HAIER QS12WP2BEB - Aire acondicionado

QS12WP2BEB - Aire acondicionado HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QS12WP2BEB HAIER en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER QS12WP2BEB - page 50
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre QS12WP2BEB HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QS12WP2BEB - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QS12WP2BEB de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO QS12WP2BEB HAIER

Unidad Interna para Pared Alta sin Conducto y de Zona Única

HAIER QS12WP2BEB - Unidad Interna para Pared Alta sin Conducto y de Zona Única - 1

El diseño puede variar según el número de model.

Este manual del propietario sólo fue impreso en inglés y francés. Para acceder a la versión en español, por favor visite

GEAppliancesairandwater.com

READ CAREFULLY.

CONTENIDOS DEL PAQUETE 49

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 50

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 59

Paso 1 - Preparación .... 60

Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior 62

Soportes de Pared.... 64

Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior 64

Paso 4 - Cableado del Control del interruptor de Seguridad 64

Paso 5 – Control Final ...... 65

GARANTÍA LIMITADA 68

CONTENIDOS DEL PAQUETE

Artículos Incluidos

A. Placa de montaje 1 B. Plantilla de instalación HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 11 C. Conjunto de tornillos 1 HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 2HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 3
D. Controlador y suspensor remoto inalámbrico HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 41 E. Batería seca AAA 2 F. Tuercas de cobre 2 HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 5HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 6
G. Manual de uso HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 71 H. Manual de instalación HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 81I. Unidad interior HAIER QS12WP2BEB - CONTENIDOS DEL PAQUETE - 91

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,

descargas eléctricas o lesiones personales.

  • Use este equipo sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Usuario.
  • Este acondicionador de aire deberá ser instalado de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de su uso.
  • Todo el cableado deberá ser adecuado al valor de la corriente que figura en la placa de calificación. Use cables de cobre únicamente.
  • Todo el trabajo eléctrico deberá ser completado por un electricista calificado y de acuerdo con los códigos de construcción locales y nacionales.

Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso al sistema de refrigeración sellada, las regulaciones federales requieren que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una certificación Clase II o Universal.

  • Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la ley federal y/o local deberán ser retirados antes de descartar el producto. Si se deshará de un producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compañía a cargo del manejo de productos descartados.
  • Estos sistemas de bombas de calentamiento R454B requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas, equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante.
  • NO use equipamiento certificado sólo para el refrigerante R22, R32, o R410A.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Puede ocasionar lesiones o la muerte.

  • Una conexión a tierra adecuada es esencial antes de realizar la conexión al suministro de corriente o la carga de refrigerante.
  • Desconecte todos los suministros de corriente eléctrica conectados antes de realizar el servicio técnico.
  • Los cables para construcciones de aluminio pueden presentar problemas especiales – consulte a un electricista calificado.
  • Las condiciones circundantes (temperatura ambiente, luz solar directa, y agua de lluvia) se deberán tener en cuenta durante el cableado eléctrico, tomando medidas de protección efectivas.
  • Se deberá usar el circuito de empalmes dedicado, y se deberá realizar la instalación de un protector de pérdidas con suficiente capacidad.
  • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortes

o daños por abrasión sobre su extensión o en cualquiera de sus extremos.
- Cuando la unidad se encuentre en la posición STOP (Detenida), aún llegará voltaje a los controles eléctricos.
- Se deberá usar cable de cobre en línea con los estándares locales para la línea de corriente y el cable de conexión.
- Tanto la unidad interior como la exterior se deberán conectar a tierra correctamente.
- El cableado de la unidad exterior se deberá hacer primero y luego el de la unidad interior. El acondicionador de aire sólo podrá recibir alimentación luego del cableado y la conexión de tuberías.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO. Puede ocasionar lesiones o la muerte.

- No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste o de otros electrodomésticos.

▲PRECAUCIÓN

  • No use un prolongador con este sistema.
  • Los cables para construcciones de aluminio pueden presentar problemas especiales – consulte a un electricista calificado.
  • Si la unidad posee un sistema de detección de pérdidas instalado, ésta deberá estar enchufada excepto cuando se realice el servicio técnico.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Para solicitar más ayuda, visite GEAppliancesAirandWater.com o llame a la línea de soporte técnico al 1.844.487.9443.

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.

  • IMPORTANTE — Conserve estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
  • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Comprador conserve estas instrucciones.
  • Nota para el Comprador – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de habilidad – La instalación de este sistema de acondicionador de aire split deberá ser realizada por un técnico licenciado y certificado (para manejar refrigerante, recuperación, etc.) y por un electricista.
  • La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
  • Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las mismas.
  • Para su seguridad personal, este sistema deberá estar correctamente conectado a tierra.
  • Los dispositivos de protección (fusibles o disyuntores) aceptables para la instalación aparecen especificados en la placa de cada unidad.
  • Para cualquier reparación que requiera el ingreso al sistema de refrigeración sellada, las regulaciones federales solicitan que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una certificación Clase II o Universal.

ADVERTENCIA

  • Este producto no deberá ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o instrucción en relación al uso de este electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Se deberá supervisar a los niños a fin de asegurar que no se juegue con el producto.
  • Asegúrese de que la unidad se instale de acuerdo con los códigos de cableado local y nacional.
  • Para consultar las dimensiones del espacio necesario para la correcta instalación del electrodoméstico, incluyendo las distancias mínimas permitidas en relación a las estructuras adyacentes, consulte este documento.
  • Asegúrese de que sólo las unidades aprobadas se conecten juntas, y que todas las dimensiones de tuberías de refrigerante y requisitos de carga de refrigerante se cumplan a fin de evitar que se exceda la presión máxima de funcionamiento.
  • SOLO las unidades conectadas que posean la etiqueta del mismo refrigerante.
  • Cualquier daño sobre el suministro de electricidad deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas con calificación similar a fin de evitar riesgos.
  • Se deberán incorporar medios de desconexión en el cableado fijo, de acuerdo con las reglas del cableado. El rango de amperaje de la desconexión deberá poseer por lo menos un 115% de la Ampacidad Mínima del Circuito que figura en la placa de especificaciones técnicas de este producto. La desconexión deberá estar instalada a la vista y contar con fácil acceso. Consulte el código de electricidad local y nacional para conocer cualquier requisito adicional especificado en la región donde se realice la instalación.

Conciencia sobre la Seguridad

  1. Procedimientos: El funcionamiento se deberá realizar de acuerdo con procedimientos controlados, a fin de minimizar la probabilidad de riesgos.
  2. Área: El área se deberá dividir y aislar de forma apropiada, y se deberá evitar el funcionamiento en un espacio cerrado. Antes de iniciar el sistema de refrigeración o antes del funcionamiento con calor, se deberá garantizar la ventilación o la apertura del área.
  3. Inspección del sitio: Se deberá controlar el refrigerante.
  4. Control de incendios: Un extintor de incendios y un letrero de «No Fumar» se colocarán en el área de instalación mientras se realice esta última. El área de instalación permanecerá libre de fuentes de incendio/ ignición durante la instalación.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Inspección del Desembalaje

Unidad interior: el nitrógeno se encuentra sellado durante la entrega de las unidades interiores (dentro del evaporador), y la señal roja en la parte superior de la tapa de sellado plástica verde en las tuberías de aire del evaporador de la unidad interior se deberán evaluar primero, luego del embalaje. En caso de que la señal se eleve, el sellado del nitrógeno aún existe. Luego, la tapa de sellado plástica negra en la unión de las tuberías de líquido del evaporador de la unidad interior se deberán presionar para comprobar que en nitrógeno aún existe. En caso de que no se libere nitrógeno, asegúrese de que la unidad interior no posea una pérdida antes de continuar con la instalación.

