DER203B - Refrigerador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DER203B DANBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DER203B DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DER203B - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DER203B de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DER203B DANBY
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.
Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio bajo garantía.
Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.
Número de modelo: ____
Fecha de compra: ____
Necesitas ayuda?
Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor.
Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su aparato correctamente.
Si recibe un aparato dañado:
Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el aparato.
Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

natural_image
Simple black telephone handset icon inside a circle (no text or symbols)1-800-26-Danby (1-800-263-2629)

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - PELIGRO DE VUELCO
- Un niño o adulto puede inclinar el aparato y morir.
- Verifique que el soporte antivuelco se haya instalado y enganchado correctamente al piso o la pared.
- Asegúrese de volver a acoplar el soporte antivuelco cuando se mueve el rango deslizando el brazo antivuelco debajo del soporte.
- No opere el rango sin el soporte antivuelco en su lugar y enganchado.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves a niños o adultos.
SOPORTE ANTI-VOLCADURAS
Para reducir el riesgo de vuelco del dispositivo, se proporciona un soporte antivuelco que debe instalarse antes de operar el aparato. Consulte las instrucciones de instalación enviadas con el soporte para obtener detalles completos.
- Soporte antivuelco
- Panel lateral derecho
- Pared posterior
- Soporte antivuelco
- Brazo antivuelco

