DPF074V1SLDB6 - Refrigerador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPF074V1SLDB6 DANBY en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador sin escarcha parcial |
| Marca | Danby |
| Modelo | DPF074V1SLDB6 |
| Compartimentos | Congelador y refrigerador |
| Ajuste de temperatura | Termostato con ajustes de 1 (más cálido) a 5 (más frío); se recomienda 3 para uso diario, 5 para congelación |
| Temperatura ambiente de funcionamiento | 16°C a 32°C |
| Descongelación | Automática en el refrigerador; manual en el congelador (descongele cuando la escarcha alcance 3-5 mm) |
| Iluminación interior | Bombilla reemplazable, máx. 15 W |
| Instalación | Espaciado requerido: 5 cm laterales, 10 cm superior, 7,5 cm trasero; reposo de 6 horas antes de conectar después del transporte |
| Nivelación | Patas ajustables (girar en sentido antihorario para bajar, en sentido horario para subir) |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz (consulte la placa de características para confirmación) |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria; no usar alargador; no dañar el circuito de refrigerante; mantener las aberturas de ventilación despejadas |
| Limpieza | Use un paño suave con solución de bicarbonato de sodio (1 cucharada por 1 L de agua) o detergente suave; no use amoníaco ni alcohol |
| Garantía | Limitada 12 meses para piezas funcionales; extensión de 2 meses ofrecida al registrarse en línea |
| Piezas de repuesto | Bombilla de repuesto (15W); estantes removibles; bandeja para cubitos de hielo |
| Medio ambiente | No desechar en la basura doméstica; reciclar en un punto de recogida adecuado |
| Información adicional | Manual disponible en varios idiomas; soporte técnico a través de www.danby.com o 1-800-263-2629 |
Preguntas frecuentes - DPF074V1SLDB6 DANBY
Preguntas de los usuarios sobre DPF074V1SLDB6 DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF074V1SLDB6 - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF074V1SLDB6 de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DPF074V1SLDB6 DANBY
REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario. 17 - 24
MODEL*MODELE*MODELO
Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un service confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodomésico, ya que contiene información importante de funcionalemento, información de seguidad, solución de problemas y consejos deostenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodomésico.
Tiene correcho a la cobertura de la garantia como se describe en el manual del propietario que se proportionscna con su nuevo electrodomestico.
- Escribe la información de su aparato a continua. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
- Registre su producto en linea y reciba una EXTENSION DE GARANTIA GratisITA DE 2 MESES antes de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/
Numero de modelos:
Numero de série:
Fecha de compra:
Necesitas增值服务
- Lea el manual del propietario para Obtenerridge con la instalacion, resolution de problemas y asistencia deostenimiento.
- Visit www.Danby.com para acceder a herramientos de autoservicio, preguntas frecentes y mucho másUGC su numero de modelos en la barra de cusqueda.
- Para Obtener el servicios al cliente más rápido, complete el formulario web en www.danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respondera promedio son entre 20 Minutes y 2 horas, durante el horario comercial EST.
- Llame al 1-800-263-2629;onga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera poder exceder una hora.

Importantes Instrucciones de Seguidad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infa amable uso. No perforar la tuberia del refrigerante.
- No实用性 mecanicos para descongellar el refrigerador.
- Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la fabricula haga elostenimiento para minimizar los días o problemas de seguridad del producto.
- Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas.
- DesecheADEducamente de acuero con las regulaciones federales o locales.
- Siga cuidadosamente las instruciones de manipulación.
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelente infl amable en este electrodomestico.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, sin obstruccion.
ADVERTENCIA: No utilizes dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación,Distinctos de loscomedados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilise electrodomesticos dentro de los comportimientos de almacenimiento de alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
PRECAUCION: Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no jugan con el aparato.
PELIGRO: Riesgo de atrapamento de niños. Antes de tirar un electrodométrico viejo:
- Retire la puerta o la tapa.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no pueda subir fácilmente dentro.
