Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
40 Avería en el sensor de temperatura del tubo de líquido de la unidad interior E.Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
41Avería en el sensor de temperatura de los tubos (TOCI).Sensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.
42Desconexión de alta presión del sistema.Conmutador de alta presión desconectado, roto o en funcionamiento.
43Desconexión de baja presión del sistema.Conmutador de baja presión desconectado, roto o en funcionamiento.
44 Protección de alta presión del sistema. Exceso de refrigerante, temperatura de condensación elevada o avería en el motor de ventilador.Tc demasiado alta, motores de los ventiladores de la unidad exterior averiados en el modo de refrigeración, motor del ventilador de la unidad interior averiado en el modo de calefacción o exceso de refrigerante.
45 Protección de baja presión del sistema. Escasez de refrigerante, temperatura desescarche baja o avería en el motor del ventilador.Tc demasiado baja, motores de los ventiladores de la unidad exterior averiados en el modo de calefacción, motor del ventilador de la unidad interior averiado en el modo de refrigeración o escasez de refrigerante.
46Avería en el sensor de temperatura del móduloSensor desconectado o roto, posición incorrecta o cortocircuito.

Haier

Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone.Qingdao 266101 República Popular China

Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-6999

Sitio web: www.haier.com

HAIER 5U34HS1ERA - Haier - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : 5U34HS1ERA

Categoría : Aire acondicionado