Para verificar si el soporte está instalado y enganchado correctamente, mire debajo del rango para ver que el brazo antivuelco unido al panel lateral derecho esté enganchado en el soporte. En algunos modelos, el cajón de almacenamiento o el panel de protección se puede quitar para facilitar la inspección.
Si no es posible la inspección visual, deslice el rango hacia adelante, confirme que el soporte antivuelco esté firmemente sujeto al piso o la pared y deslice el rango hacia atrás para que el brazo antivuelco se deslice debajo del soporte antivuelco. Si el alcance se tira de la pared por alguna razón, siempre repita este procedimiento para verificar que el rango esté correctamente asegurado por el soporte antivuelco.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el artefacto esté correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
Nunca use el aparato para calentar o calentar la habitación.
No se debe dejar a los niños solos o sin supervisión en el área donde se usa el electrodoméstico. Nunca se debe permitir que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del aparato.
No guarde artículos de interés para niños en armarios encima de un rango o en la parte posterior de un rango. Los niños que suban a la cocina para alcanzar artículos podrían sufrir lesiones graves.
Las prendas sueltas o colgantes nunca deben usarse mientras se usa el aparato.
No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto a menos que se lo recomiende específicamente en el manual. Todos los otros servicios deben ser referidos a un técnico calificado.
Los materiales inflamables no deben almacenarse en el aparato ni cerca de él.
No use agua en incendios de grasa. Apague el fuego o la llama o use un químico seco o un extinguidor de espuma.
Use solo agarraderas secas. Las agarraderas húmedas o húmedas sobre superficies calientes pueden provocar quemaduras por vapor. No permita que el soporte de la olla toque los elementos calientes de calentamiento. No use una toalla u otro paño voluminoso.
Si se pierde potencia en una superficie de cocción eléctrica mientras está activado un elemento de superficie, el elemento de superficie se volverá a encender tan pronto como se restablezca la energía. En el caso de una pérdida de potencia, si no se colocan las perillas de los elementos de la superficie en la posición de apagado, es posible que se enciendan los objetos en la superficie de cocción o cerca de ella, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Para evitar la posibilidad de una quemadura o una descarga eléctrica, asegúrese siempre de que los controles para todos los elementos de la superficie estén en la posición de apagado y de que todas las bobinas estén frías antes de intentar levantar o quitar un elemento de cocción de la bobina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
Use el tamaño de bandeja adecuado. Este electrodoméstico está equipado con cuatro quemadores de diferentes tamaños. Seleccione utensilios que tengan fondos planos lo suficientemente grandes como para cubrir la superficie del elemento calefactor. El uso de utensilios de menor tamaño expone una parte del elemento calefactor al contacto directo y puede provocar la ignición de la ropa. La relación adecuada entre el utensilio y el quemador también mejorará la eficiencia.
Nunca deje el aparato desatendido mientras está en uso. La ebullición provoca el tabaquismo y los derrames grasientos pueden encenderse.
Nunca deje el aceite desatendido mientras fríe. Si se le permite calentar más allá de su punto de fumo, el aceite puede encenderse y provocar un incendio que puede extenderse a los gabinetes circundantes. Use un termómetro de grasa profunda siempre que sea posible para controlar la temperatura del aceite.
Para evitar derrames de aceite e incendios, use una cantidad mínima de aceite cuando fríe en sartén poco profundo y evite cocinar alimentos congelados con cantidades excesivas de hielo.
Asegúrese de que las bandejas reflectoras o los recipientes de goteo estén en su lugar. La ausencia de estas fuentes o tazones durante la cocción puede someter el cableado o los componentes que se encuentran debajo a daños.
No use papel de aluminio para revestir recipientes de goteo o fondos de horno, excepto como se sugiere en el manual. La instalación incorrecta de estos forros puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Solo ciertos tipos de vidrio, cerámica, loza u otros utensilios acristalados son adecuados para el servicio de gama alta sin romperse debido a un cambio brusco de temperatura.
Para reducir el riesgo de quemaduras, ignición de materiales inflamables y derrames debido a un contacto involuntario, el mango de un utensilio debe colocarse de manera que se gire hacia adentro y no se extienda a los quemadores adyacentes.
Los elementos calefactores extraíbles nunca deben sumergirse en agua.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA - EN CASO DE INCENDIO
Tenga cuidado al abrir la puerta. Deje escapar el aire caliente o el vapor antes de quitar o reemplazar los alimentos.
No caliente los recipientes de comida sin abrir. La acumulación de presión puede hacer que el contenedor estalle y provoque lesiones.
Mantenga las ventilaciones del horno sin obstrucciones.
Siempre coloque los estantes del horno en la ubicación deseada mientras el horno esté frío. Si la parrilla debe moverse mientras el horno está caliente, no permita que el soporte de la olla entre en contacto con el elemento de calentamiento caliente en el horno.
Tire de la parrilla del horno a la posición de bloqueo de parada cuando cargue y descargue alimentos del horno. Esto ayuda a evitar que las quemaduras toquen las superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
No use el horno si un elemento calefactor desarrolla un punto brillante durante el uso o muestra otros signos de daño. Una mancha brillante indica que el elemento de calentamiento puede fallar y presentar un peligro potencial de quemaduras, incendios o descargas eléctricas. Apague el horno inmediatamente y haga que un técnico de servicio calificado lo reemplace.
En caso de incendio, nunca levante una olla o sartén llameante. Apague el quemador si es seguro hacerlo. Apague el fuego con un químico seco o un extinguidor de espuma.
No use agua en incendios de grasa. El agua extenderá la grasa y no extinguirá el fuego. Apague el fuego con una tapa de olla ajustada, bandeja para hornear galletas o bandeja plana o use un químico seco o un extinguidor de espuma.
Si hay un incendio en el horno durante la cocción, sofoque el fuego cerrando la puerta del horno y apagándolo o use un químico seco o un extinguidor de espuma.
WARNING
Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva este electrodoméstico mientras esté caliente. Para reducir el riesgo de lesiones debido a la inclinación del artefacto, verifique la reinstalación de este artefacto en el dispositivo antivuelco provisto y bloquee las ruedas una vez que haya regresado el artefacto a la posición original instalada.
NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALEFACCION O LAS ZONAS CERCA DE ELLOS
Los elementos de calefacción en la superficie o en el interior del aparato pueden estar calientes aunque sean de color oscuro. Las áreas cercanas a los elementos de calentamiento pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores o las áreas cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse. Las superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras, entre ellas se encuentran las aberturas de ventilación del horno y las superficies cercanas a estas aberturas, puertas del horno y ventanas del horno.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE COMENZAR
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
La instalación de este electrodoméstico requijere habilidades mecánicas básicas y aproximadamente de 1 a 3 horas de tiempo.
La instalación correcta es responsabilidad del instalador. La falla del producto debido a una instalación incorrecta no está cubierta por la garantía.
Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la energía se encienda accidentalmente. Si los medios de desconexión del servicio no se pueden bloquear, fije con seguridad un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, al panel de servicio.
Asegúrese de que el artefacto y el tomacorriente que utilizará estén debidamente instalados y puestos a tierra por un técnico calificado.
ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o agente de servicio calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se comprenden completamente, o si existe una duda acerca de si el artefacto está correctamente conectado a tierra.
No conecte su electrodoméstico a los cables de extensión o junto con otro electrodoméstico en la misma toma de corriente. No empalmes el cable de alimentación. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija de tierra del cable de alimentación. No use cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar el riesgo.
Retire todos los materiales de embalaje antes de la instalación.
NIVEL EL APARATO
Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado correctamente para garantizar una cocción pareja. Las patas niveladoras están ubicadas en cada esquina del artefacto.
- Gire las patas en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que toquen la parte inferior del gabinete.
- Gire lentamente las piernas en el sentido de las agujas del reloj hasta que el electrodoméstico esté nivelado.
- Use un nivel de burbuja o una taza medidora medio llena de agua para verificar si el artefacto está nivelado.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
- Taladro con una broca de 1/8 pulgadas
- Llave ajustable
- Alicates
- para tuercas de 1/4 pulgadas
- destornillador Phillips
- Lentes de seguridad
- Cinta métrica
- Lápiz
- Nivel
- Destornillador de punta plana