PELIGRO: No-agregue un candido a la puerta o tapa. Este pueda causar atrapamente y daño al niño.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Este aparato no está diseñado para ser uso por personas (incluyendo niños) yas capacities físicas, sensoriales o mentalles PODen ser differentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos queDICas personas reciban supervisión o entregamente para operar el aparato por una persona responsable de su la seguidad.
Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domesticas y similares, tales como:
Cocinas de personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos de trabajo;
Casas rurales y clients en hoteles, moteles yotros entornos de tipo residencial;
- Camay desayuno;
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga electrica proportionando un cable de escape para la corriente electrica.
Este aparato tiene un cable queiene un cable de connexion a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentacion debe estar enchufado en un tomacorriente que estede debidamente connectado a tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared de 2 terminales,debe ser reemplazado por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente connectado a tierra. La placadecharacteristicase n series indica el voltaje y la Frequencia que el aparato estádisnado para.
ADVERTENCIA - El uso Incorrecto del enchufe de conexión a tierra pueda resultar en un riesgo de descarga electrica. Consulta a un electricista califiado o agente de service si las instruciones de conexión a tierra no se entienden Completely o si existe duda sobre si el aparato está debidamente connectado a tierra.
No connecte el aparato a los cables de extension ni con除外 aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable de alimentacion. No corte ni extraiga en ningún caso la cercera clavija de tierra del cable de alimentacion. No utilise cables de extension ni adaptadores sin connexion a tierra (dos clavijas).
Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o persona califioca cada similar para evitar riesgos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
UBICACION
- Deben utilizes dos pessoas para trasladar el aparato.
- Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalacion. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño humedo tibio.
- Coloque el aparato en un piso lo sufi ciennentemente fuerte como para soportarlo cuando está Completely cargado.
- No coloque el aparato bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como una estufa o calentador, ya que this pueude augmentar el consumo eletrico. Las temperatas ambientales extremamente frias también可以更好 hacer que el aparato funciona Incorrectamente.
- No utilise el aparato cerca del agua, por exemple, en un sotano humedo o cerca de un fregadero.
- Este aparato está disnado para uso dométrico únicamente. No está disnado para instalarse en el exterior, incluso en cualquier lugar que no tengá temperatura controlada (garajes, porches, vehículos, etc.).
- Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 6 horas. Este reducirá la posibiliad de un mal funcionaimiento en el sistemas de enfiambre bajo a la Manipulación durante el transporte.
- Este aparato solo está Diseñado para una instalación independiente. No está Diseñado para integrarse en un gabinete o做不到o seguir los requisitos minimos de circulación de aire.
- Requisito minimo de circulacion de aire: Deje 5 cm (2 pulgadas) de espacio aodos lados del aparato. Deje un espacio de 10 cm (4 pulgadas) en la parte superior del aparato. Deje un espacio de 7,5 cm (3 pulgadas) entre la parte posterior del aparato y la pared.
- ADVERTENCIA: colocar este electrodométrico en cualquier lugar cerrado con una puerta o sin la cantidad minima de空間 de aire descripto anteriorsmente ANULARÁ SU GARANTÍA, aumento el uso de energia y reducirá el rendimiento y la vidautildeeste electrodométrico.
CHARACTERISTICAS
A. Compartimento congelador
B. Compartimento frigorifico
1. Bandeja de hielo
2. Raspador de hielo de plástico
3. Estante del congelador
4. Caja de termostato
5. Estantes del refrigerador
6. Tapa para verduras
7. Más crujiente
8. Pies de nivelación
9. Estante para botellas
10. Estantes de puerta
11. Bandeja de huevos

INSTRUCCIONES DE NIVELACION
Hay una pata ajustable en la parte inferior del aparato que se pueda subir o bajo para asegurar de que el aparato está nivelado.