Inspección del Ambiente de Instalación

  1. Se deberá evitar ubicar el suministro de corriente, interruptores u otros artículos que posean altas temperaturas, tales como una fuente de ignición y un calentador de aceite, debajo de la unidad interior.
  2. El suministro de corriente se deberá brindar con el cable a tierra y éste deberá estar correctamente conectado a tierra.
  3. El usuario deberá verificar de antemano si las tuberías de agua/electricidad/gas están ocultas en la pared en lugares que puedan ser perforado con un taladro eléctrico. Se recomienda que los agujeros en la pared reservados se usen tanto como sea posible.

Principios de Seguridad en la Instalación

  1. Se deberá mantener una ventilación favorable en el lugar de la instalación (las puertas y ventanas estarán abiertas).
  2. Fuego abierto o una fuente de calor en alta a temperatura (incluyendo soldadura, humo y horno) superiores a 548 no se permitirán dentro del alcance del refrigerante inflamable.
  3. Se deberán tomar medidas anti estática, tales como el uso de vestimentas de algodón y guantes de algodón.
  4. El lugar de la instalación deberá ser conveniente para la instalación o el mantenimiento y no podrá estar adyacente a la fuente de calor y en un ambiente inflamable o combustible.
  5. En caso de haber pérdida de refrigerante de la unidad interior durante la instalación, la válvula de la unidad exterior se deberá cerrar de inmediato, y las ventanas se deberán abrir y todo el personal deberá ser evacuado. Una vez manejada la pérdida de refrigerante, el ambiente interior estará sujeto a la detección de concentraciones. No se permitirá continuar con la manipulación hasta haber alcanzado el nivel de seguridad.
  6. En caso de que el producto esté dañado, éste se deberá entregar en el punto de mantenimiento. No se permite la realización de soldaduras de tuberías de refrigerante en el lugar del usuario.
  7. La posición de instalación del acondicionador de aire será conveniente para su instalación o mantenimiento. Se deberá evitar la existencia de barreras alrededor de la entrada/ salida de aire de la unidad interior/ exterior, y del artefacto eléctrico, interruptores de corriente, fichas, objetos de valor, y producto a altas temperaturas dentro del alcance sobre ambos márgenes de la unidad interior.

CAUTION

  • El refrigerante sólo deberá ser agregado o retirado por un técnico de HVAC con licencia.
  • Antes de agregar un refrigerante adicional, realice la purga de aire de las tuberías de refrigerante y de la unidad interior usando una bomba de vacío, y luego cargue el refrigerante adicional.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

WARNING

  • No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante.
  • El electrodoméstico deberá ser almacenado en una sala donde no haya fuentes de encendido continuas (por ejemplo: llamas abiertas, un electrodoméstico a gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • No perforar ni quemar.
  • Tenga presente que los refrigerantes no deben tener olor.

HAIER QS12WP2BEB - WARNING - 1

Advertencia; Materiales Inflamables, clase de Refrigerante de acuerdo con el ISO 817

HAIER QS12WP2BEB - WARNING - 2

Manual del Propietario; Instrucciones de Instalación

HAIER QS12WP2BEB - WARNING - 3

Lea el Manual del Propietario

HAIER QS12WP2BEB - WARNING - 4

Indicador del Servicio Técnico; Lea el Manual Técnico

General

– Durante la instalación, debido a las tuberías de refrigerante extendidas, se podrá cargar REFRIGERANTE adicional. Por favor, complete la etiqueta del REFRIGERANTE provista con este manual, y de forma segura pegue la misma cerca de la marca del electrodoméstico.
– La manipulación, instalación, limpieza, servicio técnico y descarte de refrigerante deberán cumplir con la regulación local y las instrucciones.
- El servicio técnico deberá ser realizado sólo de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
- Los espacios donde se permiten las tuberías de refrigerante deberán cumplir con el requisito siguiente:

- que el material de la tubería, el recorrido de la tubería, y la instalación incluyan protección frente a daños físicos en el funcionamiento y servicio técnico, y que cumplan con los códigos y estándares nacionales y locales, tales como ASHRAE 15, Código Mecánico Uniforme de IAPMO (IAPMO Uniform Mechanical Code), Código Mecánico Internacional ICC (ICC International Mechanical Code), o CSA B52. Todas las uniones deberán estar accesibles para su inspección antes de ser cubiertas o cerradas.

- que la instalación de las tuberías se reduzca al mínimo.

- que las conexiones mecánicas realizadas en las juntas realizadas en la instalación entre las partes del sistema de refrigeración sean accesibles para propósitos de mantenimiento.

- que los dispositivos de protección y accesorios estén protegidos tanto como sea posible contra efectos ambientales adversos; por ejemplo: el peligro de agua recolectada y congelada en tuberías de descarga o la acumulación de suciedad y polvo.

- que la tubería en los sistemas de refrigeración esté diseñada e instalada para minimizar la posibilidad de daños por arietes hidráulicos que dañen el sistema.

- que se tomen las precauciones necesarias para evitar vibraciones o pulsaciones excesivas.

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

General (cont)

- que luego de completar la instalación de las tuberías para los sistema de split, se realice una prueba de presión de las tuberías con gas inerte y luego que se realice una prueba de vacío antes de la carga de refrigerante, de acuerdo con los siguientes requisitos.

- La prueba de presión mínima del lado bajo del sistema será la presión diseñada para el lado bajo y la prueba de presión mínima del lado alto del sistema será la presión diseñada para el lado alto, a menos que el lado alto del sistema no se pueda aislar del lado bajo del sistema, caso en el cual se realizará una prueba de presión de todo el sistema utilizando la presión diseñada para el lado bajo.

- La presión de prueba luego del retiro de la fuente de presión se mantendrá durante por lo menos 1 hora sin reducción de la presión indicada por el calibrador, sin que la resolución del calibrador exceda el 5% de la presión de prueba.

- Durante la prueba de evacuación, luego de alcanzar un nivel de vacío especificado en el manual o menos, el sistema de refrigeración será aislado de la bomba de vacío y la presión no superará los 1500 micrones dentro de los 10 minutos. El nivel de presión de vacío aparecerá especificado en el manual, y será inferior o igual a 500 micrones o al valor requerido para el cumplimiento con los códigos y estándares nacionales y locales, los cuales podrán variar entre edificaciones residenciales, comerciales e industriales.

- que se realice una prueba de presión de las uniones de refrigerante realizadas en interior, de acuerdo con los siguientes requisitos: El método de prueba deberá poseer una sensibilidad de 5 gramos por año de refrigerante o mejor, bajo una presión de por lo menos 0.25 veces la presión máxima permitida. No se deberán detectar pérdidas.

Calificación de los trabajadores

El manual deberá contener información específica sobre la calificación requerida del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio técnico y reparación. Cada procedimiento de trabajo que afecte los medios de seguridad sólo será realizado por personas competentes.

Ejemplos de tales procedimientos de trabajo son:

  • penetración en el circuito de refrigerante;
  • apertura de componentes sellados;
  • apertura de espacio cerrado con ventilación.

Las personas competentes son entrenadas por organizaciones nacionales de capacitación o por fabricantes acreditados para enseñar los estándares de competencia nacional relevantes que puedan estar establecidos en la legislación. La competencia lograda deberá ser documentada por un certificado.