- Aprobado por UL, cable de alimentación de 4" de largo, 40 AMP (4 hilos o 3 hilos)
- Conector de compresión (solo para instalaciones de conductos)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PREPARE LA APERTURA
Se deben cumplir todas las dimensiones aproximadas y espaciadas para un uso seguro del artefacto. La electricidad del rango se puede desconectar en la salida sin mover el rango retirando el cajón inferior si el tomacorriente está en la ubicación preferida.
Para reducir el riesgo de quemaduras o fuego cuando se llega a elementos calientes de la superficie, se debe evitar el espacio de almacenamiento del gabinete sobre la superficie de cocción. Si el gabinete está presente por encima del rango, el riesgo puede reducirse instalando una campana extractora que sobresalga por lo menos 5 pulgadas más allá de la parte frontal de los gabinetes. Los gabinetes instalados encima de una superficie de cocción no deben tener una profundidad inferior a 13 pulgadas.
Asegúrese de que los gabinetes y revestimientos de paredes alrededor del rango puedan soportar las temperaturas generadas por el rango.
Deje 2 pulgadas de espacio del rango a las paredes verticales adyacentes sobre la superficie de la cubierta.
Deje un espacio mínimo de 30 pulgadas entre los elementos de la superficie y la parte interior de los gabinetes superiores de madera o metal sin protección y de 15 pulgadas como mínimo entre la parte superior del mostrador y la parte inferior del gabinete adyacente.
El rango es pesado y puede instalarse en revestimientos de suelos suaves como vinilos o alfombras. Al instalar el rango en este tipo de pisos, debe instalarse en una hoja de madera contrachapada de 1/4 pulgada de espesor o material similar.

text_image
B 13" max. 30" min. 15" min. 2" 36" max. 5" 2½" 41¾" A C 36" ¾ ± ½" D 2¼" A: 19 3/4" B: 19 3/4" C: 2" D: 44 3/8"REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este electrodoméstico se debe suministrar con el voltaje y la frecuencia adecuados, y se debe conectar a un circuito derivado individual con conexión a tierra adecuada, protegido por un interruptor automático o fusible con el amperaje especificado en la placa de características. La placa de características se encuentra debajo de la cubierta.
Le recomendamos que tenga el cableado eléctrico y la conexión de su rango conectados por un electricista calificado. Después de la instalación, haga que el electricista le muestre dónde se encuentra la desconexión de su alcance principal.
Verifique con los servicios públicos locales los códigos eléctricos que se aplican en su área. Si no conecta su horno de acuerdo con los códigos vigentes, podría producirse una situación peligrosa. Si no hay códigos locales, su rango debe estar cableado y fusionado para cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA No. 70 - Última edición.
Puede obtener una copia de: Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
A partir del 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que las construcciones nuevas (que no existen) utilicen una conexión de 4 conductores a un rango eléctrico.
Debe utilizar un sistema eléctrico de 3 hilos, monofásico A.C. 208Y / 120 Voltios o 240/120 Voltios, 60 hertz. Si se conecta al cableado de aluminio, se deben usar conectores instalados apropiadamente aprobados para su uso con cableado de aluminio.
Si el servicio eléctrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista autorizado instale un tomacorriente aprobado.
NOTA: No se recomienda el uso de interruptores externos automáticos, inalámbricos o por cable que desconectan la alimentación del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ALTO TODAS LAS CONSTRUCCIONES NUEVAS, CASES RODANTES E INSTALACIONES DONDE LAS REGLAMENTACIONES LOCALES NO PERMITAN A TERRIZAR LOS EQUIPOS A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO, REQUIEREN UN CABLE CONDUCTOR DE 4-HILOS APROBADO POR UL.
Use solo un cable de rango listado por UL de 3 o 4 conductores. Estos cables pueden estar provistos de terminales de anillo en el cable y un dispositivo de alivio de tensión.
Se requiere un cable de rango de 40 amperios con un rango de voltaje mínimo de 125/250. No se recomienda un cable de rango de 50 amperios, pero si se usa, debe marcarse para su uso con aberturas de conexión nominales de 1 3/8" de diámetro. Se debe tener cuidado para centrar el cable y aliviar la tensión dentro del orificio ciego para evitar que el borde dañe el cable.
Debido a que no se puede acceder a los terminales del rango después de que el rango esté en posición, se debe usar un conducto o cable de servicio flexible.
En algunos modelos, un condensador de filtro se puede conectar entre los cables negro y blanco en el bloque de unión.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO
- Brazo antivuelco en la parte posterior del dispositivo
- Soporte antivuelco
- El tornillo debe ingresar a madera u hormigón
- Placa de umbral de pared
- El tornillo debe ingrésar a la madera