- Gire la pierna de nivelación en el sentido de las agujas del reoj hasta el tope, hasta que la parte superior del pie toque la parte inferior del chasis.
- Gire lentamente la pierna de nivelación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el aparato está nivelado.
INSTRUCCIONES DE OPERATION
CONTROL DE TEMPERATUREA
El panel de control del refrigerador está ubicado en el costado del compartmentimiento del refrigerador.
- Cubierta de luz
- Perilla del termostato

- Los nombres más bajos indican ajustes de temperatura más calidos.
- Los nombres más altos indican ajustes de temperatura más frios.
- La configuración recomendeda para el uso diario regular es 3.
- El ajuste recomendado para congelar alimentos frescos es 5.
- La temperatura real bajo el electrodoméstico para variar según la temperatura ambiente de configuración, la Frequencia con la que se abre la puerta y la cantidad de alimentos frescos que se han aggregadorecentamente.
- Este aparato está disnado para usarse en temperatas ambiente entre 16 y 32^ (60 y 90^ ). No se recomienda operar este aparato a temperatas ambiente inferiores a 10^ ( 50^ ).
- Cuando encienda el aparato por primera vez, déjelo funciona vacio con la puerta cerrada durante 24 horas completas antes de aggregatorequalquier alimento fresco.
REEMPLAZO DE LUZ
- Desenchufe el aparato. Quite el tornillo de la tapa de la luz.
- Presione los ganchos de la cubierta de la luz.
- Abra la tapa de la luz.
- Retire la cubierta de la luz.
- Retire la bombilla y reemplacela por una de no mas de 15W. Invierta los pasos para reemplazar la cubierta de la luz. Espere 5关键时刻 antes de volver a enchufar el aparato.

NOTA IMPORTANTE
La puerta del congelador pueda resultar dificil de abrir inmediamente afterwards de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presion entre el interior frio del congelador y el aire caliente que acaba de entrada al congelador cuando se abrio la tapa. La presion se igularar enanos,minutos.
Si la tapa es especialmente dificil deAbrir, espere 5 instantos para permitir que la presion se iguale ywhelming a intentarlo.
LIMpieZA
Asegürese de que launidad está desenchufada antes de limpar cualquier parte del aparato.
- Para limpiar el interior del aparato, utilise un paño suave y una solución de una cucarada de bicarbonato de sodio a un litro de agua o una SOLUTION de jabón suave o alcún detergente suave.
- Lave los estantes removibles en una solución de detergente suave, cuando seque y limpie con un paño suave.
- Limpie el exterior con un pano suave y humedo y un poco de detergente suave.
- Es importantemantenerelarealmipiaonde la puerta sella contra el gabinete.Limpieeste area con un pano jabonoso.Enjuague con un pano humedo ydeje secar.
Nota: No utilise limpiadores que contenga amoniaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o el alcoholSEO danar el aspecto del aparato. Nunca utilise limpiadores commerciales or abrasivos ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.
FALLO DE ALIMENTACION
La mayoria de las fallas de alimentacion se corrigen en pocas horas y no deben afectar la temperatura de su aparato si minimiza el numero de veces que se abre la puerta. Si la alimentacion va a estar apagada por un periodo de tiempo mas largo, tome las medidas apropriadas para proteger su contenido.
Nota: Espere de 3 a 5 horas antes de intentar reinicuar el refrigerador si se ha interrupido la operacion.
VACACIONES
- Vacaciones cortas: Deje el aparato en funciona durante las vacaciones de menos de tres semanas.
Largas vacaciones: Si el aparato no se va a utiliser durante various locales, retire todos los articulos y apague el aparato. Limpie y seque el interior a fondo. Para evaporar el olor y el moho,除去 la puerta ligeramente abierta, bloqueandola si esnecessary.
INSTRUCCIONES DE DESCONGELACION
No hay necessities de descogellar el compartmento del refrigerador ya querialquier acumulacion de hielo en la pared posterior se descogellara automatically. El agua de descogelacion del compartmento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor. La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evaporate.