Información sobre el servicio técnico

Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen REFRIGERANTES INFLAMABLES, es necesario realizar controles de seguridad para asegurar que se minimice el riesgo de encendido. Para la reparación del SISTEMA REFRIGERANTE, se deberá completar el siguiente requisito antes de realizar el trabajo sobre el sistema:

  • El trabajo se deberá realizar bajo un procedimiento controlado con el fin de minimizar el riesgo de que haya un gas o vapor inflamable presente mientras el trabajo es realizado.
  • Todo el personal de mantenimiento y otras personas que trabajan en el área local recibirán instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se realiza. Se evitará el trabajo en espacios confinados.
  • El área será controlada con un detector de refrigerante apropiado antes de y durante el trabajo, para asegurar que el técnico esté consciente de atmósferas potencialmente tóxicas o inflamables. Asegurará que el equipamiento de detección de pérdidas usado sea el adecuado para uso con todos los refrigerantes aplicables; es decir: libres de chispas, correctamente sellados o intrínsecamente seguros.
  • Si se realiza cualquier trabajo de riesgo en el equipamiento del refrigerador o en cualquier parte asociada, estará al alcance de la mano un equipo extintor de incendios. Cuente con un extintor de incendios de polvo seco o CO2 adyacente al área de carga.

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

Información sobre el servicio técnico (cont.)

– Ninguna persona que realice un trabajo en relación al SISTEMA DE REFRIGERACIÓN que involucre la exposición a cualquier trabajo de tuberías usará una fuente de ignición de modo tal que pueda conducir a riesgos de incendio o explosión. Todas las fuentes de ignición posibles, incluyendo fumar cigarrillos, deberán encontrarse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, retiro o descarte, durante lo cual el refrigerante pueda ser liberado en el espacio circundante. Antes de que el trabajo tome lugar, el área alrededor del equipamiento deberá ser supervisada para asegurar que no existan riesgos con materiales inflamables o riesgos de encendido. Se exhibirán carteles de “No Fumar”.
– Asegúrese de que el área esté abierta y adecuadamente ventilada antes de ingresar al sistema o de realizar cualquier trabajo de riesgo. Continuará habiendo un grado de ventilación durante el período en el cual el trabajo es realizado. La ventilación deberá dispersar cualquier refrigerante liberado y preferentemente expulsarlo externamente en la atmósfera.
- Donde se cambien componentes eléctricos, estos deberán ajustarse al propósito y de acuerdo con la especificación correcta. En todo momento, se deberán seguir las pautas de mantenimiento y servicio técnico del fabricante. En caso de duda, solicite asistencia al departamento técnico del fabricante.
- Los siguientes controles se deberán aplicar a instalaciones donde se utilicen REFRIGERANTES INFLAMABLES:
- las marcas sobre el equipamiento continúan siendo visibles y legibles. Las marcas y carteles que sean ilegibles deberán ser corregidos;
- la tubería o componentes con refrigerante se deberán instalar en una posición donde sea improbable que queden expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contengan refrigerante, a menos que estos componentes estén construidos con materiales que sean inherentemente resistentes a la corrosión o que estén adecuadamente protegidos para no sufrir corrosión de este modo.
- La reparación y mantenimiento de los componentes eléctricos incluirán controles de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, entonces ningún suministro eléctrico deberá ser conectado al circuito hasta que se trate la misma de forma satisfactoria. Si no es posible corregir la falla de forma inmediata pero es necesario continuar con el funcionamiento, se usará una solución temporaria adecuada. Esto será reportado al dueño del equipamiento de modo que todas las partes sean advertidas.
– Las comprobaciones de seguridad iniciales incluirán:
- que los capacitores estén descargados: esto se deberá hacer de modo tal que se evite la posibilidad de que haya chispas;
- que ningún componente eléctrico o cableado queden expuestos mientras se esté cargado, recuperando o purgando el sistema;
- que haya continuidad en la toma a tierra.

Reparaciones de componentes sellados, componentes intrínsecamente seguros

  • Los componentes eléctricos sellados se deberán reemplazar.
  • Los componentes intrínsecamente seguros se deberán reemplazar.
    – Reemplace los componentes sólo por partes especificadas por el fabricante. Otras partes podrán sufrir como resultado del incendio del refrigerante en la atmósfera a partir de una pérdida.

Cableado

Compruebe que el cableado no esté expuesto al uso, corrosión, presión excesiva, vibración, extremos filosos o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también deberá tener en cuenta los efectos del paso del tiempo o la vibración continua de fuentes tales como compresores de ventiladores.

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

Detección de refrigerantes inflamables

  • Bajo ninguna circunstancia se deberán usar posibles fuentes de ignición para buscar o detectar pérdidas de refrigerante. No se deberá usar un soplete de haluro (o cualquier otro detector con una llama viva).
  • Los siguientes métodos de detección de pérdidas se consideran aceptables para todos los sistemas refrigerantes.

  • Se podrán usar detectores de pérdidas electrónicos para detectar pérdidas de refrigerante pero, en el caso de los REFRIGERANTES INFLAMABLES el nivel de sensibilidad podrá no ser el adecuado, o podrá ser necesario que se recalibre. (El equipamiento de detección se deberá recalibrar en un área libre de refrigerantes). Asegúrese de que el detector no sea una potencial fuente de ignición y que sea adecuado para el refrigerante usado. El equipamiento de detección de pérdidas se deberá configurar en un porcentaje del límite e inferior de inflamabilidad (LFL) del refrigerante y se deberá calibrar de acuerdo con el refrigerante empleado; luego el porcentaje apropiado de gas (25% máximo) será confirmado.

  • Los líquidos de detección de pérdida también son adecuados para el uso con la mayoría de los refrigerantes, pero se deberá evitar el uso de detergentes que contengan cloro ya que el cloro podrá reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre.

NOTA: Ejemplos de líquidos de detección de pérdidas son:

  • método con burbujas,
  • agentes de métodos fluorescentes.

  • En caso de sospecha de pérdida, todas las llamas vivas se deberán eliminar/ extinguir.

  • Si se encuentra una pérdida de refrigerante que requiere soldadura, se deberá recuperar todo el refrigerante del sistema, o se deberá aislar (por medio de válvulas de cierre) en una parte del sistema distante de la pérdida. El retiro del refrigerante se deberá realizar de acuerdo con el manual.

Retiro y evacuación

- Al ingresar al circuito de refrigerante para realizar reparaciones – o con cualquier otro propósito – se deberán usar procedimientos convencionales. Sin embargo, en el caso de los refrigerantes inflamables es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que el nivel de inflamabilidad deberá ser considerado. El siguiente procedimiento deberá ser respetado:

a) de forma segura retire el refrigerante siguiendo las regulaciones locales y nacionales;
b) purgue el circuito con gas inerte;
c) abra el circuito cortando o soldando.

  • La carga de refrigerante se deberá recuperar en los cilindros de recuperación adecuados en el caso de que los códigos local y nacional no permitan la ventilación. En el caso de aquellos electrodomésticos que contengan refrigerantes inflamables, el sistema será purgado con nitrógeno libre de oxígeno para que el electrodoméstico sea seguro para el uso de refrigerantes inflamables. Es posible que este proceso deba ser repetido varias veces.
  • No se deberá usar aire comprimido u oxígeno para purgar sistemas refrigerantes.

Procedimientos de Carga

– Además de los procedimientos de carga convencionales, se deberán seguir los siguientes requisitos.

  • Asegúrese de que no se produzca la contaminación de diferentes refrigerantes cuando se use el equipo de carga. Las mangueras y tubos deberán ser tan cortos como sea posible para minimizar la cantidad de refrigerante contenido en estos.
  • Los cilindros se mantendrán en una posición apropiada de acuerdo con las instrucciones.
  • Asegúrese de que el SISTEMA DE REFRIGERACIÓN esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.
  • Etiquete el sistema cuando la carga se haya completado (si aún no se hizo).
  • Se deberá tener extremo cuidado de no sobrecargar el SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.