Para reducir el riesgo de que el aparato se yuelque, el soporte antivuelco debe instalarse antes de la operación.
Nota: La instalación del soporte antivuelco debe cumplir con todos los códigos locales para asegurar el aparato.
El soporte antivuelco debe fijarse a la pared posterior o al piso y debe colocarse de manera que sobresalga del brazo antivuelco en la parte posterior del artefacto.
Instalación de pared trasera
Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte a la pared posterior. Los tornillos deben ingresar a una placa de umbral de madera. Si la pared contiene pernos metálicos o materiales similares, o si la parte posterior del electrodoméstico no puede alcanzar la pared posterior, se debe usar la instalación del piso.
Instalación de piso
Piso de madera: Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte al piso.
Piso de concreto:
- Marque la ubicación donde los tornillos deben ser instalados.
- Use un faladro eléctrico y una broca de hormigón para perforar un orificio piloto de 5/32 pulgadas a una profundidad de 2 pulgadas en el concreto en el centro de cada una de las ubicaciones marcadas.
- Use los dos tornillos provistos para asegurar el soporte al piso.
Verifica la instalación
Después de instalar el soporte, deslice el dispositivo a su ubicación final. Mire debajo del electrodoméstico y asegúrese de que el brazo antivuelco conectado al panel lateral del electrodoméstico esté enganchado al soporte.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Y ALIVIO DE LA TENSIÓN
Retire la cubierta del cable en la parte inferior trasera del rango quitando el tornillo central superior. No descartar este tornillo.
Retire el anillo obturador ubicado en el soporte directamente debajo del bloque de terminales. Para quitar el orificio ciego, use un par de alicates para doblar el anillo obturador lejos del soporte y gírelo hasta que se quite el anillo.
- Bloque de terminales
- Anillo extraíble en el soporte
- Anillo extraíble eliminado

Para instalaciones de cable de alimentación
Ensamble el alivio de tensión en el orificio del soporte. Si las pestañas están presentes al final del alivio de tensión con alas, se pueden quitar para un mejor ajuste.
Inserte el cable de alimentación a través del alivio de tensión y apriételo. Permita suficiente holgura para unir fácilmente los terminales del cable al bloque de terminales.
No instale el cable de alimentación sin un alivio de tensión. El soporte de alivio de tensión debe instalarse antes de volver a instalar la cubierta de cableado del rango posterior.
- Bloque de terminales
- Alivio de tensión
- Soporte
- Cable de alimentación

Para instalaciones de conductos
Compre un conector de compresión que coincida con el diámetro de su conducto y arme en el orificio del soporte. Inserte el conducto a través del conector de compresión y apriételo. Permita suficiente holgura para conectar fácilmente los cables al bloque de terminales.
No instale el conducto sin un conector de compresión. El conector de compresión debe instalarse antes de volver a instalar la cubierta de cableado del rango posterior.
- Bloque de terminales
- Conector de compresión
- Soporte
- Conducto

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 CABLES
El cable neutro o de tierra del cable de alimentación debe estar conectado al terminal neutral ubicado en el centro del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales.
- Retire los tres tornillos terminales inferiores del bloque de terminales.
- Inserte los tres tornillos del terminal a través de cada anillo de terminal del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque de terminales.
- Asegúrese de que el cable central esté conectado a la posición inferior central del bloque de terminales.
- Apriete los tornillos de forma segura en el bloque de terminales.
-
No quite la conexión de la correa de tierra.
-
Bloque de terminales
- Terminal neutro
- Cinta de tierra
- Cable de alimentación
- Placa de tierra

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 CABLES
El cable neutro del circuito de alimentación debe conectarse al terminal neutral ubicado en el centro inferior del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales. El cuarto cable de tierra debe estar conectado al marco del rango con la placa de tierra y el tornillo de tierra.
-
Retire los tres tornillos terminales inferiores del bloque de terminales.
-
Retire el tornillo de tierra y la placa de tierra y consérvelos.
-
Corta y descarta la correa de tierra. No descartar ningún tornillo.
-
Inserte el tornillo de conexión a tierra en el anillo terminal del cable de alimentación, a través de la placa de conexión a tierra y en el marco del rango.
-
Inserte los tres tornillos del terminal que se quitaron anteriormente a través de cada terminal del cable de alimentación a la derecha y en los terminales inferiores del bloque de terminales.
-
Asegúrese de que el cable central esté conectado a la posición inferior central del bloque de terminales.
-
Apriete los tornillos de forma segura en el bloque de terminales.
Antes
- Bloque de terminales
- Cinta de tierra
- Terminal neutro
- Corta y descarta la correa de tierra

text_image
① ② ③ ④ GROUND orDespués
- Bloque de terminales
- Terminal neutro
- Placa de tierra (conexión a tierra al rango)
- Tornillo de tierra