El congelador se descoglará siempre que la escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor. Para descoglar el congelador, Coloque el termostato en "OFF", desenchufe el aparato y retire todo el contenido congelado. Deje la puerta del congelador abierta para permitir que la escarcha se derrita. Deseche el agua derrefida y deje la puerta abierta hasta que el interior del congelador está seco.
Recuerde proteger sus pisos durante el proceso de descogelación poniendo toallas o una sarten bajo el aparato en caso de fugas.
Important: No utilise nunca instrumentos afi lados o puntiagudos para qutar el hielo. El congelador contiene lineas de gas refrigerado. Si estas lineas se perforan accidentallymente haq que el refrigerador inoperable y anular la garantia del fabricante. No permita que el refrigerador continue的功能ando si el compartmentimiento del congelador está perforado.
MUDARSE
- Quite todo el contenido.
Gire las patas ajustables paraatar daños. - Cinta la puerta cerrada.
- Asegürese de que el aparato permanece en posición vertical durante el transporte. Proteja el exterior del aparato con una manta.
- Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante el transporte, alLEGAR al destino, déjelo en posicion vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evaporar danos a los componentes internos.
DISPOSICION
Este aparato no pueda ser tratado como un residuo domestico normal, sino que debe ser llrado al punto de recogida de residuos apropiado para el reciclaje de componentes electricos. Para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos locales,pongase en contacto con la agencia local de eliminacion de residuos o con la oficina gubernamental.
PREGUNTAS FRECUYENTES
¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizes?
Esta informacion seuedeencrar en la placadeclassificacion ubicada en la parte posterior del gabinete.
¿Cuánto@cuesta hacerFuncionarelcongelador?
Consulte la tarjeta de energia que se encuesta en la parte frontal del aparato o vaya a www.danby.com y visite la page del producto correspondiente para encontrar una copia de la tarjeta de energia.
¿Puedo usar un cable de extension?
No, no se pueda usar un cable de extension.
Tengo problemas para abrir la puerta; ¿por qué?
La puerta del frigoríf co pueda resultar dificil de abrir inmediamente afterwards de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presión entre el interior frió del frigoríf co y el aire caliente que acaba de entrada al frigoríf co cuando se abrio. La presión se igulará en uno horas.
Tenía mi Refrigerador de lado paraninger lo a casa. Tengo que estarlo reposar? Y por cuando tiempo?
Si, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo.
El frigoríf co huele a plastico nuevo. ¿Cómo hago para que desaparezca?
Escomings que los electrodomesticos又能 tengan un ligero olor a plastico. Aseguese de haber retirado todo el material de embalaje del frigorifo co. Limpie el interior del gabinete siguiendo las instruetiones de limpieza incluidas en el manual del propietario. Una vez completado,coloque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador para absorberequalior restante.
¿Cómo config guro la temperatura?
Esto varia segun el Modelo:
- Si el dial de su termostato tiene una linea azul graduada, la parte más delgada de la linea indicattemperatas mas calidas y la parte más gruesa de la linea indica temperatas mas frias.
- Si el dial de su termostato tiene punto, los punto más(ICAN TEMERATURAS mas calidas y los).
puntos mas grandes indican temperaturas mas frias
- Si el dial de su termostato tiene nombres, los nombres más≦pequeños indican temperatas mas calidas y los nombres mas grandes indican temperatas mas frias
SOLUTION SUGERIDA
No funciona
- Es possible que se hayaFundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor
- El enchufe no está Completely insertado en el tomacorriente de pared
La temperatura interna no es lo sufici cientamente fria
- El ajuste de temperatura es demasiado calido
- La puerta no se cierra correctamente o se abre excessivamente
- Recientemente se agregó una granething de comida caliente al gabinete.