- Antes de recargar el sistema, se deberá realizar una prueba de presión con el gas purgante adecuado. Se deberá realizar una prueba de pérdidas del sistema al completar la carga y antes de la puesta en marcha. Se deberá realizar una prueba de pérdidas subsiguiente e antes de abandonar el sitio.

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

Desensamble

- Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipamiento y todos sus detalles. Se recomienda llevar a cabo buenas prácticas de modo que todos los refrigerantes sean recuperados de forma segura. Antes de que la tarea sea realizada, se deberá toma una muestra del aceite y del refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de que se vuelva a usar un refrigerante recuperado. Es esencial contar con una conexión eléctrica antes de que la tarea sea iniciada.

a) Familiarícese con el equipamiento y su funcionamiento.
b) Aísle el sistema eléctrico.
c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que:

  • el equipamiento de manejo mecánico esté disponible, si se requiere, para manipular los cilindros del refrigerante;
  • todo el equipamiento de protección personal esté disponible y sea usado de forma correcta;
  • el proceso de recuperación sea supervisado en todo momento por una persona competente;
  • el equipamiento de recuperación y los cilindros cumplan con los estándares apropiados.

d) se bombee el sistema refrigerante, de ser posible.

e) Si no es posible aspirar, haga un colector de modo que el refrigerante se pueda retirar de las diferentes piezas del sistema.
f) Asegúrese de que el cilindro se encuentre situado sobre las básculas antes de que la recuperación se lleve a cabo.
g) Inicie la máquina de recuperación y opere la misma de acuerdo con las instrucciones.
h) No sobrecargue los cilíndros (la carga líquida no deberá poseer un volumen superior al 80 %).
i) No supere la presión de funcionamiento máxima del cilindro, incluso de forma temporaria.
j) Cuando el cilindro se haya llenado de forma correcta y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipamiento sean retirados del sitio de forma inmediata y que todas las válvulas aisladas del equipamiento se encuentren cerradas.
k) El refrigerante recuperado no será cargado en otro SISTEMA DE REFRIGERACIÓN a menos que se haya limpiado y comprobado.

Etiqueta

- El equipamiento deberá contar con una etiqueta que indique que fue desensamblado y que el refrigerante fue vaciado. La etiqueta deberá poseer fecha y firma. En el caso de aquellos electrodomésticos que contengan REFRIGERANTES INFLAMABLES, asegúrese de que las etiquetas sobre el equipamiento afirmen que el mismo contiene REFRIGERANTE INFLAMABLE.

Requisitos de Funcionamiento, Servicio e Instalación de Electrodomésticos que Utilizan Refrigerantes Inflamables

Recuperación

– Al retirar refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el servicio técnico o desensamble, se recomienda la aplicación de buenas prácticas a fin de que todos los refrigerantes sean retirados de forma segura.
- Al transferir refrigerante a los cilindros, asegúrese de que sólo se usen cilindros de recuperación de refrigerante adecuados. Asegúrese de contar con el número correcto de cilindros para almacenar la carga total del sistema. Todos los cilindros que se usarán fueron diseñados para el refrigerante recuperado y etiquetados para dicho refrigerante (es decir: cilindros especiales para la recuperación de refrigerante). Los cilindros estarán completos con la válvula de alivio de presión y las válvulas de cierre apropiadas en un orden de funcionamiento adecuado. Los cilindros de recuperación serán evacuados y, de ser posible, enfriados antes de que se realice la recuperación.
- El equipamiento de recuperación deberá contar con un orden de funcionamiento adecuado con un conjunto de instrucciones concernientes al equipamiento del cual se dispone, y deberá ser adecuado para la recuperación de todos los refrigerantes adecuados incluyendo, cuando corresponda, REFRIGERANTES INFLAMABLES. Además, estará disponible un conjunto de balanzas calibradas y en un orden de funcionamiento adecuado. Las mangueras deberán estar completas, con acoples de desconexión libres de goteos y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, controle que posea un orden de funcionamiento satisfactorio, que se haya mantenido de forma apropiada y que cualquier componente eléctrico asociado se encuentre sellado, a fin de evitar incendios en caso de que se libere refrigeración. En caso de duda, consulte con el fabricante.
- El refrigerante recuperado se deberá devolver al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación adecuado, y la nota de transferencia de desperdicio relevante deberá estar en orden. No mezcle reigerantes en las unidades de recuperación y especialmente no lo haga en los cilindros.
- Si los compresores o el aceite para compresor no son retirados, asegúrese de que se los haya evacuado en un nivel aceptable, a fin de asegurar que no permanezca REFRIGERANTE INFLAMABLE dentro del lubricante. El proceso de evacuación deberá ser realizado antes de entregarle el compresor a los proveedores. Sólo se aplicará calefacción eléctrica al cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando se drene el aceite del sistema, se deberá transportar de forma segura.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

  • 5/8" (16mm), 7/8" (22mm), 1" (25mm) o Llave Ajustable
    • Cinta Adhesiva*
  • Sujetador del Cable Conductor de 12
  • Destornillador Phillips n°2
    • Taladro
    • Abocardador de R454b
  • Llave Hexagonal
  • Sierra de Agujero de 2^1/4
  • Escala de refrigerante
  • Nivel
  • Calibrador de Colector conjunto
    • Cinta de Medición
    • Medidor de Micrones
  • Adaptador para Mini Split (5/16" H a 1/4" M)
  • Nitrógeno*

  • Cortatubos
    • Cuchillo con Filo

  • Escariador
    • Abrazadera de Montura (L.S.) c/ tornillos
  • Sellador, no expansible (para el orificio del juego de cables)
  • Solución de jabón/ agua* o detector de pérdidas de gas
  • Detector de montantes
    • Llave Dinamométrica
  • Bomba de Vacío
  • Pelacables
  • Todas las herramientas, medidores y dispositivos de prueba HVAC de uso habitual.
  • * consummible

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

DESPEJES MÍNIMOS

(El aspecto puede variar)

Est a imagen sólo sirve como referencia. El aspecto de su producto podrá ser diferente. Lea el manual antes de realizar la instalación. Explique el funcionamiento de la unidad al usuario, de acuerdo con este manual.

HAIER QS12WP2BEB - (El aspecto puede variar) - 1

text_image Más de 4 pulgadas Más de 4 pulgadas Organización de las instrucciones de las tuberías ¿quierda Parte trasera izquierda derecha Droite Dessous Envuelva la tubería de aislación con la cinta aislante desde la parte inferior a la superior. La tubería de condensación deberá poseer una inclinación descendente de por lo menos 1/4" por pie para que se realice un desagüe adecuado. Corte la tubería de aislación térmica en una longitud aproplada y envuelva la misma con cinta, asegurándose de que no quede ningún espacio en la línea de corte de la tubería de aislación.

NOTA: * No es posible direccionar la tubería correctamente con el sensor de pérdida de refrigerante instalado.
NOTA:** La ubicación sugerida de la unidad es por lo menos a 5 pies y 11 pulgadas desde el piso hasta la parte trasera de la unidad, y por lo menos a 4 pulgadas desde el cielorraso hasta la parte superior de la unidad.

Suministrado por el Instalador

Juego de Tuberías de Refrigerante: para conocer los tamaños consulte la Placa de Calificaciones Técnicas de la Unidad Exterior

  • Cable de Cobre Trenzado No Cubierto AWG SOOW de 14/4
  • Refrigerante R454B (de ser necesaria una carga adicional, consulte la siguiente sección)
  • Aislante de la Tubería de Refrigerante (siga los requisitos de los códigos locales)
  • Tubería de PVC (opcional)
  • Abrazadera para Tubería de Drenaje de Condensados
  • Cable SOOW Cubierto para comunicación de alta velocidad AWG SOOW de 16/2

IMPORTANTE

NOTA: Este acondicionador de aire fue diseñado para un uso bajo las siguientes condiciones y su rendimiento se podrá ver reducido fuera de estas temperaturas de funcionamiento.