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONTROLES DE COCINA DE SUPERFICIE
Los elementos de calefacción de la superficie del aparato están diseñados para una variedad de configuraciones de calor.
En las posiciones HI y LO, hay pequeñas indentaciones y la perilla hará clic en su lugar en estas posiciones. HI indica la configuración más alta. LO indica la configuración más baja.
Se escuchará un sonido de clic en el dispositivo durante el uso. Esto es normal e indica que se mantiene el ajuste de calor seleccionado.
Cambiar a un ajuste de calor más alto ocurrirá más rápido que cambiar a un ajuste de calor más bajo, ya que tomará tiempo para que el calor se disipe.
AJUSTE DE LOS CONTROLES
- Presione la perilla de control hacia adentro
- Gire a la configuración de calor deseada.
La perilla solo necesita ser presionada cuando se mueve fuera de la posición "OFF". Cuando la perilla está en cualquier posición que no sea "OFF", se puede girar sin presionar.
Asegúrese de que el elemento esté apagado cuando termine de cocinar. Una luz indicadora se encenderá cuando se encienda cualquier elemento calefactor.

GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE CALOR
- HI - inicio rápido para cocinar; llevando agua a ebullición
- MEDIUM HIGH - Freír rápido; pan de asar; mantener un hervor rápido en una gran cantidad de comida
- MED - Saltee y marrón; mantener un hervor lento en una gran cantidad de comida
- MEDIUM LOW - Cereal; mantener la temperatura de servicio de la mayoría de los alimentos
- LO - Cocine después de comenzar en HI; cocine con poca agua en una sartén tapada; usar para cocer arroz al vapor; Derretir chocolate o mantequilla
Nunca deje los alimentos desatendidos mientras cocina. Hervir causa fumar. Derrames grasientos pueden incendiarse.

text_image
OFF LO HI 1 2 3 4 5 6 7 8 9CONSEJOS PARA COCINAR EN LA SUPERFICIE
Use utensilios de cocina de peso medio o pesado. Los utensilios de cocina de aluminio conducen el calor más rápido que otros metales. Los utensilios de cocina de hierro fundido y hierro fundido recubierto absorben lentamente el calor, pero generalmente se cocinan uniformemente a temperatura baja o media. Las ollas de acero pueden cocinarse de manera desigual si no se combinan con otros metales.
No llene demasiado los utensilios de cocina con grasa que pueda derramarse al agregar alimentos. Los alimentos helados burbujean vigorosamente. Mire los alimentos freir a altas temperaturas. Mantenga el rango y la campana limpios de la grasa acumulada.
Para conservar la mayor energía de cocción, las bandejas deben ser planas en la parte inferior, tener lados rectos y tapas ajustadas. Haga coincidir el tamaño de la olla con el tamaño del elemento de superficie. Una bandeja que se extiende más de una pulgada más allá del borde de la bandeja de goteo atrapa el calor, lo que causa "grietas" en la porcelana y una decoloración que va del azul al gris oscuro en las bandejas de goteo cromadas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONTROLES DE COCCIÓN DEL HORNO
Para usar el horno, gire la perilla de temperatura del horno a la temperatura de cocción deseada. La perilla del horno está marcada en incrementos de 25 grados, desde 200°F hasta BROIL.
La luz del horno se ilumina hasta que el horno alcanza la temperatura seleccionada y luego se apaga. Durante la cocción, la luz se encenderá cada vez que el horno necesite agregar más calor para mantener la temperatura seleccionada.

text_image
OFF BROIL 00 200 300 / 350 / 400 / 450 500ESTANTES DEL HORNO
Las repisas del horno están diseñadas con cierres de parada para que cuando se coloquen correctamente en los soportes de la repisa, se detengan antes de salir por completo del horno y no se inclinen cuando se quitan o agregan alimentos.
Para quitar los estantes del horno, tire del estante hacia afuera, incline el extremo frontal hacia arriba y sáquelo.
Para reemplazar los estantes, coloque el estante en el soporte con los seguros de parada hacia arriba y hacia la parte posterior del horno. Incline la parte delantera hacia adelante y empuje la repisa hacia la parte posterior del horno hasta que pase el tope en el soporte del estante, luego baje la parte frontal del estante y empújelo hasta el fondo del horno.
El horno tiene cuatro diferentes posiciones de soporte de estante para adaptarse a los diferentes requisitos de cocción.