Muyerca de una fuente de calor o luz solar directa. - La temperatura ambiente o la humedad es muy alta
El Refrigerador continua continuamente
- El ajuste de temperatura es demasiado frio
- La puerta no se cierra correctamente o se abre excessivamente
- Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete.
Muyerca de una fuente de calor o luz solar directa. - La temperatura ambiente o la humedad es muy alta
El frigoríf co hace un gorgoteo cuando está en funcionaimiento
- Este ruido es Completely normal. El refrigerante dentro del aparato emitirá un gorgoteo cuando cambie de liquido a gas y viceversa.
GARANTÍA LIMITADA "A DOMICILIO"
Este producto de calidad está garantido contra defecios de fabricacion, incluyendo partes y mano de obra, sempre y cuando la unidad se utilise bajo las conditiones normales de funcionamento para las que fue disnado.
Esta gantia esto solamente disnble para la persona que haya comprado originalte esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores
Autorizados, y no es transferible.
CONDITIONES DE LA GARANTIA
Las piezas plácicas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la Fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12)meses, qualier parte en Buen estado de este producto que resulte defecluosa, incluyendo qualier planta sellado, sera reparado o reemplazado, a option del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.
Para obtener Comuniquee con el distribuidor donte haya comprado la unidad, o Iame al Taller de Servicio Autorizado mas cercano, donde debe ser reparada por un tcnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utilize para aplicaciones commerciales, Danby no se hara responsable de ninguna forma y la garantia sera anulada.
Limits del service Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" bajo la proximidad de un t ecnico a domicilio Taller de Servicio Autorizo. Para todo artefacto que requiera serio fueera del area limita de "Servicio en Domicilio", el cliente sera responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodomestico esta instalado en un lugar que se envcuntra a 100 kilometros (62 millas) o mas del centro de servicios mas cercano, se debelear va unidad al Centro de servicios Danby autorizzato mas cercano, ya que dicho service solo puee realization un tcnico calificado y certificado por Danby para prestor servicios de garantia.
Los cargos por transporte desde yhawk el lugar en que se efectue el serviceo tncico no estan cubiertos por.
sta garantia y son de responsabilidad del comprador.
Nada bajo de esta garantía implica que Danby sera responsable por cualquier dano que hayan sufrido los alimentos u other contents de este aparato, ya sea bajo a un defecto del aparato, o su uso, adeuado o inadequado.
EXCLUSIONES
Salvo loaquindado por Danby, no existen others garantias, condidiones o representaciones, explicas or implicadas, concrelas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demas garantias, condidiones o representaciones, incluyendo qualquer garantia, condidiones o representaciones bajo qualquier Acta de Venta de Productos o legislacion o estatuto similar, quan de esta forma expresamente excluidas. Salvo loaquindado, Danby no seran responsables por ningun daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su Causea, o de ningun daño indirecto causado por el desperfcto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acapta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra qualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDITIONES GENERALES
No se consideraráacular de estas garantías o seguros cuando el dano o la necessities de reparación sea el producto de lossiguientes casos:
1) Falla del suministro electrico.
2) Dáanos en tránsit o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación Incorrecta, como bajo voltaje, instalación electrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificacion, abuso o uso Incorrecto del artefacto, tal como insufficiente ventilacion del ambiente o condidiones de operacion anomalies [temperatura ambiente extremadamente alla o baja].
5) Utilación commercial o industrial (v.g., si el electrodométrico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostildades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de service debido a desinformacion del usuario.
8) Instalación inadequada (v.g., instalación empotrada de un electrodométrico disnéado como unidad independiente o uso de un electrodométrico al aire libre que no está aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no está bien aslado o controlado por el clima).
Se requires a prueba de la feche de compra para reclamaciones de garantia; Retener las facturas de venta. En el caso de que se requiera service de garantia, presente el comprobante de compra a是我国 deposito de service autorizzato.
Servicio de Garantía
Servicio en Domicilio