Rango de FuncionamientoRefrigeraciónTempo 115V23°F~115°F(-5°C~46°C)Arctic
FlexFit
Tempo 230V 14°F~115°F(-10°C~46°C)
CalefacciónTempo 115V-4°F~75°F(-20°C~24°C)
Tempo 230V
FlexFit -15°F~75°F(-23°C~24°C)
Arctic -31°F~75°F(-35°C~24°C)

NOTA:

Para lograr un óptimo funcionamiento, utilice la unidad interior con la velocidad del ventilador en modo automático. En el modo Enfriamiento, utilice una temperatura de ajuste de 25,5°C (78°F) o superior. En el modo Calefacción, utilice una temperatura de 22,5°C (73°F) o inferior.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Paso 1 - Preparación

A. Antes de instalar la unidad interior, determine el tamaño permitido de la sala ^1 .

Consulte las instrucciones de instalación de la unidad exterior para calcular la carga total de refrigerante. Mida el área del espacio que quedará condicionado por la unidad interior, y consulte la siguiente tabla:

Pared alta sin Sensor de Pérdida de Refrigerante Instalado
Carga MáximaIbs ≤3.944.555.566.577.588.599.510
oz ≤6246472808896104112120128136144152160
Tamaño Mínimo de Salaft ^2 Sin Restricción748392101110120129138

Si el tamaño de la habitación es menor que el tamaño mínimo indicado anteriormente, es posible que se requiera un sensor de fuga de refrigerante.

NOTA: Los modelos QS**WP2BEB y QS06WP2BE* ya cuentan con un sensor de pérdida de refrigerante instalado de fábrica.

Consulte la siguiente tabla:

Pared alta con Sensor de Pérdida de Refrigerante Instalado
Carga Máxima de RefrigeranteIbs≤3.94.04.55.05.56.06.57.07.58.08.59.09.510.0
oz≤62.46472808896104112120128136144152160
Tamaño Mínimo de Sala – Unidad Exterior de Zona Simple ft^2 Sin Restricción748392101110120129138147156165175184
Tamaño Mínimo de Sala – Unidad Exterior de Zona Múltiple ft^2 Sin Restricción606875839098105113120128135143150

No se autoriza la instalación en salas más pequeñas que los tamaños mínimos que figuran más arriba en base al estándar de UL60335-2-40 Edición 4 ^2 .

1: Calculado en base a una altura de instalación mínima de 5 pies y 11 pulgadas (1.8 m) medida desde el piso hasta la parte inferior de la unidad interior.
2: El estándar UL60335-2-40 Edición 4 fue adoptado por la mayoría de los códigos estatales y locales. Un número limitado de códigos locales y estatales podrán requerir el cumplimiento del estándar UL 60335-2-40 Edición 3. Por favor, consulte nuestro sitio web en GEAppliancesAirandWater.com para acceder a orientación sobre instalaciones en estas localidades.

NOTA: Se podrá necesitar un área con espacio adicional para instalaciones en diferentes altitudes. Por favor use la siguiente tabla del Factor de Ajuste de Altitud, multiplicando el tamaño de sala mínimo por el factor de ajuste de altitud en base a la altitud de la instalación.

Factor de Ajuste de Altitud

Altitud (m)02004006008001000120014001600
Altitud (ft)06601310197026203280394045905250
Factor de Ajuste11111.021.051.041.11.12
Altitud (m)160018002000220024002600280030003200
Altitud (ft)5250591065607220787085309190981010500
Factor de Ajuste1.121.151.181.211.251.281.321.361.4

B. Si el sensor de pérdida no es necesario o no está instalado, asegúrese de dar vuelta el interruptor dip 3-2 a OFF (Apagado) (consulte la imagen correcta).

Saltear este paso resultará en el código de error bA.

Si el sensor de pérdida es necesario, por favor vaya al paso C.

HAIER QS12WP2BEB - Si el sensor de pérdida no es necesario o no está instalado, asegúrese de dar vuelta el interruptor dip 3-2 a OFF (Apagado) (consulte la imagen correcta). - 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Paso 1 - Preparación (Cont.)

C. Instale el Sensor de Pérdida.

Paso 1: Encuentre el soporte y retírelo de la unidad.

El soporte del sensor de pérdida está preinstalado sobre el lado trasero de la unidad; por favor encuentre y retire el mismo de la unidad.

HAIER QS12WP2BEB - Instale el Sensor de Pérdida. - 1

text_image Retire este tornillo

Paso 2: Adhiera el sensor de pérdida al soporte. (Asegúrese de usar el tornillo plano provisto).

HAIER QS12WP2BEB - Instale el Sensor de Pérdida. - 2

text_image Sensor de Pérdida Use el tornillo provisto para la instalación

Paso 3: Conecte el sensor de pérdida a la Placa del Circuito Impreso (PCB) de la unidad.

Retire la tapa de la caja de electricidad y haga circular el cable del sensor de pérdida de refrigerante desde la parte trasera de la unidad, empuje la placa del circuito impreso (PCB) hacia afuera y conecte el sensor de pérdida de refrigerante al puerto CN3 en la placa del circuito impreso (PCB). Por favor, asegúrese de conducir el cable del sensor de pérdida de refrigerante desde la parte trasera de la pared alta hasta el frente, debajo de la caja eléctrica. Por favor, también organice cualquier cable suelto de modo que esto no impida la instalación de la tapa de la caja de electricidad.

HAIER QS12WP2BEB - Instale el Sensor de Pérdida. - 3

text_image Retire este tornillo y quite la placa del circuito impreso (PCB) Haga la conexión a CN3 en la placa del circuito impreso (PCB) CN1: Reservado para la conexión del controlador cableado El CN3 es este conector

Paso 4: Vuelva a instalar el soporte con el sensor en la ubicación original.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Paso 1 - Preparación (Cont.)

D. Ajuste de capacidad (solo para modelos GS06WP2BE\*)

Para ajustar el software de modo que la unidad interior funcione a una capacidad de 4K Btu/h, coloque el interruptor DIP 5-4 en OFF (apagado) y el interruptor DIP 5-3 en ON (encendido).

Ubicación de los interruptores Dip para el ajuste de capacidad de 6K a 4K

HAIER QS12WP2BEB - Ajuste de capacidad (solo para modelos GS06WP2BE\*) - 1

Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior

A. Elija la Ubicación de la Unidad de Interior

  • No permita que haya calor ni vapor cerca de la unidad.
  • Elija una ubicación donde no haya obstáculos frente a la unidad.
  • Asegúrese que el drenaje condensado se pueda evacuar de forma conveniente.
  • No instale la unidad cerca de una entrada.
  • Asegúrese que el espacio hacia la izquierda y derecha de la unidad sea de más de 4". La unidad se deberá instalar lo más alto posible en la pared, pero dejando un mínimo de 4" desde el cielorraso.
  • Use un detector de montantes para detectar y marcar las ubicaciones de los mismos para realizar el montaje y evitar así daños innecesarios sobre la pared.
    • Realice la instalación en una ubicación lo suficientemente fuerte como para resistir todo el peso y la vibración de la unidad.
  • Deje espacio suficiente para poder contar con acceso para la rutina de mantenimiento.
  • Elija una ubicación que le brinde fácil acceso para retirar y limpiar los filtros de aire.
  • Realice la instalación en una ubicación que se encuentre a 3 pies o más de otros dispositivos eléctricos, tales como televisores o dispositivos de audio.