Es posible que el nuevo horno se cocine de forma diferente a la que reemplazó. Use el horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él. Si aún encuentra que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede ajustar el termostato.
No use termómetros, como los que se encuentran en las tiendas de comestibles para verificar la temperatura del horno. No están calibrados para altas temperaturas y pueden variar de 20 a 40 grados.
Este ajuste no afectará las temperaturas de asado. El ajuste se mantendrá después de un corte de energía.
- Saque la perilla de temperatura del horno fuera del alcance y mire la parte trasera. Para hacer un ajuste, afloje en una vuelta los dos tornillos en la parte posterior de la perilla. No quite completamente los tornillos.
- Con la parte posterior de la perilla hacia usted, sostenga el borde exterior de la perilla con una mano y gire la parte delantera de la perilla con la otra mano.
- Para aumentar la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la derecha.
- Para disminuir la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la izquierda.
- Escuchará un clic por cada muesca que mueva la perilla. Cada clic cambiará la temperatura del horno aproximadamente 10 ° F. El rango es más o menos 60 ° F desde la flecha. Sugerimos que ajuste la temperatura con un clic y luego pruebe el rendimiento del horno antes de ajustarlo más.
- Después de realizar el ajuste, vuelva a apretar los tornillos para que queden ajustados. Tenga cuidado de no apretar demasiado.
- Reemplace la perilla, haciendo coincidir el área plana de la perilla con el eje.

text_image
LOOSEN SCREVS TOROJATE MAXIMUM RINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
HORNEADO Y ASADO
- Coloque los estantes en el horno. Si cocina en dos estantes al mismo tiempo, escalone las bandejas para obtener la mejor circulación de calor.
- Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de temperatura del horno a la temperatura deseada.
- Coloque la comida en el centro del estante del horno. Deje al menos 2 pulgadas entre el extremo de la bandeja y la pared del horno o cualquier bandeja adyacente.
- Revisa la comida regúlarmente. Retire una vez hecho y asegúrese de que el horno esté apagado.
POSICIONES DE ESTANTE
- La mayoría de la cocción se realiza en la segunda o tercera posición desde el fondo del horno.
- Cuando hornee múltiples artículos, use dos estantes colocados en el segundo y cuarto soportes de estantes desde la parte inferior del horno.
- Hornea pasteles de ángel en la primera posición de la repisa desde el fondo del horno.
- El tostado generalmente se realiza en la posición inferior de la plataforma.
- Si es necesario precalentar, observe la luz del horno y coloque los alimentos en el horno una vez que se apague la luz. La luz del horno se encenderá y apagará con el termostato del horno mientras hace ciclos para mantener una temperatura pareja.
CONSEJOS PARA HORNEAR Y TOSTAR
- Siga una receta probada y mida los ingredientes cuidadosamente. Si está utilizando una mezcla de paquete, siga las instrucciones de la etiqueta.
- No abra la puerta del horno mientras hornea o asa. Se perderá calor y es posible que se deba extender el tiempo de cocción. Si debe abrir la puerta, ábrala parcialmente y ciérrela lo más rápido posible.
- El asado se cocina con calor seco. La carne tierna o las aves de corral se pueden tostar sin cubrir. Las temperaturas de tostado, que deben ser bajas y constantes, mantienen las salpicaduras al mínimo. Cuando se tuesta, no es necesario quemar, rociar, cubrir o agregar agua a la carne.
- Los asados congelados de carne se pueden cocinar sin descongelar, pero permiten de 10 a 25 minutos de tiempo adicional por libra de carne (1,0 minutos por libra para asados de menos de 5 libras, más tiempo para asados más grandes),
- Descongele las aves de corral congeladas antes de asarlas para asegurar una cocción pareja. Algunas aves de corral congeladas comerciales se pueden cocinar con éxito sin descongelarlas. Siga las instrucciones dadas en la etiqueta del paquete.
HERVIDOR DE HORNO
Asar a la parrilla implica cocinar los alimentos por el intenso calor radiante del elemento superior en el horno. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne se pueden hervir. Siga estos pasos para minimizar las salpicaduras y el fumar.
- Si la carne tiene grasa o cartílago alrededor del borde, corte las barras verticales a una distancia de aproximadamente 2 pulgadas. Si lo desea, puede recortar la grasa, dejando una capa de aproximadamente 1/8 de pulgada de espesor.
- Coloque la carne en una rejilla para asar en una asadera diseñada para asar. Siempre use la rejilla para que la grasa gotee en la asadera; de lo contrario, los jugos pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego.
- Coloque el estante en una de las dos posiciones superiores para asar más.
- Coloque la comida en el horno y cierre la puerta. Siempre ase con la puerta cerrada.
- Gire la perilla de temperatura del horno a BROIL.
- La comida se puede cambiar durante la cocción si es necesario. Tenga cuidado con el aire caliente o el vapor al abrir la puerta del horno.
- Asegúrese de poner la perilla de temperatura del horno en OFF una vez que haya terminado de asar.
CONSEJOS DE ASADO
- Si lo desea, marinar las carnes o el pollo antes de asar o cepillar con salsa de barbacoa en los últimos 5 a 10 minutos de cocción.
- Cuando coloque los alimentos en una bandeja, no permita que los bordes grasos cuelguen por los lados ya que la grasa que gotea ensuciará el horno mientras se cocina.
ELEMENTOS DE SUPERFICIE
Para limpiar los elementos de calentamiento de la superficie, gire la perilla de control de temperatura a la configuración más alta durante un minuto; esto quemará cualquier residuo de comida. Tenga en cuenta que esto podría causar humo, es aconsejable abrir una ventana o encender un ventilador para evitar la formación de humo.
No sumerja los elementos calefactores en líquidos de ningún tipo. No coloque elementos calefactores en el lavavajillas.
Para quitar las bandejas de goteo para la limpieza, primero quite los elementos de calentamiento. Asegúrese de que los elementos estén fríos antes de tocarlos.
Levante el elemento aproximadamente 1 "por encima de la bandeja de goteo y tire para extraerlo. No levante el elemento más de 1 "ya que esto puede doblar los componentes internos y el elemento puede no quedar plano cuando se lo reemplaza.
Retire la bandeja de goteo y limpie según sea necesario. Las bandejas de goteo se pueden limpiar en el lavavajillas o a mano.

