XADAT - Mezclador digital BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XADAT BEHRINGER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - XADAT BEHRINGER
Descarga las instrucciones para tu Mezclador digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XADAT - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XADAT de la marca BEHRINGER.
MANUAL DE USUARIO XADAT BEHRINGER
or moderate climates. MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 All rights reserved. For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnicocualicado. Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga. Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (olaparte posterior). Nohay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Sies necesario, póngase en contacto con personal cualicado. Instrucciones de seguridad5Quick Start Guide Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elaparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por el fabricante.
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma
de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.6 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales. MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
especicados pelofabricante.
como velas acesas, sobre o aparelho.
La tarjeta X-ADAT es una tarjeta de expansión de interface audio multicanal para la serie de mezcladores digitales X32. Le ofrece 32 canales de entrada y salida a través de 8 conectores Toslink y transmisión de reloj word a través de un conector coaxial. Esteinterface es perfecto para la grabación con grabadoras de disco duro ADAT independientes y ofrece algunas opciones de inserción digital exclusivas para la incorporación de procesadores externos con conectividad ADAT.
Antes de instalar la tarjeta X-ADAT en la ranura de expansión de la mesa X32, deberá acceder a la web behringer.com y comprobar primero si su mesa concreta admite esta tarjeta. Atención – antes de instalar la tarjeta X-ADAT en la mesa, asegúrese de que el interruptor de encendido de la mesa esté en la posición de apagado. En caso contrario se pueden producir averías o descargas eléctricas.
1. Asegúrese de que el mezclador esté apagado.
2. Extraiga los tornillos que están a izquierda y derecha de
la ranura y quite después la tapa de la ranura o la tarjeta que esté instalada allí en ese momento y guárdela en un lugarseguro.
3. Antes de sacar la tarjeta X-ADAT de su funda protectora,
le recomendamos que toque el chasis metálico conectado a tierra de la mesa para evitar posibles descargas electrostáticas que podrían afectar a los sensibles componentes electrónicos. Por lo general resulta una buena idea sujetar la tarjeta por su placa frontal o por las dos pequeñas asas, pero nunca toque directamente los componentes de la placa de circuitos.
4. Alinee ambos extremos de la tarjeta con los raíles guía que
hay dentro de la ranura e introduzca con cuidado la tarjeta dentro de la ranura. Empuje la tarjeta hasta el fondo de la ranura para asegurarse de que los contactos de la tarjeta queden correctamente introducidos en el conector que haydentro.
5. Sujete la tarjeta a la unidad utilizando los tornillos incluidos.
Tenga en cuenta que si no sujeta la tarjeta con estos tornillos se arriesga a que se produzcan averías o daños. Requisitos Mesa de mezclas X32 Series con rmware versión 2.0 o superior.17Quick Start Guide
3. Placa de Conectores
- Coaxial BNC sencillo, conmutable entrada/salida, sinterminación interna, el piloto indica salida de señal de reloj word (modo máster)
- 4x entradas Toslink y 4x salidas Toslink, 8 canales por conector
- 2x pequeñas asas que le permiten extraer la tarjeta de expansión de la ranura
- 2x tornillos M3x6 para jar la tarjeta a la ranura
- 3x pequeños tornillos planos que jan la abrazadera de la pcb. ¡Nunca los desatornille!
4. Posibles Conexiones
- Salidas 1-8 y 9-16 a entradas de procesador de mezclaautomático
- Entradas 1-8 y 9-16 de las salidas de procesador de mezclaautomático
- Ruteo/central > Entrada 1-16 = Entrada de tarjeta 1-16 Ruteo/salida de tarjeta > Salida 1-16 = Local 1-16 Tenga en cuenta que esto también es aplicable a cualquier otro tipo de procesador externo especíco que disponga de E/S ADAT. Puede usarlo para los 32 x 32 canales simultáneamente, inclusodistribuidos en varios procesadores externos. Behringer X32 Auto mixer Coaxial Wordclock VIEW VIEW VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW VIEW VIEW VIEW
Selector de E/S de reloj word:
- tanto esclavo de reloj word (entrada), lo que permite que la mesa se sincronice a dispositivos externos con señal de reloj word, o
- máster de reloj word (salida), lo que hace que la mesa sea la que envíe señal de reloj word al resto de dispositivos delsistema Puede elegir la tarjeta X-ADAT como la fuente de reloj en la página X32 Setup/cong de la X32. En este caso, la X32 se comportará como esclava para la señal de reloj ADAT recibida en la entrada BNC o en las entradas Toslink de bra óptica. Tenga en cuenta que esto puede requerir que reinicie la mesa en caso de que las frecuencias de reloj interno y externo sean distintas (p.e. 44.1/48 kHz). Recuadro de selección de reloj word para la selección de la fuente de sincronización de reloj externa:
- entradas de bra óptica 1-4 o
- entrada de reloj word BNC coaxial
- reloj local que indica la señal de reloj interna de la mesa X32.19Quick Start Guide
ManualFácil