Soportes de Pared

Con muchas de las unidades interiores, se incluye una plantilla de carbón para la placa de montaje. La misma facilita la forma de determinar dónde montar el soporte de pared y dónde cortar el agujero para la tubería.

Al montar la unidad, use un buscapolos para asegurar los agujeros que se encuentran más arriba sobre la estructura de la edificación. Use anclajes calificados para soportar cargas a fin de adherir otras partes del soporte a la pared.

EJEMPLO
HAIER QS12WP2BEB - Soportes de Pared - 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.)

B. Instale la Placa de Montaje

  • Retire la bolsa de plástico, la cinta y la placa de montaje de la parte trasera de la unidad de interior.
  • Coloque la placa de montaje sobre la pared en la posición deseada, teniendo en cuenta los espacios de despeje mínimos y necesarios para un funcionamiento adecuado.
  • Usando un nivel, verifique que la placa de montaje se encuentre horizontal y marque las ubicaciones de los tornillos.
  • Adhiera la placa de montaje a la pared con los tornillos suministrados.
  • Si no es posible alinear todos los agujeros de los tornillos con los montantes, fueron suministrados anclajes de pared.
  • Asegúrese de que la placa de montaje haya sido adherida de manera firme y que el peso aplicado sea distribuido de forma pareja sobre cada tornillo. (Por lo menos un tornillo en un montante de pared, otros podrán usar anclajes de pared).
  • La tubería de la unidad de interior podrá seguir un recorrido hacia y desde la unidad en una o varias direcciones. Izquierda, Trasera Izquierda, Derecha, Trasera Derecha, o Justo Debajo.
  • Se brindan separadores en la caja de la unidad para uso sobre la Izquierda, Derecha, y Justo Debajo.

NOTA: Asegúrese de que la estructura de soporte de la unidad posea capacidades apropiadas para soportar cargas.

C. Instale el Agujero de la Tubería

  • Mida y marque la ubicación donde el agujero de la tubería será perforado.
  • Si la ubicación de la tubería estará sobre el lado izquierdo de la unidad, siga estos pasos para mover la tubería de drenaje.
  • Retire el tapón del agujero de drenaje izquierdo y separe el enchufe moldeado dentro del puerto.
  • Transfiera la manguera de drenaje corrugada desde el lado derecho hasta el lado izquierdo.
  • Inserte el tapón en el puerto de drenaje del lado derecho. El uso de un jabón como lubricante y un destornillador pequeño permitirán un posicionamiento más fácil del tapón.
  • Perfore el agujero del conjunto de cables con una sierra de agujero de 2 1/4". Angule el taladro con una inclinación descendente en relación a la pared exterior, de modo que el agujero de la pared exterior esté por lo menos 1/4" más abajo que el agujero interior. Esto permitirá un drenaje apropiado del material condensado.
  • Instale la brida con orificios del juego de cables en la apertura del agujero que se encuentra sobre la pared interior.

NOTA: La brida ya está ranurada. Es necesario modificar la brida para que calce correctamente detrás de la carcasa de la unidad de la pared.

D. Conexiones Eléctricas para la Unidad de Interior

NOTA: Asegúrese que todo el cableado cumpla con los códigos locales de construcción y el NEC y que el suministro de voltaje de este sistema sea el correcto.

  • Coloque la unidad de interior sobre una superficie de trabajo sólida antes de realizar las conexiones eléctricas.
  • A fin de realizar las conexiones eléctricas de la unidad de interior, tanto el plástico exterior como las placas protectoras de acero galvanizado deberán ser retiradas.
  • Levante la tapa frontal para acceder a los tornillos y poder retirar estas tapas.

HAIER QS12WP2BEB - Conexiones Eléctricas para la Unidad de Interior - 1

HAIER QS12WP2BEB - Conexiones Eléctricas para la Unidad de Interior - 2

- Haga pasar el cableado AWG de 14/4 a través de la ranura de la parte trasera de la unidad y por el panel de acceso frontal.

- Usando un pelacables, retire el aislante y separe los 4 cables.

- Se recomienda el uso de terminales de espada. Si no se usan las terminales de espada, entonces los cables no se deberán retorcer antes de realizar la conexión a las terminales con tornillos.

- Realice conexiones de cables en cada terminal, de acuerdo con el diagrama del cableado. Tome nota del color del cable en cada terminal y asegúrese de que los cables se encuentren conectados a la unidad de exterior de forma consecuente.

- Asegúrese de que cada cable se encuentre debajo de la placa de la terminal con tornillos y que la placa esté ajustada sin desgaste.

- Asegúrese de que el cable de 14/4 se encuentre asegurado bajo el soporte del amortiguador de refuerzo.

- Una vez completado el cableado del bloque terminal, reemplace ambas placas de la tapa y baje la carcasa frontal.

NOTA: Al hacer las conexiones H1 y H2 a la unidad exterior, use el cable trenzado cubierto de 16/2.

Cableado del Control de la Unidad Interior
HAIER QS12WP2BEB - Conexiones Eléctricas para la Unidad de Interior - 3

text_image H1 H2 1 2 3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.)

E. Monte la Unidad de Interior en la Placa de Montaje

  • Ate la tubería del refrigerante, la tubería de drenaje, y el cableado con cinta y de forma cuidadosa conduzca el conjunto a través del agujero de la tubería.
  • Con la parte superior de la unidad de interior más cerca de la pared, sostenga la unidad de interior sobre los ganchos superiores de la placa de montaje. Deslice la unidad despacio de lado a lado para verificar su correcto posicionamiento.
  • Gire la parte inferior de la unidad de interior sobre la placa de montaje, y baje la unidad sobre los ganchos inferiores de la placa de montaje. (Vea la ilustración).
  • Verifique que la unidad esté asegurada y nivelada con la pared.
  • La instalación de la unidad de interior finaliza en este momento.

HAIER QS12WP2BEB - Monte la Unidad de Interior en la Placa de Montaje - 1

text_image placa de montaje

F. Tubería de Drenaje Condensado

  • Verifique que la tubería de drenaje condensado posea una inclinación constante hacia abajo para un flujo correcto del agua. No deberá haber torceduras ni elevaciones en la tubería que puedan ocasionar un efecto de retención del agua (vea la ilustración).
    Opcional: Puede usar una tubería de PVC conectando una tubería interior de PVC de 1" a la tubería de drenaje que sale de la pared, y que llegue hasta la ubicación deseada.

HAIER QS12WP2BEB - Tubería de Drenaje Condensado - 1

HAIER QS12WP2BEB - Tubería de Drenaje Condensado - 2

G. Retire la Unidad de Interior

  • De forma suave, levante toda la unidad verticalmente.
  • Empuje la parte inferior de la unidad hacia afuera de los ganchos inferiores y empuje levemente hacia afuera de la pared.
  • Levante la parte superior de la unidad hacia afuera de los ganchos superiores.

Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior

Por favor, consulte el manual de instalación exterior en la parte exterior de la caja de cartón.

Paso 4 - Cableado del Control del interruptor de Seguridad

De ser requerido un interruptor de desbordamiento de condensados, siga el diagrama del cableado que figura como ejemplo.

HAIER QS12WP2BEB - Paso 4 - Cableado del Control del interruptor de Seguridad - 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Explicación del Funcionamiento al Usuario Final

  • Usando el Manual del Propietario, expliquele al usuario final cómo usar el acondicionador de aire/ bomba de vacío, (el control remoto, colocar/ retirar filtros de aire, colocar o retirar el control remoto del porta control remoto, métodos de limpieza, precauciones de uso, etc.).
  • Revise las precauciones de uso.
  • Recomendamos que el usuario lea las Instrucciones de uso detenidamente.