Una vez que se haya completado la limpieza, vuelva a colocar la bandeja de goteo en el hueco de la parte superior de la cocina. Asegúrese de que la abertura en la bandeja se alinee con el receptáculo.
Inserte los terminales en el elemento de calentamiento a través de la abertura en la bandeja de goteo y en el receptáculo. Guíe el elemento en su lugar suavemente para que descanse uniformemente.
No intente limpiar, ajustar o reparar los receptáculos de ninguna manera.

El acabado de esmalte de porcelana en la parte superior de la cocina es resistente, pero se puede dañar si se utiliza incorrectamente. No se debe permitir que ningún alimento ácido como jugos de fruta, tomate o vinagre permanezca en el acabado por un período de tiempo prolongado.
Levante la tapa del cocinero
La parte superior de la cocina se puede levantar para que el área debajo se pueda limpiar. Los derrames que sobrepasen el flujo de las bandejas de goteo, especialmente la grasa, deben limpiarse para evitar la acumulación y posible tabaquismo o ignición.
Asegúrese de que los elementos de calentamiento estén apagados y frescos antes de levantar la superficie de cocción.
Retire los elementos de calentamiento y las bandejas de goteo.
Levante la parte superior de la cocina y ábrala con la varilla interna para facilitar la limpieza. Esta área se puede limpiar con agua caliente jabonosa y un paño limpio.
Una vez completado, vuelva a colocar la varilla de soporte interna en su posición inicial y baje la tapa de cocción hasta que encaje en su posición. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. Reemplace las bandejas de goteo y los elementos de calentamiento.

Con el cuidado adecuado, el interior de esmalte de porcelana conservará su acabado por muchos años.
Se puede usar jabón y agua para limpiar el interior. Las salpicaduras o derrames intensos pueden requerir limpieza con un limpiador abrasivo suave.
No permita que los derrames con alto contenido de ácido, como leche, tomates, jugos de frutas o relleno de pastel, permanezcan en la superficie. Pueden causar manchas opacas incluso después de la limpieza.
El amoníaco doméstico puede facilitar la limpieza. Coloque 1/2 taza de amoníaco en un recipiente de vidrio poco profundo y déjelo en un horno frío durante la noche. Los humos de amoníaco ayudarán a aflojar la grasa y los alimentos quemados.
Precauciones sobre el uso de limpiadores de horno rociadores
No rocíe el limpiador del horno sobre los controles eléctricos y los interruptores ya que podría provocar un cortocircuito y provocar chispas o incendios.
No rocíe el limpiador del horno directamente sobre los elementos calefactores del horno.
No permita que una película del limpiador del horno permanezca en el sensor de temperatura, ya que podría causar que el horno se caliente de manera incorrecta. El sensor está ubicado en la parte superior del horno. Limpie cuidadosamente la bombilla después de cada limpieza del horno, teniendo cuidado de no mover el sensor, ya que un cambio en su posición podría afectar la forma en que hornea el horno.
No rocíe el limpiador del horno en la parte exterior de la puerta del horno, las manijas o cualquier superficie exterior del horno, el gabinete o las superficies pintadas. El limpiador puede dañar estas superficies.
Estantes del horno
Limpie los estantes con un limpiador abrasivo o lana de acero. Después de la limpieza, enjuague los estantes con agua limpia y seque con un paño limpio.
Elementos de calentamiento del horno
No limpie el elemento de horneado o el elemento de asar. Cualquier residuo de comida se quemará cuando los elementos se calienten.
El elemento de horneado se puede levantar suavemente para limpiar el piso del horno. Asegúrese de que el elemento esté frío antes de limpiarlo.

Las perillas de control se pueden quitar para facilitar la limpieza. Asegúrese de que las perillas estén en la posición "OFF" (apagado) y luego retírelas de los tallos para limpiarlas.
Las perillas se pueden limpiar en el lavavajillas o a mano. Asegúrese de que el interior de las perillas esté seco antes de volver a colocarlo en el aparato.
Las superficies pintadas incluyen los lados, el panel de control, la puerta y la placa de apoyo. Límpielos con agua y jabón o con una solución de vinagre y agua.
No use limpiadores comerciales para hornos, polvos limpiadores, lana de acero o abrasivos fuertes sobre cualquier superficie pintada.
PUERTA DE HORNO EXTRAÍBLE
La puerta del horno es extraíble pero es pesada. Se recomienda que al menos dos personas trabajen juntas para eliminarlo.
Para quitar la puerta:
- Abra la puerta a la posición completamente abierta.
- Tire de los bloqueos de la bisagra hacia arriba sobre los ganchos de la bisagra en ambos lados.
- Sujete firmemente la puerta por ambos lados, levántela levemente y tire de ella hacia afuera y lejos del horno.
Para reemplazar la puerta:
- Sujete firmemente ambos lados de la puerta en la parte superior.
- Inserte y coloque los brazos de la bisagra superior e inferior en las ranuras del horno.
- Empuje los cierres de la bisagra hacia abajo desde los ganchos de la bisagra.
- Cierre la puerta del horno y asegúrese de que esté funcionando correctamente. Si parece desigual o no se cierra completamente, quítelo de nuevo y repita los pasos para reemplazarlo.
Nota: No intente cerrar la puerta hasta que esté instalada correctamente. Las bisagras podrían dañarse.
Ventana de la puerta de vidrio
Para limpiar el exterior de la ventana de la puerta de vidrio, use un limpiador de vidrio. Enjuague y pula con un paño seco.
Evite rayar o golpear la ventana de vidrio. Hacerlo puede hacer que el vidrio se rompa.
REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO
Importante: Antes de reemplazar la bombilla del horno, asegúrese de que la electricidad esté desconectada del artefacto. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o quemaduras.
Asegúrese de dejar que la cubierta de la luz y la bombilla se enfríen por completo antes de volver a colocarla.
Quitar la puerta del horno puede facilitar este proceso.
Para quitar la cubierta de luz:
- Gire la lente hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de vuelta para quitarla. No quite ningún tornillo para quitar la cubierta de la luz.
- No toque la bombilla con un paño mojado. Reemplace la bombilla con una bombilla de luz de 40 vatios.
Para reemplazar la cubierta de luz:
- Alinee las pestañas de la lente con las pestañas en la carcasa de la luz y gírelas en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta para instalarlas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629
Horas de operación:
Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este
Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
| Ninguna energía • Se puede fundir un fusible o se disparó el disyuntorEl enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared |
| Los elementos de la superficie no funcionan correctamenteLos elementos no están instalados correctamenteLos controles no están configurados correctamenteLas bandejas de goteo no están fijadas de forma segura en la parte superior de la cocina |
| La comida no se asa bien • La temperatura del horno no está ajustada correctamenteLa posición del estante es demasiado bajaLos utensilios de cocina no son adecuados para asarSe está utilizando papel de aluminio y está bloqueando el flujo de aire |
| La comida no se hornea o asa adecuadamenteLa temperatura del horno no está ajustada correctamenteLa posición del estante es incorrectaEl horno no fue precalentadoLos utensilios de cocina no son adecuados para hornear o asar |
| La luz del horno no funciona • La bombila está sueltaEl interruptor de luz no funciona correctamente |
GARANTÍA LIMITADA "A DOMICILIO"
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.
Para obtener servicio Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.
Límites del servicio técnico a domicilio Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía.
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Servicio en Domicilio