Controle los Ítems para la Prueba de Funcionamiento

□¿No hay pérdida de gas del juego de cables?
□¿Está el juego de cables aislado correctamente?
¿Están los cables de conexión de las unidades de interior y exterior insertados de manera firme en el bloque terminal?

¿Está el cableado de conexión de la unidad de interior y exterior fijo?

¿Está el material condensado siendo drenado correctamente?

¿Está el cable a tierra conectado de forma segura? ¿Está la unidad de interior fijada de forma segura?

¿Es el voltaje de la fuente de alimentación el correcto de acuerdo con el código local?

□¿Hay algún ruido extraño?

□¿Descendió la temperatura de enfriamiento a entre 20 y 30°F?

□¿Ascendió la temperatura de calefacción a entre 35 y 40°F?

□¿Es la pantalla de la temperatura ambiente precisa?

Verifique la Función del Sensor de Pérdida de Refrigerante

Cuando se detecte una pérdida de refrigerante u otro error relacionado con el sensor de pérdida, el ventilador interior se activará en alta velocidad, y el compresor de la unidad exterior se apagará. Estas funciones se podrán verificar desconectando temporalmente el sensor de pérdida desde la unidad interior y esperando la respuesta del sistema durante 30 segundos. El sensor de pérdida se conecta al conector CN3 en la placa del circuito impreso (PCB) (consulte la sección C como referencia). Cuando el sistema esté cargado y el sensor de pérdida esté desconectado, la unidad interior deberá exhibir "Ac", activar el ventilador en alta velocidad, y apagar el compresor de la unidad exterior. Cuando el sistema se apague, el sensor de pérdida esté desconectado y el sistema se encienda, la unidad interior deberá exhibir "bA", activar el ventilador en alta velocidad, y apagar el compresor de la unidad exterior.

Aviso del Software

Para asegurar que el producto esté funcionando de forma óptima y con la función más reciente configurada, conecte el acondicionador de aire al WiFi y actualice el mismo con el software más reciente. Consulte en el Manual del Propietario cómo realizar la conexión al WiFi.

Controlador cableado QACT17\* (accesorio opcional)

Si instalará un controlador cableado, use un cable trenzado 18/2 y conecte el cableado a un conector CN1 en la placa del circuito impreso (PCB) de la unidad interior. Consulte la sección C del Paso 1 de este manual para conocer la ubicación de CN1 en la placa del circuito impreso (PCB).

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de Reemplazo del Sensor de Pérdida de Refrigerante

Esta operación de mantenimiento es aplicable para modelos de 6k a 24k. En las figuras siguientes se muestran los pasos específicos de mantenimiento. Retire el antiguo sensor de pérdida realizando la secuencia de los pasos 1 a 4 y repita los pasos 4 a 1 para volver a instalar el nuevo sensor de pérdida.

HAIER QS12WP2BEB - Instrucciones de Reemplazo del Sensor de Pérdida de Refrigerante - 1

  1. Retire el sensor de pérdida.

HAIER QS12WP2BEB - Instrucciones de Reemplazo del Sensor de Pérdida de Refrigerante - 2

  1. Retire la placa del circuito impreso (PCB) y desenchufe el sensor de pérdida de refrigerante del CN3.

HAIER QS12WP2BEB - Instrucciones de Reemplazo del Sensor de Pérdida de Refrigerante - 3

  1. Retire el panel del marco derecho.
    HAIER QS12WP2BEB - Instrucciones de Reemplazo del Sensor de Pérdida de Refrigerante - 4
  1. Retire 1 tornillo para quitar el bloque termina (modelos QS06WP2BE* únicamente)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Esta operación de mantenimiento es aplicable para modelos de 30k a 36k. En las figuras siguientes se muestran los pasos específicos de mantenimiento. Retire el antiguo sensor de pérdida realizando la secuencia de los pasos 1 a 6 y repita los pasos 6 a 1 para volver a instalar el nuevo sensor de pérdida.

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 1

  1. Retire los tornillos.

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 2

  1. Retire la tapa desinstalando estos 10 tornillos.

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 3
4. Retire la tapa de la caja eléctrica.

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 4

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 5

  1. Retire el sensor de pérdida.

HAIER QS12WP2BEB - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - 6

  1. Retire la placa del circuito impreso (PCB) y desenchufe el sensor de pérdida de refrigerante del CN3.

Garantía limitada de HVAC sin conductos de Haier

HaierAppliances.com

Por favor, guarde su recibo mostrando la fecha de compra original y la fecha de instalación.

Para los modelos de los productos que figuran en el Adjunto 1 (el "Producto"), est a Garantía Estándar Limitada es provista al Propietario Original del Producto:

Pour la période de :
Garantía del Control Remoto por 1 AñoDesde la Fecha de la instalación originalSi el Control Remoto presenta defectos debido a una fabricación y/o material inadecuados por un período de un (1) años desde la fecha de instalación, Haier brindará un controlador nuevo o reparado, a discreción de Haier.
Garantía Limitada de Partes por 5 AñosDesde la fecha de compra originalSi alguna parte presenta defectos debido a una fabricación y/o material inadecuados por un período de cinco (5) años desde la fecha instalación, Haier reemplazará cualquier parte defectuosa sin costo sobre la misma. Las partes usadas para el reemplazo podrán ser nuevas o reparadas, lo cual será determinado a discreción de Haier, y se entregarán al técnico instalador con licencia de HVAC.
Garantía Limitada y Registrada de Partes por 10 Años Desde la fecha de la instalación original(REGISTRO A TRAVÉS DE INTERNET REQUERIDO en HaierAppliances.com)DEBERÁ SER UN HOGAR RESIDENCIAL DE UNA SOLA FAMILIASi alguna de las partes presenta defectos debido a una fabricación y/o material inadecuados por un período de diez (10) años desde la fecha instalación, Haier reemplazará cualquier parte defectuosa sin costo sobre la misma. La parte de reemplazo poseerá garantía por el resto del período de garantía original de diez (10) años. Las partes usadas para el reemplazo podrán ser nuevas o reparadas, lo cual será determinado a discreción de Haier, y se entregarán al técnico instalador con licencia de HVAC. Esta Garantía Limitada y Registrada de Partes requiere un registro a través de internet dentro de los sesenta (60) días desde la fecha original de instalación o tenencia.LAS APLICACIONES NO RESIDENCIALES/ COMERCIALES NO SERÁN ELEGIBLES PARA ESTA GARANTÍA LIMITADA Y REGISTRADA DE PARTES.

TRABAJO NO CUBIERTO

Estas garantías limitadas NO incluyen trabajos u otros costos incurridos por servicio, mantenimiento, reparación, retiro, reemplazo, instalación, cumplimiento de los códigos locales de edificación y eléctricos, envío o manipulación, reemplazo del sistema, compresores u otras partes.

COMPONENTES EXCLUIDOS

Los siguientes componentes no están cubiertos por esta garantía: gabinetes, piezas de gabinetes, filtros de aire, secadores, refrigerante, conjuntos de líneas de refrigerante, correas, cableado, fusibles, boquillas de aceite, accesorios de la unidad y cualquier pieza que no afecte el funcionamiento de la unidad.

CUÁL ES LA FECHA DE COMPRA

La “Fecha de Compra” es la fecha en que el Producto fue adquirido por el Propietario Original. La “Fecha de Instalación” es la fecha en que la instalación original fue completada y todos los procedimientos de inicio del Producto fueron adecuadamente completados y verificados en la factura del instalador. Si la fecha de instalación no puede ser verificada, entonces la Fecha de Instalación será de sesenta (60) días luego de la fecha de fabricación, de acuerdo con lo determinado por el número de serie del Producto o de treinta (30) días desde la Fecha de Compra. Usted deberá guardar y poder brindar su recibo de venta original entregado por el instalador como prueba de la Fecha de Compra y la Fecha de Instalación. En una edificación nueva, la Fecha de Compra será la fecha en que el Propietario le compró la residencia al constructor.

Garantía limitada de HVAC sin conductos de Haier

QUIÉN ESTÁ CUBIERTO:

Ocupado por el propietario: El “Propietario Original” se refiere al propietario original (y su cónyuge) de la residencia de una sola familia donde el Producto fue originalmente instalado.

Ocupado por alguien que no es el propietario: "Ocupado por alguien que no es el propietario" se define como a) edificaciones residenciales de una sola familia o de múltiples familias que no están Ocupadas por el Propietario, o b) aplicaciones comerciales de baja intensidad (tales como edificios de oficinas, establecimientos minoristas, hoteles/ moteles).

En caso de no estar ocupado por el propietario, esta garantía limitada requiere que un técnico licenciado de HVAC instale y realice el mantenimiento anual del Producto (se requiere prueba de mantenimiento anual).

CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO:

Comuníquese con su técnico instalador con licencia de HVAC. Toda la instalación y el servicio deberán ser realizados por un técnico con licencia de HVAC. Si no se solicita el servicio de un técnico con licencia de HVAC para la instalación de este Producto, se anulará toda la garantía sobre este Producto.

LO QUE LOS HAIER NO CUBRIRÁN:

  • Servicio o instalación inadecuados.
  • Daños durante el envío.
  • Defectos que no sean de fabricación (es decir: otra causa que no sea fabricación o materiales).
  • Daño por uso inadecuado, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado adecuado y/o mantenimiento regular.
  • Daño resultante de inundaciones, incendios, viento, iluminación, accidentes o condiciones similares.
  • Un producto que no fue instalado o su servicio técnico no fue realizado por un técnico con licencia de HVAC.
  • Trabajo o servicios relacionados con la reparación o instalación del Producto.
  • Un Producto comprado a un vendedor minorista no autorizado a través de Internet.
  • Daño como resultado de exponer el Producto a un ambiente con materiales corrosivos o altos niveles de partículas (tales como hollín, aerosoles, gases, grasa).
  • Modificación, cambio o alteración del equipamiento, excepto según lo indicado por escrito por Haier.
  • Uso de refrigerante contaminado o no compatible con la unidad.
  • Funcionamiento con componentes del sistema (unidad interior, unidad exterior, y dispositivos de control de refrigerante) que no coinciden con AHRI ni cumplen con las especificaciones recomendadas por Haier.

  • Un Producto vendido y/o instalado fuera de los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia o Canadá.

  • Baterías del control remoto u otros accesorios provistos con el Producto para su instalación (por ejemplo: manguera plástica).
  • Mantenimiento normal, tal como limpieza de bobinas, limpieza de filtros, y lubricación.
  • En el caso de un Producto instalado en aplicaciones ocupadas por personas que no son dueños, un Producto que no haya sido mantenido anualmente por un técnico con licencia de HVAC (prueba requerida).
  • Daño ocasionado por un componente o pieza usado o no aprobado por Haier (es decir: un condensador/ climatizador usado y/o no aprobado).
  • Componente o piezas no provistas por Haier.
  • Producto que fue transferido de su instalación original a una nueva residencia o edificación.
  • Accidente o negligencia o uso o utilización no razonable del equipamiento, incluyendo el funcionamiento del equipamiento eléctrico en voltajes fuera del rango especificado en la placa de identificación de la unidad (incluye daños causados por caídas de tensión).
  • Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
  • Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos sobre este producto.

Garantía limitada de HVAC sin conductos de Haier

DERECHOS LEGALES

Algunos estados y provincias no permiten que los términos de la garantía estén sujetos a registros. En dichos estados y provincias, se aplica la Garantía Limitada y Registrada de Piezas por 10 Años. Además, si la ley del estado o provincia donde el Producto se encuentra instalado lo permite, los propietarios subsiguientes de la residencia o edificación podrán tener derechos adicionales o términos de garantía más prolongados.

REQUISITOS DE COBERTURA DE LA GARANTÍA DE PARTES LIMITADA Y REGISTRADA :

  • La unidad pertenece a la marca Haier.
  • La unidad se encuentra instalada en una aplicación residencial.
  • La unidad fue correctamente registrada en (HaierAppliances.com) dentro de los 60 días luego de la fecha de instalación o tenencia original.
  • La unidad es parte de un sistema que coincide en su totalidad con AHRI y fue instalada por un contratista con certificado y licencia estatal, de acuerdo con la instalación, funcionamiento, e instrucciones de mantenimiento provistos con la unidad.
  • Las unidades interiores y exteriores sin conducto sólo estarán cubiertas cuando sean de la marca Haier y sean adquiridas e instaladas como un sistema junto con una unidad calificada. (Las bobinas de terceras marcas no están cubiertas).
  • La instalación cumple con las leyes, regulaciones, códigos y ordenanzas aplicables.
  • La unidad no fue ordenada a través de internet. Se podrá solicitar la prueba de compra.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

EXCEPTO HASTA DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ HAIER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, FALTA DE BUENA VOLUNTAD, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS. INTERRUPCIÓN LABORAL, FALLA DEL SISTEMA, DETERIORO DE O DAÑO SOBRE OTRO EQUIPAMIENTO O BIENES, COSTO DE RETIRO Y REINSTALACIÓN DEL SISTEMA, FALTA DE USO, LESIÓN SOBRE PERSONAS O LA PROPIEDAD PRODUCIDA A PARTIR DE O RELACIONADA CON EL SISTEMA. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE HAIER, DE HABERLA, BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SUPERARÁ EL VALOR DE LA FACTURA ABONADO POR EL CLIENTE POR EL SISTEMA QUE ESTÁ SUJETO A UN RECLAMO O DISPUTA.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD SOBRE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE FIGURAN MÁS ARRIBA PODRÁN NO APLICARSE AL CLIENTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE DA AL CLIENTE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LOS CLIENTES PODRÁN TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO.

La solución provista en esta garantía es exclusiva y es garantizada en lugar de todas las demás soluciones. Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre estados y provincias. Esta garantía cubre las unidades que se encuentran dentro de los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.

Esta garantía es provista por:

Garantía limitada de HVAC sin conductos de Haier

Para Clientes de EE.UU.: Esta garantía limitada se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska y Hawái, la garantía limitada no incluye los costos de las unidades enviadas.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Mantenimiento de registros

Gracias por adquirir este producto de GE Appliances. Este manual del instalación le ayudará a lograr el mejor rendimiento de su nueva bomba de calor.

Para futuras referencias, anote el modelo y el número de serie que se encuentran en la etiqueta del lado de la bomba de calor, así como la fecha de compra. Adjunte su comprobante de compra a este manual para ayudarlo a obtener el servicio de garantía si es necesario..

Para registrar su nuevo sistema libre de ductos de GE Appliances, vaya a geappliancesairandwater.com y ingrese la información del número de modelo / serie en esta página.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

Garantía limitada de HVAC sin conductos de Haier

ADJUNTO 1:

El producto se define como Unidades de Split sin conducto de la marca GE Appliances. El Producto contiene 2 subcategorías de productos: "Productos Interior y Exterior" y "Productos de Instalación Seleccionados", que son definidos en mayor detalle a continuación: "Los Productos Interior y Exterior" también se pueden identificar por las siguientes descripciones de sus números de modelo: 1G*, 2G*, 3G*, 4G*, 5G*, GA* GS*, US*

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : QS12WP2BEB

Categoría : Aire acondicionado